42.html 435 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0909;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0909;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="41.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
70
<a name="uparuc"></a><a name="uparuc_upa.upa-ruc"></a><span class="Deva">उपरुच्</span>  [<i><a class="Blue"> uparuc </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="219.html#ruc">√ ruc</a></i> </a>] Ā. (pf. [<i><a class="Blue"> -ruruce </a></i>] )  <span class="text">to approach shining</span>  Lit. RV. vii , 77 , 1.  </p>
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparudita"></a><a name="uparudita_pr"></a><span class="Deva">उपरुदित</span>  [<i><a class="Blue"> uparudita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="219.html#rudita">rudita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparudita&amp;g=Neu">n.</a>  wail, lament,  Lit. Mudr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
81
<a name="H_uparudh"></a><a name="uparudh"></a><a name="uparudh_upa.upa-rudhf2"></a><span class="Deva">उपरुध्</span>  [<i><a class="Blue"> uparudh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#rudhf2">√ rudh:2</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -ru&#7751;addhi </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -runddhe </a></i>] , <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> -rundhati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>]  ( <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> -rodhati </a></i>] Lit. R. vii , 74 , 7)  <span class="text">to lock in , shut up , besiege , blockade</span>  Lit. TBr.  Lit. ŚBr.  Lit. ChUp.  Lit. Mn.  Lit. Śiś.  ; <span class="text">to keep , hold back , stop , obstruct , hinder , interrupt</span>  Lit. MBh.  Lit. Mn.  Lit. Śak. ; <span class="text">to molest , trouble , importune , annoy</span>  Lit. R.  Lit. Ragh.  ; <span class="text">to cover , conceal</span>  Lit. Ragh. vii , 36  Lit. R. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -rodhayati </a></i>] , <span class="text">to injure</span>  Lit. Vātsyāy.  </p>
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparuddha"></a><a name="uparuddha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपरुद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uparuddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#ruddha">ruddha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuddha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuddhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuddha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">locked in , shut up , besieged , blockaded</span>  Lit. BhP.  Lit. Kathās.  Lit. Kām.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">hindered , obstructed , prevented</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">molested , troubled</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uparuddha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuddha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a captive</span>  Lit. Ragh. xviii , 17.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparudhya"></a><a name="uparudhya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपरुध्य</span>  [<i><a class="Blue"> uparudhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-rudhya </a></i>] ind.p. <span class="text">having locked in , having obstructed or kept in check </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uparodha"></a><a name="uparodha"></a><a name="uparodha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपरोध</span>  [<i><a class="Blue"> uparodha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#rodha">rodha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">besieging , obstruction , blockading , impediment , check</span>  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  Lit. Prab.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">trouble , disturbance , injure , damage</span>  Lit. PārGṛ.  Lit. Mn.  Lit. Śak.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">disunion , quarrel</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">regard , respect</span>  Lit. Kathās.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparodhakaarin"></a><a name="uparodhakaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपरोधकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uparodhak&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-rodha-k&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhakaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhakaarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">causing trouble or disturbance</span>  Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparodhaka"></a><a name="uparodhaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपरोधक</span>  [<i><a class="Blue"> uparodhaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> uparodhaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an inner room , private apartment</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uparodhana"></a><a name="uparodhana"></a><a name="uparodhana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपरोधन</span>  [<i><a class="Blue"> uparodhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#rodhana">rodhana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of besieging or blockading</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">obstruction , impediment</span>  Lit. R.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparodham"></a><a name="uparodham_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपरोधम्</span>  [<i><a class="Blue"> uparodham </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-rodham </a></i>] ind. ind.p. <span class="text">besieging , shutting up</span>  Lit. Pāṇ. 3-4 , 49 (with  loc. or  abl. or  ifc.  Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; having locked in or shut up,  Lit. Pāṇ. iii, 4, 49. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparodhin"></a><a name="uparodhin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपरोधिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uparodhin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#rodhin">rodhin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparodhin&amp;g=Neu">n.</a> ifc. <span class="text">obstructing , impeding</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> uparodhin </a></i>] ) , <span class="text">having an impediment , impeded , obstructed.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
158
<a name="uparuh"></a><a name="uparuh_upa.upa-ruh"></a><span class="Deva">उपरुह्</span>  [<i><a class="Blue"> uparuh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#ruh">√ ruh</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -rohati </a></i>] , <span class="text">to grow over or together , heal over (as a wound)  </span>  Lit. Suśr. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -rohayati </a></i>] , <span class="text">to cause to heal over , cicatrize</span>  Lit. Suśr.  </p>
159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparuu.dha"></a><a name="uparuu.dha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपरूढ</span>  [<i><a class="Blue"> upar&#363;&#7693;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#ruu.dha">r&#363;&#7693;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuu.dha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuu.dhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuu.dha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">healed over , cicatrized</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text"> " grown out of shape " , altered , changed </span>  Lit. Mālav.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uparuupa"></a><a name="uparuupa_pr"></a><span class="Deva">उपरूप</span>  [<i><a class="Blue"> upar&#363;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#ruupa">r&#363;pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuupa&amp;g=Neu">n.</a>  (in med.)  <span class="text"> inferior or insignificant symptom</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uparuupaka"></a><a name="uparuupaka"></a><a name="uparuupaka_pr"></a><span class="Deva">उपरूपक</span>  [<i><a class="Blue"> upar&#363;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="220.html#ruupaka">r&#363;paka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uparuupaka&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " minor Rūpaka " , a drama of an inferior class (eighteen of which are enumerated)  </span>  Lit. Sāh. 276  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 cf.  Lit. Sāh. 539 seqq.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upala"></a><a name="upala"></a><a name="upala_pr"></a><span class="Deva">उपल</span>  [<i><a class="Blue"> upala </a></i>] [<i><a class="Blue"> upala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a rock , stone</span>  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  Lit. Śak.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a precious stone , jewel</span>  Lit. Yājñ. iii , 36  Lit. Śiś. iii , 48  Lit. Kir.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a cloud</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> upal&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> &#250;pal&#257; </a></i>] )  <span class="text">the upper and smaller mill-stone </span> ( <span class="text">which rests on the</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="121.html#d.r.sad">d&#7771;&#7779;ad</a></i> </a>] ) Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  Lit. ĀśvGṛ.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> upala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upala&amp;g=Fem">f.</a></i>   = [<i><a class="Blue"> &#347;arkar&#257; </a></i>] Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( ( cf. <span class="text">Gk. 1 ; Lat.</span> (apalus) ? ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaprak.sin"></a><a name="upalaprak.sin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलप्रक्षिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upalaprak&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> upala-<a class="Green" href="164.html#prak.sin">prak&#7779;&#237; n</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaprak.sin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaprak.si.ni.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaprak.sin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">grinding (grain) upon mill-stones , miller </span>  Lit. RV. ix , 112 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabhedin"></a><a name="upalabhedin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलभेदिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upalabhedin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upala-<a class="Green" href="190.html#bhedin">bhedin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabhedin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a plant</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalahasta"></a><a name="upalahasta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलहस्त</span>  [<i><a class="Blue"> upalahasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upala-<a class="Green" href="314.html#hasta">hasta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalahasta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " stone-hand " , N. of a Cāṇḍāla </span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaka"></a><a name="upalaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक</span>  [<i><a class="Blue"> upalaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upalaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a stone</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
228
<a name="upalak.s"></a><a name="upalak.s_upa.upa-lak.s"></a><span class="Deva">उपलक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.s">√ lak&#7779;</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -lak&#7779;ayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] , <span class="text">to look at , observe , behold , perceive</span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. ŚāṅkhŚr.  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  ; <span class="text">to pay attention to , regard</span>  Lit. MBh.  Lit. Kām. ; <span class="text">to regard or value as</span>  Lit. MBh.  Lit. R. ; <span class="text">to distinguish , mark</span> ; <span class="text">to distinguish by a secondary or unessential mark</span> ; <span class="text">to imply in addition , designate implicitly</span>  Lit. Sāy. :  Pass. [<i><a class="Blue"> -lak&#7779;yate </a></i>] , <span class="text">to be observed </span> ; <span class="text">to be implied</span>  Lit. BhP. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Mn.  Lit. Sarvad.   </p>
229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalak.sa"></a><a name="upalak.sa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.sa">lak&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">distinction , distinguishing</span> (see [<i><a class="Blue"> dur-upa </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalak.saka"></a><a name="upalak.saka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक्षक</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.saka">lak&#7779;aka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.saka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.saka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">observing closely or with attention</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">implying</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">designating by implication</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. <span class="text">and</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalak.sa.na"></a><a name="upalak.sa.na"></a><a name="upalak.sa.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.sa.na">lak&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of observing</span>  Lit. Śak. 142 , 4  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">designation</span>  Lit. KātyŚr. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the act of implying something that has not been expressed , implying any analogous object where only one is specified </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">using a term metaphorically or elliptically or in a generic sense</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">synecdoche (of a part for the whole , of an individual for the species , or of a quality for that in which it resides)  </span>  Lit. VPrāt. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ.  Lit. Sāh.  Lit. Nyāyak.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a mark</span>  Lit. Vikr.  Lit. Kathās.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalak.sa.nataa"></a><a name="upalak.sa.nataa"></a><a name="upalak.sa.nataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलक्षणता</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;a&#7751;at&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-lak&#7779;a&#7751;a-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sa.nataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the being implied or expressed elliptically</span>  Lit. Vedāntas.  Lit. Sarvad.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalak.sa.natva"></a><a name="upalak.sa.natva"></a><a name="upalak.sa.natva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलक्षणत्व</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;a&#7751;atva </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.sa.natva">lak&#7779;a&#7751;a-tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sa.natva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the being implied or expressed elliptically</span>  Lit. Vedāntas.  Lit. Sarvad.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalak.sayitavya"></a><a name="upalak.sayitavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक्षयितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;ayitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-lak&#7779;ayitavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sayitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sayitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sayitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be observed or regarded</span>  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalak.sita"></a><a name="upalak.sita"></a><a name="upalak.sita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक्षित</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.sita">lak&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">beheld , perceived , looked at</span>  Lit. R.  Lit. BhP.  Lit. Daś.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">observed</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">valued or regarded for</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">characterized , marked , distinguished</span>  Lit. MārkP.  Lit. Yājñ.  Lit. Mn.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">included , implied , expressed by implication or elliptically , understood.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalak.sya"></a><a name="upalak.sya"></a><a name="upalak.sya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलक्ष्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.sya">lak&#7779;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.syaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.sya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be implied or understood by implication , inferable</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalak.smii"></a><a name="upalak.smii_pr"></a><span class="Deva">उपलक्ष्मी</span>  [<i><a class="Blue"> upalak&#7779;m&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="222.html#lak.smii">lak&#7779;m&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalak.smii&amp;g=Fem">f.</a>  a goddess mentioned with Lakshmī,  Lit. MānGṛ. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaladhi"></a><a name="upaladhi_"></a><span class="Deva">उपलधि</span>  [<i><a class="Blue"> upaladhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> upaladhi </a></i>] <span class="text">err. for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="233.html#vaaladhi">v&#257;ladhi</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
