Commit 170ba25a authored by Bruno Guillaume's avatar Bruno Guillaume
Browse files

Readme

parent 84cb9887
...@@ -4,4 +4,16 @@ This repository contains the French version of the FraCas test suite. ...@@ -4,4 +4,16 @@ This repository contains the French version of the FraCas test suite.
It is based on the [MultiFraCas](https://github.com/GU-CLASP/multifracas) test suite which provides FraCas translation for several languages. It is based on the [MultiFraCas](https://github.com/GU-CLASP/multifracas) test suite which provides FraCas translation for several languages.
It is licensed unde the Creative Commons BY-NC-SA [<img alt="CC BY-NC-SA" title="CC BY-NC-SA" src="https://mirrors.creativecommons.org/presskit/buttons/88x31/png/by-nc-sa.png" height="20">](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) license. It is licensed under the Creative Commons BY-NC-SA [<img alt="CC BY-NC-SA" title="CC BY-NC-SA" src="https://mirrors.creativecommons.org/presskit/buttons/88x31/png/by-nc-sa.png" height="20">](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) license.
\ No newline at end of file
## French translation
The French version is available in the `files` folder and is described in:
Maxime Amblard, Clément Beysson, Philippe de Groote, Bruno Guillaume, Sylvain Pogodalla.
[A French Version of the FraCaS Test Suite](https://aclanthology.org/2020.lrec-1.721). LREC 2020
## Semantic annotation
A subpart of the French FraCaS problems are semantically annotated.
The files are available in the `semantics` folder.
\ No newline at end of file
*.acgo
\ No newline at end of file
# Usage
To produce the semantic terms, [ACGtk](https://gitlab.inria.fr/ACG/dev/ACGtk) is needed.
With ACGtk installed:
* compile the lexicon: `acgc fracas.acg`
* run the script: `acg fracas-script`
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment