240.html 441 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0935;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0935;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="239.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="vipadumaka"></a><a name="vipadumaka_pr"></a><span class="Deva">विपदुमक</span>  [<i><a class="Blue"> vipadumaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipadumaka </a></i>] (?)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipadumaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a dead body gnawed by worms</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
75
<a name="vipan"></a><a name="vipan_upa.vi-pan"></a><span class="Deva">विपन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipan </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="148.html#pan">√ pan</a></i> </a>] ( <span class="text">only 1.</span>  pl. pr.  Pass. [<i><a class="Blue"> -pany&#257;mahe </a></i>] ) , <span class="text">to pride one's self , boast</span>  Lit. RV. i , 180 , 7.  </p>
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipanyaa"></a><a name="vipanyaa_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपन्या</span>  [<i><a class="Blue"> vipany&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pany&#x0101;&#x0301; </a></i>]  ind. <span class="text">joyfully , wonderfully</span>  Lit. RV.  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipanyayaa"></a><a name="vipanyayaa_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपन्यया</span>  [<i><a class="Blue"> vipanyay&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pany&#225;y&#257; </a></i>] ind. <span class="text">joyfully , wonderfully</span>  Lit. RV.  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipanyu"></a><a name="vipanyu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपन्यु</span>  [<i><a class="Blue"> vipanyu </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pany&#250; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipanyu&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipanyuaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipanyu&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">praising , admiring , rejoicing , exulting</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">wonderful , admirable (said of the Aśvins and Maruts)  </span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
98
<a name="viparikram"></a><a name="viparikram_upa.vipari-kram"></a><span class="Deva">विपरिक्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> viparikram </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#parikram">pari-√ kram</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;mati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -kramate </a></i>] , <span class="text">to step or walk round , circumambulate</span>  Lit. ŚBr.  </p>
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparikraanta"></a><a name="viparikraanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिक्रान्त</span>  [<i><a class="Blue"> viparikr&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#parikraanta">parikr&#257;nta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparikraanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparikraantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparikraanta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who has shown valour (in battle) , courageous , powerful </span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparikraamam"></a><a name="viparikraamam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिक्रामम्</span>  [<i><a class="Blue"> viparikr&#257;mam </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-parikr&#x0101;&#x0301;mam </a></i>] ind. <span class="text">having walked round , going all about</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
113
<a name="viparigaa"></a><a name="viparigaa_upa.vipari-gaa"></a><span class="Deva">विपरिगा</span>  [<i><a class="Blue"> viparig&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#parigaa">pari-√ g&#257;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -jig&#257;ti </a></i>] , <span class="text">to go over , be upset (as a cart)  </span>  Lit. BhP.  </p>
114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparicchinna"></a><a name="viparicchinna_pr"></a><span class="Deva">विपरिच्छिन्न</span>  [<i><a class="Blue"> viparicchinna </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#paricchinna">pari-cchinna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparicchinna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparicchinnaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparicchinna&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="92.html#chid">chid</a></i> </a>] )  <span class="text">cut off on all sides , utterly destroyed</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparicchinnamuula"></a><a name="viparicchinnamuula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिच्छिन्नमूल</span>  [<i><a class="Blue"> viparicchinnam&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pari-cchinna--m&#363;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparicchinnamuula&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparicchinnamuulaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparicchinnamuula&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having the roots cut completely round or off , entirely uprooted</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
129
<a name="H_vipari.nam"></a><a name="vipari.nam"></a><a name="vipari.nam_upa.vipari-nam"></a><span class="Deva">विपरिणम्</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#pari.nam">pari-&#7751;am</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="133.html#nam">√ nam</a></i> </a>] ) Pass. [<i><a class="Blue"> -&#7751;amyate </a></i>]  <span class="text">to undergo change or alteration , be changed into</span> (instr.) Lit. Pāṇ. 3-1 , 87 Sch.: Caus. [<i><a class="Blue"> -&#7751;amayati </a></i>] , <span class="text">to alter , change into</span> (instr.) Lit. Pat.  Lit. ĀpŚr.  Sch.  </p>
130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipari.nata"></a><a name="vipari.nata"></a><a name="vipari.nata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिणत</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;ata </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#pari.nata">pari&#7751;ata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.nata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.nataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.nata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">altered , changed</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipari.namana"></a><a name="vipari.namana"></a><a name="vipari.namana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिणमन</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;amana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#pari.namana">pari&#7751;amana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.namana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">changing , change , alteration</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipari.namayitavya"></a><a name="vipari.namayitavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिणमयितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;amayitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pari&#7751;amayitavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.namayitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.namayitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.namayitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be changed or altered</span>  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipari.naama"></a><a name="vipari.naama"></a><a name="vipari.naama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिणाम</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;&#257;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#pari.naama">pari&#7751;&#257;ma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.naama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">change , exchange , transformation</span>  Lit. Pat.  Lit. Śaṃk.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">ripening , maturing</span>  Lit. Naigh. Sch.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipari.naamin"></a><a name="vipari.naamin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिणामिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;&#257;min </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#pari.naamin">pari&#7751;&#257;min</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.naamin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.naaminii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.naamin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">undergoing a change of state or form , turning into</span> (instr.) Lit. Kull. <span class="text">on</span>  Lit. Mn. i , 27.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipari.niita"></a><a name="vipari.niita_pr"></a><span class="Deva">विपरिणीत</span>  [<i><a class="Blue"> vipari&#7751;&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#pari.niita">pari-&#7751;&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.niita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.niitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipari.niita&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nii">n&#299;</a></i> </a>] )  <span class="text">having one's place changed for that of another</span>  Lit. ShaḍvBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
174
<a name="viparitap"></a><a name="viparitap_upa.vipari-tap"></a><span class="Deva">विपरितप्</span>  [<i><a class="Blue"> viparitap </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="150.html#paritap">pari-√ tap</a></i> </a>] Pass. [<i><a class="Blue"> -tapyate </a></i>] , <span class="text">to be greatly distressed , suffer great pain</span>  Lit. R.  </p>
175 176 177 178
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
179
<a name="viparidru"></a><a name="viparidru_upa.vipari-dru"></a><span class="Deva">विपरिद्रु</span>  [<i><a class="Blue"> viparidru </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#paridru">pari-√ dru</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -dravati </a></i>] , <span class="text">to run round about</span>  Lit. Kāṭh.  </p>
180 181 182 183
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
184
<a name="viparidhaa"></a><a name="viparidhaa_upa.vipari-dhaa"></a><span class="Deva">विपरिधा</span>  [<i><a class="Blue"> viparidh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#paridhaa">pari-√ dh&#257;</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -dhatte </a></i>] , <span class="text">to exchange , alter</span>  Lit. TS.  Lit. Kauś. ; (ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="129.html#dhaaya">-dh&#257;ya</a></i> </a>] , <span class="text">with or scil.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="234.html#vaasas">v&#257;sas</a></i> </a>] , <span class="text">having shifted one's clothes</span>) Lit. Gobh.  Lit. Yājñ.  </p>
185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparidhaana"></a><a name="viparidhaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिधान</span>  [<i><a class="Blue"> viparidh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#paridhaana">paridh&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparidhaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">change , exchange</span>  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
195
<a name="H_viparidhaav"></a><a name="viparidhaav"></a><a name="viparidhaav_upa.vipari-dhaav"></a><span class="Deva">विपरिधाव्</span>  [<i><a class="Blue"> viparidh&#257;v </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#paridhaav">pari-√ dh&#257;v</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -dh&#257;vati </a></i>] , <span class="text">to run about or through , overrun</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. R.  </p>
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparidhaavaka"></a><a name="viparidhaavaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपरिधावक</span>  [<i><a class="Blue"> viparidh&#257;vaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-paridh&#257;vaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparidhaavaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparidhaavakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparidhaavaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">running about or in all directions</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
206
<a name="viparipat"></a><a name="viparipat_upa.vipari-pat"></a><span class="Deva">विपरिपत्</span>  [<i><a class="Blue"> viparipat </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#paripat">pari-√ pat</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -patati </a></i>] , <span class="text">to fly round or back</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Śaṃk.  </p>