327
<a name="H_upalabh"></a><a name="upalabh"></a><a name="upalabh_upa.upa-labh"></a><span class="Deva">उपलभ्</span>  [<i><a class="Blue"> upalabh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labh">√ labh</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -labhate </a></i>] , <span class="text">to seize , get possession of , acquire , receive , obtain , find</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Mn.  Lit. Mṛicch.  ; ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> garbham </a></i>] )  <span class="text">to conceive , become pregnant</span>  Lit. R. ; <span class="text">to perceive , behold , hear</span> ( ( cf. <span class="text">Gk. 1</span> ) )  <span class="text"> , to understand , learn , know , ascertain</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Pañcat.  Lit. VarBṛS. <span class="text">:</span> Caus. P. [<i><a class="Blue"> -lambhayati </a></i>] , <span class="text">to cause to obtain or take possession</span>  Lit. BhP. viii , 15 , 36 ; <span class="text">to cause to hear or learn or know</span>  Lit. Pat. <span class="text">on</span> Vārtt. <span class="text">2 on</span>  Lit. Pāṇ. 1-4 , 52 ; <span class="text">to cause to be known or distinguished</span>  Lit. BhP. iv , 1 , 25 :  Desid. (p. [<i><a class="Blue"> -l&#237; psam&#257;na </a></i>] Lit. AV. vi , 118 , 11)  <span class="text">to wish to catch or grasp.</span>  </p>
328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalabdha"></a><a name="upalabdha"></a><a name="upalabdha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलब्ध</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labdha">labdha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">obtained , received</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">conceived</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perceived , heard , understood , learnt , known , guessed.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabdhasukha"></a><a name="upalabdhasukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलब्धसुख</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdhasukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-labdha-sukha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhasukha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhasukhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhasukha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has experienced pleasure.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabdhaartha"></a><a name="upalabdhaartha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलब्धार्थ</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdh&#257;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upalabdh&#257;rtha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhaartha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhaarthaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhaartha&amp;g=Neu">n.</a></i> (a statement , tale )  <span class="text"> the meaning or plot of which is known</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">true , probable</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabdhavya"></a><a name="upalabdhavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलब्धव्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdhavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labdhavya">labdhavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be perceived</span>  Lit. KaṭhUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalabdhi"></a><a name="upalabdhi"></a><a name="upalabdhi_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलब्धि</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labdhi">labdhi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhi&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">obtainment , acquisition , gain</span>  Lit. MBh.  Lit. Vikr.  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> garbhasya </a></i>] )  <span class="text">conception</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">observation , perceiving , perception , becoming aware , understanding , mind , knowledge</span>  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  Lit. Tarkas.  Lit. Sarvad.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perceptibility , appearance</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( ( cf. <span class="text">Gk. 1.</span> ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalabdhimat"></a><a name="upalabdhimat"></a><a name="upalabdhimat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलब्धिमत्</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdhimat </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-labdhi-mat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhimat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhimataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhimat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">perceiving , understanding</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">perceptible , intelligible</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabdhimattva"></a><a name="upalabdhimattva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उपलब्धिमत्त्व</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdhimattva </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-labdhi-mattva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhimattva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the condition or faculty of perceiving</span>  Lit. Tattvas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabdhisama"></a><a name="upalabdhisama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलब्धिसम</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdhisama </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-labdhi-sama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdhisama&amp;g=Mas">m.</a></i>  (in log.)  <span class="text"> a kind of sophistical refutation of an argument</span> (e.g. <span class="text">the argument , </span> " sound is uneternal because it is produced by some effort " , is refuted by saying that sound is also produced by wind) Lit. Sarvad.  Lit. Nyāyad.  Lit. Nyāyak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabdh.r"></a><a name="upalabdh.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलब्धृ</span>  [<i><a class="Blue"> upalabdh&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labdh.r">labdh&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdh.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdh.raa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabdh.r&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who perceives</span>  Lit. NṛisUp. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Bādar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalabhya"></a><a name="upalabhya"></a><a name="upalabhyaf1"></a><a name="upalabhya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलभ्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalabhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labhya">labhya</a></i> </a>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabhya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabhyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalabhya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">obtainable</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perceivable , to be understood</span>  Lit. VP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalabhya"></a><a name="upalabhyaf2"></a><a name="upalabhya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपलभ्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalabhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#labhya">labhya</a></i> </a>]2  ind.p. <span class="text">having obtained</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">having perceived </span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalambha"></a><a name="upalambha"></a><a name="upalambha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> upalambha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lambha">lambha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">obtainment</span>  Lit. R.  Lit. Śiś.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perceiving , ascertaining , recognition</span>  Lit. Ragh.  Lit. Śak.  Lit. Sarvad.  Lit. Nyāyak.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalambhaka"></a><a name="upalambhaka"></a><a name="upalambhaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलम्भक</span>  [<i><a class="Blue"> upalambhaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lambhaka">lambhaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">perceiving</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (from the Caus.)  <span class="text"> causing to perceive , reminding</span>  Lit. Bhāshāp.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upalambhana"></a><a name="upalambhana"></a><a name="upalambhana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलम्भन</span>  [<i><a class="Blue"> upalambhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lambhana">lambhana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">apprehension , perceiving</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the capacity of perceiving , intelligence</span>  Lit. BhP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalambhya"></a><a name="upalambhya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलम्भ्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalambhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-lambhya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalambhya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">worthy to be acquired</span>  Lit. Pāṇ. 7-1 , 66.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaabha"></a><a name="upalaabha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलाभ</span>  [<i><a class="Blue"> upal&#257;bha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#laabha">l&#257;bha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaabha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">grasping , catching</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="8.html#anupalaabha">&#225;nupal&#257;bha</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalipsaa"></a><a name="upalipsaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलिप्सा</span>  [<i><a class="Blue"> upalips&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lipsaa">lips&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalipsaa&amp;g=Fem">f.</a>  ( <span class="text">fr.</span>  Desid.) , <span class="text">wish to obtain ,  Lit. Śāntiś.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalipsu"></a><a name="upalipsu_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलिप्सु</span>  [<i><a class="Blue"> upalipsu </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lipsu">lipsu</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalipsu&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalipsuaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalipsu&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">fr.</span>  id.) , <span class="text">wishing to learn or hear</span>  Lit. Daś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaya"></a><a name="upalaya_pr"></a><span class="Deva">उपलय</span>  [<i><a class="Blue"> upalaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#laya">laya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaya&amp;g=Mas">m.</a>  a hiding-place,  Lit. Jātakam. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
481
<a name="upalal"></a><a name="upalal_upa.upa-lal"></a><span class="Deva">उपलल्</span>  [<i><a class="Blue"> upalal </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lal">√ lal</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> l&#257;layati </a></i>] , <span class="text">to treat with tenderness , caress , fondle</span>  Lit. BhP.  Lit. Śak. 292 , 8  Lit. Mālav.  </p>
482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaalana"></a><a name="upalaalana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलालन</span>  [<i><a class="Blue"> upal&#257;lana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#laalana">l&#257;lana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaalanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaalana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">the act of caressing , fondling</span>  Lit. BhP. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaalita"></a><a name="upalaalita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलालित</span>  [<i><a class="Blue"> upal&#257;lita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#laalita">l&#257;lita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaalita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaalitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaalita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">caressed , fondled</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalaaza"></a><a name="upalaaza_pr"></a><span class="Deva">उपलाश</span>  [<i><a class="Blue"> upal&#257;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upal&#257;&#347;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalaaza&amp;g=Mas">m.</a></i>  (prob.) = [<i><a class="Blue"> upal&#257; </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> a&#347;a </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="22.html#azan">a&#347;an</a></i> </a>] , "a stone" ),  Lit. MānGṛ. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
501
<a name="upalikh"></a><a name="upalikh_upa.upa-likh"></a><span class="Deva">उपलिख्</span>  [<i><a class="Blue"> upalikh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#likh">√ likh</a></i> </a>] <span class="text">to encircle with lines or trenches.</span>  </p>
