67.html 467 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0915;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0915;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="66.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="kuu.t"></a><a name="kuu.t_dh.10"></a><span class="Deva">कूट्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789; </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuu.t&amp;c=10">10</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ayati </a></i>] , <span class="text">to burn</span>  Lit. Dhātup. xxxv , 38 ; <span class="text">to give pain</span>  Lit. ib. ; <span class="text">to be distressed</span>  Lit. ib. ; <span class="text">to counsel , advise</span>  Lit. ib. :  Ā. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ayate </a></i>] , <span class="text">to avoid or decline giving</span>  Lit. Dhātup. xxxiii , 28 ; <span class="text">to render indistinct or unintelligible , render confused or foul</span>  Lit. ib. ; <span class="text">to be distressed , despair</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuu.ta"></a><a name="kuu.ta"></a><a name="kuu.ta_pr"></a><span class="Deva">कूट</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.ta&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the bone of the forehead with its projections or prominences , horn</span>  Lit. RV. x , 102 , 4  Lit. AV.  Lit. ŚBr.  Lit. AitBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a kind of vessel or implement</span>  Lit. Kauś. 16  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">any prominence or projection</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> a&#7747;sa-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> ak&#7779;i-k </a></i>] , <span class="text">qq. vv.</span>)  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">summit , peak or summit of a mountain</span>  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">summit , head</span> i.e. <span class="text">the highest , most excellent , first</span>  Lit. BhP. ii , 9 , 19  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a heap , multitude</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> abhra-k </a></i>] , <span class="text">a multitude of clouds</span>) Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">part of a plough , ploughshare , body of a plough</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an iron mallet</span>  Lit. MBh. xvi , 4 , 6  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a trap for catching deer , concealed weapon (as a dagger in a wooden case , sword-stick , )  </span>  Lit. R.  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> as </a></i>] Lit. L. ; [<i><a class="Blue"> am </a></i>] )  <span class="text">illusion , fraud , trick , untruth , falsehood</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a puzzling question , enigma</span>  Lit. BhP. vi , 5 , 10 and 29  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. <span class="text">a kind of hall</span> (= [<i><a class="Blue"> ma&#7751;&#7693;apa </a></i>] ) Lit. Hcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a particular constellation</span>  Lit. VarBṛ. xii , 8 and 16  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a subdivision of Graha-yuddha</span>  Lit. Sūryas.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a mystical N. of the letter</span> [<i><a class="Blue"> k&#7779;a </a></i>] Lit. RāmatUp.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of Agastya</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> ku&#7789;aja </a></i>] ) Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of an enemy of Vishṇu</span>  Lit. R.  Lit. BhP. x  </p>
         
         <p xmlns="">
 mn. <span class="text">uniform substance (as the etherial element , )  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a water-jar</span>  Lit. Hcar.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a kind of plant</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 mf ( [<i><a class="Blue"> &#299; </a></i>] ) . <span class="text">a house , dwelling</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> ku&#7789;a </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.tii">ku&#7789;&#299;</a></i> </a>] ) Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
 mf ( [<i><a class="Blue"> &#x0101;&#x0301; </a></i>] ) n. <span class="text">not horned or cornuted (as an animal with incomplete continuations of the bone of the forehead)  </span>  Lit. AV. xii , 4 , 3  Lit. TS. i  Lit. Kāṭh.   </p>
         
         <p xmlns="">
 mn. <span class="text">false , untrue , deceitful</span>  Lit. Mn.  Lit. Yājñ.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">base (as coins)  </span>  Lit. Yājñ. ii , 241  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. <span class="text">an ox whose horns are broken</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">counterfeited objects (of a merchant)  </span>  Lit. VarBṛ. xiv , 3.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.takarman"></a><a name="kuu.takarman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटकर्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;akarman </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="58.html#karman">karman</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.takarman&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">fraudulent act , trick</span>  Lit. Daś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.takaara"></a><a name="kuu.takaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटकार</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="61.html#kaara">k&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.takaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a cheat , false witness</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuu.takaaraka"></a><a name="kuu.takaaraka"></a><a name="kuu.takaaraka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटकारक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ak&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="61.html#kaaraka">k&#257;raka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.takaaraka&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. Mn. iii , 158 ( <span class="text">=</span>  Lit. MBh. xiii , 4276)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tak.rt"></a><a name="kuu.tak.rt_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटकृत्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ak&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="#k.rt">k&#7771;t</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tak.rt&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a cheat , briber , falsifier of</span> (gen.) Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a Kāyastha or man of the writer-caste</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of Śiva</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.takha.dga"></a><a name="kuu.takha.dga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटखड्ग</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;akha&#7693;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="74.html#kha.dga">kha&#7693;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.takha.dga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a hidden sword , sword-stick</span>  Lit. R. vi , 80 , 4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tagrantha"></a><a name="kuu.tagrantha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटग्रन्थ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;agrantha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="82.html#grantha">grantha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tagrantha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk. (attributed to Vyāsa) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tagha.titalak.sa.na"></a><a name="kuu.tagha.titalak.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटघटितलक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;agha&#7789;italak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a-gha&#7789;ita-lak&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tagha.titalak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  N. of a Nyāya wk. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tacchadman"></a><a name="kuu.tacchadman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटच्छद्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;acchadman </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-cchadman </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tacchadman&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a rogue , cheat</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taja"></a><a name="kuu.taja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटज</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aja </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="93.html#ja">ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taja&amp;g=Mas">m.</a>  (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.t">ku&#7789;</a></i> </a>] )  <span class="text">the tree Wrightia antidysenterica</span>  Lit. R. iv , 29 , 10.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tatak.s"></a><a name="kuu.tatak.s_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटतक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;atak&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="105.html#tak.s">tak&#7779;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tatak.s&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tatak.saa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tatak.s&amp;g=Neu">n.</a>  Lit. Pāṇ. 7-1 , 84 Vārtt. 2  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tataa"></a><a name="kuu.tataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटता</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;at&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">falsehood.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tataapasa"></a><a name="kuu.tataapasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटतापस</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;at&#257;pasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="107.html#taapasa">t&#257;pasa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tataapasa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a pretended ascetic</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tatulaa"></a><a name="kuu.tatulaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटतुला</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;atul&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="109.html#tulaa">tul&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tatulaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a false pair of scales</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tatva"></a><a name="kuu.tatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटत्व</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;atva </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="112.html#tva">tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tatva&amp;g=Neu">n.</a>  = [<i><a class="Blue"> -t&#257; </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tadanta"></a><a name="kuu.tadanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटदन्त</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;adanta </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a-<a class="Green" href="114.html#danta">danta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tadanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tadantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tadanta&amp;g=Neu">n.</a> having prominent teeth,  Lit. Hir. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tadharma"></a><a name="kuu.tadharma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटधर्म</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;adharma </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="128.html#dharma">dharma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tadharma&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tadharmaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tadharma&amp;g=Neu">n.</a> (a country)  <span class="text"> where falsehood is considered a duty</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taparva"></a><a name="kuu.taparva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटपर्व</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aparva </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="153.html#parva">parva</a></i> </a>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="161.html#puurva">-p&#363;rva</a></i> </a>] q.v.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tapaakala"></a><a name="kuu.tapaakala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटपाकल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ap&#257;kala </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="154.html#paakala">p&#257;kala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tapaakala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a bilious fever (of men)  </span>  Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">fever in an elephant</span>  Lit. Mālatīm.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tapaalaka"></a><a name="kuu.tapaalaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटपालक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ap&#257;laka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="156.html#paalaka">p&#257;laka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tapaalaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a potter's kiln</span>  Lit. L. v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="154.html#paakala">-p&#257;kala</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tapaaza"></a><a name="kuu.tapaaza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटपाश</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ap&#257;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="157.html#paaza">p&#257;&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tapaaza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a trap</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
268
<a name="kuu.tapuurii"></a><a name="kuu.tapuurii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटपूरी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ap&#363;r&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-p&#363;r&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tapuurii&amp;g=Fem">f.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#karaayikaa">kar&#257;yik&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">a kind of crane</span>  Lit. VarBṛS. ( <span class="text">metrically also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="219.html#ri">°ri</a></i> </a>] ) .  </p>
269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tapuurva"></a><a name="kuu.tapuurva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटपूर्व</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ap&#363;rva </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="161.html#puurva">p&#363;rva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tapuurva&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">fever in an elephant</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tabandha"></a><a name="kuu.tabandha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटबन्ध</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;abandha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="177.html#bandha">bandha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tabandha&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="157.html#paaza">-p&#257;&#347;a</a></i> </a>] Lit. Ragh. xiii , 19  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;abandham </a></i>] ind. <span class="text">p.</span>  Lit. Pāṇ. 3-4 , 41  Lit. Kāś.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tamaana"></a><a name="kuu.tamaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटमान</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;am&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="200.html#maana">m&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tamaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">false measure or weight</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tamudgara"></a><a name="kuu.tamudgara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटमुद्गर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;amudgara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="204.html#mudgara">mudgara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tamudgara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a concealed weapon similar to a hammer</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. R.  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tamohana"></a><a name="kuu.tamohana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटमोहन</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;amohana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="208.html#mohana">mohana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tamohana&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " baffling or bewildering rogues " , N. of Skanda </span>  Lit. MBh. iii , 14632.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tayantra"></a><a name="kuu.tayantra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटयन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ayantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="210.html#yantra">yantra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayantra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a trap or snare</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tayuddha"></a><a name="kuu.tayuddha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटयुद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ayuddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="212.html#yuddha">yuddha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayuddha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a treacherous or unfair battle</span>  Lit. Ragh. xvii , 69  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ayuddha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayuddha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayuddhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayuddha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fighting treacherously</span>  Lit. R. i , 22 , 7.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tayodhin"></a><a name="kuu.tayodhin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटयोधिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ayodhin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="212.html#yodhin">yodhin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayodhin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayodhinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tayodhin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">fighting unfairly or treacherously</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taracanaa"></a><a name="kuu.taracanaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटरचना</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aracan&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-racan&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taracanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">artifice , trick</span>  Lit. Kathās. lvii , 115  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a laid trap</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuu.talekha"></a><a name="kuu.talekha"></a><a name="kuu.talekha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटलेख</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;alekha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="224.html#lekha">lekha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.talekha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a falsified document</span>  Lit. Kathās. cxxiv , 198.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.talekhya"></a><a name="kuu.talekhya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटलेख्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;alekhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="224.html#lekhya">lekhya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.talekhya&amp;g=Neu">n.</a>  id.  Lit. Pañcat. (ed. <span class="text">Bomb.</span>)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tavyavahaarin"></a><a name="kuu.tavyavahaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटव्यवहारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;avyavah&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="252.html#vyavahaarin">vyavah&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tavyavahaarin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a deceitful merchant</span>  Lit. Vishṇ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tazas"></a><a name="kuu.tazas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटशस्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a&#347;as </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="255.html#zas">&#347;as</a></i> </a>] ind. <span class="text">in heaps , by crowds</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tazaalmali"></a><a name="kuu.tazaalmali_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटशाल्मलि</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a&#347;&#257;lmali </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="260.html#zaalmali">&#347;&#257;lmali</a></i> </a>] mf. <span class="text">the plant Andersonia Rohitaka</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a fabulous cotton plant with sharp thorns (with which the wicked are tortured in the world of Yama)  </span>  Lit. MBh. ( <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> °lika </a></i>] , m.) Lit. R. ( [<i><a class="Blue"> °l&#299; </a></i>] ,  f.) Lit. Ragh. xii , 95  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a hell</span>  Lit. PadmaP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tazaalmalika"></a><a name="kuu.tazaalmalika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटशाल्मलिक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a&#347;&#257;lmalika </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="260.html#zaalmalika">&#347;&#257;lmalika</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tazaalmalika&amp;g=Mas">m.</a>  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="260.html#zaalmali">-&#347;&#257;lmali</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tazaalmalii"></a><a name="kuu.tazaalmalii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटशाल्मली</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a&#347;&#257;lmal&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="260.html#zaalmalii">&#347;&#257;lmal&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tazaalmalii&amp;g=Fem">f.</a>  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="260.html#zaalmali">-&#347;&#257;lmali</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tazaasana"></a><a name="kuu.tazaasana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटशासन</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a&#347;&#257;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="260.html#zaasana">&#347;&#257;sana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tazaasana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a forged grant or decree</span>  Lit. Mn. ix , 232.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tazaila"></a><a name="kuu.tazaila_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटशैल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a&#347;aila </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="265.html#zaila">&#347;aila</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tazaila&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a mountain</span>  Lit. VP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasa.mkraanti"></a><a name="kuu.tasa.mkraanti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटसंक्रान्ति</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asa&#7747;kr&#257;nti </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="275.html#sa.mkraanti">sa&#7747;kr&#257;nti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasa.mkraanti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the entrance of the sun into another zodiacal sign after midnight</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasa.mgha.titalak.sa.na"></a><a name="kuu.tasa.mgha.titalak.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटसंघटितलक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asa&#7747;gha&#7789;italak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-sa&#7747;gha&#7789;ita-lak&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasa.mgha.titalak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasa.mdoha"></a><a name="kuu.tasa.mdoha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटसंदोह</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asa&#7747;doha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="279.html#sa.mdoha">sa&#7747;doha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasa.mdoha&amp;g=Mas">m.</a>  id.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasaak.sin"></a><a name="kuu.tasaak.sin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटसाक्षिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;as&#257;k&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="290.html#saak.sin">s&#257;k&#7779;in</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasaak.sin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a false witness</span>  Lit. Gaut.  Lit. Yājñ. ii , 77  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasaak.sya"></a><a name="kuu.tasaak.sya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटसाक्ष्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;as&#257;k&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="290.html#saak.sya">s&#257;k&#7779;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasaak.sya&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a false testimony</span>  Lit. HYog. ii , 54.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuu.tastha"></a><a name="kuu.tastha"></a><a name="kuu.tastha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटस्थ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;astha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tastha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tastha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">standing at the top , keeping the highest position</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. ŚBr. i , 4 , 2 , 4  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">standing in a multitude of or in the midst of </span> ( <span class="text">in</span>  comp.) Lit. BhP. i , 11 , 36  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text"> (in phil.) immovable , uniform , unchangeable (as the soul , spirit , space , ether , sound , )  </span>  Lit. Up.  Lit. Pat.  Lit. Bhag. vi , xii  Lit. BhP. iii ,  Lit. (Pāli.  , Sāmaññaphala-sutta)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;astha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tastha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tastha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a kind of perfume (a species of dried shell-fish , commonly Nathi)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; n. <span class="text">the soul</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
426
<div class = "her">
427
<p>
428
<a name="H_kuu.tasthataa"></a><a name="kuu.tasthataa"></a><a name="kuu.tasthataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूटस्थता</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asthat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-stha--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasthataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">unchangeableness , uniformity</span>  </p>
429 430
         </hr>
         
431
</div>
432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasthatva"></a><a name="kuu.tasthatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूटस्थत्व</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asthatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-stha--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasthatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  id. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. KapS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasthadiipa"></a><a name="kuu.tasthadiipa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूटस्थदीप</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asthad&#299;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-stha--d&#299;pa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasthadiipa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a treatise forming part of the</span> Pañcadaśī.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tasvar.na"></a><a name="kuu.tasvar.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटस्वर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;asvar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="310.html#svar.na">svar&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.tasvar.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">alloyed or counterfeit gold</span>  Lit. Yājñ. ii , 297  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taheman"></a><a name="kuu.taheman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटहेमन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aheman </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;&#7789;a-<a class="Green" href="315.html#heman">heman</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taheman&amp;g=Neu">n.</a>  id.  Lit. Naish. xxii , 52.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taak.sa"></a><a name="kuu.taak.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटाक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;k&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;k&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taak.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">loaded or false dice</span>  Lit. Yājñ. ii , 202.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taakhyaana"></a><a name="kuu.taakhyaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटाख्यान</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;khy&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;khy&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taakhyaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ak&#257;khy </a></i>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taagaara"></a><a name="kuu.taagaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटागार</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;g&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;g&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taagaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  n. <span class="text">an upper room , apartment on the top of a house</span>  Lit. R.  Lit. Mṛicch.  Lit. Car.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taagaarazaalaa"></a><a name="kuu.taagaarazaalaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूटागारशाला</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;g&#257;ra&#347;&#257;l&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;g&#257;ra-<a class="Green" href="260.html#zaalaa">-&#347;&#257;l&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taagaarazaalaa&amp;g=Fem">f.</a>  id.  Lit. Buddh.  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taayu"></a><a name="kuu.taayu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटायु</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;yu </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;yu </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taayu&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a Moringa with red blossoms</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taartha"></a><a name="kuu.taartha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटार्थ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;rtha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taartha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">ambiguity of meaning , fiction</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taarthabhaa.sitaa"></a><a name="kuu.taarthabhaa.sitaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूटार्थभाषिता</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;rthabh&#257;&#7779;it&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#257;rtha--bh&#257;&#7779;it&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taarthabhaa.sitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kathaa">kath&#257;</a></i> </a>] ) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuu.takaakhyaana">k&#363;&#7789;ak&#257;khy&#257;na</a></i> </a>] q.v.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.topaaya"></a><a name="kuu.topaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटोपाय</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;op&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;op&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.topaaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">trick , fraud , stratagem</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.taka"></a><a name="kuu.taka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूटक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.takaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">base (as a coin)  </span>  Lit. Yājñ. ii , 241  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.taka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a braid or tress of hair</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a fragrant plant</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a mountain</span>  Lit. BhP. v , 19 , 16  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">elevation , prominence , projection</span>  Lit. L. (see [<i><a class="Blue"> ak&#7779;ik </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text"> " a ploughshare " , or " the body of a plough (i.e. the wood without the ploughshare and pole) "  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.takaakhyaana"></a><a name="kuu.takaakhyaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूटकाख्यान</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ak&#257;khy&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;ak&#257;khy&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.takaakhyaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a tale containing passages of ambiguous meanings.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
519
<a name="kuu.tiik.r"></a><a name="kuu.tiik.r_upa.kuu.tii-k.r"></a>&#160;<span class="Deva">कूटीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#299;-<a class="Green" href="#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] <span class="text">to heap</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. MBh. v , 48 , 24.  </p>
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.tii"></a><a name="kuu.tii_"></a><span class="Deva">कूटी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;&#299;&#x0301; </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuudii">k&#363;d&#299;&#x0301;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.d"></a><a name="kuu.df1"></a><a name="kuu.d_dh.6"></a><span class="Deva">कूड्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693; </a></i>]1 Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuu.d&amp;c=6">6</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693;ati </a></i>] , <span class="text">to eat , graze</span>  Lit. Dhātup. xxviii , 88 ; <span class="text">to become firm or fat or solid</span>  Lit. ib. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r.d">k&#7771;&#7693;</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.d"></a><a name="kuu.df2"></a><a name="kuu.d_dh.10"></a><span class="Deva">कूड्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693; </a></i>]2 Root  ( <span class="text">= 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuul">k&#363;l</a></i> </a>] ) cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuu.d&amp;c=10">10</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693;ayati </a></i>]  ( <span class="text">subj. 3.</span>  du. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693;ay&#257;tas </a></i>] ) , <span class="text">to burn , scorch</span>  Lit. RV. viii , 26 , 10 ; (impf. [<i><a class="Blue"> ak&#363;layat </a></i>] ) Lit. AitBr. iv , 9  Lit. Kapishṭh. iv , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.dya"></a><a name="kuu.dya_pr"></a><span class="Deva">कूड्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7693;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.dya&amp;g=Neu">n.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.dya">ku&#7693;ya</a></i> </a>] )  <span class="text">a wall</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.n"></a><a name="kuu.n_dh.1"></a><span class="Deva">कूण्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751; </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuu.n&amp;c=1">1</a></a>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ati </a></i>] , <span class="text">to contract , shrink , shorten</span>  Lit. Kpr. :  Caus. P. Ā. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to draw together , contract , close</span>  Lit. Dhātup. xxxiii , 15 ;  Lit. xxxv , 42 .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.nita"></a><a name="kuu.nita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूणित</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">contracted , shut , closed</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.nitek.sa.na"></a><a name="kuu.nitek.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूणितेक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;itek&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;itek&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nitek.sa.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " having the eyes shut " , a hawk </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.nakuccha"></a><a name="kuu.nakuccha_pr"></a><span class="Deva">कूणकुच्छ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;akuccha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;akuccha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nakuccha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of one of Śiva's attendants</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="70.html#kau.nakutsya">kau&#7751;akutsya</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.ni"></a><a name="kuu.ni_pr"></a><span class="Deva">कूणि</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.ni&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.niaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.ni&amp;g=Neu">n.</a></i> (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.ni">ku&#7751;i</a></i> </a>] )  <span class="text">crooked-armed</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.ni&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a sort of bird</span>  Lit. Gal.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.nika"></a><a name="kuu.nika_pr"></a><span class="Deva">कूणिक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a prince of Campā</span>  Lit. HPariś.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> k&#363;nika </a></i>] ) Lit. VP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.nikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the horn of any animal</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the peg of a lute</span> (= [<i><a class="Blue"> kalik&#257; </a></i>] ) Lit. L.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuutanaa"></a><a name="kuutanaa_pr"></a><span class="Deva">कूतना</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;tan&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;tan&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuutanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  pl. <span class="text">N. of particular waters</span>  Lit. Kāṭh. xxx , 6  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> k&#243;tan&#257; </a></i>] ) Lit. TS. iii , 3 , 3 , 1. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuudara"></a><a name="kuudara_"></a><span class="Deva">कूदर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;dara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;dara </a></i>] see <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku">ku</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuudii"></a><a name="kuudii_pr"></a><span class="Deva">कूदी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;d&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;d&#299;&#x0301; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuudii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a bunch of twigs , bunch</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuu.tii">k&#363;&#7789;&#299;&#x0301;</a></i> </a>] ) Lit. AV. v , 19 , 12  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 accord. to  Lit. Kauś., Sch. = [<i><a class="Blue"> badar&#299; </a></i>] , "Christ's thorn" . </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuudiimaya"></a><a name="kuudiimaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूदीमय</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;d&#299;maya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;d&#299;&#x0301;-<a class="Green" href="196.html#maya">maya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuudiimaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuudiimayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuudiimaya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">consisting of a bunch</span>  Lit. Kauś. 21.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuddaala"></a><a name="kuuddaala_pr"></a><span class="Deva">कूद्दाल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;dd&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;dd&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuddaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> kudd </a></i>] )  <span class="text">mountain ebony (Bauhinia variegata)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuup"></a><a name="kuup_dh.10"></a><span class="Deva">कूप्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;p </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;p </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuup&amp;c=10">10</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#363;payati </a></i>] , <span class="text">to be weak , weaken</span>  Lit. Dhātup. xxxv , 17.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuupa"></a><a name="kuupa"></a><a name="kuupa_pr"></a><span class="Deva">कूप</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupa&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr. 1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku">ku</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="10.html#ap">&#225;p</a></i> </a>] ? ;  cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="9.html#anuupa">an&#363;p&#225;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="125.html#dviipa">dv&#299;p&#225;</a></i> </a>] ) , <span class="text">a hole , hollow , cave</span>  Lit. RV. i , 105 , 17  Lit. AV.  Lit. ŚBr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a pit well</span>  Lit. ŚāṅkhGṛ.  Lit. Mn.  Lit. Mṛicch.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a post to which a boat or ship is moored</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a mast</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a tree or rock in the midst of a river</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a leather oil vessel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 = [<i><a class="Blue"> m&#7771;n-m&#257;na </a></i>] Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a small well</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the navel</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a flask , bottle</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( ( cf. <span class="text">Gk. 1.</span> ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupakacchapa"></a><a name="kuupakacchapa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपकच्छप</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pakacchapa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="55.html#kacchapa">kacchapa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupakacchapa&amp;g=Mas">m.</a>  " <span class="text"> a tortoise in</span> a well " , a man without experience (who has seen nothing of the world) g. [<i><a class="Blue"> p&#257;tresamit&#257;di </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> yukt&#257;rohy-&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupakandara"></a><a name="kuupakandara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपकन्दर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pakandara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="56.html#kandara">kandara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupakandara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. BhP. x , 63 , 8 and 16.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupakaara"></a><a name="kuupakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपकार</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="61.html#kaara">k&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupakaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a well-digger</span>  Lit. R. ii , 80 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupakuurma"></a><a name="kuupakuurma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपकूर्म</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pak&#363;rma </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="#kuurma">k&#363;rma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupakuurma&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#kacchapa">-kacchapa</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupakhaa"></a><a name="kuupakhaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपखा</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pakh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="74.html#khaa">kh&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupakhaa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Ved. a well-digger</span>  Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 3-2 , 67 and vi , 4 , 41.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupakhaanaka"></a><a name="kuupakhaanaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपखानक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pakh&#257;naka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="74.html#khaanaka">kh&#257;naka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupakhaanaka&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. Kathās. lxvi , 134.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupacakra"></a><a name="kuupacakra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपचक्र</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pacakra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="86.html#cakra">cakra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupacakra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a wheel for raising water from a well</span>  Lit. Up.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupaja"></a><a name="kuupaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपज</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;paja </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="93.html#ja">ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupaja&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " produced from pores " , hair </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupajala"></a><a name="kuupajala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपजल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pajala </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="94.html#jala">jala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupajala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">well-water , spring-water</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupajalodvaahana"></a><a name="kuupajalodvaahana_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूपजलोद्वाहन</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pajalodv&#257;hana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-jalodv&#257;hana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupajalodvaahana&amp;g=Neu">n.</a></i>   = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuupacakra">k&#363;pa-cakra</a></i> </a>] Lit. Gal.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupadan.da"></a><a name="kuupadan.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपदन्ड</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;padan&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pa-dan&#7693;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupadan.da&amp;g=Mas">m.</a></i>  a mast,  Lit. Daś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupadardura"></a><a name="kuupadardura_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपदर्दुर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;padardura </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="115.html#dardura">dardura</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupadardura&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#kacchapa">-kacchapa</a></i> </a>] Lit. MBh. v , 5509  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupabila"></a><a name="kuupabila_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपबिल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pabila </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="180.html#bila">bila</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupabila&amp;g=Neu">n.</a>   Lit. Pāṇ. 6-2 , 102.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuupama.n.duuka"></a><a name="kuupama.n.duuka"></a><a name="kuupama.n.duuka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपमण्डूक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pama&#7751;&#7693;&#363;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="193.html#ma.n.duuka">ma&#7751;&#7693;&#363;ka</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupama.n.duuka&amp;g=Mas">m.</a>  (g. [<i><a class="Blue"> p&#257;tresamit&#257;di </a></i>] ) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#kacchapa">-kacchapa</a></i> </a>] Lit. Prasannar.  Lit. Hit.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;pama&#7751;&#7693;&#363;k&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupama.n.duukii&amp;g=Fem">f.</a></i>  id.  Lit. Bhaṭṭ. v , 85.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupayantra"></a><a name="kuupayantra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपयन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;payantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="210.html#yantra">yantra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupayantra&amp;g=Neu">n.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#cakra">-cakra</a></i> </a>] Lit. Mṛicch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupayantragha.tikaanyaaya"></a><a name="kuupayantragha.tikaanyaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपयन्त्रघटिकान्याय</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;payantragha&#7789;ik&#257;ny&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pa-yantra-gha&#7789;ik&#257;-ny&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupayantragha.tikaanyaaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  the rule of the buckets attached to a water-wheel (i.e. the vicissitudes of worldly existence),  Lit. A. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuparaajya"></a><a name="kuuparaajya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपराज्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;par&#257;jya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="217.html#raajya">r&#257;jya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuparaajya&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a country.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuparaajya"></a><a name="kuuparaajya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपराज्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;par&#257;jya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pa-<a class="Green" href="217.html#raajya">r&#257;jya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuparaajya&amp;g=Neu">n.</a>  N. of a country,  Lit. Inscr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupazaya"></a><a name="kuupazaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपशय</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pa&#347;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pa-<a class="Green" href="257.html#zaya">&#347;aya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupazaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupazayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupazaya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">hidden in a well</span>  Lit. MBh. v , 160 , 102.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupaafka"></a><a name="kuupaafka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपाङ्क</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;&#7749;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;&#7749;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupaafka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">bristling or erection of the hairs of the body</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupaafga"></a><a name="kuupaafga_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपाङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;&#7749;ga </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuupaafka">k&#363;p&#257;&#7749;ka</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupepitaacaka"></a><a name="kuupepitaacaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपेपिताचक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pepit&#257;caka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;-pe-pit&#257;caka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupepitaacaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  a frog in a well,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupepizaacaka"></a><a name="kuupepizaacaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपेपिशाचक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pepi&#347;&#257;caka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pe-<a class="Green" href="158.html#pizaacaka">pi&#347;&#257;caka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupepizaacaka&amp;g=Mas">m.</a>  pl.  Lit. Pāṇ. 2-1 , 44  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupodaka"></a><a name="kuupodaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूपोदक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;podaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;podaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupodaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">well-water.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuupaka"></a><a name="kuupaka"></a><a name="kuupaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूपक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;paka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  (g. [<i><a class="Blue"> prek&#7779;&#257;di </a></i>] )  <span class="text">a hole , hollow , cave</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the hollow below the loins</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a pore</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a small well</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a hole dug for water in the dry bed of a rivulet</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a stake  to which a boat is moored</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the mast of a vessel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a rock or tree in the midst of a river</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a funeral pile (or " a hole dug under a funeral pile " )  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a leather oil vessel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; = [<i><a class="Blue"> a-cyut&#257; </a></i>] Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; N. of a people,  Lit. Inscr. </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;pik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a stone or rock in the middle of a stream</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; = [<i><a class="Blue"> a-cyut&#257; </a></i>] Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupaaya"></a><a name="kuupaaya_"></a><a name="kuupaaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">कूपाय</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;ya </a></i>] Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> °yate </a></i>] , <span class="text">to become a well</span>  Lit. Bhartṛ. ii , 78.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupika"></a><a name="kuupika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूपिक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pika </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuupa">k&#363;pa</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumudaadi">kumud&#257;di</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; f. see [<i><a class="Blue"> k&#363;paka </a></i>] .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupya"></a><a name="kuupya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूप्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;pya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupya&amp;g=Neu">n.</a></i> (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="78.html#gavaadi">gav-&#257;di</a></i> </a>] )  <span class="text">being in a hole or well</span>  Lit. VS.  Lit. TS.  Lit. TBr.  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupat"></a><a name="kuupat_ind"></a><span class="Deva">कूपत्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pat </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pat </a></i>] ind. g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#caadi">c&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupaada"></a><a name="kuupaada_pr"></a><span class="Deva">कूपाद</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;da </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupaada&amp;g=Mas">m.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuukuda">k&#363;kuda</a></i> </a>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuupaara"></a><a name="kuupaara"></a><a name="kuupaara_pr"></a><span class="Deva">कूपार</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;p&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> ak&#363;p </a></i>] )  <span class="text">the ocean</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuupu.sa"></a><a name="kuupu.sa_pr"></a><span class="Deva">कूपुष</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;pu&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;pu&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuupu.sa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the bladder</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuubara"></a><a name="kuubara"></a><a name="kuubara_pr"></a><span class="Deva">कूबर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;bara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;bara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuubara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuubara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">the pole of a carriage or the wooden frame to which the yoke is fixed</span>  Lit. MaitṛS.  Lit. Gobh.  Lit. MBh. (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .  Lit. Hcat.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;bar&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuubarii&amp;g=Fem">f.</a></i>  id.  Lit. ŚBr.  Lit. ŚāṅkhBr.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a carriage drawn by oxen</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;bara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuubara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a hump-backed man</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 mfn. <span class="text">beautiful , agreeable</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuubarasthaana"></a><a name="kuubarasthaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूबरस्थान</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;barasth&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;bara-<a class="Green" href="306.html#sthaana">sth&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuubarasthaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the seat on a carriage</span>  Lit. Sāy. <span class="text">on</span>  Lit. RV. iii , 14 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuubarin"></a><a name="kuubarin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूबरिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;barin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;barin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuubarin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a carriage</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuma"></a><a name="kuuma_pr"></a><span class="Deva">कूम</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;ma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuma&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a lake , pond</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuumanas"></a><a name="kuumanas_pr"></a><span class="Deva">कूमनस्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;manas </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;-<a class="Green" href="195.html#manas">manas</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuumanas&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuumanasaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuumanas&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku">ku</a></i> </a>] )  <span class="text">Ved. wicked-minded</span>  Lit. Pāṇ. 6-3 , 133  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuyava"></a><a name="kuuyava_pr"></a><span class="Deva">कूयव</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;yava </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;-<a class="Green" href="211.html#yava">yava</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuyava&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of particular grains</span>  Lit. MaitrS. ii , 11 , 4  Lit. Kapishṭh. xxviii , 9  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> k&#250;-y </a></i>] ) Lit. VS. xviii , 10  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;yava </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuyava&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. id.  Lit. TS. iv.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuura"></a><a name="kuura_pr"></a><span class="Deva">कूर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuura&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">boiled rice</span>  Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurkura"></a><a name="kuurkura_pr"></a><span class="Deva">कूर्कुर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rkura </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rkura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurkura&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a demon who persecutes children (perhaps cough or some similar disease personified)  </span>  Lit. PārGṛ. i , 16.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuurca"></a><a name="kuurca"></a><a name="kuurca_pr"></a><span class="Deva">कूर्च</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rca </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurca&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">rarely</span> n. (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="18.html#ardharcaadi">ardharc&#257;di</a></i> </a>] )  <span class="text">a bunch of anything , bundle of grass , (often used as a seat)  </span>  Lit. TS. vii  Lit. ŚBr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a fan , brush</span>  Lit. NarasP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a handful of Kuśa grass or peacock's feathers</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
  (n.  Lit. L.)  <span class="text"> " ball , roll " , N. of certain parts of the human body (as the hands , feet , neck , and the membrum virile)  </span>  Lit. Suśr.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;rca </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurca&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurca&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">the upper part of the nose (the part between the eyebrows)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> as </a></i>] Lit. L. ; [<i><a class="Blue"> am </a></i>] )  <span class="text">the beard</span>  Lit. Kād.  Lit. Rājat.  Lit. BhavP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  (beard of a buck) Comm. <span class="text">on</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. (Prākṛit (kucca) ) Lit. Śak.  </p>
         
         <p xmlns="">
 mn. <span class="text">the tip of the thumb and middle finger brought in contact so as to pinch </span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">deceit , fraud , hypocrisy</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">false praise , unmerited commendation either of one's self or another person , boasting , flattery </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">hardness , solidity</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. <span class="text">the head</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a store-room</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the mystical syllable</span> [<i><a class="Blue"> hu&#7747; </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> hr&#363;&#7747; </a></i>] .  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcapar.nii"></a><a name="kuurcapar.nii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्चपर्णी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcapar&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#225;-par&#7751;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcapar.nii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " beard-leaved " , the plant Gymnema sylvestre </span>  Lit. Npr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcaziras"></a><a name="kuurcaziras_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्चशिरस्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rca&#347;iras </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#225;-<a class="Green" href="261.html#ziras">&#347;iras</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcaziras&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the upper part of the palm of the hand and foot</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcaziir.sa"></a><a name="kuurcaziir.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्चशीर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rca&#347;&#299;r&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#225;-<a class="Green" href="263.html#ziir.sa">&#347;&#299;r&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcaziir.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a plant (commonly Jīvaka , one of the eight principal medicaments)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcaziir.saka"></a><a name="kuurcaziir.saka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्चशीर्षक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rca&#347;&#299;r&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#225;-<a class="Green" href="263.html#ziir.saka">&#347;&#299;r&#7779;aka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcaziir.saka&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcazekhara"></a><a name="kuurcazekhara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्चशेखर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rca&#347;ekhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#225;-<a class="Green" href="265.html#zekhara">&#347;ekhara</a></i> </a>] <span class="text">the cocoa-nut tree</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcaamukha"></a><a name="kuurcaamukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्चामुख</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#257;mukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rc&#257;-<a class="Green" href="204.html#mukha">mukha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcaamukha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Ṛishi</span>  Lit. MBh. xiii , 252.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuurcaka"></a><a name="kuurcaka"></a><a name="kuurcaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्चक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rcaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a bunch , bushel</span>  Lit. Jain. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a brush for cleaning the teeth , painter's brush </span>  Lit. Suśr.  Lit. Kād.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of certain parts of the human body</span> (see [<i><a class="Blue"> k&#363;rca </a></i>] ) Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (ifc.)  <span class="text">the beard</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; = [<i><a class="Blue"> k&#363;rca-&#347;&#299;r&#7779;a </a></i>] Lit. Npr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a painting brush or pencil</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a key</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> k&#363;cik&#257; </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a needle</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a bud , blossom</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">inspissated milk</span>  Lit. Suśr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  see [<i><a class="Blue"> tri-k </a></i>] .  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcakin"></a><a name="kuurcakin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्चकिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcakin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rcakin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcakin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcakinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcakin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">stuffed , puffy</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurcala"></a><a name="kuurcala_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्चल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcala </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rcala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcala&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">bearded (as an animal)  </span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. ŚāṅkhŚr. <span class="text">and</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuurcin"></a><a name="kuurcin"></a><a name="kuurcin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्चिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rcin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rcin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurcin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having a long beard</span>  Lit. VarBṛ.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurd"></a><a name="kuurd_dh.1"></a><span class="Deva">कूर्द्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rd </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rd </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuurd&amp;c=1">1</a></a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> k&#363;rdati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>]  (perf. [<i><a class="Blue"> cuk&#363;rda </a></i>] Lit. Hariv. ;  aor. [<i><a class="Blue"> ak&#363;rdi&#7779;&#7789;a </a></i>] Lit. Bhaṭṭ.) , <span class="text">to leap , jump</span>  Lit. MBh. vi , 101  Lit. Hariv.  Lit. Bhaṭṭ. :  Ā. [<i><a class="Blue"> k&#363;rdate </a></i>] , <span class="text">to play</span>  Lit. Dhātup. ii , 20.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurda"></a><a name="kuurda_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्द</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rda </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " a jump "  </span> , [<i><a class="Blue"> praj&#257;pate&#7717; k </a></i>] , <span class="text"> " Prajāpati's jump " , N. of a Sāman. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurdana"></a><a name="kuurdana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्दन</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rdana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rdana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurdana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">leaping.</span>  Lit. Pañcat. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. VS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">playing , sport</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;rdan&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurdanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the day of full moon in the month Caitra (a festival day in honour of Kāma-deva or the god of love)  </span>  Lit. Gal.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;rdan&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurdanii&amp;g=Fem">f.</a></i>  id.  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpa"></a><a name="kuurpa_pr"></a><span class="Deva">कूर्प</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rpa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rpa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the space between the eyebrows</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpad.rz"></a><a name="kuurpad.rz_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्पदृश्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rpad&#7771;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rpa-<a class="Green" href="121.html#d.rz">d&#7771;&#347;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpad.rz&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpad.rzaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpad.rz&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one whose eyes are formed in a particular manner</span>  Lit. BhP. x , 87 , 18 ( " having sand in the eyes " Comm.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpaka"></a><a name="kuurpaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्पक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rpaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rpaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuurpa">k&#363;rpa</a></i> </a>] Lit. Gal.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpara"></a><a name="kuurpara_pr"></a><span class="Deva">कूर्पर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rpara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rpara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the elbow</span>  Lit. Suśr.  Lit. Daś.  Lit. Bālar. Comm. <span class="text">on </span> Lit. KātyŚr. : <span class="text">the knee</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a village</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;rpar&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurparaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the elbow</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurparita"></a><a name="kuurparita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्परित</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rparita </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rparita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurparita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurparitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurparita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">struck by the elbow</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpasa"></a><a name="kuurpasa_pr"></a><span class="Deva">कूर्पस</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rpasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rpasa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpasa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the inner part of a cocoa-nut</span>  Lit. Gal.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpaasa"></a><a name="kuurpaasa_pr"></a><span class="Deva">कूर्पास</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rp&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rp&#257;sa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpaasa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a cuirass or quilted jacket (worn as armour)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (= [<i><a class="Blue"> cola </a></i>] )  <span class="text">a jacket</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Naish. xxii , 42.  </p>
         
         <p xmlns="">
 a kind of plant,  Lit. Kād. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurpaasaka"></a><a name="kuurpaasaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्पासक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rp&#257;saka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rp&#257;saka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurpaasaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a bodice , jacket (with short sleeves worn next the body , especially by women) ,  Lit. Ṛitus. </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a cuirass , corselet</span>  Lit. Hcar.  Lit. Śiś. v , 23.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuurma"></a><a name="kuurma"></a><a name="kuurma_pr"></a><span class="Deva">कूर्म</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rma </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurma&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a tortoise , turtle</span>  Lit. VS.  Lit. TS. (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .  Lit. MBh. iv , 2016)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the earth considered as a tortoise swimming on the waters</span> (see [<i><a class="Blue"> -vibh&#257;ga </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
  (hence)  <span class="text"> N. of the fourteenth Adhyāya of</span>  Lit. VarBṛS.  Lit. VarYogay. ix , 4  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a particular figure or intertwining of the fingers</span> ( [<i><a class="Blue"> mudr&#257; </a></i>] ) Lit. Tantras.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">one of the outer winds of the body (causing the closing of the eyes)  </span>  Lit. Vedântas.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a deity</span>  Lit. Rasik.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a serpent or Kādraveya king</span>  Lit. MBh. i , 2549  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a Ṛishi (son of Gṛitsa-mada , author of  Lit. RV. ii , 27-29)  </span>  Lit. RAnukr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">Vishṇu's second incarnation (descent in the form of a tortoise to support the mountain Mandara at the churning of the ocean)  </span>  Lit. NarasP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a female tortoise</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;rma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurma&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( (  cf. <span class="text">1 , 2 , 3.</span> ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmakalpa"></a><a name="kuurmakalpa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मकल्प</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmakalpa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="59.html#kalpa">kalpa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmakalpa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a particular Kalpa or period of time</span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmacakra"></a><a name="kuurmacakra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मचक्र</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmacakra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="86.html#cakra">cakra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmacakra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a mystical diagram.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmadvaadazii"></a><a name="kuurmadvaadazii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मद्वादशी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmadv&#257;da&#347;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="124.html#dvaadazii">dv&#257;da&#347;&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmadvaadazii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the twelfth day in the light (or dark?) half of the month Pausha ,  Lit. VārP. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmanaatha"></a><a name="kuurmanaatha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मनाथ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rman&#257;tha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="135.html#naatha">n&#257;tha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmanaatha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of an author of Mantras.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmapati"></a><a name="kuurmapati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपति</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmapati </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="147.html#pati">pati</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmapati&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the king of turtles (who upholds the earth)  </span>  Lit. Subh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmapitta"></a><a name="kuurmapitta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपित्त</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmapitta </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="157.html#pitta">pitta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmapitta&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the bilious humor of a tortoise</span>  Lit. Suśr.  Lit. PārGṛ. i , 14.( <b> <span class="scan">1325,1</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuurmapuraa.na"></a><a name="kuurmapuraa.na"></a><a name="kuurmapuraa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपुराण</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmapur&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="159.html#puraa.na">pur&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmapuraa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " Purāṇa of the tortoise incarnation " , the 15th of the eighteen Purāṇas. </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1215
<div class = "her">
1216
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1217
<a name="H_kuurmap.r.s.tha"></a><a name="kuurmap.r.s.tha"></a><a name="kuurmap.r.s.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपृष्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmap&#7771;&#7779;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="162.html#p.r.s.tha">p&#7771;&#7779;&#7789;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.tha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the back or shell of a tortoise</span>  </p>
1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmap&#7771;&#7779;&#7789;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">globe-amaranth (Gomphrena globosa)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a Yaksha</span>  Lit. BrahmaP.  </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1226
</div>
1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmap.r.s.thaasthi"></a><a name="kuurmap.r.s.thaasthi_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपृष्ठास्थि</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmap&#7771;&#7779;&#7789;h&#257;sthi </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="162.html#p.r.s.thaasthi">p&#7771;&#7779;&#7789;h&#257;sthi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.thaasthi&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">tortoise-shell</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmap.r.s.thonnata"></a><a name="kuurmap.r.s.thonnata_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपृष्ठोन्नत</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmap&#7771;&#7779;&#7789;honnata </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-p&#7771;&#7779;&#7789;honnata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.thonnata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.thonnataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.thonnata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">raised or elevated like the back of a tortoise</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmap.r.s.thaka"></a><a name="kuurmap.r.s.thaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मपृष्ठक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmap&#7771;&#7779;&#7789;haka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="162.html#p.r.s.thaka">p&#7771;&#7779;&#7789;haka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmap.r.s.thaka&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the cover of a dish , lid</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmarama.nii"></a><a name="kuurmarama.nii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मरमणी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmarama&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="216.html#rama.nii">rama&#7751;&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmarama.nii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a female tortoise</span>  Lit. Naish. xii , 106.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmaraaja"></a><a name="kuurmaraaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मराज</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmar&#257;ja </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="217.html#raaja">r&#257;ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmaraaja&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the king of turtles (who upholds the world) . </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmalak.sa.na"></a><a name="kuurmalak.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मलक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmalak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="222.html#lak.sa.na">lak&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmalak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmavibhaaga"></a><a name="kuurmavibhaaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मविभाग</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmavibh&#257;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#225;-<a class="Green" href="240.html#vibhaaga">vibh&#257;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmavibhaaga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">division of the globe or semi-globe of the earth</span>  Lit. AV.  Lit. Pariś.  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmaafga"></a><a name="kuurmaafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्माङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#257;&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#257;&#7749;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmaafga&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the globe of the earth</span>  Lit. VarYogay.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmaavataara"></a><a name="kuurmaavataara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मावतार</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#257;vat&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#257;vat&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmaavataara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the tortoise incarnation (of Vishṇu) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmaasana"></a><a name="kuurmaasana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूर्मासन</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#257;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rm&#257;sana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmaasana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a particular posture in sitting (practised by ascetics) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmikaa"></a><a name="kuurmikaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूर्मिका</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rmik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuurmikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of musical instrument.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuurmi"></a><a name="kuurmi_"></a><span class="Deva">कूर्मि</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;rmi </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;rmi </a></i>] <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> °rmin </a></i>] see [<i><a class="Blue"> tuvi-k </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuul"></a><a name="kuulf1"></a><a name="kuul_dh.1"></a><span class="Deva">कूल्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;l </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;l </a></i>]1 Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kuul&amp;c=1">1</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#363;lati </a></i>] , " <span class="text">to cover , hide </span>" , or " to keep off , obstruct "  ( <span class="text">derived from</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuula">k&#363;la</a></i> </a>] ) Lit. Dhātup. xv , 18.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuul"></a><a name="kuulf2"></a><a name="kuul_"></a><span class="Deva">कूल्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;l </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;l </a></i>]2 <span class="text">=</span> √ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuu.df2">k&#363;&#7693;</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulita"></a><a name="kuulita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूलित</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lita </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;lita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">burnt , scorched</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuula"></a><a name="kuula"></a><a name="kuula_pr"></a><span class="Deva">कूल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a declivity , slope</span>  Lit. RV. viii , 47 , 11  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a shore , bank</span>  Lit. ŚBr. xiv  Lit. Nir.  Lit. Mn. (ifc.  Lit. Pāṇ. 6-2 , 121 ; 129 &amp; 135 ;  f ( [<i><a class="Blue"> &#257; </a></i>] ) .  Lit. MBh. xiv , 1163)  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a heap , mound , tope</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a pond or pool</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the rear of an army</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a locality</span> g. [<i><a class="Blue"> dh&#363;m&#257;di </a></i>]  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( ( cf. [<i><a class="Blue"> aja-k&#363;l&#257; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> anu-k&#363;la </a></i>] , [<i><a class="Blue"> ut-k </a></i>]  <span class="text"> ;</span> cf. <span class="text">also Hib.</span> (cul) , <span class="text"> " custody , guard , defence , back part of anything " ; </span> (col) , <span class="text"> " an impediment " ; Lat. </span> (collis) ? ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kuulafka.sa"></a><a name="kuula.mka.sa"></a><a name="kuula.mka.