Commit 8bd59252 authored by Bruno Guillaume's avatar Bruno Guillaume

add website content

parent 68052604
website/public
\ No newline at end of file
selfdoc:
@echo " * make run --> run locally the server"
@echo " * make talc2 --> install on the production server"
@echo " * make build --> build the website "
run:
hugo server -w &
open -a firefox -g http://localhost:1313/
build:
@make -C static/parsing run
@make -C static/parsing img
@make -C static/deep_syntax run
@make -C static/deep_syntax img
hugo
lchn:
hugo
scp -r public/* $(slchn)/www/deep-sequoia/
purge:
@make -C static/parsing purge
@make -C static/deep_syntax purge
languageCode = "en-us"
title = "Deep-sequoia"
baseURL = "http://grew.fr/deep-sequoia/"
enableEmoji=true
theme = "hyde"
[params]
themeColor = "theme-base-09"
+++
Description = ""
menu = "main"
Categories = ["Development","GoLang"]
Tags = ["Development","golang"]
date = "2018-03-26T13:34:37+02:00"
title = "contact"
+++
# Contact
For any remark, suggestion or correction to the corpus:
* You can send a mail at [deep-sequoia@inria.fr](mailto:deep-sequoia@inria.fr).
* You can fill a new issue on [Gitlab](https://gitlab.inria.fr/sequoia/deep-sequoia/issues) (you have to [Register](https://gitlab-account.inria.fr/) before)
If you refer to a precise sentence of the corpus, please try to give the identifier of the sentence, i.e. something like:
* `annodis.er_00xxx`
* `emea-fr-dev_00xxx`
* `emea-fr-test_00xxx`
* `Europar.550_00xxx`
* `frwiki_50.1000_00xxx`
+++
Tags = ["Development","golang"]
Description = ""
date = "2017-02-27T17:44:22+01:00"
title = "index"
menu = "main"
Categories = ["Development","GoLang"]
+++
# Deep-sequoia: A French corpus with surface and deep syntactic annotations
**Deep-sequoia** is a corpus of French sentences annotated with both surface and deep syntactic dependency structures.
It is freely available with the LGPL-LR License.
The latest released is the **version 8.1** (2017.10.17).
For more details about the annotations, please consult [the annotation guidelines (in French)](http://passage.inria.fr/deepwiki/node/19).
## References
**Marie Candito**, **Guy Perrier**, **Bruno Guillaume**, **Corentin Ribeyre**, **Karën Fort**, **Djamé Seddah** and **Éric de la Clergerie**. (2014) [*Deep Syntax Annotation of the Sequoia French Treebank.*](http://hal.inria.fr/docs/00/97/15/74/PDF/deep_sequoia.final_with_keywords.pdf) Proc. of LREC 2014, Reykjavic, Iceland.
**Guy Perrier**, **Marie Candito**, **Bruno Guillaume**, **Corentin Ribeyre**, **Karën Fort** and **Djamé Seddah**. (2014) [*Un schéma d’annotation en dépendances syntaxiques profondes pour le français.*](http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/papers/syntaxe_profonde.pdf) Proc. of TALN 2014, Marseille, France.
+++
Tags = ["Development","golang"]
Description = ""
date = "2018-03-26T13:27:26+02:00"
title = "licence"
menu = "main"
Categories = ["Development","GoLang"]
+++
# Lesser General Public License For Linguistic Resources
### Preamble
**The licenses for most data are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, this License is intended to guarantee your freedom to share and change free data--to make sure the data are free for all their users.**
**This license, the Lesser General Public License for Linguistic Resources, applies to some specially designated linguistic resources -- typically lexicons, grammars, thesauri and textual corpora.**
### TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
**0.** This License Agreement applies to any Linguistic Resource which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License for Linguistic Resources (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "linguistic resource" means a collection of data about language prepared so as to be used with application programs.
The "Linguistic Resource", below, refers to any such work which has been distributed under these terms. A "work based on the Linguistic Resource" means either the Linguistic Resource or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Linguistic Resource or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Legible form" for a linguistic resource means the preferred form of the resource for making modifications to it.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Linguistic Resource is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Linguistic Resource (independent of the use of the Linguistic Resource in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the program that uses the Linguistic Resource does.