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalikhya"></a><a name="upalikhya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलिख्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalikhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#likhya">likhya</a></i> </a>] ind.p. <span class="text">having encircled with lines or trenches</span>  Lit. MBh. xii.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalifga"></a><a name="upalifga_pr"></a><span class="Deva">उपलिङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> upali&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lifga">li&#7749;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalifga&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a portent , natural phenomenon considered as boding evil</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
517
<a name="H_upalip"></a><a name="upalip"></a><a name="upalip_upa.upa-lip"></a><span class="Deva">उपलिप्</span>  [<i><a class="Blue"> upalip </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lip">√ lip</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -limpati </a></i>] , <span class="text">to defile , besmear (esp. with cow-dung) , smear , anoint </span>  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. ŚāṅkhGṛ.  Lit. Gobh.  Lit. MBh.  ; <span class="text">to cover , overlay</span>  Lit. Suśr. i , 262 , 7  Lit. Vāgbh. : <span class="text">Caus</span> [<i><a class="Blue"> -lepayati </a></i>] , <span class="text">to besmear (esp. with cow-dung) , smear , anoint </span>  Lit. Mn. iii , 206  Lit. R.  </p>
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalipta"></a><a name="upalipta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलिप्त</span>  [<i><a class="Blue"> upalipta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lipta">lipta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalipta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaliptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalipta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">besmeared , anointed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalipya"></a><a name="upalipya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपलिप्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalipya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-lipya </a></i>] ind.p. <span class="text">having besmeared or anointed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalepa"></a><a name="upalepa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलेप</span>  [<i><a class="Blue"> upalepa </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lepa">lepa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalepa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the act of besmearing (with cow-dung)  </span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">obstruction (by phlegm)  </span>  Lit. Suśr. i , 115 , 15  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">bluntness , dullness</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalepana"></a><a name="upalepana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलेपन</span>  [<i><a class="Blue"> upalepana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lepana">lepana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalepana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of besmearing (with cow-dung)  </span>  Lit. Pañcat.  Lit. PSarv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a means of besmearing , cow-dung</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalepin"></a><a name="upalepin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपलेपिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upalepin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lepin">lepin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalepin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalepinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalepin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">obstructing</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">smearing , anointing</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> upalepin </a></i>] ) , <span class="text">serving as ointment</span>  Lit. Suśr. ii , 353 , 15.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
563
<a name="upalipsaa"></a><a name="upalipsaa_"></a><span class="Deva">उपलिप्सा</span>  [<i><a class="Blue"> upalips&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="223.html#lipsaa">lips&#257;</a></i> </a>]  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upalabh">upa-√ labh</a></i> </a>] .  </p>
564 565 566 567
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
568
<a name="upalii"></a><a name="upalii_upa.upa-lii"></a><span class="Deva">उपली</span>  [<i><a class="Blue"> upal&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lii">√ l&#299;</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -l&#299;yate </a></i>] , <span class="text">to lie close to , cling to</span>  Lit. MBh. viii.  </p>
569 570 571 572
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
573
<a name="upalubh"></a><a name="upalubh_upa.upa-lubh"></a><span class="Deva">उपलुभ्</span>  [<i><a class="Blue"> upalubh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lubh">√ lubh</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -lobhayati </a></i>] , <span class="text">to cause to wish , excite the desire of</span> (acc.) , <span class="text">allure</span>  Lit. PārGṛ.  Lit. Kām.  </p>
574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalekha"></a><a name="upalekha_pr"></a><span class="Deva">उपलेख</span>  [<i><a class="Blue"> upalekha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#lekha">lekha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalekha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " subordinate writing " , N. of a grammatical work connected with the Prāti-śākhyas. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalekhapa~njikaa"></a><a name="upalekhapa~njikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलेखपञ्जिका</span>  [<i><a class="Blue"> upalekhapa&#241;jik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-lekha-pa&#241;jik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalekhapa~njikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalekhabhaa.sya"></a><a name="upalekhabhaa.sya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपलेखभाष्य</span>  [<i><a class="Blue"> upalekhabh&#257;&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-lekha-bh&#257;&#7779;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upalekhabhaa.sya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of commentaries on the above work.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upale.ta"></a><a name="upale.ta_pr"></a><span class="Deva">उपलेट</span>  [<i><a class="Blue"> upale&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="224.html#le.ta">le&#7789;a</a></i> </a>]  Lit. Pāṇ. 6-2 , 194.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upalo.ta"></a><a name="upalo.ta_pr"></a><span class="Deva">उपलोट</span>  [<i><a class="Blue"> upalo&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="225.html#lo.ta">lo&#7789;a</a></i> </a>]  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaloha"></a><a name="upaloha_pr"></a><span class="Deva">उपलोह</span>  [<i><a class="Blue"> upaloha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="225.html#loha">loha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaloha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a secondary metal.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavafga"></a><a name="upavafga_pr"></a><span class="Deva">उपवङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> upava&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="226.html#vafga">va&#7749;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavafga&amp;g=Mas">m.</a>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
613
<a name="upavac"></a><a name="upavac_upa.upa-vac"></a><span class="Deva">उपवच्</span>  [<i><a class="Blue"> upavac </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="226.html#vac">√ vac</a></i> </a>] Ā. (pf. <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -&#363;cir&#233; </a></i>] Lit. AV. v , 8 , 6 ;  aor. Subj. <span class="text">1. sg.</span> [<i><a class="Blue"> -v&#243;ce </a></i>] Lit. RV. v , 49 , 4 ; <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -v&#243;canta </a></i>] Lit. RV. i , 127 , 7)  <span class="text">to address , praise</span> ; <span class="text">to animate by the voice , rouse , impel.</span>  </p>
614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavakt.r"></a><a name="upavakt.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवक्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> upavakt&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="226.html#vakt.r">vakt&#7771;&#x0301;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavakt.r&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">one who rouses or animates or impels</span>  Lit. RV. iv , 9 , 5 ; vi , 71 , 5 ; ix , 95 , 5  Lit. ŚāṅkhBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of priest</span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Sāy. <span class="text">on</span>  Lit. TBr. ii , 2 , 1 , 1 ,   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaaka"></a><a name="upavaakaf1"></a><a name="upavaaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाक</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaaka">v&#257;k&#225;</a></i> </a>]1 ( <span class="text">for 2.</span> see  s.v.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">addressing , praising</span>  Lit. RV. i , 164 , 8  Lit. AV. ix , 9 , 8.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaakya"></a><a name="upavaakya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाक्य</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;kya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaakya">v&#257;ky&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaakya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaakyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaakya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be addressed or praised</span>  Lit. RV. x , 69 , 12.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaacya"></a><a name="upavaacya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाच्य</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;cya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaacya">v&#x0101;&#x0301;cya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaacya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaacyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaacya&amp;g=Neu">n.</a> id.  Lit. RV. i , 132 , 2 ; iv , 54 , 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
641
<a name="upava~nc"></a><a name="upava~nc_upa.upa-va~nc"></a><span class="Deva">उपवञ्च्</span>  [<i><a class="Blue"> upava&#241;c </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="226.html#va~nc">√ va&#241;c</a></i> </a>]  </p>
642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upava~ncana"></a><a name="upava~ncana"></a><a name="upava~ncana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवञ्चन</span>  [<i><a class="Blue"> upava&#241;cana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="226.html#va~ncana">va&#241;cana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upava~ncana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of crouching or lying close to</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#suupava~ncana">s&#363;pava&#241;can&#225;</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upava~ncita"></a><a name="upava~ncita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवञ्चित</span>  [<i><a class="Blue"> upava&#241;cita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="226.html#va~ncita">va&#241;cita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upava~ncita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upava~ncitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upava~ncita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">deceived , disappointed</span>  Lit. R. ii , 52 , 19.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upava.ta"></a><a name="upava.ta_pr"></a><span class="Deva">उपवट</span>  [<i><a class="Blue"> upava&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="227.html#va.ta">va&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upava.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the tree Buchnania Latifolia</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavat"></a><a name="upavat_pr"></a><span class="Deva">उपवत्</span>  [<i><a class="Blue"> upavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;pa-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">containing the word</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="40.html#upa">upa</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> upavat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> &#7771;c </a></i>] )  <span class="text">a verse beginning with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="40.html#upa">upa</a></i> </a>]  (e.g.  Lit. RV. ix , 19 , 6 ; 11 , 1 , ) Lit. ŚBr. ii  Lit. TāṇḍyaBr. xi , 1 , 1  Lit. Lāṭy.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavatsyat"></a><a name="upavatsyat_"></a><span class="Deva">उपवत्स्यत्</span>  [<i><a class="Blue"> upavatsyat </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vatsyat </a></i>] see <span class="text">below.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
676
<a name="upavad"></a><a name="upavad_upa.upa-vad"></a><span class="Deva">उपवद्</span>  [<i><a class="Blue"> upavad </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="227.html#vad">√ vad</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -vadati </a></i>] , <span class="text">to speak ill of , decry , abuse , curse</span>  Lit. AV. xv , 2 , 1  Lit. TBr.  Lit. AitBr. ii , 31 , 5  Lit. ŚāṅkhBr.  Lit. Lāṭy. ; <span class="text">to speak to , address</span>  Lit. AitBr. iii , 23 , 1  Lit. Pañcat. :  Ā. [<i><a class="Blue"> -vadate </a></i>] , <span class="text">to talk over , conciliate</span> ; <span class="text">to flatter</span> ; <span class="text">to cajole , court secretly</span>  Lit. Pāṇ. 1-3 , 47  Lit. Kop.  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaada"></a><a name="upavaada_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाद</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="232.html#vaada">v&#257;da</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaada&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">censure , blame</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. ShaḍvBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaadin"></a><a name="upavaadin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवादिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;din </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="232.html#vaadin">v&#257;d&#237; n</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaadin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaadinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaadin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">censuring , blaming</span>  Lit. ŚBr. xi  Lit. ChUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
691
<a name="upavadh"></a><a name="upavadh_upa.upa-vadh"></a><span class="Deva">उपवध्</span>  [<i><a class="Blue"> upavadh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="227.html#vadh">√ vadh</a></i> </a>] P. (aor. [<i><a class="Blue"> up&#x0101;&#x0301;vadh&#299;t </a></i>] )  <span class="text">to strike at or upon</span>  Lit. AV. xx , 136 , 2 ; <span class="text">to strike dead , kill</span>  Lit. MBh. xii.  </p>
692 693 694 695
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
696
<a name="upavan"></a><a name="upavan_upa.upa-van"></a><span class="Deva">उपवन्</span>  [<i><a class="Blue"> upavan </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="227.html#van">√ van</a></i> </a>] (Desid. - [<i><a class="Blue"> viv&#257;sati </a></i>] ), to propitiate, seek to win or render gracious,  Lit. RV. vi, 15, 6. </p>
697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavana"></a><a name="upavana"></a><a name="upavana_pr"></a><span class="Deva">उपवन</span>  [<i><a class="Blue"> upavana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="227.html#vana">vana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a small forest or wood , grove , garden</span>  Lit. MBh.  Lit. Mn.  Lit. Megh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a planted forest</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavanavinoda"></a><a name="upavanavinoda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपवनविनोद</span>  [<i><a class="Blue"> upavanavinoda </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vana-vinoda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavanavinoda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavanam"></a><a name="upavanam_ind"></a><span class="Deva">उपवनम्</span>  [<i><a class="Blue"> upavanam </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vanam </a></i>] ind. <span class="text">near a wood , in the wood</span>  Lit. Śiś. vi , 62.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
721
<a name="upavap"></a><a name="upavap_upa.upa-vapf2"></a><span class="Deva">उपवप्</span>  [<i><a class="Blue"> upavap </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="228.html#vapf2">√ vap:2</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -vapati </a></i>] , (Pot. [<i><a class="Blue"> upopet </a></i>] Lit. Lāṭy. v , 3 , 2)  <span class="text">to fill up , choke (with earth) , strew over </span> ; <span class="text">bury under</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  Lit. TBr.  Lit. TāṇḍyaBr.  Lit. Lāṭy. :  Pass. [<i><a class="Blue"> -upyate </a></i>] , <span class="text">to be buried </span>  </p>
722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavapana"></a><a name="upavapana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवपन</span>  [<i><a class="Blue"> upavapana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="228.html#vapana">vapana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavapana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of strewing over</span>  Lit. ĀpŚr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; scattering,  Lit. ĀpŚr. </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
735
<a name="H_upavar.n"></a><a name="upavar.n"></a><a name="upavar.n_upa.upa-var.n"></a><span class="Deva">उपवर्ण्</span>  [<i><a class="Blue"> upavar&#7751; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#var.n">√ var&#7751;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="229.html#var.nayati">-var&#7751;ayati</a></i> </a>] , <span class="text">to tell fully , describe particularly or minutely , communicate , relate</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Hit.   </p>
736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavar.na"></a><a name="upavar.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> upavar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#var.na">var&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.na&amp;g=Mas">m.</a>  an inferior caste,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavar.nana"></a><a name="upavar.nana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवर्णन</span>  [<i><a class="Blue"> upavar&#7751;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#var.nana">var&#7751;ana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.nana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">description , minute description , delineation</span>  Lit. Yājñ.  Lit. Suśr.  Lit. Hcat.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">glorification , praise</span>  Lit. Bālar.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavar.naniiya"></a><a name="upavar.naniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवर्णनीय</span>  [<i><a class="Blue"> upavar&#7751;an&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#var.naniiya">var&#7751;an&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.naniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.naniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.naniiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be described.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavar.nita"></a><a name="upavar.nita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवर्णित</span>  [<i><a class="Blue"> upavar&#7751;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#var.nita">var&#7751;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.nita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.nitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.nita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">described minutely , delineated</span>  Lit. MBh.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
764
<a name="upavarta"></a><a name="upavarta_"></a><span class="Deva">उपवर्त</span>  [<i><a class="Blue"> upavarta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#varta">varta</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="229.html#vartana">-vartana</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upav.rt">upa-√ v&#7771;t</a></i> </a>] .  </p>
765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavar.sa"></a><a name="upavar.sa_pr"></a><span class="Deva">उपवर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> upavar&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#var.sa">var&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavar.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a younger brother of Varsha (and son of Śaṃkara-svāmin ; author of writings on the Mīmāṃsā philosophy)  </span>  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavarha"></a><a name="upavarha_"></a><span class="Deva">उपवर्ह</span>  [<i><a class="Blue"> upavarha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#varha">varha</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="41.html#upabarha">upa-barha</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavallikaa"></a><a name="upavallikaa_pr"></a><span class="Deva">उपवल्लिका</span>  [<i><a class="Blue"> upavallik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vallikaa">vallik&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavallikaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a plant</span> (= [<i><a class="Blue"> am&#7771;tasrava-lat&#257; </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
784
<a name="upavalh"></a><a name="upavalh_upa.upa-valh"></a><span class="Deva">उपवल्ह्</span>  [<i><a class="Blue"> upavalh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#valh">√ valh</a></i> </a>] (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="230.html#valh">valh</a></i> </a>]  <span class="text">connected with</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="181.html#v.rh">v&#7771;h</a></i> </a>] ?) P. Ā. [<i><a class="Blue"> -valhati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] , <span class="text">to ask earnestly , importune with a question</span>  Lit. VS. xxiii , 51  Lit. ŚBr. xi , xii.  </p>
785 786 787 788 789 790 791 792 793 794
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavalha"></a><a name="upavalha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवल्ह</span>  [<i><a class="Blue"> upavalha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-valh&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavalha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">impetuosity , superiority (?)  </span>  Lit. ŚBr. xi , 4 , 1 , 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
795
<a name="H_upavas"></a><a name="upavas"></a><a name="upavas_upa.upa-vasf5"></a><span class="Deva">उपवस्</span>  [<i><a class="Blue"> upavas </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vasf5">√ vas:5</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="230.html#vasati">-vasati</a></i> </a>] , <span class="text">to abide or dwell with or at</span> ; <span class="text">to stay , wait , wait for</span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  Lit. AitBr.  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to abide in a state of abstinence , abstain from food , fast</span>  Lit. Kāty. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 1-4 , 48  Lit. TS. i , 6 , 7 , 3  Lit. ŚBr. i , 6 ;  Lit. xi  Lit. KātyŚr.  Lit. ŚāṅkhGṛ.  Lit. Mn.  ; <span class="text">to encamp </span> ( <span class="text">with</span>  acc.) Lit. Pāṇ. 1-4 , 48 ; <span class="text">to dwell on , give one's self up to , apply one's self to</span>  Lit. MārkP.  Lit. MuṇḍUp. : <span class="text">Caus. to cause to abide or wait</span>  Lit. TS. ; <span class="text">to cause to fast</span>  Lit. PārGṛ.  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavatsyat"></a><a name="upavatsyat_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवत्स्यत्</span>  [<i><a class="Blue"> upavatsyat </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vatsyat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavatsyat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavatsyataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavatsyat&amp;g=Neu">n.</a></i> (fut.p. )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavatsyadbhakta"></a><a name="upavatsyadbhakta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपवत्स्यद्भक्त</span>  [<i><a class="Blue"> upavatsyadbhakta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vatsyad-bhakta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavatsyadbhakta&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">food taken before fasting</span>  Lit. Kauś.  Lit. Vait.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
810
<div class = "her">
811
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
812
<a name="H_upavasatha"></a><a name="upavasatha"></a><a name="upavasatha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवसथ</span>  [<i><a class="Blue"> upavasatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vasatha">vasath&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasatha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a fast-day (esp. the day preceding a Soma sacrifice) , the period of preparation for the Soma sacrifice </span>  Lit. AitBr.  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  Lit. Kauś.  </p>
813 814 815 816 817
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a place of abiding , village</span>  Lit. L.  </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
818
</div>
819
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
820
<div class = "her">
821
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
822
<a name="H_upavasathiiya"></a><a name="upavasathiiya"></a><a name="upavasathiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवसथीय</span>  [<i><a class="Blue"> upavasath&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavasath&#299;&#x0301;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasathiiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasathiiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasathiiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to the Upavasatha day or to the preparation for a Soma sacrifice</span>  Lit. ŚBr. ix  Lit. AitBr.  </p>
823 824
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
825
</div>
826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavasathya"></a><a name="upavasathya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवसथ्य</span>  [<i><a class="Blue"> upavasathya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavasathya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasathya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasathyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasathya&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavasana"></a><a name="upavasana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवसन</span>  [<i><a class="Blue"> upavasana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vasana">vasana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a fast , fasting</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="148.html#payopavasana">payopavasana</a></i> </a>] )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the state of abiding or being near</span> (see [<i><a class="Blue"> p&#299;vo 'pavasana </a></i>] ; <span class="text">both with</span>  irr. <span class="text">Sandhi</span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavasaniiya"></a><a name="upavasaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवसनीय</span>  [<i><a class="Blue"> upavasan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavasan&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasaniiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasaniiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to a fast</span>  Lit. Jyot.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavasta"></a><a name="upavasta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवस्त</span>  [<i><a class="Blue"> upavasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vasta">vasta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavasta&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a fast , fasting</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavastavya"></a><a name="upavastavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवस्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> upavastavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vastavya">vastavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavastavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavastavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavastavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be celebrated by fasting (as the end of a fortnight)  </span>  Lit. Gobh. i , 5 , 5  Lit. Jyot.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavast.r"></a><a name="upavast.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवस्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> upavast&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="230.html#vast.r">vast&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavast.r&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">one who fasts</span>  Lit. Pat. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 5-1 , 97.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavastraadi"></a><a name="upavastraadi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपवस्त्रादि</span>  [<i><a class="Blue"> upavastr&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavastr-<a class="Green" href="27.html#aadi">&#257;di</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavastraadi&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a</span> g. ( <span class="text">including besides</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upavast.r">upavast&#7771;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="174.html#praazit.r">pr&#257;&#347;it&#7771;</a></i> </a>] ) Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavaasa"></a><a name="upavaasa"></a><a name="upavaasa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवास</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="234.html#vaasa">v&#257;sa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasa&amp;g=Mas">m.</a>  (n.  Lit. L.)  <span class="text">a fast , fasting (as a religious act comprising abstinence from all sensual gratification , from perfumes , flowers , unguents , ornaments , betel , music , dancing )  </span>  Lit. Gaut.  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. Mn. ii , 183  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; Lit. xi , 195 ; 212  Lit. Yājñ. iii , 190  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">abstinence from food  in general</span>  Lit. Suśr.  Lit. R.  Lit. Pañcat.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">kindling a sacred fire</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a fire altar</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaasavratin"></a><a name="upavaasavratin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपवासव्रतिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;savratin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#257;sa-vratin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasavratin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasavratinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasavratin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who observes a vow of fasting</span>  Lit. Naish.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaasaka"></a><a name="upavaasaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवासक</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;saka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upav&#257;saka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to a fast or fasting</span>  Lit. MBh.  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavaasin"></a><a name="upavaasin"></a><a name="upavaasin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवासिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;sin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upav&#257;sin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who observes a fast , fasting</span>  Lit. MBh.  Lit. Dhūrtas.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upo.sa.na"></a><a name="upo.sa.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपोषण</span>  [<i><a class="Blue"> upo&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upo&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a fast , fasting.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upo.saya"></a><a name="upo.saya_"></a><a name="upo.saya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">उपोषय</span>  [<i><a class="Blue"> upo&#7779;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upo&#7779;aya </a></i>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ayati </a></i>] , <span class="text">to celebrate or pass (time) by fasting. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upo.sita"></a><a name="upo.sita"></a><a name="upo.sita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपोषित</span>  [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has fasted , fasting</span>  Lit. MBh.  Lit. Yājñ.  Lit. Ragh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a fast , fasting</span>  Lit. MārkP.  Lit. Mn. v , 155 ,   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upo.sya"></a><a name="upo.syaf1"></a><a name="upo.sya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपोष्य</span>  [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ya </a></i>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.syaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.sya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be celebrated or passed by fasting (as time) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upo.sya"></a><a name="upo.syaf2"></a><a name="upo.sya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपोष्य</span>  [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upo&#7779;ya </a></i>]2 ind.p. <span class="text">having fasted , fasting</span>  Lit. MBh.  Lit. Yājñ.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavasti"></a><a name="upavasti_pr"></a><span class="Deva">उपवस्ति</span>  [<i><a class="Blue"> upavasti </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavasti </a></i>]  g. [<i><a class="Blue"> vetan&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 4-4 , 12   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( Lit. Kāś. <span class="text">reads</span> [<i><a class="Blue"> upasti </a></i>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavastra"></a><a name="upavastra_pr"></a><span class="Deva">उपवस्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> upavastra </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavastra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavastra&amp;g=Neu">n.</a></i>  upper clothing,  Lit. RTL. 415 </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
946
<a name="H_upavah"></a><a name="upavah"></a><a name="upavah_upa.upa-vah"></a><span class="Deva">उपवह्</span>  [<i><a class="Blue"> upavah </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vah">√ vah</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="231.html#vahati">-vahati</a></i> </a>] , <span class="text">to bring or lead or convey near</span>  Lit. RV.  Lit. MBh. ; <span class="text">to bring near , procure</span>  Lit. MBh. xiii  Lit. BhP. ; <span class="text">to adduce</span>  Lit. R. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="43.html#upoh">upoh</a></i> </a>] .)  </p>
947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaha"></a><a name="upavaha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवह</span>  [<i><a class="Blue"> upavaha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaha">vah&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a piece of wood placed on the neck of an ox under the yoke (to raise it to the right level for a yoke-fellow of greater height)  </span>  Lit. ŚBr. i , 4 , 4 , 7  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (v.l. [<i><a class="Blue"> &#250;pa-vahas </a></i>] .)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; for [<i><a class="Blue"> upa </a></i>] - [<i><a class="Blue"> vaha </a></i>] ,  Lit. ŚBr., Kāṇva recension. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaaha"></a><a name="upavaaha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाह</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="234.html#vaaha">v&#257;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaaha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">driving , riding</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a people</span>  Lit. VP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaahana"></a><a name="upavaahana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाहन</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;hana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="234.html#vaahana">v&#257;hana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of bringing or carrying near</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaahin"></a><a name="upavaahin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाहिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;hin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="234.html#vaahin">v&#257;hin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">flowing or streaming towards</span>  Lit. MBh. i , 2367.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaahya"></a><a name="upavaahya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाह्य</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="234.html#vaahya">v&#257;hya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be brought near</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> upav&#257;hya </a></i>]  <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> upa-v&#257;ha </a></i>] ) , <span class="text">serving for driving or riding , serving as a vehicle</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> upav&#257;hya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaahya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">an animal for riding</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a king's elephant , any royal vehicle</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upo.dha"></a><a name="upo.dha"></a><a name="upo.dhaf1"></a><a name="upo.dha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपोढ</span>  [<i><a class="Blue"> upo&#7693;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upo&#7693;ha </a></i>]1   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.dha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.dhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.dha&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">in some cases not to be distinguished from 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upo.dha">upo&#7693;ha</a></i> </a>] q.v. <span class="text">under</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="43.html#upoh">upoh</a></i> </a>] )  <span class="text">brought near , effected , appeared</span>  Lit. Rājat.  Lit. Daś.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">near (in time and space)  </span>  Lit. Mālav.  Lit. Kum.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> upo&#7693;h&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upo.dhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " brought home in addition to " , a second or inferior but favourite wife </span>  Lit. R. i , 13 , 37 (ed. <span class="text">Schlegel</span> ; [<i><a class="Blue"> v&#257;v&#257;t&#257; </a></i>]  <span class="text"> ( q.v. )  </span>  ed. <span class="text">Bombay i , 14 , 35</span>)  <span class="text">.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1011
<a name="upavaa"></a><a name="upavaaf1"></a><a name="upavaa_upa.upa-vaa"></a><span class="Deva">उपवा</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaa">√ v&#257;</a></i> </a>]1 P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="231.html#vaati">-v&#257;ti</a></i> </a>] , <span class="text">to blow upon</span>  Lit. ŚBr. xiii , 3 , 8 , 6.  </p>
1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaa"></a><a name="upavaaf2"></a><a name="upavaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवा</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaa">v&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>]2  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the act of blowing upon</span>  Lit. AV. xii , 1 , 51.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1021
<a name="upavaata"></a><a name="upavaataf1"></a><a name="upavaata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवात</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;pa-<a class="Green" href="231.html#vaata">v&#257;ta</a></i> </a>]1 ( <span class="text">for 2.</span> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upavai">upa-√ vai</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">blown upon</span>  Lit. ŚBr. iv , 1 , 3 , 7.  </p>
1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaaka"></a><a name="upavaakaf2"></a><a name="upavaaka_pr"></a><span class="Deva">उपवाक</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaaka">v&#x0101;&#x0301;ka</a></i> </a>]2 ( <span class="text">for 1.</span> see <span class="text">col.1</span>)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaak°kaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">Indra-grain</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#indrayava">indra-yava</a></i> </a>] ) Lit. VS.  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaajaya"></a><a name="upavaajaya_upa.upa-vaajaya"></a><a name="upavaajaya_dh_Nom"></a><span class="Deva">उपवाजय</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;jaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="232.html#vaajaya">v&#257;jaya</a></i> </a>] Nom. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="232.html#vaaja">v&#257;ja</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -v&#257;jayati </a></i>] , <span class="text">to impel , accelerate</span>  Lit. ŚBr. v ; <span class="text">to fan , kindle , inflame</span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaajana"></a><a name="upavaajana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाजन</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;jana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#257;jana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaajana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a fan</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1041
<a name="upavaada"></a><a name="upavaada_"></a><span class="Deva">उपवाद</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="232.html#vaada">v&#257;da</a></i> </a>]  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upavad">upa-√ vad</a></i> </a>] .  </p>
1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaasana"></a><a name="upavaasana_pr"></a><span class="Deva">उपवासन</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="234.html#vaasana">v&#x0101;&#x0301;sana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaasana&amp;g=Neu">n.</a>  (√ 4. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="230.html#vasf4">vas</a></i> </a>] ) , <span class="text">a dress , garment , cover</span>  Lit. AV. xiv , 2 , 49 ; 65.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; (√ :4. [<i><a class="Blue"> vas </a></i>] ) attire, covering,  Lit. AV. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavi.mza"></a><a name="upavi.mza_pr"></a><span class="Deva">उपविंश</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#7747;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavi&#7747;&#347;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.mza&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.mzaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.mza&amp;g=Neu">n.</a></i> (pl.) nearly twenty,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavigulph"></a><a name="upavigulph_upa.upavi-gulph"></a><span class="Deva">उपविगुल्फ्</span>  [<i><a class="Blue"> upavigulph </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vi-√ gulph </a></i>] <span class="text">Caus.</span> (Pot. <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -gulphayeyus </a></i>] )  <span class="text">to add abundantly</span>  Lit. ĀśvŚr. ii , 6 , 8 , 33.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavicaara"></a><a name="upavicaara_pr"></a><span class="Deva">उपविचार</span>  [<i><a class="Blue"> upavic&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="236.html#vicaara">vi-c&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavicaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">environs , neighbourhood</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavid"></a><a name="upavid_pr"></a><span class="Deva">उपविद्</span>  [<i><a class="Blue"> upavid </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="238.html#vid">v&#237; d</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavid&amp;g=Fem">f.</a>  (√ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="238.html#vidf1">vid</a></i> </a>] ) , <span class="text">ascertaining , learning</span>  Lit. RV. viii , 23 , 3 ( (  Lit. Sāy.  ; <span class="text">fr.</span> √ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="238.html#vidf2">vid</a></i> </a>] , <span class="text">investigating , finding out , inquiring into</span>  Lit. BRD. ) )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavedana"></a><a name="upavedana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेदन</span>  [<i><a class="Blue"> upavedana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="249.html#vedana">vedana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavedana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">ascertainment , learning</span>  Lit. Sāy. <span class="text">on</span>  Lit. RV. viii , 23 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavedaniiya"></a><a name="upavedaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेदनीय</span>  [<i><a class="Blue"> upavedan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="249.html#vedaniiya">vedan&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavedaniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavedaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavedaniiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be learnt or found out</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Nyāyad.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavedi"></a><a name="upavedi_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेदि</span>  [<i><a class="Blue"> upavedi </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavedi </a></i>] ind. near the altar,  Lit. Kir. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavidyaa"></a><a name="upavidyaa"></a><a name="upavidyaa_pr"></a><span class="Deva">उपविद्या</span>  [<i><a class="Blue"> upavidy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="238.html#vidyaa">vidy&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavidyaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">inferior knowledge , profane science.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1096