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलंकष</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;la&#7747;ka&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-&#7747;-ka&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mka.sa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mka.saa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mka.sa&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Pāṇ. 3-2 , 42)  <span class="text"> carrying or tearing away the bank</span>  Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;la&#7747;ka&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mka.sa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the ocean , sea</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">stream or current of a river</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;la&#7747;ka&#7779;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mka.saa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a river</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulacara"></a><a name="kuulacara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलचर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lacara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="88.html#cara">cara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulacara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulacaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulacara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">frequenting the banks of rivers , grazing there </span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulajaata"></a><a name="kuulajaata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलजात</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;laj&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="95.html#jaata">j&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulajaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulajaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulajaata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">growing on the bank</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulata.n.dula"></a><a name="kuulata.n.dula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलतण्डुल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lata&#7751;&#7693;ula </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="105.html#ta.n.dula">ta&#7751;&#7693;ula</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulata.n.dula&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">breakers , surges</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuula.mdhaya"></a><a name="kuula.mdhaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलंधय</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;la&#7747;dhaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-&#7747;-dhaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mdhaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mdhayii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuula.mdhaya&amp;g=Neu">n.</a></i>  Lit. Vop. xxvi , 53.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulabhuu"></a><a name="kuulabhuu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलभू</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;labh&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="189.html#bhuu">bh&#363;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulabhuu&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a bank , land upon the bank or shore</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulamudruja"></a><a name="kuulamudruja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलमुद्रुज</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lamudruja </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-m-udruja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulamudruja&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulamudrujaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulamudruja&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Pāṇ. 3-2 , 31) breaking down banks (as a river ) Lit. Ragh. iv , 22.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulamudvaha"></a><a name="kuulamudvaha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलमुद्वह</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lamudvaha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-m-udvaha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulamudvaha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulamudvahaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulamudvaha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">carrying or tearing away the bank (as a river )  </span>  Lit. Pāṇ. 3-2 , 31.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulavat"></a><a name="kuulavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलवत्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">furnished with shores</span> g. [<i><a class="Blue"> bal&#257;di </a></i>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;lavat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulavatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a river</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulaha.n.da"></a><a name="kuulaha.n.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलहण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;laha&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="312.html#ha.n.da">ha&#7751;&#7693;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulaha.n.da&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#ta.n.dula">-ta&#7751;&#7693;ula</a></i> </a>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulaha.n.daka"></a><a name="kuulaha.n.daka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलहण्डक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;laha&#7751;&#7693;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;la-<a class="Green" href="312.html#ha.n.daka">ha&#7751;&#7693;aka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulaha.n.daka&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulecara"></a><a name="kuulecara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूलेचर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lecara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;le-<a class="Green" href="88.html#cara">cara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulecara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulecaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulecara&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> k&#363;la-c </a></i>] Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulaka"></a><a name="kuulaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूलक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;laka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;laka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a bank , shore</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a mound , heap , tope</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;laka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">an ant-hill</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a mountain</span>  Lit. DivyA7v.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">the plant Trichosanthes dioeca</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;lik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">bottom part of the Indian lute</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7751;ik&#257; </a></i>] ) Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulin"></a><a name="kuulin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूलिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;lin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">furnished with banks or shores</span> g. [<i><a class="Blue"> bal&#257;di </a></i>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;lin&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulinii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a river</span>  Lit. Rājat. v , 68.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulya"></a><a name="kuulya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूल्य</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;lya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to a bank</span>  Lit. VS. xvi , 42.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#363;ly&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  a stream,  Lit. Hir. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulaasa"></a><a name="kuulaasa_pr"></a><span class="Deva">कूलास</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;l&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;l&#257;sa </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;kal&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuli"></a><a name="kuuli_pr"></a><span class="Deva">कूलि</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;li </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;li </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuli&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Brāhman ,  Lit. Kathârṇ.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulika"></a><a name="kuulika_pr"></a><span class="Deva">कूलिक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lika </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;lika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a prince</span>  Lit. Mcar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;lik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  see [<i><a class="Blue"> k&#363;laka </a></i>] .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulin"></a><a name="kuulin_"></a><span class="Deva">कूलिन्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;lin </a></i>]  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuula">k&#363;&#x0301;la</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulbaja"></a><a name="kuulbaja_pr"></a><span class="Deva">कूल्बज</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lbaja </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#x0301;lbaja </a></i>] <span class="text">?</span>  Lit. AV. xii , 5 , 12 and 53.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuulva"></a><a name="kuulva_pr"></a><span class="Deva">कूल्व</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;lva </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;lva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulva&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulvaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuulva&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text"> " bald " , only in </span> [<i><a class="Blue"> &#225;ti-k </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#atikulva">&#225;ti-kulva</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuvara"></a><a name="kuuvara_"></a><span class="Deva">कूवर</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;vara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;vara </a></i>] <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuubara">k&#363;bara</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuvaara"></a><a name="kuuvaara_pr"></a><span class="Deva">कूवार</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;v&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;v&#257;ra </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuupaara">k&#363;p&#257;ra</a></i> </a>] q.v.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuzaamba"></a><a name="kuuzaamba_pr"></a><span class="Deva">कूशाम्ब</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;&#257;mba </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;&#257;mba </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuzaamba&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuz">ku&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. TāṇḍyaBr. viii , 6 , 8.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuzma"></a><a name="kuuzma_pr"></a><span class="Deva">कूश्म</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;m&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuzma&amp;g=Mas">m.</a></i>  (probably)  <span class="text"> N. of an imp or goblin</span>  Lit. VS. xxv , 7  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#225; </a></i>] ) Lit. MaitrS. iii , 15 , 9.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuzmaa.n.da"></a><a name="kuuzmaa.n.da_"></a><span class="Deva">कूश्माण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;m&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;m&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7779;m </a></i>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuzmaa.n.daka"></a><a name="kuuzmaa.n.daka_"></a>&#160;<span class="Deva">कूश्माण्डक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;m&#257;&#7751;&#7693;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#347;m&#257;&#7751;&#7693;aka </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7779;m </a></i>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.sma"></a><a name="kuu.sma_"></a><span class="Deva">कूष्म</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#225; </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kuuzma">k&#363;&#347;m&#225;</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.smaa.n.da"></a><a name="kuu.smaa.n.da_"></a><span class="Deva">कूष्माण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>]  v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7779;m </a></i>] q.v.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.smaa.n.daa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of Durgā</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.smaa.n.dii&amp;g=Fem">f.</a></i>  id. (see [<i><a class="Blue"> ku&#7779;m </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
 f. pl. <span class="text">N. of the verses</span>  Lit. VS. xx , 14-16 (spoken in a certain rite for penance or expiation) Lit. Yājñ. iii , 304   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.smaa.n.da&amp;g=Neu">n.</a></i>  sg. <span class="text">and</span> pl. id.  Lit. Gaut.  Lit. Mn. viii , 106.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.smaa.n.dadiipikaa"></a><a name="kuu.smaa.n.dadiipikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूष्माण्डदीपिका</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;ad&#299;pik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;a-<a class="Green" href="117.html#diipikaa">d&#299;pik&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.smaa.n.dadiipikaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.smaa.n.daraajaputra"></a><a name="kuu.smaa.n.daraajaputra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कूष्माण्डराजपुत्र</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;ar&#257;japutra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;a-<a class="Green" href="217.html#raajaputra">r&#257;ja-putra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.smaa.n.daraajaputra&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a demon.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.smaa.n.daka"></a><a name="kuu.smaa.n.daka_"></a>&#160;<span class="Deva">कूष्माण्डक</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;aka </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7779;m </a></i>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuu.smaa.n.dinii"></a><a name="kuu.smaa.n.dinii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कूष्माण्डिनी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;in&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;in&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuu.smaa.n.dinii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a goddess.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuhanaa"></a><a name="kuuhanaa_pr"></a><span class="Deva">कूहना</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;han&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;han&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuhanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuh">kuh</a></i> </a>] )  <span class="text">hypocrisy</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kuuhaa"></a><a name="kuuhaa_pr"></a><span class="Deva">कूहा</span>  [<i><a class="Blue"> k&#363;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#363;h&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kuuhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuhii">kuh&#299;</a></i> </a>] )  <span class="text">a fog</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1558
<a name="H_k.r#1"></a><a name="k.r"></a><a name="k.rf1"></a><a name="k.r_dh.2"></a><a name="k.r_dh.1"></a><a name="k.r_dh.5"></a><a name="k.r_dh.8"></a><span class="Deva">कृ</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771; </a></i>]1 Root  <span class="text">Ved.</span> (I) cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=k.r%231&amp;c=2">2</a></a>] P. <span class="text">2.</span> sg. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="59.html#kar.si">k&#225;r&#7779;i</a></i> </a>] du. [<i><a class="Blue"> k&#7771;th&#225;s </a></i>] pl. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rtha">k&#7771;th&#225;</a></i> </a>] ; Ā. <span class="text">2.</span> sg. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7779;&#233; </a></i>] ; impf. <span class="text">2. and 3.</span> sg. [<i><a class="Blue"> &#225;kar </a></i>] , <span class="text">3.</span> sg. <span class="text">rarely</span> [<i><a class="Blue"> &#225;kat </a></i>]  ( Lit. ŚBr. iii , xi)  ; <span class="text">3.</span> du. [<i><a class="Blue"> &#225;kart&#257;m </a></i>] ; pl. [<i><a class="Blue"> &#225;karma </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;karta </a></i>]  ( <span class="text">also</span>  Lit. BhP. ix) , [<i><a class="Blue"> &#225;kran </a></i>]  (aor. , <span class="text">according to</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 80  Lit. Kāś.) ; Ā. [<i><a class="Blue"> &#225;kri </a></i>]  ( Lit. RV. x , 159 , 4 and 174 , 4) , [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;th&#257;s </a></i>]  ( Lit. RV. v , 30 , 8) , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#ak.rta">&#225;k&#7771;ta</a></i> </a>]  ( Lit. RV.) ; [<i><a class="Blue"> akr&#257;t&#257;m </a></i>]  ( Lit. ŚāṅkhŚr.) , [<i><a class="Blue"> &#225;krata </a></i>]  ( Lit. RV.  Lit. AV.) :  Impv. [<i><a class="Blue"> k&#7771;dh&#237;  </a></i>]  ( <span class="text">also</span>  Lit. MBh. i , 5141 and  Lit. BhP. viii) , [<i><a class="Blue"> k&#7771;t&#225;m </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rta">k&#7771;t&#225;</a></i> </a>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7779;v&#225; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;dhv&#225;m </a></i>] ; Subj. <span class="text">2. and 3.</span> sg. [<i><a class="Blue"> kar </a></i>] pl. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#karma">k&#225;rma</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#karta">k&#225;rta</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kartana">kartana</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> kran </a></i>] ; Ā. <span class="text">3.</span> sg. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rta">k&#7771;ta</a></i> </a>]  ( Lit. RV. ix , 69 , 5)  <span class="text"> , 3.</span> pl. [<i><a class="Blue"> kr&#225;nta </a></i>]  ( Lit. RV. i , 141 , 3) :  Pot. [<i><a class="Blue"> kriy&#257;ma </a></i>]  ( Lit. RV. x , 32 , 9) ; pr. p. P. (nom.  pl.)  [<i><a class="Blue"> kr&#225;ntas </a></i>] Ā. [<i><a class="Blue"> kr&#257;&#7751;&#225; </a></i>] . (II) cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=k.r%231&amp;c=1">1</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#225;rasi </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;rati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;rathas </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#karatas">k&#225;ratas</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;ranti </a></i>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> k&#225;rase </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;rate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;r&#257;mahe </a></i>] : impf. [<i><a class="Blue"> &#225;karam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;karas </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;karat </a></i>]  (aor. , <span class="text">according to</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 59) :  Impv. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kara">k&#225;ra</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;ratam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;rat&#257;m </a></i>] : Subj. [<i><a class="Blue"> k&#225;ram </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;r&#257;&#7751;i </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#karas">k&#225;ras</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;rat </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;r&#257;ma </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;ran </a></i>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> kar&#257;mahai </a></i>] ; <span class="text">pr. p. f.</span> [<i><a class="Blue"> k&#225;rant&#299; </a></i>]  ( Lit. Naigh.)  (III) cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=k.r%231&amp;c=5">5</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#243;mi </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#243;&#7779;i </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#243;ti </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;uth&#225;s </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;m&#225;s </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;masi </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;uth&#225; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#225;nti </a></i>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#233; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;u&#7779;&#233; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;ut&#233; </a></i>] , <span class="text">3.</span> du. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;va&#237; te </a></i>]  ( Lit. RV. vi , 25 , 4) ; pl. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;m&#225;he </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#225;te </a></i>] : impf. [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;os </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;ot </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;utam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;uta </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> °&#7751;otana </a></i>]  ( Lit. RV. i , 110 , 8) , [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;van </a></i>] ; Ā. <span class="text">3.</span> sg. [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;uta </a></i>] pl. [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;udhvam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7771;&#7751;vata </a></i>] : Impv. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r.nu">k&#7771;&#7751;&#250;</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;uh&#237;  </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;ut&#x0101;&#x0301;t </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#243;tu </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;ut&#225;m </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;ut&#x0101;&#x0301;m </a></i>] , <span class="text">2.</span> pl. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;ut&#225; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#243;ta </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#243;tana </a></i>] , <span class="text">3.</span> pl. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#225;ntu </a></i>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;u&#7779;v&#225; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;ut&#x0101;&#x0301;m </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#x0101;&#x0301;th&#257;m </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;udhv&#225;m </a></i>] : Subj. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#225;vas </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#225;vat </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#225;v&#257;t </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#225;v&#257;va </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#225;v&#257;ma </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#225;v&#257;tha </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#225;vatha </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7751;&#225;van </a></i>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#225;vai </a></i>]  ( <span class="text">once</span> [<i><a class="Blue"> °&#7751;av&#257; </a></i>] Lit. RV. x , 95 , 2) , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;avase </a></i>]  ( <span class="text">also</span>  Lit. ŚvetUp. ii , 7  v.l. [<i><a class="Blue"> °&#7751;vase </a></i>] ) , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;avate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#225;v&#257;vahai </a></i>] , [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#225;v&#257;mahai </a></i>] , <span class="text">3.</span> pl. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;&#225;vanta </a></i>]  ( Lit. RV.)  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;avante </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;vata </a></i>]  ( Lit. RV.) :  Pot. Ā. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#299;t&#225; </a></i>] ; pr. p. P. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#225;t </a></i>]  (f. [<i><a class="Blue"> °vat&#299;&#x0301; </a></i>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#7751;v&#257;&#7751;&#225; </a></i>] . (IV) cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=k.r%231&amp;c=8">8</a></a>] <span class="text"> (this is the usual formation in the Brāhmaṇas ; Sūtras , and in classical Sanskṛit)  </span> P. [<i><a class="Blue"> kar&#243;mi </a></i>]  ( <span class="text">ep.</span> [<i><a class="Blue"> kurmi </a></i>] Lit. MBh. iii , 10943  Lit. R. ii , 12 , 33) ; [<i><a class="Blue"> kurv&#225;s </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kuruth&#225;s </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kurut&#225;s </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kurm&#225;s </a></i>]  ( ( [<i><a class="Blue"> kulmas </a></i>]  <span class="text">in an interpolation after</span>  Lit. RV. x , 128 ) ) , [<i><a class="Blue"> kuruth&#225; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kurv&#225;nti </a></i>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> kurv&#233; </a></i>] , <span class="text"> , 3.</span> pl. [<i><a class="Blue"> kurv&#225;te </a></i>]  ( Lit. Pāṇ. 6-4 , 108-110) :  impf. [<i><a class="Blue"> akaravam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> akaros </a></i>] , [<i><a class="Blue"> akarot </a></i>] , [<i><a class="Blue"> akurva </a></i>] ,  ; Ā. <span class="text">3.</span> sg. [<i><a class="Blue"> akuruta </a></i>] pl. [<i><a class="Blue"> akurvata </a></i>] : Impv. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuru">kuru</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> karotu </a></i>]  ( <span class="text">in the earlier language 2. and 3.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> kurut&#257;t </a></i>] , <span class="text">3.</span>  sg. <span class="text">also</span>  Lit. BhP. vi , 4 , 34) , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuruta">kuruta</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> kurutana </a></i>]  ( Lit. Nir. iv , 7) ; Ā. [<i><a class="Blue"> kuru&#7779;va </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kurudhvam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kurv&#225;t&#257;m </a></i>] : Subj. [<i><a class="Blue"> karav&#257;&#7751;i </a></i>] , [<i><a class="Blue"> karavas </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="232.html#vaat">°v&#257;t</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="234.html#vaava">°v&#257;va</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °v&#257;vas </a></i>]  ( Lit. Pāṇ. 3-4 , 98  Lit. Kāś.) , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="232.html#vaama">°v&#257;ma</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °v&#257;mas </a></i>]  ( Lit. ib.) , [<i><a class="Blue"> °v&#257;tha </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="227.html#van">°van</a></i> </a>] ; Ā. [<i><a class="Blue"> karavai </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kuruth&#257;s </a></i>] , [<i><a class="Blue"> karav&#257;vahai </a></i>]  ( Lit. TUp. ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="316.html#he">°he</a></i> </a>] Lit. MBh. iii , 10762) , [<i><a class="Blue"> karavaithe </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °vaite </a></i>]  ( Lit. Pāṇ. 3-4 , 95 ,  Lit. Kāś.) , [<i><a class="Blue"> °v&#257;mahai </a></i>]  ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="316.html#he">°he</a></i> </a>] Lit. MBh.  Lit. R. i , 18 , 12) :  Pot. P. [<i><a class="Blue"> kury&#257;m </a></i>] Ā. [<i><a class="Blue"> kurv&#299;ya </a></i>]  ( Lit. Pāṇ. 6-4 , 109 and 110) ; pr. p. P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kurvat">kurv&#225;t</a></i> </a>]  (f. [<i><a class="Blue"> °vat&#299;&#x0301; </a></i>] ) ; Ā. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kurvaa.na">kurv&#257;&#7751;&#225;</a></i> </a>] : perf. P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#cakaara">cak&#x0101;&#x0301;ra</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> cak&#225;rtha </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cak&#7771;v&#225; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cak&#7771;m&#225; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#cakra">cakr&#225;</a></i> </a>]  ( Lit. Pāṇ. 7-2 , 13) ; Ā. [<i><a class="Blue"> cakr&#233; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cakrir&#233; </a></i>] ; p. [<i><a class="Blue"> cak&#7771;vas </a></i>]  (acc. [<i><a class="Blue"> cakr&#250;&#7779;am </a></i>] Lit. RV. x , 137 , 1) ; Ā. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#cakraa.na">cakr&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  ( Lit. Vop.) : <span class="text">2nd</span> fut. [<i><a class="Blue"> kari&#7779;y&#225;ti </a></i>] ; Subj. <span class="text">2.</span> sg. [<i><a class="Blue"> kari&#7779;y&#x0101;&#x0301;s </a></i>]  ( Lit. RV. iv , 30 , 23) ; <span class="text">1st</span> fut. [<i><a class="Blue"> k&#225;rt&#257; </a></i>] : Prec. [<i><a class="Blue"> kriy&#257;sam </a></i>] : aor. P. <span class="text">Ved.</span> [<i><a class="Blue"> cakaram </a></i>]  ( Lit. RV. iv , 42 , 6) , [<i><a class="Blue"> acakrat </a></i>]  ( Lit. RV. iv , 18 , 12) , [<i><a class="Blue"> &#225;cakriran </a></i>]  ( Lit. RV. viii , 6 , 20) ; Ā. <span class="text">1.</span> sg. [<i><a class="Blue"> k&#7771;ske </a></i>]  ( Lit. RV. x , 49 , 7) ; <span class="text">Class.</span> [<i><a class="Blue"> ak&#257;r&#7779;&#299;t </a></i>]  ( Lit. Pāṇ. 7-2 , 1  Lit. Kāś. ; <span class="text">once</span> [<i><a class="Blue"> ak&#257;ra&#7779;&#299;t </a></i>] Lit. BhP. i , 10 , 1) ; Pass. aor. <span class="text">reflex.</span> [<i><a class="Blue"> ak&#257;ri </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#ak.rta">ak&#7771;ta</a></i> </a>]  ( Lit. Pāṇ. 3-1 , 62  Lit. Kāś.) :  Inf. [<i><a class="Blue"> k&#225;rtum </a></i>] , <span class="text">Ved.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kartave">k&#225;rtave</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> k&#225;rtava&#237;  </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kartos">k&#225;rtos</a></i> </a>]  (see  ss.vv.) ; ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rtvaa">k&#7771;tv&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>] , <span class="text">Ved.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rtvii">k&#7771;tv&#299;&#x0301;</a></i> </a>]  ( (  Lit. RV. ) )  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rtvaaya">k&#7771;tv&#x0101;&#x0301;ya</a></i> </a>]  ( (  Lit. TS. iv , v ) ) ; <span class="text">to do , make , perform , accomplish , cause , effect , prepare , undertake</span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to do anything for the advantage or injury of another</span> (gen. <span class="text">or</span>  loc.) Lit. MBh.  Lit. R.  ; <span class="text">to execute , carry out (as an order or command)  </span>  Lit. ib. ; <span class="text">to manufacture , prepare , work at , elaborate , build</span>  Lit. ib. ; <span class="text">to form or construct one thing out of another</span> (abl. <span class="text">or</span>  instr.) Lit. R. i , 2 , 44  Lit. Hit.  ; <span class="text">to employ , use , make use of</span> (instr.) Lit. ŚvetUp.  Lit. Mn. x , 91  Lit. MBh.  ; <span class="text">to compose , describe</span>  Lit. R. i ; <span class="text">to cultivate</span>  Lit. Yājñ. ii , 158 (cf.  Lit. Mn. x , 114) ; <span class="text">to accomplish any period , bring to completion , spend</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> var&#7779;&#257;&#7751;i da&#347;a cakru&#7717; </a></i>] , <span class="text"> " they spent ten years "  </span>  Lit. MBh. xv , 6 ; [<i><a class="Blue"> k&#7779;a&#7751;a&#7747; kuru </a></i>] , <span class="text"> " wait a moment "  </span>  Lit. MBh. ; cf. [<i><a class="Blue"> kritak&#7779;a&#7751;a </a></i>] ) ; <span class="text">to place , put , lay , bring , lead , take hold of</span> (acc. <span class="text">or</span>  loc. <span class="text">or</span>  instr.  e.g. [<i><a class="Blue"> ardh&#225;&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to take to one's own side or party , cause to share in</span> (gen. ; see <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="18.html#ardha">ardh&#225;</a></i> </a>] ) ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="314.html#haste">haste</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> p&#257;&#7751;au-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to take by the hand , marry</span>  Lit. Pāṇ. 1-4 , 77 ; [<i><a class="Blue"> h&#7771;dayena-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to place in one's heart , love</span>  Lit. Mṛicch. ; [<i><a class="Blue"> h&#7771;di-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to take to heart , mind , think over , consider</span>  Lit. Rājat. v , 313 ; [<i><a class="Blue"> manasi-√ k&#7771; </a></i>] id.  Lit. R. ii , 64 , 8  Lit. Hcar. ; <span class="text">to determine , purpose </span> ( ind.p. [<i><a class="Blue"> °si-k&#7771;tv&#257; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °si-k&#7771;tya </a></i>] ) Lit. Pāṇ. 1-4 , 75 ; [<i><a class="Blue"> va&#347;e-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to place in subjection , become master of</span>  Lit. Mn. ii , 100) ; <span class="text">to direct the thoughts , mind , </span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="195.html#manas">m&#225;nas</a></i> </a>]  (  Lit. RV.  Lit. Mn.  Lit. MBh.  )  <span class="text"> or</span> [<i><a class="Blue"> buddhim </a></i>]  (  Lit. Nal. xxvi , 10 )  <span class="text"> or</span> [<i><a class="Blue"> matim </a></i>]  (  Lit. MBh.  Lit. R. )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> bh&#257;vam </a></i>]  (  Lit. ib. ) , )  <span class="text"> towards any object , turn the attention to , resolve upon , determine on</span> (loc.  dat.  inf. , <span class="text">or a sentence with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iti">iti</a></i> </a>] e.g. [<i><a class="Blue"> m&#257; &#347;oke mana&#7717; k&#7771;th&#257;&#7717; </a></i>] , <span class="text">do not turn your mind to grief</span>  Lit. Nal. xiv , 22 ( <b> <span class="scan">Page301,2</span> </b>) ; [<i><a class="Blue"> gaman&#257;ya mati&#7747; cakre </a></i>] , <span class="text">he resolved upon going</span>  Lit. R. i , 9 , 55 ; [<i><a class="Blue"> al&#257;bu&#7747; samutsra&#7779;&#7789;u&#7747; mana&#347; cakre </a></i>] , <span class="text">he resolved to create a gourd</span>  Lit. MBh. iii , 8844 ; [<i><a class="Blue"> dra&#7779;&#7789;&#257; tav&#257;sm&#299;ti mati&#7747; cak&#257;ra </a></i>] , <span class="text">he determined to see him</span>  Lit. MBh. iii , 12335) ; <span class="text">to think of</span> (acc.) Lit. R. i , 21 , 14 ; <span class="text">to make , render (with two  acc.  e.g. [<i><a class="Blue"> &#257;ditya&#7747; k&#257;&#7779;&#7789;h&#257;m akurvata </a></i>] , they made the sun their goal  Lit. AitBr. iv , 7)  </span>  Lit. RV.  Lit. ŚBr.  ; <span class="text">to procure for another , bestow , grant </span> ( <span class="text">with</span>  gen. <span class="text">or</span>  loc.) Lit. RV.  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  ; Ā. <span class="text">to procure for one's self , appropriate , assume</span>  Lit. ŚBr.  Lit. BṛĀrUp.  Lit. Mn. vii , 10  ; <span class="text">to give aid , help any one to get anything</span> (dat.) Lit. RV.  Lit. VS. ; <span class="text">to make liable to</span> (dat.) Lit. RV. iii , 41 , 6  Lit. ŚBr. iv ; <span class="text">to injure , violate</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> kany&#257;&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to violate a maiden</span>) Lit. Mn. viii , 367 and 369 ; <span class="text">to appoint , institute</span>  Lit. ChUp.  Lit. Mn. ; <span class="text">to give an order , commission</span>  Lit. Mn.  Lit. R. ii , 2 , 8 ; <span class="text">to cause to get rid of , free from</span> (abl. <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="107.html#tas">-tas</a></i> </a>] ) Lit. Pāṇ. 5-4 , 49  Lit. Kāś. ; <span class="text">to begin</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> cakre &#347;obhayitum pur&#299;m </a></i>] , <span class="text">they began to adorn the city</span>) Lit. R. ii , 6 , 10 ; <span class="text">to proceed , act , put in practice</span>  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  Lit. AitBr.  ; <span class="text">to worship , sacrifice</span>  Lit. RV.  Lit. ŚBr.  