**1.** You may copy and distribute verbatim copies of the Linguistic Resource as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Linguistic Resource.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
**2.** You may modify your copy or copies of the Linguistic Resource or any portion of it, thus forming a work based on the Linguistic Resource, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
* a) The modified work must itself be a linguistic resource.
* b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
* c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Linguistic Resource, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Linguistic Resource, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Linguistic Resource.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Linguistic Resource with the Linguistic Resource (or with a work based on the Linguistic Resource) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
**3.** A program that contains no derivative of any portion of the Linguistic Resource, but is designed to work with the Linguistic Resource (or an encrypted form of the Linguistic Resource) by reading it or being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Linguistic Resource". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Linguistic Resource, and therefore falls outside the scope of this License.
However, combining a "work that uses the Linguistic Resource" with the Linguistic Resource (or an encrypted form of the Linguistic Resource) creates a package that is a derivative of the Linguistic Resource (because it contains portions of the Linguistic Resource), rather than a "work that uses the Linguistic Resource". If the package is a derivative of the Linguistic Resource, you may distribute the package under the terms of Section 4. Any works containing that package also fall under Section 4.
**4.** As an exception to the Sections above, you may also combine a "work that uses the Linguistic Resource" with the Linguistic Resource (or an encrypted form of the Linguistic Resource) to produce a package containing portions of the Linguistic Resource, and distribute that package under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the package for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the package that the Linguistic Resource is used in it and that the Linguistic Resource and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the package during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Linguistic Resource among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the package with the complete corresponding machine-readable legible form of the Linguistic Resource including whatever changes were used in the package (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the package contains an encrypted form of the Linguistic Resource, with the complete machine-readable "work that uses the Linguistic Resource", as object code and/or source code, so that the user can modify the Linguistic Resource and then encrypt it to produce a modified package containing the modified Linguistic Resource.
b) Use a suitable mechanism for combining with the Linguistic Resource. A suitable mechanism is one that will operate properly with a modified version of the Linguistic Resource, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the package was made with.
c) Accompany the package with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 4a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the package is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
If the package includes an encrypted form of the Linguistic Resource, the required form of the "work that uses the Linguistic Resource" must include any data and utility programs needed for reproducing the package from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Linguistic Resource together in a package that you distribute.
**5.** You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Linguistic Resource except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Linguistic Resource is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
**6.** You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Linguistic Resource or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Linguistic Resource (or any work based on the Linguistic Resource), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Linguistic Resource or works based on it.
**7.** Each time you redistribute the Linguistic Resource (or any work based on the Linguistic Resource), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Linguistic Resource subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
**8.** If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Linguistic Resource at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Linguistic Resource by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Linguistic Resource.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free resource distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of data distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute resources through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
**9.** If the distribution and/or use of the Linguistic Resource is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Linguistic Resource under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
**10.** The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License for Linguistic Resources from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Linguistic Resource specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Linguistic Resource does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
**11.** If you wish to incorporate parts of the Linguistic Resource into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission.
### NO WARRANTY
**12.** BECAUSE THE LINGUISTIC RESOURCE IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LINGUISTIC RESOURCE, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LINGUISTIC RESOURCE "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LINGUISTIC RESOURCE IS WITH YOU. SHOULD THE LINGUISTIC RESOURCE PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
**13.** IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LINGUISTIC RESOURCE AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LINGUISTIC RESOURCE (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LINGUISTIC RESOURCE TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
### END OF TERMS AND CONDITIONS
+++
date = "2018-03-26T13:40:35+02:00"
title = "versions"
menu = "main"
Categories = ["Development","GoLang"]
Tags = ["Development","golang"]
Description = ""
+++
# Versions
The latest version of the corpus **Deep-Sequoia** is version 8.1 release in October 2017.
| Version | Date | UD-version | Description | Grew-match |
|:-------:|:----------:|:----------:|-----------|:--------------:|
| [8.1](http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/sequoia-8.1.tgz) | 2017.10.21 | 2.1 | | [surf](http://match.grew.fr?corpus=sequoia.surf@8.1)     [deep&surf](http://match.grew.fr?corpus=sequoia.deep_and_surf@8.1) |
| [8.0](http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/sequoia-8.0.tgz) | 2017.03.13 | 2.0 | Fix errors, change encoding of fixed expressions (see below) | [surf](http://match.grew.fr?corpus=sequoia.surf@8.0)     [deep&surf](http://match.grew.fr?corpus=sequoia.deep_and_surf@8.0) |
| [7.0](http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/sequoia-7.0.tgz) | 2015.11.13 | | Fix errors by systematic search of inconsistency in annotation.| [surf](http://match.grew.fr?corpus=sequoia.surf@7.0)     [deep&surf](http://match.grew.fr?corpus=sequoia.deep_and_surf@7.0)|
| [1.1](http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/deep-sequoia-1.1/deep-sequoia-1.1.conll) | 2014.06.05 | | Fix some lemmas, fix 3 sentences with multiple surface roots | |
| [1.0](http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/deep-sequoia-1.0/deep-sequoia-1.0.conll) | 2014.05.29 | | First release | |
# Notes
## Version numbers
In the 2015 release, the version number was set to **7.0** to be align with previous release of the **Sequoia** corpus (before introduction of deep-dependencies
## UD Versions
Since 2017, the Sequoia corpus (surface only) is converted into Universal Dependency format and is released as one of the UD corpora nammed [UD_French-Sequoia](https://github.com/UniversalDependencies/UD_French-Sequoia/blob/dev/README.md).
## Encoding of fixed expressions
In version **7.0** and previous, fixed expressions are encoded in a single token with `_` symbol as a word separator.
Since version **8.0** these expressions are represented by several tokens linked with `dep_cpd` relations.
For instance, in the two figures below, the sentence `annodis.er_00106` is given with its annotation in Sequoia **7.0** and **8.0**.
![example 7.0](../S7.svg)
![example 8.0](../S8.svg)
talc2:
scp ud.dom ${stalc2}/resources
\ No newline at end of file
% this file "uni-dep-tb-all-2.0.grs" contains the declarations of POS, CAT and relations used in universal dependency treebanks
% May 21, 2015 -> fr + ko
% ====================================================================================================
features {
% field 2 of CONLL format is interpreted as the "phon" feature
phon: *;
% field 3 of CONLL format is interpreted as the "lemma" feature
lemma: *;
% field 4 of CONLL format is interpreted as the "cat" feature
cat: ADJ, ADP, ADV, AUX, CCONJ, DET, INTJ, NOUN, NUM, PART, PRON, PROPN, PUNCT, SCONJ, SYM, VERB, X, _,
CONJ; % V1
% field 5 of CONLL format is interpreted as the "pos" feature, unused in tiger
pos: *;
% In Tiger, sentence identifier are given through a identifer "id_pos", and transfomed to a feature sentid on the first node in this CONLL description.
sentid: *;
% Features grepped from the English Corpus
Case: Nom, Acc, Abs, Erg, Dat, Gen, Voc, Loc, Ins, Abl, Ine, Ade, All, Par, Ill, Ela, Ess, Abe, Com, Tra,
"Acc,Dat", "Acc,Nom"; % Spanish
% to be completed
Definite: Def, Ind;
Degree: Abs, Cmp, Pos, Sup;
Gender: Fem, Masc, Neut, Com, "Masc,Neut", "Fem,Neut", "Fem,Masc",
Unsp; % UD_Portuguese
Mood: Imp, Ind, Cnd, Sub, Pot;
NumType: Card, Mult, Ord, Range, Frac, Sets, "Mult,Sets";
Number: Plur, Sing, Dual,"Plur,Sing",
Unsp; % UD_Portuguese
Person: 0, 1, 2, 3;
Poss: Yes;
PronType: Art, Dem, Int, Prs, Rel, Neg, Ind,
"Int,Rel", Tot, % needed for Polish treebank
Exc, % needed for Italian data
Emp, % Czech
Rcp; % needed for Finnish treebank
Reflex: Yes;