<a name="upavidh"></a><a name="upavidh_upa.upa-vidhf1"></a><span class="Deva">उपविध्</span>  [<i><a class="Blue"> upavidh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="238.html#vidhf1">√ vidh:1</a></i> </a>] P. ( <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -vidh&#225;n </a></i>] )  <span class="text">to honour , worship</span>  Lit. RV. i , 149 , 1.  </p>
1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavindu"></a><a name="upavindu_"></a><span class="Deva">उपविन्दु</span>  [<i><a class="Blue"> upavindu </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="239.html#vindu">vindu</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="41.html#upabindu">upa-bindu</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavindhya"></a><a name="upavindhya_pr"></a><span class="Deva">उपविन्ध्य</span>  [<i><a class="Blue"> upavindhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="239.html#vindhya">vindhya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavindhya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the land near the Vindhya mountain</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavindhyaadraa"></a><a name="upavindhyaadraa_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपविन्ध्याद्रा</span>  [<i><a class="Blue"> upavindhy&#257;dr&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vindhy&#257;dr&#257; </a></i>] ind. near the Vindhya mountains,  Lit. HPariś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1115
<div class = "her">
1116
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1117
<a name="H_upavipaazam"></a><a name="upavipaazam"></a><a name="upavipaazam_pr"></a><span class="Deva">उपविपाशम्</span>  [<i><a class="Blue"> upavip&#257;&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vip&#257;&#347;am </a></i>] ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vipaaz">vip&#257;&#347;</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> &#347;arad-&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 5-4 , 107)  <span class="text">near the (river ?) Vipāś. </span>  </p>
1118 1119
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1120
</div>
1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavimokam"></a><a name="upavimokam_pr"></a><span class="Deva">उपविमोकम्</span>  [<i><a class="Blue"> upavimokam </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="241.html#vimokam">vi-mokam</a></i> </a>] ind.p. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> upavi-√ muc </a></i>] ) , <span class="text">unharnessing</span> i.e. <span class="text">changing (the oxen)  </span>  Lit. AitBr. iv , 27 , 4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1129
<a name="H_upaviz"></a><a name="upaviz"></a><a name="upaviz_upa.upa-viz"></a><span class="Deva">उपविश्</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="180.html#viz">√ vi&#347;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -vi&#347;ati </a></i>] , <span class="text">to go or come near , approach</span>  Lit. RV. viii , 96 , 6 ; <span class="text">to sit down , take a seat (as men) , lie down (as animals)  </span>  Lit. AitBr.  Lit. ŚBr.  Lit. MBh.  Lit. Śak.  Lit. Hit.  ; <span class="text">to enter</span> ; <span class="text">to stop , settle one's self</span>  Lit. MBh. iii ; <span class="text">to sit near to</span>  Lit. MBh. i , 573  Lit. R. ii ; <span class="text">to set (as the sun)  </span>  Lit. Kathās. ; <span class="text">to apply or devote one's self to , cultivate</span>  Lit. BhP. :  Caus. P. [<i><a class="Blue"> -ve&#347;ayati </a></i>] , <span class="text">to cause to sit down , summon or invite to sit down</span>  Lit. AitBr.  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. Gobh.  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  ; <span class="text">to cause to settle</span>  Lit. BhP.  Lit. R.  </p>
1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavizya"></a><a name="upavizya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपविश्य</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#347;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="242.html#vizya">v&#237; &#347;ya</a></i> </a>] ind.p. <span class="text">having sat down , sitting down </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavi.s.ta"></a><a name="upavi.s.ta"></a><a name="upavi.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपविष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="242.html#vi.s.ta">vi&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">seated , sitting</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">come to , arrived , entered (into any state or condition)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; ifc. <span class="text">having obtained</span>  Lit. R.  Lit. Daś.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">occupied with , engaged in</span>  Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavi.s.taka"></a><a name="upavi.s.taka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपविष्टक</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#7779;&#7789;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavi&#7779;&#7789;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.s.taka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.s.takaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.s.taka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text"> " firmly settled "  (said of a foetus which remains in the womb beyond the usual time)  </span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upaveza"></a><a name="upaveza"></a><a name="upaveza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेश</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#veza">ve&#347;&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaveza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the act of sitting down , sitting , resting</span>  Lit. TS.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the act of applying one's self to or being engaged in</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">stool , motion</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a Ṛishi.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavezana"></a><a name="upavezana"></a><a name="upavezana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेशन</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#vezana">ve&#347;ana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of sitting down</span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a seat</span>  Lit. Ragh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the being devoted to or engaged in</span>  Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">evacuation or motion of the bowels</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">causing to sit down</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavezi"></a><a name="upavezi"></a><a name="upavezi_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेशि</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#347;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#vezi">ve&#347;i</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezi&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Ṛishi</span>  Lit. ŚBr. xiv , 9 , 4 , 33.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavezita"></a><a name="upavezita"></a><a name="upavezita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेशित</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#347;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-ve&#347;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">caused to sit down , seated</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">caused to settle.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavezin"></a><a name="upavezin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेशिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#347;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#vezin">ve&#347;in</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavezin&amp;g=Neu">n.</a> ifc. <span class="text">devoting or applying one's self to</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> upave&#347;in </a></i>]  <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> upa-ve&#347;a </a></i>] ) , <span class="text">one who has a motion of the bowels</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1221
<a name="upavizrambh"></a><a name="upavizrambh_upa.upavi-zrambh"></a><span class="Deva">उपविश्रम्भ्</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#347;rambh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="243.html#vizrambh">vi-√ &#347;rambh</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span>  </p>
1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavizrambhayya"></a><a name="upavizrambhayya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपविश्रम्भय्य</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#347;rambhayya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vi&#347;rambhayya </a></i>]  ind.p. <span class="text">having inspired with confidence</span>  Lit. BhP. v , 26 , 31   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (v.l. [<i><a class="Blue"> anu-vi&#347;rambhayya </a></i>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1234
<a name="upavi.s"></a><a name="upavi.s_upa.upa-vi.s"></a><span class="Deva">उपविष्</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="244.html#vi.s">√ vi&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -vive&#7779;&#7789;i </a></i>]  ( Lit. RV. ; [<i><a class="Blue"> -veve&#7779;&#7789;i </a></i>] Lit. ŚBr. ;  Impv. <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -vi&#7693;&#7693;hi </a></i>] Lit. TBr.)  <span class="text">to be active for</span> ; <span class="text">to obtain or gain by activity</span>  Lit. RV. x , 61 , 12. ; <span class="text">to perform service , be effective or useful for (esp. said of the Upa-vesha below)  </span>  Lit. ŚBr. i , 2 , 1 , 3  Lit. TBr. iii , 3 , 11 , 1.  </p>
1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upave.sa"></a><a name="upave.sa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेष</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#ve.sa">ve&#7779;&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a stick (of green wood) used for stirring the sacrificial fire </span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavi.sa"></a><a name="upavi.sa"></a><a name="upavi.sa_pr"></a><span class="Deva">उपविष</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="244.html#vi.sa">vi&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.sa&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">factitious poison , a narcotic , any deleterious drug (as opium , datura , )  </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> upavi&#7779;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavi.saa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the plant Aconitum Ferox</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavi.s.thaa"></a><a name="upavi.s.thaa_upa.upavi-sthaa"></a><span class="Deva">उपविष्ठा</span>  [<i><a class="Blue"> upavi&#7779;&#7789;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="244.html#vi.s.thaa">vi-&#7779;&#7789;h&#257;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> upa-vi-√ sth&#257; </a></i>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> -ti&#7779;&#7789;hate </a></i>] , <span class="text">to be or stand here and there</span>  Lit. ŚBr. vii , 4 , 1 , 14.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1259
<a name="upavii"></a><a name="upavii_upa.upa-vii"></a><span class="Deva">उपवी</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="246.html#vii">√ v&#299;</a></i> </a>] P. ( <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -ve&#7779;i </a></i>] Lit. RV. viii , 11 , 4 ;  Impv. [<i><a class="Blue"> -vetu </a></i>] Lit. RV. v , 11 , 4 ; x , 16 , 5)  <span class="text">to hasten near , come near , attain , obtain.</span>  </p>
1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaviik.s"></a><a name="upaviik.s_upa.upa-iik.s"></a><span class="Deva">उपवीक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;k&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="246.html#viik.s">v&#299;k&#7779;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> upa-vi-√ &#299;k&#7779; </a></i>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> -v&#299;k&#7779;ate </a></i>] , <span class="text">to look at or towards</span>  Lit. R. ; <span class="text">to regard as fit or proper</span>  Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1269
<a name="upaviij"></a><a name="upaviij_upa.upa-viij"></a><span class="Deva">उपवीज्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="246.html#viij">√ v&#299;j</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -v&#299;jati </a></i>] , <span class="text">to blow upon , fan</span>  Lit. MBh. :  Caus. P. [<i><a class="Blue"> -v&#299;jayati </a></i>] , <span class="text">to fan</span>  Lit. Śak. 105 , 4 Comm. <span class="text">on</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaviijita"></a><a name="upaviijita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवीजित</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;jita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="246.html#viijita">v&#299;jita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviijita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviijitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviijita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">blown upon , fanned</span>  Lit. MBh. i , 1308  Lit. Mṛicch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavii.naya"></a><a name="upavii.naya_upa.upa-vii.naya"></a><a name="upavii.naya_dh_Nom"></a><span class="Deva">उपवीणय</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;&#7751;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#299;&#7751;aya </a></i>] Nom. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="246.html#vii.naa">v&#299;&#7751;&#257;</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 3-1 , 25) , <span class="text">to play on a lute before or in the presence of</span>  Lit. Ragh.  Lit. Kād.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1284
<a name="upaviita"></a><a name="upaviita_"></a><span class="Deva">उपवीत</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="246.html#viita">v&#299;ta</a></i> </a>]  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upavye">upa-√ vye</a></i> </a>] .  </p>
1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaviira"></a><a name="upaviira_pr"></a><span class="Deva">उपवीर</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="247.html#viira">v&#299;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviira&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a kind of demon</span>  Lit. PārGṛ. i , 16 , 23.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1294
<a name="upav.r.mh"></a><a name="upav.r.mh_upa.upa-v.r.mh"></a><span class="Deva">उपवृंह्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;&#7747;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="247.html#v.r.mh">√ v&#7771;&#7747;h</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -v&#7771;&#7747;hayati </a></i>] , <span class="text">to make strong or powerful , promote</span>  Lit. BhP.  Lit. MārkP.   ; (see <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="41.html#upab.rh">upa-√ b&#7771;h</a></i> </a>] .) ( <b> <span class="scan">207,1</span> </b>) </p>