Lit. Mn. iii , 210 ; <span class="text">to make a sound</span> ( [<i><a class="Blue"> svaram </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> &#347;abdam </a></i>] ) Lit. MBh. iii , 11718  Lit. Pāṇ. ( Lit. iv , 4 , 34  Lit. Hit.) , utter , pronounce ( <span class="text">often</span>  ifc. <span class="text">with the sounds</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="176.html#pha.t">pha&#7789;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="176.html#phut">phut</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="186.html#bhaa.n">bh&#257;&#7751;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="230.html#va.sa.t">v&#225;&#7779;a&#7789;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="308.html#svadhaa">svadh&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="311.html#svaahaa">sv&#x0101;&#x0301;h&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> hi&#7747; </a></i>] ) , <span class="text">pronounce any formula</span> ( Lit. Mn. ii , 74 and xi , 33) ; ( <span class="text">with numeral adverbs ending in</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="129.html#dhaa">dh&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">to divide , separate or break up into parts</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="125.html#dvidhaak.r">dvidh&#257;-√ k&#7771;</a></i> </a>] , <span class="text">to divide into two parts</span> ,  ind.p. [<i><a class="Blue"> dvidh&#257; k&#7771;tv&#257; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> dvidh&#257;-k&#7771;tya </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="61.html#kaaram">-k&#257;ram</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 3-4 , 62 ; [<i><a class="Blue"> sahasradh&#257;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to break into a thousand pieces</span>) ; ( <span class="text">with adverbs ending in</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>] )  <span class="text">to make like or similar , consider equivalent</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> r&#257;jya&#7747; t&#7771;&#7751;a-vat k&#7771;tv&#257; </a></i>] , <span class="text">valuing the kingdom like a straw</span>  Lit. Vet.) ; ( <span class="text">with adverbs ending in</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="291.html#saat">s&#257;t</a></i> </a>] )  <span class="text">to reduce anything to , cause to become , make subject</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="27.html#aatmasaat">&#257;tma-s&#257;t</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="186.html#bhasmasaat">bhasma-s&#257;t</a></i> </a>] ) Lit. Pāṇ. 5-4 , 52 ff. The above senses of √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r">k&#7771;</a></i> </a>]  <span class="text">may be variously modified or almost infinitely extended according to the noun with which this root is connected , as in the following examples: </span> [<i><a class="Blue"> sakhya&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to contract friendship with</span> ; [<i><a class="Blue"> p&#363;j&#257;&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to honour</span> ; [<i><a class="Blue"> r&#257;jya&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to reign</span> ; [<i><a class="Blue"> sneha&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to show affection</span> ; [<i><a class="Blue"> &#257;j&#241;&#257;&#7747; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> nide&#347;a&#7747; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> &#347;&#257;sana&#7747; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> k&#257;ma&#7747; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> y&#257;can&#257;&#7747; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="226.html#vaca.h">vaca&#7717;</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> vacana&#7747; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> v&#257;kya&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to perform any one's command or wish or request </span> ; [<i><a class="Blue"> dharma&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to do one's duty</span>  Lit. Mn. vii , 136 ; [<i><a class="Blue"> nakh&#257;ni-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text"> " to clean one's nails "  </span> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rtanakha">k&#7771;ta-nakha</a></i> </a>] ; [<i><a class="Blue"> udaka&#7747; </a></i>]  ( (  Lit. Mn.  Lit. Yājñ.  Lit. R.  Lit. Daś. ) )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> salila&#7747; </a></i>]  ( (  Lit. R. i , 44 , 49 ) ) √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r">k&#7771;</a></i> </a>] , <span class="text">to offer a libation of Water to the dead</span> ; <span class="text">to perform ablutions</span> ; [<i><a class="Blue"> astr&#257;&#7751;i-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to practise the use of weapons</span>  Lit. MBh. iii , 11824 ; [<i><a class="Blue"> dardura&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to breathe the flute</span>  Lit. Pāṇ. 4-4 , 34 ; [<i><a class="Blue"> da&#7751;&#7693;a&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to inflict punishment </span>  Lit. Vet. ; [<i><a class="Blue"> k&#257;la&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to bring one's time to an end</span> i.e. <span class="text">to die</span> ; [<i><a class="Blue"> cira&#7747;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to be long in doing anything , delay</span> ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="195.html#manasaa">manas&#257;</a></i> </a>]  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="293.html#si">°si</a></i> </a>] see <span class="text">above </span>) √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r">k&#7771;</a></i> </a>] , <span class="text">to place in one's mind , think of , meditate</span>  Lit. MBh. ; [<i><a class="Blue"> &#347;iras&#257;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to place on one's the head</span> ; [<i><a class="Blue"> m&#363;rdhn&#257;-√ k&#7771; </a></i>] , <span class="text">to place on one's head , obey , honour. Very rarely in Veda</span> ( Lit. AV. xviii , 2 , 27)  <span class="text"> , but commonly in the Brāhmaṇas , Sūtras , and especially in classical Sanskṛit the perf. forms</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#cakaara">cak&#257;ra</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> cakre </a></i>]  <span class="text">auxiliarily used to form the periphrastical perfect of verbs , especially of causatives</span> e.g. [<i><a class="Blue"> &#257;s&#257;&#7747; cakre </a></i>] , <span class="text"> " he sat down "  </span> ; [<i><a class="Blue"> gamay&#x0101;&#x0301;&#7747; cak&#257;ra </a></i>] , " he caused to go "  ( <span class="text">see</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 40  ; <span class="text">in Veda some other forms of</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r">k&#7771;</a></i> </a>]  <span class="text">are used in a similar way , viz. pr.</span> [<i><a class="Blue"> karoti </a></i>] Lit. ŚāṅkhŚr.  ;   impf. [<i><a class="Blue"> akar </a></i>] Lit. MaitrS. <span class="text">and</span>  Lit. Kāṭh.  ; <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> akran </a></i>] Lit. MaitrS. <span class="text">and</span>  Lit. TBr.  ;   Prec. [<i><a class="Blue"> kriy&#257;t </a></i>] Lit. MaitrS. (see  Lit. Pāṇ. 3-1 , 42) ; <span class="text">according to</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 41 , <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> karotu </a></i>]  <span class="text">with</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="238.html#vid">vid</a></i> </a>] ) . Caus. [<i><a class="Blue"> k&#257;rayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to cause to act or do , cause another to perform , have anything made or done by another  (double  acc.  instr. and  acc. ( see  Lit. Pāṇ. 1-4 , 53 ) e.g. [<i><a class="Blue"> sabh&#257;&#7747; k&#257;ritav&#257;n </a></i>] , he caused an assembly to be made  Lit. Hit. ; [<i><a class="Blue"> r&#257;ja-dar&#347;ana&#7747; m&#257;&#7747; k&#257;raya </a></i>] , cause me to have an audience of the king ; [<i><a class="Blue"> v&#257;&#7751;ijya&#7747; k&#257;rayed vai&#347;yam </a></i>] , he ought to cause the Vaiśya to engage in trade  Lit. Mn. viii , 410 ; [<i><a class="Blue"> na &#347;ak&#7779;y&#257;mi ki&#7747;cit k&#257;rayitu&#7747; tvay&#257; </a></i>] , I shall not be able to have anything done by thee  Lit. MBh. ii , 6)  </span> ; <span class="text">to cause to manufacture or form or cultivate</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. Yājñ. ii , 158  Lit. MBh.  ; <span class="text">to cause to place or put , have anything placed , put upon , </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> ta&#7747; citrapa&#7789;a&#7747; v&#257;sa-g&#7771;he bhitt&#257;v ak&#257;rayat </a></i>] , <span class="text">he had the picture placed on the wall in his house</span>  Lit. Kathās. v , 30) Lit. Mn. viii , 251. Sometimes the Caus. of √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.r">k&#7771;</a></i> </a>]  <span class="text">is used for the simple verb or without a causal signification</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> pada&#7747; k&#257;rayati </a></i>] , <span class="text">he pronounces a word</span>  Lit. Pāṇ. 1-3 , 71  Lit. Kāś. ( <b> <span class="scan">Page301,3</span> </b>) ; [<i><a class="Blue"> mithy&#257; k </a></i>] , <span class="text">he pronounces wrongly</span>  Lit. ib. ; [<i><a class="Blue"> kaikey&#299;m anu r&#257;j&#257;na&#7747; k&#257;raya </a></i>] , <span class="text">treat or deal with Kaikeyī as the king does</span>  Lit. R. ii , 58 , 16) :  Desid. [<i><a class="Blue"> c&#237; k&#299;r&#7779;ati </a></i>]  (aor. <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> acik&#299;r&#7779;&#299;s </a></i>] Lit. ŚBr. iii)  <span class="text"> , ep. also [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , to wish to make or do , intend to do , design , intend , begin , strive after  Lit. AV. xii , 4 , 19  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  Lit. Mn.  ; to wish to sacrifice or worship  Lit. AV. v , 8 , 3 :  Intens. 3. </span> pl. [<i><a class="Blue"> karikrati </a></i>]  (pr. p. [<i><a class="Blue"> k&#225;rikrat </a></i>] see  Lit. Naigh. ii , 1 and  Lit. Pāṇ. 7-4 , 65) , <span class="text">to do repeatedly</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. TS. ; <span class="text">Class.</span> [<i><a class="Blue"> carkarti </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> carikarti </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> car&#299;karti </a></i>]  ( (  Lit. Pāṇ. 7-4 , 92  Lit. Kāś. ) )  <span class="text"> , also</span> [<i><a class="Blue"> carkar&#299;ti </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> carikar&#299;ti </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> car&#299;kar&#299;ti </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> cekr&#299;yate </a></i>]  ( ( <span class="text">ib.</span> Sch.  Lit. Vop. ) ) ; ( ( cf. <span class="text">Hib.</span> (caraim) , <span class="text"> " I perform , execute " ; </span> (ceard) , <span class="text"> " an art , trade , business , function " ; </span> (sucridh) , <span class="text"> " easy " ; Old Germ. </span> (karawan) , <span class="text"> " to prepare " ; </span>  Mod. <span class="text">Germ.</span> (gar) , <span class="text"> " prepared (as food) " ; Lat. </span> (creo) , (ceremonia) ; <span class="text">1 , 2.</span> ) ) ( <b> <span class="scan">300,3</span> </b>) </p>
1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_k.rt#2"></a><a name="k.rt"></a><a name="k.rtf1"></a><a name="k.rt_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कृत्</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771;t </a></i>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rt&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rtaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rt&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">only</span> ifc. ( Lit. Pāṇ. 6-1 , 182)  <span class="text"> making , doing , performing , accomplishing , effecting , manufacturing , acting , one who accomplishes or performs anything , author </span> (see [<i><a class="Blue"> su-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> karma-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> p&#257;pa-k </a></i>] , )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#7771;t </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rt&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">an affix used to form nouns from roots</span>  Lit. VPrāt.  Lit. Pāṇ. 3-1 , 93 ; 4 , 67 ; vi , 1 , 71 ; vii , 2 , 8 and 11 ; 3 , 33 ; viii , 4 , 29  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a noun formed with that affix</span>  Lit. Nir.  Lit. PārGṛ.  Lit. Gobh.  Lit. Pāṇ.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="k.rttattvabodhinii"></a><a name="k.rttattvabodhinii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कृत्तत्त्वबोधिनी</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771;ttattvabodhin&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771;t-<a class="Green" href="105.html#tattvabodhinii">tattva-bodhin&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rttattvabodhinii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a grammatical treatise.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="k.rtpa.tala"></a><a name="k.rtpa.tala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कृत्पटल</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771;tpa&#7789;ala </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771;t-<a class="Green" href="147.html#pa.tala">pa&#7789;ala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rtpa.tala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a treatise on Kṛit affixes.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_k.rdanta"></a><a name="k.rdanta"></a><a name="k.rdanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कृदन्त</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771;danta </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771;d-<a class="Green" href="9.html#anta">anta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rdanta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a word ending with a Kṛit affix </span> ( <span class="text">such a word would be called by</span>  Lit. Pāṇ. <span class="text">simply</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#k.rt">k&#7771;t</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="k.rllopa"></a><a name="k.rllopa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कृल्लोप</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771;llopa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771;l-<a class="Green" href="224.html#lopa">lopa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rllopa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the rejection of a Kṛit affix.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_k.rta"></a><a name="k.rta"></a><a name="k.rtaf1"></a><a name="k.rta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कृत</span>  [<i><a class="Blue"> k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#7771;t&#225; </a></i>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rtaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">done , made , accomplished , performed</span>  Lit. RV.  Lit. AV.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">prepared , made ready</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">obtained , gained , acquired , placed at hand</span>  Lit. AV. iii , 24 , 5  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">well done , proper , good</span>  Lit. ŚBr. iv  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">cultivated</span>  Lit. Mn. x , 114  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">appointed (as a duty)  </span>  Lit. Yājñ. ii , 186  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">relating or referring to</span>  Lit. Yājñ. ii , 210  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> k&#7771;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=k.rta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of one of the Viśve Devās</span>  Lit. MBh. xiii , 4356  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a son of Vasu-deva</span>  Lit. BhP. ix , 24 , 45  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a son of Saṃnati and pupil of Hiraṇya-nābha</span>  Lit. Hariv. 1080  Lit. BhP. xii , 6 , 80  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a son of Kṛita-ratha and father of Vibudha</span>  Lit. VP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a son of Jaya and father of Haryavana</span>  Lit. BhP. ix , 17 , 17  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a son of Cyavana and father of Upari-cara</span>  Lit. VāyuP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> saha </a></i>]  <span class="text">or with</span>  instr.)  <span class="text"> " done with " , away with , enough of , no need of , </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> k&#7771;ta&#7747; sa&#7747;dehena </a></i>] , <span class="text">away with doubt</span>  Lit. Śak. ; [<i><a class="Blue"> k&#7771;ta&#7747; parih&#257;sena </a></i>] , <span class="text">enough of joking</span>  Lit. ib.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the past tense</span>  Lit. AitBr. v , 1  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">deed , work , action</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. ŚvetUp.  Lit. Mn.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">service done , kind action , benefit</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> k&#7771;ta-j&#241;a </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> -ghna </a></i>] ) Lit. MBh. v , 1692  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">magic , sorcery</span>  Lit. SāmavBr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">consequence , result</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">aim</span>  Lit. Vop. i , 2  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">stake at a game</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">prize or booty gained in battle</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of the die or of the side of a die marked with four points or dots (this is the lucky or winning die)  </span>  Lit. VS. xxx , 18  Lit. TS.  Lit. ŚBr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( <span class="text">also the collective N. of the four dice in opposition to the fifth die called</span> [<i><a class="Blue"> kali </a></i>] Comm. <span class="text">on</span>  Lit. VS. x , 28)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (hence) the number " four " Lit. VarBṛS.  Lit. Sūryas.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of the first of the four ages of the world </span> ( <span class="text">also called<