Tense: Past, Pres, Imp, Fut,
Pqp; % UD_Portuguese
VerbForm: Fin, Ger, Inf, Part, Trans, Vnoun, Conv, Sup;
Voice: Act, Pass, Mid;
Polarity: Neg, Pos;
% Polish
AdpType:Prep, Post, Voc, Comprep,
Preppron; % UD_Portuguese
Animacy: Anim, Inan, Nhum, Hum;
Aspect: Perf, Imp;
Variant: Short, Long;
Negative: Pos, Neg;
PrepCase: Npr, Pre;
Abbr: Yes;
Hyph: Yes;
Typo: Yes;
% Finnish
PartForm: Agt, Past, Pres, Neg;
Number__psor: Plur, Sing;
Person__psor: 1, 2, 3;
Gender__psor: Fem, Masc, "Masc,Neut";
Clitic: Kin, Ko, Han, Kaan, Pa, Ka, "Ko,S", S, "Han,Ko", "Pa,S", "Han,Pa", Yes;
Style: Coll, Arch, Rare, Slng, Vrnc, Expr, Vulg;
InfForm: 1,2,3;
Connegative: Yes;
Derivation: Minen, Inen, Llinen, Lainen, Sti, U, Ton, Ja, Vs, Ttaa, Tar, Ttain;
Foreign: Yes;
% Spanish
Polite: Form;
% Czech
NumForm: Digit, Word, Roman;
NameType: Sur, Giv, Pro, Com, Geo, Oth, Nat,
"Com,Pro", "Giv,Sur", "Geo,Sur", "Com,Sur", "Geo,Giv", "Com,Giv", "Pro,Sur", "Com,Nat", "Giv,Pro",
"Com,Geo", "Geo,Oth", "Com,Oth", "Geo,Pro", "Giv,Nat", "Nat,Sur", "Oth,Sur", "Giv,Oth",
"Geo,Giv,Sur", "Com,Giv,Sur", "Giv,Pro,Sur";
NumValue: 1, "1,2,3";
ConjType: Oper;
Diat: Demsuj; Intrinsimp: Yes;
}
% ====================================================================================================
labels {
% list of labels taken from the corpora [cat *.conll | cut -f 8 | sort -u]
acl, acl:relcl,
advcl,
advmod, advmod:emph,
amod,
appos,
aux, auxpass, aux:pass, % auxpass/V1 and aux:pass/V2
aux:caus, obl:caus, obj:caus, iobj:caus,
case,
cc, cc:preconj,
ccomp,
compound, compound:prt,
conj, conj:preconj,
cop, cop:own,
csubj, csubjpass, csubj:pass,
dep,
det, det:predet, det:poss,
discourse,
dislocated,
dobj, obj, % dobj/V1 and obj/V2
expl, expl:pv, expl:impers, expl:pass,
flat, flat:foreign, flat:name,
foreign,
goeswith,
iobj,
list,
mark,
mwe, fixed, % mwe/V1 and fixed/V2
name,
neg,
nmod, nmod:npmod, nmod:poss, nmod:tmod,
nsubj, nsubjpass, nsubj:pass, % nsubjpass/V1 and nsubj:pass/V2
nummod, nummod:gov, nummod:entity,
obl, obl:agent, obl:tmod, obl:npmod,
orphan,
parataxis,
punct,
remnant,
reparandum,
root,
vocative,
xcomp,
det:numgov, det:nummod, % Polish treebank
nmod:own, compound:nn, nsubj:cop, csubj:cop, nmod:gobj, xcomp:ds, nmod:gsubj, % Finnish
% Secondary dependency repations in the Finnish and English treebank
E:acl,
E:acl:relcl,
E:advcl,
E:advmod,
E:amod,
E:appos,
E:aux,
E:aux:pass,
E:case,
E:cc,
E:ccomp,
E:compound,
E:compound:nn,
E:compound:prt,
E:conj,
E:cop,
E:csubj,
E:csubj:cop,
E:dep,
E:det,
E:discourse,
E:dobj,
E:expl,
E:fixed,
E:flat, E:flat:name, E:flat:foreign,
E:iobj,
E:mark,
E:name,
E:neg,
E:nmod,
E:nmod:gobj,
E:nmod:gsubj,
E:nmod:own,
E:nmod:poss,
E:nsubj,
E:nsubj:cop,
E:nsubj:pass,
E:nummod, E:nummod:gov, E:nummod:entity,
E:obj, E:obl:agent,
E:obl,
E:orphan,
E:parataxis,
E:punct,
E:root,
E:vocative,
E:xcomp, E:xcomp:a, E:xcomp:ds,
E:root, E:exroot, % UD_Russian-SynTagRus
FAIL_obj.cpl, FAIL_ats,
}
sequences { main {} }
{{ partial "head.html" . }}
<body class="{{ .Site.Params.themeColor }} {{if .Site.Params.layoutReverse}}layout-reverse{{end}}">
{{ partial "sidebar.html" . }}
<div class="content container">
<div class="post">
{{ .Content }}
</div>
</div>
</body>
</html>
{{ partial "head.html" . }}
<body class="{{ .Site.Params.themeColor }} {{if .Site.Params.layoutReverse}}layout-reverse{{end}}">
{{ partial "sidebar.html" . }}
<div class="content container">
<div class="post">
{{ range .Data.Pages }}
{{if eq .Title "index" }}
{{.Content}}
{{ end }}
{{ end }}
</div>
</div>
</body>
</html>
<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"{{with .Site.LanguageCode}} xml:lang="{{.}}" lang="{{.}}"{{end}}>
<head>
<link href="http://gmpg.org/xfn/11" rel="profile">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
{{ .Hugo.Generator }}