1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upav.r.mha.na"></a><a name="upav.r.mha.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवृंहण</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;&#7747;ha&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#7771;&#7747;ha&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mha.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the act of making strong , invigorating , promoting</span>  Lit. R.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upav.r.mhita"></a><a name="upav.r.mhita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवृंहित</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;&#7747;hita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#7771;&#7747;hita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mhita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mhita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">made strong or powerful , invigorated , supported , promoted</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (ifc.)  <span class="text">increased or supported or aided by , accompanied by</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Kathās.  Lit. Daś.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upav.r.mhin"></a><a name="upav.r.mhin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवृंहिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;&#7747;hin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#7771;&#7747;hin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mhin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mhinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.r.mhin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">invigorating , supporting</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1318
<a name="H_upav.rt"></a><a name="upav.rt"></a><a name="upav.rt_upa.upa-v.rt"></a><span class="Deva">उपवृत्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="247.html#v.rt">√ v&#7771;t</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -vartate </a></i>] , <span class="text">to step or walk upon</span>  Lit. ĀśvŚr. ii , 4 , 8 , 3 ; <span class="text">to move or come near , approach , fall to</span>  Lit. R.  Lit. BhP. ; <span class="text">to return:</span> Caus. Ā. [<i><a class="Blue"> -vartayate </a></i>] , <span class="text">to cause to move up</span> ; <span class="text">to stroke upwards</span>  Lit. TBr. ; <span class="text">to cause to recover</span>  Lit. Kathās.  </p>
1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavarta"></a><a name="upavarta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवर्त</span>  [<i><a class="Blue"> upavarta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#varta">varta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavarta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a particular high number</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavartana"></a><a name="upavartana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवर्तन</span>  [<i><a class="Blue"> upavartana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="229.html#vartana">vartana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavartana&amp;g=Neu">n.</a>  (fr. the Caus.)  <span class="text"> , the act of bringing near</span>  Lit. Sarvad.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a place for exercise</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a country (inhabited or not)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upav.rtta"></a><a name="upav.rtta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवृत्त</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;tta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="247.html#v.rtta">v&#7771;tta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.rtta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.rttaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.rtta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">come near , approached</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">come back , brought back (from exhaustion ) , recovered </span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text"> (in geom.) a circle in a particular position relatively to another one. </span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upav.rtti"></a><a name="upav.rtti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवृत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#7771;tti </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="247.html#v.rtti">v&#7771;tti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upav.rtti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">motion towards (one's place)  </span>  Lit. Prab.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1356
<a name="upave"></a><a name="upave_upa.upa-ve"></a><span class="Deva">उपवे</span>  [<i><a class="Blue"> upave </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="248.html#ve">√ ve</a></i> </a>] P. <span class="text">to bring into close contact with , enclose , enfold , wrap.</span>  </p>
1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavaaya"></a><a name="upavaaya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपवाय</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="232.html#vaaya">v&#257;ya</a></i> </a>] ind. <span class="text">p.</span>  Lit. Pāṇ. 6-1 , 41  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upota"></a><a name="upota_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपोत</span>  [<i><a class="Blue"> upota </a></i>] [<i><a class="Blue"> upota </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upota&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upotaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upota&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">put into , wrapped , enveloped (in armour or mail)  </span>  Lit. Lāṭy. viii , 5 , 8  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upave.naa"></a><a name="upave.naa_pr"></a><span class="Deva">उपवेणा</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7751;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="248.html#ve.naa">ve&#7751;&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.naa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a river</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upave.nu"></a><a name="upave.nu_pr"></a><span class="Deva">उपवेणु</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7751;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="248.html#ve.nu">ve&#7751;u</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.nu&amp;g=Mas">m.</a>  (prob.) common reed,  Lit. Hcat. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upaveda"></a><a name="upaveda"></a><a name="upaveda_pr"></a><span class="Deva">उपवेद</span>  [<i><a class="Blue"> upaveda </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="249.html#veda">veda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaveda&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " secondary knowledge " , N. of a class of writings subordinate or appended to the four Vedas (viz. the [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="29.html#aayurveda">&#257;yur-veda</a></i> </a>] , or science of medicine , to the Ṛig-veda ; the [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="127.html#dhanurveda">dhanurveda</a></i> </a>] or science of archery , to the Yajur-veda ; the [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="78.html#gaandharvaveda">g&#257;ndharva-veda</a></i> </a>] or science of music , to the Sāmaveda ; and the [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="259.html#zastrazaastra">&#347;astra-&#347;&#257;stra</a></i> </a>] or science of arms , to the Atharva-veda ; this is according to the Caraṇavyūha , but  Lit. Suśr. and the  Lit. Bhpr. make the Āyur-veda belong to the Atharva-veda ; according to others , the [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#sthaapatyaveda">sth&#257;patya-veda</a></i> </a>] or science of architecture , and [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="261.html#zilpazaastra">&#347;ilpa-&#347;&#257;stra</a></i> </a>] or knowledge of arts , are reckoned as the fourth Upa-veda) . </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1388
<a name="upave.sa"></a><a name="upave.sa_"></a><span class="Deva">उपवेष</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#ve.sa">ve&#7779;&#225;</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upavi.s">upa-√ vi&#7779;</a></i> </a>] .  </p>
1389 1390 1391 1392
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1393
<a name="upave.s.t"></a><a name="upave.s.t_upa.upa-ve.s.t"></a><span class="Deva">उपवेष्ट्</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7779;&#7789; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#ve.s.t">√ ve&#7779;&#7789;</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span>  </p>
1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upave.s.tana"></a><a name="upave.s.tana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेष्टन</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7779;&#7789;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#ve.s.tana">ve&#7779;&#7789;ana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.tana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of wrapping up , swathing.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upave.s.tita"></a><a name="upave.s.tita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेष्टित</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7779;&#7789;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#ve.s.tita">ve&#7779;&#7789;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.tita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.titaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.tita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">wrapped in , surrounded</span>  Lit. Mṛicch.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upave.s.titin"></a><a name="upave.s.titin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवेष्टितिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upave&#7779;&#7789;itin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upave&#7779;&#7789;itin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.titin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.titinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upave.s.titin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has wrapped himself round the loins in a cloth</span>  Lit. Āp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1413
<a name="upavai"></a><a name="upavai_upa.upa-vai"></a><span class="Deva">उपवै</span>  [<i><a class="Blue"> upavai </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="250.html#vai">√ vai</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -v&#257;yati </a></i>] , <span class="text">to dry up , shrink in drying</span>  Lit. TāṇḍyaBr.  Lit. ŚāṅkhŚr.  Lit. Kāṭh.  </p>
1414 1415 1416 1417
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1418
<a name="upavaata"></a><a name="upavaataf2"></a><a name="upavaata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवात</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="231.html#vaata">v&#257;ta</a></i> </a>]2   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavaata&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">for 1.</span> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upavaa">upa-√ v&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">dried up</span>   </p>
1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">dry</span>  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. Kauś.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavai.nava"></a><a name="upavai.nava_pr"></a><span class="Deva">उपवैणव</span>  [<i><a class="Blue"> upavai&#7751;ava </a></i>] [<i><a class="Blue"> upavai&#7751;ava </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavai.nava&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#upave.nu">upa-ve&#7751;u</a></i> </a>] ?)  <span class="text">the three periods of the day (viz. morning , midday , and evening)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1431
<a name="upavyadh"></a><a name="upavyadh_upa.upa-vyadh"></a><span class="Deva">उपव्यध्</span>  [<i><a class="Blue"> upavyadh </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="252.html#vyadh">√ vyadh</a></i> </a>] P. ( <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -vidhyasi </a></i>] )  <span class="text">to throw at or on , hit</span>  Lit. MBh. vii , 6534 (ed. <span class="text">Calc.</span>)  </p>
1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavyaakhyaana"></a><a name="upavyaakhyaana"></a><a name="upavyaakhyaana_pr"></a><span class="Deva">उपव्याख्यान</span>  [<i><a class="Blue"> upavy&#257;khy&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="253.html#vyaakhyaana">vy&#257;khy&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavyaakhyaana&amp;g=Neu">n.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="75.html#khyaa">khy&#257;</a></i> </a>] ) , <span class="text">a supplementary explanation Lit. ChUp.</span>  Lit. MuṇḍUp. ( <b> <span class="scan">1322,2</span> </b>) </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upavyaaghra"></a><a name="upavyaaghra"></a><a name="upavyaaghra_pr"></a><span class="Deva">उपव्याघ्र</span>  [<i><a class="Blue"> upavy&#257;ghra </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="253.html#vyaaghra">vy&#257;ghra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavyaaghra&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the small hunting leopard</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavyu.sam"></a><a name="upavyu.sam_ind"></a><span class="Deva">उपव्युषम्</span>  [<i><a class="Blue"> upavyu&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vyu&#7779;&#225;m </a></i>] ind. <span class="text">about dawn</span>  Lit. TBr.  Lit. TāṇḍyaBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavyu.sasam"></a><a name="upavyu.sasam_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उपव्युषसम्</span>  [<i><a class="Blue"> upavyu&#7779;asam </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vyu&#7779;asam </a></i>] ind. id.  Lit. KātyŚr.  Lit. Āp.  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1460
<a name="upavye"></a><a name="upavye_upa.upa-vye"></a><span class="Deva">उपव्ये</span>  [<i><a class="Blue"> upavye </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="254.html#vye">√ vye</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -vyayate </a></i>] , <span class="text">to put on or invest one's self with the sacred thread</span>  Lit. TS. ii , 5 , 11 , 1.  </p>
1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upaviita"></a><a name="upaviita"></a><a name="upaviita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवीत</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;pa-<a class="Green" href="246.html#viita">v&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">invested with the sacred thread</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> upav&#299;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the being invested with the sacred thread</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the sacred thread or cord (worn by the first three classes over the left shoulder and under the right arm)  </span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  Lit. Mn. ii , 44 ; 64 ; iv , 66  Lit. Yājñ. i , 29  Lit. Hariv.  Lit. Ragh. ( cf. [<i><a class="Blue"> yaj&#241;opav&#299;ta </a></i>] .)  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaviitaka"></a><a name="upaviitaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवीतक</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;taka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upav&#299;taka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviitaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the sacred thread</span>  Lit. Kathās.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaviitin"></a><a name="upaviitin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवीतिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;tin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upav&#299;t&#237; n </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviitin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviitinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upaviitin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">wearing the sacred cord in the usual manner (over the left shoulder and under the right arm)  </span>  Lit. VS. xvi , 17  Lit. KātyŚr.  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Mn. ii , 63 ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yaj~nopaviitin">yaj&#241;opav&#299;tin</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upaviiya"></a><a name="upaviiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपवीय</span>  [<i><a class="Blue"> upav&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-v&#299;&#x0301;ya </a></i>] ind.p. <span class="text">having put on the sacred thread</span>  Lit. TBr. i , 6 , 8 , 2  Lit. Kāṭh.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1493