207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparibhra.mza"></a><a name="viparibhra.mza_pr"></a><span class="Deva">विपरिभ्रंश</span>  [<i><a class="Blue"> viparibhra&#7747;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#paribhra.mza">pari-bhra&#7747;&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparibhra.mza&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="190.html#bhra.mz">bhra&#7747;&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text">failure , miscarriage</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (ifc.)  <span class="text">being deprived of , loss</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
219
<a name="viparimuc"></a><a name="viparimuc_upa.vipari-muc"></a><span class="Deva">विपरिमुच्</span>  [<i><a class="Blue"> viparimuc </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#parimuc">pari-√ muc</a></i> </a>] Pass. [<i><a class="Blue"> -mucyate </a></i>] , <span class="text">to be freed or released from</span> (abl.) Lit. MBh.  </p>
220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparimlaana"></a><a name="viparimlaana_pr"></a><span class="Deva">विपरिम्लान</span>  [<i><a class="Blue"> vipariml&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#parimlaana">pari-ml&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparimlaana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparimlaanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparimlaana&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="208.html#mlai">mlai</a></i> </a>] )  <span class="text">entirely faded or withered</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparilupta"></a><a name="viparilupta_pr"></a><span class="Deva">विपरिलुप्त</span>  [<i><a class="Blue"> viparilupta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#parilupta">pari-lupta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparilupta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariluptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparilupta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="224.html#lup">lup</a></i> </a>] )  <span class="text">broken or destroyed utterly , broken up</span>  Lit. Śaṃk.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparilopa"></a><a name="viparilopa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिलोप</span>  [<i><a class="Blue"> viparilopa </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="151.html#parilopa">parilop&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparilopa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">destruction , loss , ruin</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Śaṃk.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
239
<a name="vipariv.rt"></a><a name="vipariv.rt_upa.vipari-v.rt"></a><span class="Deva">विपरिवृत्</span>  [<i><a class="Blue"> vipariv&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#pariv.rt">pari-√ v&#7771;t</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -vartate </a></i>] , <span class="text">to turn round , revolve</span>  Lit. Bhag. ; <span class="text">to roll (on the ground)  </span>  Lit. Mn. vi , 22 ; <span class="text">to move about , roam , wander</span>  Lit. MBh. ;  ; <span class="text">to turn round or back , return</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to be transformed , change , alter</span>  Lit. ib. ; <span class="text">to visit or afflict continually</span>  Lit. ib. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -vartayati </a></i>] , <span class="text">to cause to turn round or revolve , turn round or away</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. MBh.   </p>
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparivartana"></a><a name="viparivartana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपरिवर्तन</span>  [<i><a class="Blue"> viparivartana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#parivartana">parivartana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartanii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">causing to turn round or to return</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> viparivartan&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartanii&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">with or scil.</span> [<i><a class="Blue"> vidy&#257; </a></i>] )  <span class="text">a partic. magical formula supposed to be efficacious in causing the return of an absent person</span>  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> viparivartana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">turning round</span>  Lit. ĀpŚr. Sch.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">rolling about , wallowing</span>  Lit. R.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparivartita"></a><a name="viparivartita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिवर्तित</span>  [<i><a class="Blue"> viparivartita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#parivartita">parivartita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartita&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> turned away</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparivartitaadhara"></a><a name="viparivartitaadhara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिवर्तिताधर</span>  [<i><a class="Blue"> viparivartit&#257;dhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-parivartit&#257;dhara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartitaadhara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartitaadharaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparivartitaadhara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having the lips turned away</span>  Lit. Ragh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariv.rtti"></a><a name="vipariv.rtti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपरिवृत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> vipariv&#7771;tti </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#pariv.rtti">pariv&#7771;tti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariv.rtti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">turning round or back , return</span>  Lit. Prab.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
273
<a name="viparih.r"></a><a name="viparih.r_upa.vipari-h.r"></a><span class="Deva">विपरिहृ</span>  [<i><a class="Blue"> viparih&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#parih.r">pari-√ h&#7771;</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -harati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to transpose , exchange</span>  Lit. Br.  Lit. GṛŚrS.  </p>
274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparihara.na"></a><a name="viparihara.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपरिहरण</span>  [<i><a class="Blue"> viparihara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#parihara.na">parihara&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparihara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">transposition , exchange</span>  Lit. ĀpŚr. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparihaara"></a><a name="viparihaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरिहार</span>  [<i><a class="Blue"> viparih&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#parihaara">parih&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparihaara&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. Sāy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
289
<a name="H_viparii"></a><a name="viparii"></a><a name="viparii_upa.vi-i"></a><span class="Deva">विपरी</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#parii">par&#299;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="152.html#parii">-pari-√ i</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -pary-eti </a></i>] , <span class="text">to turn round or back , return</span>  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to turn out badly or wrongly , fail ,  Lit. Mālatīm.</span>  </p>
290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariita"></a><a name="vipariita"></a><a name="vipariita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपरीत</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#pariita">par&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">turned round , reversed , inverted</span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Nir.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">being the reverse of anything , acting in a contrary manner , opposite , contrary to </span> (abl.) Lit. Kāv.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">going asunder or in different directions , various , different</span>  Lit. KaṭhUp.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perverse , wrong , contrary to rule</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">adverse , inauspicious , unfavourable</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">false , untrue</span>  Lit. Bhām.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a perverse or unchaste woman</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of two metres</span>  Lit. RPrāt.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitakara"></a><a name="vipariitakara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतकर</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;takara </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--kara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakaraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">acting in a contrary manner or perversely</span>  Lit. MW.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitakart.r"></a><a name="vipariitakart.r_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतकर्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;takart&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--kart&#7771; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakart.r&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakartrii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakart.r&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">acting in a contrary manner or perversely</span>  Lit. MW.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariitakaarin"></a><a name="vipariitakaarin"></a><a name="vipariitakaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tak&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--k&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakaarin&amp;g=Neu">n.</a></i>  id.  Lit. Gīt.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitakrii.daa"></a><a name="vipariitakrii.daa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतक्रीडा</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;takr&#299;&#7693;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--kr&#299;&#7693;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakrii.daa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a ch. of</span>  Lit. ŚārṅgP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariitagati"></a><a name="vipariitagati"></a><a name="vipariitagati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतगति</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tagati </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--gati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitagati&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitagatiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitagati&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">going backwards or in a reverse direction</span>  Lit. W.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tagati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitagati&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">inverse or reverse motion</span>  Lit. ib.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitagrahaprakara.na"></a><a name="vipariitagrahaprakara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतग्रहप्रकरण</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tagrahaprakara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--graha-prakara&#7751;a </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitagrahaprakara.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of. wk.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariitacitta"></a><a name="vipariitacitta"></a><a name="vipariitacitta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतचित्त</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tacitta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--citta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitacitta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitacittaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitacitta&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. MBh.)  <span class="text">contrary-minded , having a perverted mind or impaired mental faculties</span>   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariitacetas"></a><a name="vipariitacetas"></a><a name="vipariitacetas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतचेतस्</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tacetas </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--cetas </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitacetas&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitacetasaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitacetas&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. R.)  <span class="text">contrary-minded , having a perverted mind or impaired mental faculties</span>   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitataa"></a><a name="vipariitataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतता</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#pariitataa">par&#299;ta--t&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitataa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">contrariety , inversion , counterpart</span>  Lit. Kāv.  Lit. Pañcat.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitatva"></a><a name="vipariitatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतत्व</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">contrariety , inversion , counterpart</span>  Lit. Kāv.  Lit. Pañcat.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitapathyaa"></a><a name="vipariitapathyaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतपथ्या</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tapathy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--pathy&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitapathyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of metre</span>  Lit. Col.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitapratyafgiraa"></a><a name="vipariitapratyafgiraa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतप्रत्यङ्गिरा</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tapratya&#7749;gir&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--pratya&#7749;gir&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitapratyafgiraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a Tantric wk.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitabuddhi"></a><a name="vipariitabuddhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतबुद्धि</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tabuddhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--buddhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitabuddhi&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitabuddhiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitabuddhi&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Pañcat.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#citta">-citta</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitabodha"></a><a name="vipariitabodha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतबोध</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tabodha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--bodha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitabodha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitabodhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitabodha&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. MW.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#citta">-citta</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitamati"></a><a name="vipariitamati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतमति</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tamati </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--mati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitamati&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitamatiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitamati&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Yājñ.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#citta">-citta</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitamallataila"></a><a name="vipariitamallataila_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतमल्लतैल</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tamallataila </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--malla-taila </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitamallataila&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a kind of preparation made of oil</span>  Lit. Bhpr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariitarata"></a><a name="vipariitarata"></a><a name="vipariitarata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतरत</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tarata </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--rata </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitarata&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">inverted sexual intercourse</span>  Lit. Caurap.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitalak.sa.naa"></a><a name="vipariitalak.sa.naa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतलक्षणा</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;talak&#7779;a&#7751;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--lak&#7779;a&#7751;&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitalak.sa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">ironical description of an object by mentioning its contrary properties</span>  Lit. MW.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipariitavat"></a><a name="vipariitavat"></a><a name="vipariitavat_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतवत्</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--vat </a></i>]  ind. <span class="text">invertedly</span>  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitav.rtti"></a><a name="vipariitav.rtti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतवृत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tav&#7771;tti </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;ta--v&#7771;tti </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitav.rtti&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitav.rttiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitav.rtti&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">acting or behaving in a contrary manner</span>  Lit. Ragh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitaakhyaanakii"></a><a name="vipariitaakhyaanakii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीताख्यानकी</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;t&#257;khy&#257;nak&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;t&#257;khy&#257;nak&#299; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaakhyaanakii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " inverted Ākhyānakī " , a kind of metre </span>  Lit. Col.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitaadi"></a><a name="vipariitaadi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतादि</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;t&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;t&#257;di </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaadi&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="226.html#vakra">vakra</a></i> </a>] )  <span class="text">a kind of metre</span>  Lit. Ked.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitaanta"></a><a name="vipariitaanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतान्त</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;t&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;t&#257;nta </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaanta&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="164.html#pragaatha">prag&#257;tha</a></i> </a>] )  <span class="text">a kind of metre</span>  Lit. RPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitaayana"></a><a name="vipariitaayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतायन</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;t&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;t&#257;yana </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaayana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a contrary Ayana or progress of the sun from solstice to solstice</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="77.html#gata">-gata</a></i> </a>] mfn. <span class="text">situated in contrary Ayanas</span>) Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitaayanagata"></a><a name="vipariitaayanagata_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतायनगत</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;t&#257;yanagata </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;t&#257;yana--gata </a></i>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaayanagata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaayanagataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaayanagata&amp;g=Neu">n.</a></i> , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#vipariitaayana">vipar&#299;t&#257;yana</a></i> </a>] , <span class="text">situated in contrary Ayanas</span> </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitottara"></a><a name="vipariitottara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपरीतोत्तर</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;tottara </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;tottara </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitottara&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="164.html#pragaatha">prag&#257;tha</a></i> </a>] )  <span class="text">a kind of metre</span>  Lit. RPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipariitaka"></a><a name="vipariitaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपरीतक</span>  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;taka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-par&#299;taka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">reversed , inverted</span>  Lit. Kāv.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> vipar&#299;taka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipariitaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> bandha </a></i>] )  <span class="text">inverted coitus</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viparyaya"></a><a name="viparyaya"></a><a name="viparyaya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपर्यय</span>  [<i><a class="Blue"> viparyaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#paryaya">paryaya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyaya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">reversed , inverted , perverse , contrary to</span> (gen.) Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> viparyaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">turning round , revolution</span>  Lit. Jyot.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">running off , coming to an end</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
487
&#160; m. <span class="text">transposition , change , alteration , inverted order or succession , opposite of.</span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Nir.  Lit. MBh. (e.g. [<i><a class="Blue"> buddhi-v </a></i>] , <span class="text">the opposite opinion</span> ; [<i><a class="Blue"> svapna-v </a></i>] , <span class="text">the opp of sleep , state of being awake</span> ; [<i><a class="Blue"> sa&#7747;dhi-viparyayau </a></i>] , <span class="text">peace and its opposite</span>  i.e. <span class="text">war</span> ; [<i><a class="Blue"> °yaye </a></i>] ind.   , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="213.html#yena">°yena</a></i> </a>] ind.   and [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="211.html#yaat">°y&#257;t</a></i> </a>] ind. <span class="text">in the opposite case , otherwise</span>)  </p>
488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548
         
         <p xmlns="">
&#160; m. <span class="text">exchange , barter</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> dravya-v </a></i>] , <span class="text">exchange of goods , buying and selling , trade</span>) Lit. MW.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">change for the worse , reverse of fortune , calamity , misfortune</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perverseness</span>  Lit. R.  Lit. Kathās.  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">overthrow , min , loss , destruction (esp. of the world)  </span>  Lit. Kāv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">change of opinion</span>  Lit. Sāh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">change of purpose or conduct , enmity , hostility</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">misapprehension , error , mistake</span>  Lit. Mn.  Lit. BhP.  Lit. Sarvad.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">mistaking anything to be the reverse or opposite of what it is</span>  Lit. MW.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">shunning , avoiding</span>  Lit. R. vii , 63 , 31 (Sch.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of partic. forms of intermittent fever</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> viparyaye </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> viparyaya </a></i>] , <span class="text">in the opposite case , otherwise</span> </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> viparyayena </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> viparyaya </a></i>] , <span class="text">in the opposite case , otherwise</span> </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> viparyay&#257;t </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> viparyaya </a></i>] , <span class="text">in the opposite case , otherwise</span> </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparyaaya"></a><a name="viparyaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्याय</span>  [<i><a class="Blue"> vipary&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="152.html#paryaaya">pary&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyaaya&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#viparyaya">vi-paryaya</a></i> </a>] , <span class="text">reverse , contrariety</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipare"></a><a name="vipare"></a><a name="vipare_upa.vi-i"></a><span class="Deva">विपरे</span>  [<i><a class="Blue"> vipare </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="149.html#pare">pare</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -par&#257;-√ i </a></i>] ; <span class="text">only</span>  Impv. [<i><a class="Blue"> -p&#225;retana </a></i>] ) , <span class="text">to go back again , return</span>  Lit. RV. x , 85 , 33.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparya"></a><a name="viparya_pr"></a><span class="Deva">विपर्य</span>  [<i><a class="Blue"> viparya </a></i>] [<i><a class="Blue"> viparya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">or</span> n. (?)  <span class="text"> a partic. high number</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