<!-- Enable responsiveness on mobile devices-->
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1">
{{ if .IsHome }}
<title>{{ .Site.Title }}</title>
{{ else }}
<title>{{ .Title }} &middot; {{ .Site.Title }}</title>
{{ end }}
<!-- CSS -->
<link rel="stylesheet" href="{{ .Site.BaseURL }}css/poole.css">
<link rel="stylesheet" href="{{ .Site.BaseURL }}css/syntax.css">
<link rel="stylesheet" href="{{ .Site.BaseURL }}css/hyde.css">
<link rel="stylesheet" href="{{ .Site.BaseURL }}css/main.css">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=PT+Sans:400,400italic,700|Abril+Fatface">
<!-- Prism -->
<link rel="stylesheet" href="{{ .Site.BaseURL }}css/prism.css">
<script src="{{ .Site.BaseURL }}js/prism.js"></script>
<script src="{{ .Site.BaseURL }}js/prism_grew.js"></script>
<!-- <link rel="stylesheet" href="//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/highlight.js/9.6.0/styles/default.min.css">
<script src="//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/highlight.js/9.6.0/highlight.min.js"></script>
<script>hljs.initHighlightingOnLoad();</script> -->
<!-- Icons -->
<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="144x144" href="/apple-touch-icon-144-precomposed.png">
<link rel="shortcut icon" href="/favicon.png">
<!-- RSS -->
<link href="{{ .RSSLink }}" rel="alternate" type="application/rss+xml" title="{{ .Site.Title }}" />
</head>
<div class="sidebar">
<div class="container">
<div class="sidebar-about">
<a href="{{ .Site.BaseURL }}"><h1>{{ .Site.Title }}</h1></a>
<p class="lead">A French corpus with surface and deep syntactic annotations </p>
</div>
<ul class="sidebar-nav">
<hr/>
<li class="section">Information</li>
<li><a href="{{ .Site.BaseURL }}">Home</a></li>
<li><a href="{{ .Site.BaseURL }}versions">Versions</a></li>
<li><a href="{{ .Site.BaseURL }}contact">Contact</a></li>
<li><a href="{{ .Site.BaseURL }}licence">Licence (LGPL-LR)</a></li>
<li class="section">Downloads</li>
<li><a href="http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/sequoia-8.1.tgz">8.1</a></li>
<li><a href="http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/sequoia-8.0.tgz">8.0</a></li>
<li><a href="http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/sequoia-7.0.tgz">7.0</a></li>
<li><a href="http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/deep-sequoia-1.1/deep-sequoia-1.1.conll">1.1</a></li>
<li><a href="http://talc2.loria.fr/deep-sequoia/deep-sequoia-1.0/deep-sequoia-1.0.conll">1.0</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<pre><code class="language-grew">{{$file := .Get "file"}}
{{- $file | readFile | safeHTML -}}
</code></pre>
\ No newline at end of file
<pre><code>{{$file := .Get "file"}}
{{- $file | readFile | safeHTML -}}
</code></pre>
\ No newline at end of file
/* http://prismjs.com/download.html?themes=prism&languages=markup+css+clike+javascript+bash+ocaml */
var _self = (typeof window !== 'undefined')
? window // if in browser
: (
(typeof WorkerGlobalScope !== 'undefined' && self instanceof WorkerGlobalScope)
? self // if in worker
: {} // if in node js
);
/**
* Prism: Lightweight, robust, elegant syntax highlighting
* MIT license http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php/
* @author Lea Verou http://lea.verou.me
*/
var Prism = (function(){
// Private helper vars
var lang = /\blang(?:uage)?-(\w+)\b/i;
var uniqueId = 0;
var _ = _self.Prism = {
manual: _self.Prism && _self.Prism.manual,
util: {
encode: function (tokens) {
if (tokens instanceof Token) {
return new Token(tokens.type, _.util.encode(tokens.content), tokens.alias);
} else if (_.util.type(tokens) === 'Array') {
return tokens.map(_.util.encode);
} else {
return tokens.replace(/&/g, '&amp;').replace(/</g, '&lt;').replace(/\u00a0/g, ' ');
}
},
type: function (o) {