<a name="upavraj"></a><a name="upavraj_upa.upa-vraj"></a><span class="Deva">उपव्रज्</span>  [<i><a class="Blue"> upavraj </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="254.html#vraj">√ vraj</a></i> </a>] P.  </p>
1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavrajya"></a><a name="upavrajya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपव्रज्य</span>  [<i><a class="Blue"> upavrajya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="254.html#vrajya">vr&#225;jya</a></i> </a>]  ind.p. <span class="text">having gone towards , coming near , approaching</span>  Lit. TBr. iii , 10 , 11 , 3  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">going behind , following</span>  Lit. R. v.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavrajam"></a><a name="upavrajam_ind"></a><span class="Deva">उपव्रजम्</span>  [<i><a class="Blue"> upavrajam </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vrajam </a></i>] ind. <span class="text">near a cattle pen</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavrata"></a><a name="upavrata_pr"></a><span class="Deva">उपव्रत</span>  [<i><a class="Blue"> upavrata </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="254.html#vrata">vrata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upavrata&amp;g=Neu">n.</a>  a minor vow or observance,  Lit. Baudh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavrataya"></a><a name="upavrataya_upa.upa-vrataya"></a><a name="upavrataya_dh_Nom"></a><span class="Deva">उपव्रतय</span>  [<i><a class="Blue"> upavrataya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="254.html#vrataya">vrataya</a></i> </a>] Nom. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="254.html#vrata">vrata</a></i> </a>] ) Ā. (Pot. <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -vratayeran </a></i>] )  <span class="text">to eat (anything) together with the food prescribed for a Vrata or fast </span>  Lit. ĀśvŚr. ii , 6 , 8 , 39.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upavlaya"></a><a name="upavlaya_"></a><span class="Deva">उपव्लय</span>  [<i><a class="Blue"> upavlaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-vlaya </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="41.html#upablaya">upa-blaya</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1526
<a name="upazak"></a><a name="upazak_upa.upa-zak"></a><span class="Deva">उपशक्</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;ak </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="255.html#zak">&#347;ak</a></i> </a>] P. (pf. <span class="text">1.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -&#347;ekima </a></i>] )  <span class="text">to be able to bring into one's power , master , be superior</span>  Lit. AV. vi , 114 , 2;3 ( ( <span class="text">=</span>  Lit. TBr. ii , 4 , 4 , 9 ) ) :  Desid. P. [<i><a class="Blue"> -&#347;ik&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to endeavour to bring into one's power , master or subdue</span> ; <span class="text">to bring or draw near , call near , allure</span> ; <span class="text">to bring into one's possession</span>  Lit. RV.  Lit. AV. vii , 12 , 1 ;  Lit. xi , 8 , 17  Lit. TBr.  Lit. TāṇḍyaBr. :  Ā. [<i><a class="Blue"> -&#347;ik&#7779;ate </a></i>] , <span class="text">to try , undertake</span>  Lit. ŚāṅkhBr. ; <span class="text">to endeavour to help or serve , offer one's service</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to learn , inquire into</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP. : <span class="text">Caus. of</span> Desid. P. [<i><a class="Blue"> -&#347;ik&#7779;ayati </a></i>] , <span class="text">to teach , train</span>  Lit. BhP.  </p>
1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazaaka"></a><a name="upazaaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशाक</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="259.html#zaaka">&#347;&#257;k&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a helper , companion</span>  Lit. RV. i , 33 , 4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazik.saa"></a><a name="upazik.saa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशिक्षा</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;ik&#7779;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="261.html#zik.saa">&#347;ik&#7779;&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazik.saa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">desire of learning</span>  Lit. VS. xxx , 10  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">learning , acquisition</span>  Lit. Mṛicch.  Lit. Kathās.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazik.sita"></a><a name="upazik.sita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशिक्षित</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;ik&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="261.html#zik.sita">&#347;ik&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazik.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazik.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazik.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">learnt , studied</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">trained</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1552
<a name="upazafk"></a><a name="upazafk_upa.upa-zafk"></a><span class="Deva">उपशङ्क्</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;a&#7749;k </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="255.html#zafk">&#347;a&#7749;k</a></i> </a>] Ā. <span class="text">to suspect , suppose , think</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazada"></a><a name="upazada_pr"></a><span class="Deva">उपशद</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;ada </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="256.html#zada">&#347;ada</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazada&amp;g=Mas">m.</a>  ( <span class="text">perhaps fr.</span> √ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="256.html#zadf2">&#347;ad</a></i> </a>] , " to excel " )  <span class="text"> a particular Ekāha or sacrifice during one day</span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Vait.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">removal of an impediment to get children</span>  Lit. Sāy. <span class="text">on</span>  Lit. TāṇḍyaBr. xix , 3 , 1.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazapha"></a><a name="upazapha_pr"></a><span class="Deva">उपशफ</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;apha </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="256.html#zapha">&#347;apha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazapha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a hind hoof</span>  Lit. Sāy. <span class="text">on</span>  Lit. TBr. ii , 6 , 4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1571
<a name="H_upazam"></a><a name="upazam"></a><a name="upazam_upa.upa-zam"></a><span class="Deva">उपशम्</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="257.html#zam">&#347;am</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -&#347;&#257;myati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] , <span class="text">to become calm or quiet</span> ; <span class="text">to cease , become extinct</span>  Lit. AitBr.  Lit. Kauś.  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. ChUp.  Lit. MBh. <span class="text">:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -&#347;amayati </a></i>]  <span class="text">and ep.</span> [<i><a class="Blue"> -&#347;&#257;mayati </a></i>] , <span class="text">to make quiet , calm , extinguish</span> ; <span class="text">to tranquillize , appease , pacify , mitigate</span>  Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  Lit. Daś.   </p>
1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upazama"></a><a name="upazama"></a><a name="upazama_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशम</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;ama </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="257.html#zama">&#347;ama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the becoming quiet , assuagement , alleviation , stopping , cessation , relaxation , intermission </span>  Lit. MāṇḍUp.  Lit. Prab.  Lit. Pañcat.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">tranquillity of mind , calmness , patience</span>  Lit. MBh. iii  Lit. Bhartṛ.  Lit. Śāntiś.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text"> (in astron.) N. of the twentieth Muhūrta. </span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazamak.saya"></a><a name="upazamak.saya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपशमक्षय</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;amak&#7779;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-&#347;ama-k&#7779;aya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamak.saya&amp;g=Mas">m.</a></i>  (with Jainas) the destruction (of activity )  <span class="text"> through quietism</span>  Lit. Sarvad.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazamavat"></a><a name="upazamavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपशमवत्</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;amavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="257.html#zamavat">&#347;ama-vat</a></i> </a>] and  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">placid , calm , tranquil.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazamaziila"></a><a name="upazamaziila_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपशमशील</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;ama&#347;&#299;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-&#347;ama-&#347;&#299;la </a></i>]and  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaziila&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaziilaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaziila&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">placid , calm , tranquil.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazamaayana"></a><a name="upazamaayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपशमायन</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;am&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa&#347;am&#257;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaayana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaayanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaayana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">going to or obtaining tranquillity of mind</span>  Lit. BhP. v , 1 , 29.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazamana"></a><a name="upazamana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशमन</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;amana </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="257.html#zamana">&#347;amana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamanii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">calming , appeasing</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> upa&#347;amana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the becoming extinct , ceasing</span>  Lit. Nir.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">calming , appeasing , mitigation</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Suśr.  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an anodyne.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazamaniiya"></a><a name="upazamaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशमनीय</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;aman&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="257.html#zamaniiya">&#347;aman&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazamaniiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be appeased or made quiet</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> upa&#347;aman&#299;ya </a></i>]  <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> upa-&#347;amana </a></i>] ) , <span class="text">serving as an anodyne , calming , appeasing</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upazaanta"></a><a name="upazaanta"></a><a name="upazaanta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशान्त</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="259.html#zaanta">&#347;&#257;nta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaanta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">calmed , appeased , pacified</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">calm , tranquil</span>  Lit. BhP.  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">ceased , extinct , intermitted</span>  Lit. R.  Lit. PraśnUp.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;nta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaanta&amp;g=Neu">n.</a></i>  tranquillity, peace,  Lit. Sukh. i. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazaantavaira"></a><a name="upazaantavaira_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपशान्तवैर</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;ntavaira </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-&#347;&#257;nta-vaira </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantavaira&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantavairaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantavaira&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one whose enmity has ceased , reconciled , pacified</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazaantaatman"></a><a name="upazaantaatman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उपशान्तात्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;nt&#257;tman </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;nt&#257;tman </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantaatman&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantaatmanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantaatman&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one whose mind is pacified , placid</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_upazaanti"></a><a name="upazaanti"></a><a name="upazaanti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशान्ति</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;nti </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa-<a class="Green" href="259.html#zaanti">&#347;&#257;nti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaanti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">cessation , intermission , remission</span>  Lit. Suśr.  Lit. Ragh.  Lit. Hit.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">tranquillity , calmness.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="upazaantin"></a><a name="upazaantin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उपशान्तिन्</span>  [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;ntin </a></i>] [<i><a class="Blue"> upa&#347;&#257;ntin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=upazaantin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">appeased , tranquil , calm</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">tame</span>  </p>
         
         <p xmlns="">