549
<a name="H_viparyas"></a><a name="viparyas"></a><a name="viparyas_upa.vipary-as"></a><span class="Deva">विपर्यस्</span>  [<i><a class="Blue"> viparyas </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#paryas">pary-√ as</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -asyate </a></i>] , <span class="text">to turn over , turn round , overturn , reverse , invert</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Gaut. ; <span class="text">to change , interchange , exchange</span>  Lit. KātyŚr. ; <span class="text">to have a wrong notion , be in error</span>  Lit. Bhartṛ. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -&#257;sayati </a></i>] , <span class="text">to cause to turn round or to change</span>  Lit. Bālar.  </p>
550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viparyasta"></a><a name="viparyasta"></a><a name="viparyasta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्यस्त</span>  [<i><a class="Blue"> viparyasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#paryasta">p&#225;ryasta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyasta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyastaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyasta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">turned over , reversed , opposite , contrary</span>  Lit. AitBr.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text"> (in gram.) interchanged , inverted </span>  Lit. Pāṇ. 2-3 , 56 Sch.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">standing round</span>  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">erroneously conceived to be real</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparyastataa"></a><a name="viparyastataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्यस्तता</span>  [<i><a class="Blue"> viparyastat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#225;ryasta--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyastataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">perverseness</span>  Lit. Siṃhâs.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparyastaputraa"></a><a name="viparyastaputraa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्यस्तपुत्रा</span>  [<i><a class="Blue"> viparyastaputr&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#225;ryasta--putr&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyastaputraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a woman bearing no male children</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparyastamanazce.s.ta"></a><a name="viparyastamanazce.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्यस्तमनश्चेष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> viparyastamana&#347;ce&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#225;ryasta--mana&#347;-ce&#7779;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyastamanazce.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyastamanazce.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyastamanazce.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having mind and actions perverted or inverted</span>  Lit. Mṛicch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viparyaasa"></a><a name="viparyaasa"></a><a name="viparyaasa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपर्यास</span>  [<i><a class="Blue"> vipary&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#paryaasa">pary&#257;sa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyaasa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">overturning , overthrow , upsetting (of a car)  </span>  Lit. GṛS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">transposition , transportation</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">expiration , lapse (of time)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">exchange , inversion , change , interchange</span>  Lit. ŚrS.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">reverse , contrariety , opposition , opposite of</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> stuti-v </a></i>] , <span class="text">the opposite of praise</span>  i.e. <span class="text">blame</span>) Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">change for the worse , deterioration</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">death</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perverseness</span>  Lit. Rājat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">error , mistake , delusion , imagining what is unreal or false to be real or true</span>  Lit. Kāv.  Lit. Bhāshāp.  Lit. Pañcat.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparyaasopamaa"></a><a name="viparyaasopamaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्यासोपमा</span>  [<i><a class="Blue"> vipary&#257;sopam&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pary&#257;sopam&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viparyaasopamaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">an inverted comparison (in which the relation between the Upamāna and Upameya is inverted)  </span>  Lit. Kāvyâd.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viparyaasam"></a><a name="viparyaasam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपर्यासम्</span>  [<i><a class="Blue"> vipary&#257;sam </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pary&#x0101;&#x0301;sam </a></i>] ind. <span class="text">alternately</span>  Lit. AitBr.  Lit. ŚBr.  Lit. Śulbas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
627
<a name="viparyaav.rt"></a><a name="viparyaav.rt_upa.viparyaa-v.rt"></a><span class="Deva">विपर्यावृत्</span>  [<i><a class="Blue"> vipary&#257;v&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#paryaav.rt">pary-&#257;-√ v&#7771;t</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -vartate </a></i>] , <span class="text">to be turned back</span>  Lit. Kauś. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -vartayati </a></i>] , <span class="text">to cause to turn away from , cause to be overturned</span>  Lit. TS.  </p>
628 629 630 631
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
632
<a name="viparyuuh"></a><a name="viparyuuh_upa.vipary-uuh"></a><span class="Deva">विपर्यूह्</span>  [<i><a class="Blue"> vipary&#363;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#paryuuh">pary-√ &#363;h</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -&#363;hati </a></i>] , <span class="text">to place or fix separately</span>  Lit. TS.  </p>
633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipala"></a><a name="vipala_pr"></a><span class="Deva">विपल</span>  [<i><a class="Blue"> vipala </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#pala">pala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipala&amp;g=Neu">n.</a>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="153.html#pala">pala</a></i> </a>] )  <span class="text">a moment , instant , 1/6 or 1/10 of a breathing , Siddhântas.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipalaay"></a><a name="vipalaay_upa.vi-palaay"></a><span class="Deva">विपलाय्</span>  [<i><a class="Blue"> vipal&#257;y </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palaay">pal&#257;y</a></i> </a>] Preverb. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> pal&#257; </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="149.html#paraa">par&#257;</a></i> </a>]  <span class="text">+</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ay">ay</a></i> </a>]  <span class="text">=</span> √ 5. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#if5">i</a></i> </a>] ; <span class="text">only</span>  impf. [<i><a class="Blue"> vy-apal&#257;yata </a></i>] ) , <span class="text">to run away in different directions</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipalaayana"></a><a name="vipalaayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपलायन</span>  [<i><a class="Blue"> vipal&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palaayana">pal&#257;yana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">running away or asunder</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipalaayita"></a><a name="vipalaayita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपलायित</span>  [<i><a class="Blue"> vipal&#257;yita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palaayita">pal&#257;yita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">run away , routed , put to flight</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipalaayin"></a><a name="vipalaayin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपलायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipal&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palaayin">pal&#257;yin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipalaayin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">running away , fleeing</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipalaaza"></a><a name="vipalaaza_"></a><span class="Deva">विपलाश</span>  [<i><a class="Blue"> vipal&#257;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palaaza">pal&#257;&#347;a</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vipavana">vi-pavana</a></i> </a>] see <span class="text">p. 951 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
667
<a name="vipalyafg"></a><a name="vipalyafg_upa.vipaly-afg"></a><span class="Deva">विपल्यङ्ग्</span>  [<i><a class="Blue"> vipalya&#7749;g </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palyafg">paly-√ a&#7749;g</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> paly </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="150.html#pari">pari</a></i> </a>] ; <span class="text">only Caus.</span> [<i><a class="Blue"> vi-paly&#257;&#7749;gayanta </a></i>] ) , <span class="text">to envelop , surround</span>  Lit. ŚBr.  </p>
668 669 670 671
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
672
<a name="vipalyay"></a><a name="vipalyay_upa.vipaly-ay"></a><span class="Deva">विपल्यय्</span>  [<i><a class="Blue"> vipalyay </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="153.html#palyay">paly-√ ay</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> paly </a></i>] = [<i><a class="Blue"> pari+ay </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#i">√ i</a></i> </a>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> -ayate </a></i>] , <span class="text">to go back , turn round , return</span>  Lit. ŚBr.  </p>
673 674 675 676
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
677
<a name="vipavya"></a><a name="vipavya_"></a><span class="Deva">विपव्य</span>  [<i><a class="Blue"> vipavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pavya </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#vipuu">vi-√ p&#363;</a></i> </a>] , <span class="text">p.975.</span>  </p>
678 679 680 681 682
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
683
<a name="H_vipaz"></a><a name="vipaz"></a><a name="vipaz_upa.vi-paz"></a><span class="Deva">विपश्</span>  [<i><a class="Blue"> vipa&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="154.html#paz">√ pa&#347;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pa&#347;yati </a></i>]  ( <span class="text">rarely</span> [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] ) , <span class="text">to see in different places or in detail , discern , distinguish</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. AitBr.  Lit. KaṭhUp. ; <span class="text">to observe , perceive , learn , know</span>  Lit. R.  Lit. BhP.  </p>
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipazyana"></a><a name="vipazyana"></a><a name="vipazyana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपश्यन</span>  [<i><a class="Blue"> vipa&#347;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pa&#347;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipazyana&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">or</span> f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">right knowledge</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipazyin"></a><a name="vipazyin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपश्यिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipa&#347;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pa&#347;yin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipazyin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Buddha (sometimes mentioned as the first of the 7 Tathāgatas or principal Buddhas , the other six being Śikhin , Viśva-bhū , Kraku-cchanda , Kanaka-muni , Kāśyapa , and Śākya-siṃha)  </span>  Lit. Dharmas. 6 ( cf.  Lit. MWB. 136)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipazvin"></a><a name="vipazvin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपश्विन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipa&#347;vin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pa&#347;vin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipazvin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Buddha</span>  Lit. Kāraṇḍ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipazci"></a><a name="vipazci_"></a><span class="Deva">विपश्चि</span>  [<i><a class="Blue"> vipa&#347;ci </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipa&#347;-<a class="Green" href="89.html#ci">ci</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipazcit">vipa&#347;-cit</a></i> </a>] see √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vip">vip</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipas"></a><a name="vipas"></a><a name="vipas_pr"></a><span class="Deva">विपस्</span>  [<i><a class="Blue"> vipas </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipas </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipas&amp;g=Neu">n.</a></i>  inspiration (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipaz">vipa&#347;</a></i> </a>] - [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#ci">ci</a></i> </a>] , p. 972, col, 3). </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
718
<a name="vipaa"></a><a name="vipaa_upa.vi-paa"></a><span class="Deva">विपा</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="154.html#paa">√ p&#257;</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -pibati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>]  ( <span class="text">rarely</span> [<i><a class="Blue"> -pip </a></i>] ) , <span class="text">to drink at different times , drink deep</span>  Lit. RV.  Lit. AitBr. ; <span class="text">to drink up from</span> (abl.) Lit. VS.  </p>
719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipaana"></a><a name="vipaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपान</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="154.html#paana">p&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">drinking up</span>  Lit. VS.  Lit. Br.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipipaana"></a><a name="vipipaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपिपान</span>  [<i><a class="Blue"> vipip&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pip&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipipaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipipaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipipaana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who drinks much or variously</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipiita"></a><a name="vipiita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपीत</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="158.html#piita">p&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipiita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipiitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipiita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">drunk up</span>  Lit. Sāy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipiitavat"></a><a name="vipiitavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपीतवत्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#299;tavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="158.html#piitavat">p&#299;ta--vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipiitavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipiitavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipiitavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who has drunk up</span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
743
<a name="vipaaka"></a><a name="vipaaka_"></a><span class="Deva">विपाक</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="154.html#paaka">p&#257;ka</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipaakin">vi-p&#257;kin</a></i> </a>] see <span class="text">under</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipac">vi-√ pac</a></i> </a>] , <span class="text">p.973.</span>  </p>
744 745 746 747 748 749 750 751 752 753
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipaa.tala"></a><a name="vipaa.tala_"></a><span class="Deva">विपाटल</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#7789;ala </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="154.html#paa.tala">p&#257;&#7789;ala</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vipaa.n.du">vi-p&#257;&#7751;&#7693;u</a></i> </a>] see <span class="text">p. 951 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
754
<a name="H_vipaa.tha"></a><a name="vipaa.tha"></a><a name="vipaa.tha_pr"></a><span class="Deva">विपाठ</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#7789;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaa.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipaa.ta">vi-p&#257;&#7789;a</a></i> </a>]  <span class="text">under</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipa.t">vi-√ pa&#7789;</a></i> </a>] )  <span class="text">a kind of large arrow </span> ( <span class="text">described by</span>  Lit. Nīlak. <span class="text">as</span> [<i><a class="Blue"> vi&#347;&#257;lo vai&#347;&#257;kh&#299;-mukha-vat </a></i>] ) Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#7789;h&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaa.thaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a woman</span>  Lit. MārkP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipaapa"></a><a name="vipaapa_"></a><span class="Deva">विपाप</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="155.html#paapa">p&#257;pa</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vipaapman">vi-p&#257;pman</a></i> </a>] see <span class="text">p.951.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
769
<a name="H_vipaaz"></a><a name="vipaaz"></a><a name="vipaaz_pr"></a><span class="Deva">विपाश्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> v&#237; -p&#257;&#347; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaaz&amp;g=Fem">f.</a></i>  (nom. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="154.html#paa.t">-p&#257;&#7789;</a></i> </a>] )  <span class="text"> " fetterless "  </span> ( cf. <span class="text">next</span>)  <span class="text"> , the Vipāś or Vipāśā river</span> (see <span class="text">below</span>) Lit. RV. (ifc.   ind ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="257.html#zam">°&#347;am</a></i> </a>] ) .  g. [<i><a class="Blue"> &#347;arad-&#257;di </a></i>] )  </p>
770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipaa.tchutudrii"></a><a name="vipaa.tchutudrii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपाट्छुतुद्री</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#7789;chutudr&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> v&#237; -p&#257;&#7789;-chutudr&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaa.tchutudrii&amp;g=Fem">f.</a></i>  du. <span class="text">the river Vipāśā and Śutudrī</span>  Lit. RV. iii , 33 , i.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipaaza"></a><a name="vipaaza"></a><a name="vipaaza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपाश</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="157.html#paaza">p&#257;&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaaza&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaazaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaaza&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having no noose</span>  Lit. Hariv.  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">unnoosed , untied , freed from fetters</span>  Lit. AitBr.  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#347;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaazaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the Vipāśā or Beas river (one of the 5 rivers of the Panjāb , said to be so called as having destroyed the cord with which Vasishṭha had tried to hang himself through grief for his son slain by Viśvāmitra ; it rises in the Kullu range of the Himâlaya , and after a course of 290 miles joins the Sutlej at the southern boundary of Kapurthala ; it is considered identical with the 1 of Arrian , the Hyphasis of Pliny , and 2 of Ptolemy)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. Var.  Lit. Pur.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipaazana"></a><a name="vipaazana"></a><a name="vipaazana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपाशन</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#257;&#347;ana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaazana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">unbinding , unfettering</span>  Lit. Nir.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipaazaya"></a><a name="vipaazaya_upa.vi-paazaya"></a><a name="vipaazaya_dh_Nom"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपाशय</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#347;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="157.html#paazaya">p&#257;&#347;aya</a></i> </a>] Nom. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vipaaza">vi-p&#257;&#347;a</a></i> </a>] ; <span class="text">only</span>  Pass. [<i><a class="Blue"> vyap&#257;&#347;yanta </a></i>] ) , <span class="text">to unbind , loose</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipaazin"></a><a name="vipaazin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपाशिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#257;&#347;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="157.html#paazin">p&#257;&#347;in</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vi">v&#237; </a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaazin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaazinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipaazin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">without fastenings , without a trace (as a chariot)  </span>  Lit. RV. iv , 30 , 11 ( Lit. Nir. ; <span class="text">but</span> [<i><a class="Blue"> v&#237; p&#257;&#347;i </a></i>]  <span class="text">is prob.</span>  loc. <span class="text">of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vipaaz">v&#237; -p&#257;&#347;</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipina"></a><a name="vipina_"></a><span class="Deva">विपिन</span>  [<i><a class="Blue"> vipina </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipina </a></i>]  see <span class="text">under</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vip">vip</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
815
<a name="vipiz"></a><a name="vipiz_upa.vi-piz"></a><span class="Deva">विपिश्</span>  [<i><a class="Blue"> vipi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="158.html#piz">√ pi&#347;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pi&#7747;&#347;ati </a></i>] = [<i><a class="Blue"> vi-pu&#7779;yati </a></i>] Lit. Nir. vi , 11 Sch.  </p>
816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipizita"></a><a name="vipizita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपिशित</span>  [<i><a class="Blue"> vipi&#347;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="158.html#pizita">pi&#347;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipizita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipizitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipizita&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="236.html#vikasita">vi-kasita</a></i> </a>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vinihita">vinihita</a></i> </a>] , <span class="text">placed or laid on (as an ornament)  </span>  Lit. ib. viii , 11 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipi.s.tii"></a><a name="vipi.s.tii_"></a><span class="Deva">विपिष्टी</span>  [<i><a class="Blue"> vipi&#7779;&#7789;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="158.html#pi.s.tii">pi&#7779;&#7789;&#299;</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> vi-p&#7771;&#7779;&#7789;h&#299; </a></i>] , <span class="text">p.951.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
830