return Object.prototype.toString.call(o).match(/\[object (\w+)\]/)[1];
},
objId: function (obj) {
if (!obj['__id']) {
Object.defineProperty(obj, '__id', { value: ++uniqueId });
}
return obj['__id'];
},
// Deep clone a language definition (e.g. to extend it)
clone: function (o) {
var type = _.util.type(o);
switch (type) {
case 'Object':
var clone = {};
for (var key in o) {
if (o.hasOwnProperty(key)) {
clone[key] = _.util.clone(o[key]);
}
}
return clone;
case 'Array':
// Check for existence for IE8
return o.map && o.map(function(v) { return _.util.clone(v); });
}
return o;
}
},
languages: {
extend: function (id, redef) {
var lang = _.util.clone(_.languages[id]);
for (var key in redef) {
lang[key] = redef[key];
}
return lang;
},
/**
* Insert a token before another token in a language literal
* As this needs to recreate the object (we cannot actually insert before keys in object literals),
* we cannot just provide an object, we need anobject and a key.
* @param inside The key (or language id) of the parent
* @param before The key to insert before. If not provided, the function appends instead.
* @param insert Object with the key/value pairs to insert
* @param root The object that contains `inside`. If equal to Prism.languages, it can be omitted.
*/
insertBefore: function (inside, before, insert, root) {
root = root || _.languages;
var grammar = root[inside];
if (arguments.length == 2) {
insert = arguments[1];
for (var newToken in insert) {
if (insert.hasOwnProperty(newToken)) {
grammar[newToken] = insert[newToken];
}
}
return grammar;
}
var ret = {};
for (var token in grammar) {
if (grammar.hasOwnProperty(token)) {
if (token == before) {
for (var newToken in insert) {
if (insert.hasOwnProperty(newToken)) {
ret[newToken] = insert[newToken];
}
}
}
ret[token] = grammar[token];
}
}
// Update references in other language definitions
_.languages.DFS(_.languages, function(key, value) {
if (value === root[inside] && key != inside) {
this[key] = ret;
}
});
return root[inside] = ret;
},
// Traverse a language definition with Depth First Search
DFS: function(o, callback, type, visited) {
visited = visited || {};
for (var i in o) {
if (o.hasOwnProperty(i)) {
callback.call(o, i, o[i], type || i);
if (_.util.type(o[i]) === 'Object' && !visited[_.util.objId(o[i])]) {
visited[_.util.objId(o[i])] = true;
_.languages.DFS(o[i], callback, null, visited);
}
else if (_.util.type(o[i]) === 'Array' && !visited[_.util.objId(o[i])]) {
visited[_.util.objId(o[i])] = true;
_.languages.DFS(o[i], callback, i, visited);
}
}
}
}
},
plugins: {},
highlightAll: function(async, callback) {
var env = {
callback: callback,
selector: 'code[class*="language-"], [class*="language-"] code, code[class*="lang-"], [class*="lang-"] code'
};
_.hooks.run("before-highlightall", env);
var elements = env.elements || document.querySelectorAll(env.selector);
for (var i=0, element; element = elements[i++];) {
_.highlightElement(element, async === true, env.callback);
}
},
highlightElement: function(element, async, callback) {
// Find language
var language, grammar, parent = element;
while (parent && !lang.test(parent.className)) {
parent = parent.parentNode;
}
if (parent) {
language = (parent.className.match(lang) || [,''])[1].toLowerCase();
grammar = _.languages[language];
}
// Set language on the element, if not present
element.className = element.className.replace(lang, '').replace(/\s+/g, ' ') + ' language-' + language;
// Set language on the parent, for styling
parent = element.parentNode;
if (/pre/i.test(parent.nodeName)) {
parent.className = parent.className.replace(lang, '').replace(/\s+/g, ' ') + ' language-' + language;
}
var code = element.textContent;
var env = {
element: element,
language: language,
grammar: grammar,
code: code
};
_.hooks.run('before-sanity-check', env);