<a name="viputh"></a><a name="viputh_upa.vi-puth"></a><span class="Deva">विपुथ्</span>  [<i><a class="Blue"> viputh </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="159.html#puth">√ puth</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -pothayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to crush , dash to pieces</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. R. ; <span class="text">to grind down , pulverise</span>  Lit. Car.  </p>
831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipothita"></a><a name="vipothita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपोथित</span>  [<i><a class="Blue"> vipothita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="159.html#pothita">pothita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipothita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipothitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipothita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">crushed , shattered</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipula"></a><a name="vipula"></a><a name="vipula_pr"></a><span class="Deva">विपुल</span>  [<i><a class="Blue"> vipula </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="160.html#pula">pula</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipula&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipula&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">prob. fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="160.html#pula">pula</a></i> </a>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="159.html#pura">pura</a></i> </a>] ;  cf. <span class="text">under</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="160.html#pul">pul</a></i> </a>] )  <span class="text">large , extensive , wide , great , thick , long (also of time) , abundant , numerous , important , loud (as a noise) , noble (as a race)  </span>  Lit. PārGṛ.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> vipula </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipula&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a respectable man</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a prince of the Sauvīras</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a pupil of Deva-śarman (who guarded the virtue of Ruci , his preceptor's wife , when tempted by Indra during her husband's absence)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a son of Vasu-deva</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a mountain (either Meru or the Himâlaya)  </span>  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> vipul&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the earth</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> vipula </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipula&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a form of the Āryā metre (in which the caesura is irregular ; divided into 3 species , Ādi- , Antya- , and Ubhaya-vipulā)  </span>  Lit. Col.  </p>
         
         <p xmlns="">
  (in music)  <span class="text"> a kind of measure</span>  Lit. Saṃgīt.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">a sort of building</span>  Lit. Gal.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulagriiva"></a><a name="vipulagriiva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलग्रीव</span>  [<i><a class="Blue"> vipulagr&#299;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--gr&#299;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulagriiva&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulagriivaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulagriiva&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">long-necked</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulacchaaya"></a><a name="vipulacchaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलच्छाय</span>  [<i><a class="Blue"> vipulacch&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--cch&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulacchaaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulacchaayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulacchaaya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having ample shade , shady , umbrageous</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulajaghanaa"></a><a name="vipulajaghanaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलजघना</span>  [<i><a class="Blue"> vipulajaghan&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--jaghan&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulajaghanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a woman with large hips</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulatara"></a><a name="vipulatara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलतर</span>  [<i><a class="Blue"> vipulatara </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--tara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulatara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulataraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulatara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">larger or very large</span>  Lit. Śiś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulataa"></a><a name="vipulataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलता</span>  [<i><a class="Blue"> vipulat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( Lit. Śak.)  <span class="text">largeness , greatness , extent , width , magnitude</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulatva"></a><a name="vipulatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलत्व</span>  [<i><a class="Blue"> vipulatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( Lit. MBh.)  <span class="text">largeness , greatness , extent , width , magnitude</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipuladravya"></a><a name="vipuladravya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलद्रव्य</span>  [<i><a class="Blue"> vipuladravya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--dravya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuladravya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuladravyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuladravya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having great wealth , wealthy</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulapaarzva"></a><a name="vipulapaarzva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलपार्श्व</span>  [<i><a class="Blue"> vipulap&#257;r&#347;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--p&#257;r&#347;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulapaarzva&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a mountain</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulapraj~na"></a><a name="vipulapraj~na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलप्रज्ञ</span>  [<i><a class="Blue"> vipulapraj&#241;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--praj&#241;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulapraj~na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulapraj~naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulapraj~na&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. MBh.)  <span class="text">endowed with great understanding</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulabuddhi"></a><a name="vipulabuddhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलबुद्धि</span>  [<i><a class="Blue"> vipulabuddhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--buddhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulabuddhi&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulabuddhiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulabuddhi&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Suśr.)  <span class="text">endowed with great understanding</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulamati"></a><a name="vipulamati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलमति</span>  [<i><a class="Blue"> vipulamati </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--mati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulamati&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulamatiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulamati&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. Bhartṛ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> vipulamati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulamati&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Bodhi</span>  Lit. Buddh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipularasa"></a><a name="vipularasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलरस</span>  [<i><a class="Blue"> vipularasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--rasa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipularasa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " having abundant juice " , the sugar-cane </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulavrata"></a><a name="vipulavrata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलव्रत</span>  [<i><a class="Blue"> vipulavrata </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--vrata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulavrata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulavrataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulavrata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has undertaken great duties</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulazro.ni"></a><a name="vipulazro.ni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलश्रोणि</span>  [<i><a class="Blue"> vipula&#347;ro&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--&#347;ro&#7751;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulazro.ni&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulazro.niii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulazro.ni&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having swelling hips</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulazro.niibhara"></a><a name="vipulazro.niibhara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलश्रोणीभर</span>  [<i><a class="Blue"> vipula&#347;ro&#7751;&#299;bhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--&#347;ro&#7751;&#299;-bhara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulazro.niibhara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulazro.niibharaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulazro.niibhara&amp;g=Neu">n.</a></i>  id.  Lit. Amar. ( <b> <span class="scan">Page975,1</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulaskandha"></a><a name="vipulaskandha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलस्कन्ध</span>  [<i><a class="Blue"> vipulaskandha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--skandha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaskandha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " broad-shouldered " , N. of Arjuna </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulasravaa"></a><a name="vipulasravaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलस्रवा</span>  [<i><a class="Blue"> vipulasrav&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--srav&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulasravaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> °l&#257;srav&#257; </a></i>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulah.rdaya"></a><a name="vipulah.rdaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलहृदय</span>  [<i><a class="Blue"> vipulah&#7771;daya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pula--h&#7771;daya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulah.rdaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulah.rdayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulah.rdaya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">large-hearted , large-minded</span>  Lit. Bhartṛ. (v.l.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulaayataak.sa"></a><a name="vipulaayataak.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलायताक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> vipul&#257;yat&#257;k&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pul&#257;yat&#257;k&#7779;a </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaayataak.sa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaayataak.saa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaayataak.sa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having large and long eyes</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulaarthabhogavat"></a><a name="vipulaarthabhogavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलार्थभोगवत्</span>  [<i><a class="Blue"> vipul&#257;rthabhogavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pul&#257;rtha-bhoga-vat </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaarthabhogavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaarthabhogavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaarthabhogavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having great wealth and many enjoyments</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulaazravaa"></a><a name="vipulaazravaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलाश्रवा</span>  [<i><a class="Blue"> vipul&#257;&#347;rav&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pul&#257;&#347;rav&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaazravaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Aloe Perfoliata</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulek.sa.na"></a><a name="vipulek.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलेक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> vipulek&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pulek&#7779;a&#7751;a </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulek.sa.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulek.sa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulek.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">large-eyed</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipuloraska"></a><a name="vipuloraska_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलोरस्क</span>  [<i><a class="Blue"> vipuloraska </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-puloraska </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuloraska&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuloraskaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuloraska&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">broad-chested</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulaujas"></a><a name="vipulaujas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपुलौजस्</span>  [<i><a class="Blue"> vipulaujas </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pulaujas </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaujas&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaujasaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaujas&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having great strength , very strong</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipulaka"></a><a name="vipulaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपुलक</span>  [<i><a class="Blue"> vipulaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="160.html#pulaka">pulaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipulaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " very extensive " and " without bristling hair "  </span>  Lit. Śiś. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="160.html#pulaka">pulaka</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1002
<a name="vipulaya"></a><a name="vipulaya_"></a><a name="vipulaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">विपुलय</span>  [<i><a class="Blue"> vipulaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipulaya </a></i>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yati">°yati</a></i> </a>] , <span class="text">to lengthen , make longer</span>  Lit. Subh.  </p>
1003 1004 1005 1006
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1007
<a name="vipuliik.r"></a><a name="vipuliik.r_upa.vipulii-k.r"></a>&#160;<span class="Deva">विपुलीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> vipul&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipul&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -karoti </a></i>] , <span class="text">to extend</span>  Lit. BhP.  </p>
1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipuliibhaava"></a><a name="vipuliibhaava_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपुलीभाव</span>  [<i><a class="Blue"> vipul&#299;bh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipul&#299;-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuliibhaava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">spaciousness , extensiveness</span>  Lit. VP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1017
<a name="vipuu"></a><a name="vipuu_upa.vi-puu"></a><span class="Deva">विपू</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="161.html#puu">√ p&#363;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pun&#257;ti </a></i>] , <span class="text">to cleanse thoroughly , purity effectually</span>  Lit. MBh. ; = [<i><a class="Blue"> vi-d&#257;rayati </a></i>] Lit. Nir. xii , 30 Sch.  </p>
1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipavya"></a><a name="vipavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपव्य</span>  [<i><a class="Blue"> vipavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be thoroughly cleansed or purified</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 117 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipuuya"></a><a name="vipuuya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपूय</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#363;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="161.html#puuya">p&#363;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuuya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuuyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuuya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">cleansing , purifying</span>  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> vip&#363;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuuya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Saccharum Munjia</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 117.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipuujana"></a><a name="vipuujana_pr"></a><span class="Deva">विपूजन</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#363;jana </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="161.html#puujana">p&#363;&#x0301;jana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuujana&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="161.html#puuj">p&#363;j</a></i> </a>] )  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipuuyaka"></a><a name="vipuuyaka_pr"></a><span class="Deva">विपूयक</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#363;yaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#363;yaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipuuyaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="161.html#puuy">p&#363;y</a></i> </a>] )  <span class="text">suppuration or an offensive smell</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a decomposed corpse</span>  Lit. Buddh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1048
<a name="vip.rc"></a><a name="vip.rc_upa.vi-p.rc"></a><span class="Deva">विपृच्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;c </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="162.html#p.rc">√ p&#7771;c</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -p&#7771;&#7751;akti </a></i>]  (Impv. [<i><a class="Blue"> -p&#7771;&#7749;ktam </a></i>] Pot. [<i><a class="Blue"> -pap&#7771;cy&#257;t </a></i>] inf. [<i><a class="Blue"> -p&#7771;&#x0301;ce </a></i>] ) , <span class="text">to isolate , separate from</span> (instr.) Lit. VS. ; <span class="text">to scatter , dispel</span>  Lit. RV. iv , 13 , 3 ; <span class="text">to fill , satiate</span>  Lit. ib. iv , 24 , 5.  </p>
1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vip.rkta"></a><a name="vip.rkta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपृक्त</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;kta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="162.html#p.rkta">p&#7771;kta</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vi">v&#237; -</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rkta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rkta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">separated , divided</span>  Lit. ib. i , 163 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vip.rkvat"></a><a name="vip.rkvat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विपृक्वत्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;kvat </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#7771;kvat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rkvat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rkvataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rkvat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">unmixed , pure</span>  Lit. ib. v , 2 , 3 ( <span class="text">=</span> [<i><a class="Blue"> sarvato vy&#257;pta </a></i>] Lit. Sāy.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vip.rc"></a><a name="vip.rc_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपृच्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;c </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="162.html#p.rc">p&#7771;&#x0301;c</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rc&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rcaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.rc&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">isolated , separate</span>  Lit. VS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1068
<a name="vip.rccham"></a><a name="vip.rccham_"></a><span class="Deva">विपृच्छम्</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;ccham </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-p&#7771;ccham </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#viprach">vi-√ prach</a></i> </a>] .  </p>
1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vip.rtha"></a><a name="vip.rtha_"></a><span class="Deva">विपृथ</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;tha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="162.html#p.rtha">p&#7771;tha</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vip.rthu">vi-p&#7771;thu</a></i> </a>] see <span class="text">p.951.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipodhaa"></a><a name="vipodhaa_"></a><span class="Deva">विपोधा</span>  [<i><a class="Blue"> vipodh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipo-<a class="Green" href="129.html#dhaa">dh&#257;</a></i> </a>] see √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vip">vip</a></i> </a>] , <span class="text">p.972.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipra"></a><a name="vipra_"></a><span class="Deva">विप्र</span>  [<i><a class="Blue"> vipra </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipra </a></i>]  see √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vip">vip</a></i> </a>] , <span class="text">p.972.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viprakiir.na"></a><a name="viprakiir.na"></a><a name="viprakiir.na_pr"></a><span class="Deva">विप्रकीर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#299;r&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prakiir.na">pra-k&#299;r&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.na&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="68.html#k.rr">k&#7773;-</a></i> </a>] )  <span class="text">scattered or thrown about , dispersed , dashed to pieces</span>  Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">dishevelled , loose</span> (see  comp.) , <span class="text">extended , wide , spacious</span>  Lit. R.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprakiir.naziroruha"></a><a name="viprakiir.naziroruha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकीर्णशिरोरुह</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#299;r&#7751;a&#347;iroruha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pra-k&#299;r&#7751;a--&#347;iroruha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naziroruha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naziroruhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naziroruha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having dishevelled or flowing hair</span>  Lit. MBh. iii , 401   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprakiir.naikapaarzva"></a><a name="viprakiir.naikapaarzva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकीर्णैकपार्श्व</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#299;r&#7751;aikap&#257;r&#347;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pra-k&#299;r&#7751;aika-p&#257;r&#347;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naikapaarzva&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naikapaarzvaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakiir.naikapaarzva&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having one side stretched out</span>  Lit. Megh. 87 (v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-ni-k&#299;r&#7751; </a></i>] ) .   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1108
<a name="viprak.r"></a><a name="viprak.r_upa.vipra-k.r"></a><span class="Deva">विप्रकृ</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.r">pra-√ k&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -karoti </a></i>] , <span class="text">to treat with disrespect , hurt , injure , offend , oppress</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  ; <span class="text">to appoint , admit</span> ( [<i><a class="Blue"> s&#257;k&#7779;ye </a></i>] , <span class="text">as a witness</span>) Lit. MBh. v , 1225 ( <span class="text">prob.</span>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="5.html#adhik.r">adhi-√ k&#7771;</a></i> </a>] ) : Pass. <span class="text">of Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -k&#257;ryate </a></i>] , <span class="text">to be slighted or injured or treated disrespectfully</span>  Lit. MW.  </p>
1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprakart.r"></a><a name="viprakart.r_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकर्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> viprakart&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prakart.r">prakart&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakart.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakartrii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakart.r&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">injuring an injurer , offender</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprakaara"></a><a name="viprakaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रकार</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prakaara">prak&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">treating with disrespect , hurt , injury , wickedness</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">retaliation</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">various manner</span>  Lit. MW. ( <span class="text">rather fr.</span> [<i><a class="Blue"> vi-pra-√ k&#7773; </a></i>] ) .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprakaarin"></a><a name="viprakaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prak&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakaarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">treating with contempt , opposing, retaliating</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.rt"></a><a name="viprak.rt_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रकृत्</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.rt">prak&#7771;t</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rt&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rt&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">hurting , injuring , offending </span> ( <span class="text">with</span>  gen.) Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.rta"></a><a name="viprak.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकृत</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.rta">prak&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">hurt , injured , offended </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">thwarted , frustrated</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.rti"></a><a name="viprak.rti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकृति</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.rti">prak&#7771;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.rti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">change , variation</span>  Lit. Yājñ. ii , 9  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">injury , offence , opposition , retaliation</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1156
<a name="H_viprak.r.s"></a><a name="viprak.r.s"></a><a name="viprak.r.s_upa.vipra-k.r.s"></a><span class="Deva">विप्रकृष्</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.r.s">pra-√ k&#7771;&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -kar&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to drag or draw apart , lead away or home</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to remove from</span> (abl.) Lit. Naish.  </p>
1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprakar.sa"></a><a name="viprakar.sa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रकर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> viprakar&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prakar.sa">prakar&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprakar.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">dragging away , carrying off</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">remoteness , distance (in space or time)  </span>  Lit. Gobh.  Lit. Kāv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">difference , contrast</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text"> (in gram.) the separation of two consonants by the insertion of a vowel. </span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viprak.r.s.ta"></a><a name="viprak.r.s.ta"></a><a name="viprak.r.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रकृष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.r.s.ta">prak&#7771;&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">dragged or drawn apart </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">remote , distant , a long way off</span>  Lit. R. :  Lit. Pañcat.  Lit. Suśr. ( <span class="text">with</span>  gen. <span class="text">or</span>  abl.  Lit. Pāṇ. 2-3 , 34 ; [<i><a class="Blue"> °&#7789;&#257;d&#257;gata&#7717; </a></i>] , <span class="text">come from afar</span>  Lit. ib. ii , 1 , 39 Sch.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">remote in rank</span> see [<i><a class="Blue"> a-vip </a></i>]  <span class="text">- protracted , lengthened</span>  Lit. MW.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.r.s.tatva"></a><a name="viprak.r.s.tatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकृष्टत्व</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;&#7779;&#7789;atva </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="163.html#prak.r.s.tatva">prak&#7771;&#7779;&#7789;a--tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.tatva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">remoteness , distance</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.r.s.taantara"></a><a name="viprak.r.s.taantara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकृष्टान्तर</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;&#7779;&#7789;&#257;ntara </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prak&#7771;&#7779;&#7789;&#257;ntara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.taantara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.taantaraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.taantara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">separated by a long distance</span>  Lit. Śak.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.r.s.taka"></a><a name="viprak.r.s.taka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रकृष्टक</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7771;&#7779;&#7789;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prak&#7771;&#7779;&#7789;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.taka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.takaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.r.s.taka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">remote , distant</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprak.lpti"></a><a name="viprak.lpti_pr"></a><span class="Deva">विप्रकॢप्ति</span>  [<i><a class="Blue"> viprak&#7735;pti </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#prak.lpti">pra-k&#7735;pti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprak.lpti&amp;g=Fem">f.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="68.html#k.lp">k&#7735;p</a></i> </a>] )  <span class="text">separate or special arrangement or preparation</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1209
<a name="vipragam"></a><a name="vipragam_upa.vipra-gam"></a><span class="Deva">विप्रगम्</span>  [<i><a class="Blue"> vipragam </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#pragam">pra-√ gam</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> -gacchati </a></i>] , <span class="text">to go apart or asunder , be dispersed or scattered</span>  Lit. MBh.  </p>
1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipragiita"></a><a name="vipragiita_pr"></a><span class="Deva">विप्रगीत</span>  [<i><a class="Blue"> viprag&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#pragiita">pra-g&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipragiita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipragiitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipragiita&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="80.html#gai">gai</a></i> </a>] )  <span class="text">that about which opinions differ , not agreed upon</span>  Lit. Jaim. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1219
<a name="vipracint"></a><a name="vipracint_upa.vipra-cint"></a><span class="Deva">विप्रचिन्त्</span>  [<i><a class="Blue"> vipracint </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#pracint">pra-√ cint</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span>  ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="90.html#cintya">-cintya</a></i> </a>] ) , <span class="text">to meditate on , think about</span>  Lit. MBh.  </p>
1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipracchanna"></a><a name="vipracchanna_pr"></a><span class="Deva">विप्रच्छन्न</span>  [<i><a class="Blue"> vipracchanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#pracchanna">pra-cchanna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipracchanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipracchannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipracchanna&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="92.html#chad">chad</a></i> </a>] )  <span class="text">concealed , hidden , secret</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1229
<a name="viprach"></a><a name="viprach_upa.vi-prach"></a><span class="Deva">विप्रछ्</span>  [<i><a class="Blue"> viprach </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#prach">√ prach</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -p&#7771;cchati </a></i>]  ( <span class="text">rarely</span> [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] ; <span class="text">Ved.</span>  inf. [<i><a class="Blue"> -p&#7771;&#x0301;ccham </a></i>] ) , <span class="text">to ask various questions , make various inquiries</span>  Lit. RV.  Lit. BhP.  </p>
1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vip.r.s.ta"></a><a name="vip.r.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विपृष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> vip&#7771;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="162.html#p.r.s.ta">p&#7771;&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vip.r.s.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a son of Vasu-deva</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprazna"></a><a name="viprazna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रश्न</span>  [<i><a class="Blue"> vipra&#347;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="171.html#prazna">pra&#347;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprazna&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">interrogation of fate</span>  Lit. Pāṇ. 1-4 , 39 ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="250.html#vaipraznika">vaipra&#347;nika</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipraznika"></a><a name="vipraznika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रश्निक</span>  [<i><a class="Blue"> vipra&#347;nika </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pra&#347;nika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipraznika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a fortune-teller , Kath.</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> vipra&#347;nik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipraznikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>   Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprajitti"></a><a name="viprajitti_pr"></a><span class="Deva">विप्रजित्ति</span>  [<i><a class="Blue"> viprajitti </a></i>] [<i><a class="Blue"> vipr&#225;jitti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprajitti&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a preceptor</span>  Lit. ŚBr. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="239.html#vipracitti">vipra-citti</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1257
<a name="vipra.naz"></a><a name="vipra.naz_upa.vipra-nazf2"></a><span class="Deva">विप्रणश्</span>  [<i><a class="Blue"> vipra&#7751;a&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#pra.naz">pra-&#7751;a&#347;</a></i> </a>] ( Preverb.:2 [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="134.html#naz">√ na&#347;</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -&#7751;a&#347;yati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -&#7751;a&#347;ati </a></i>] , <span class="text">to be lost , perish , disappear</span>  Lit. Yājñ.  Lit. MBh. ; <span class="text">to have no effect or result , bear no fruit</span>  Lit. MBh. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -&#7751;&#257;&#347;ayati </a></i>] , <span class="text">to cause to be lost or perish</span>  Lit. SaddhP.  </p>
1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipra.naaza"></a><a name="vipra.naaza_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रणाश</span>  [<i><a class="Blue"> vipra&#7751;&#257;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#pra.naaza">pra&#7751;&#257;&#347;a</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="19.html#av">a-v</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprana.s.ta"></a><a name="viprana.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रनष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> viprana&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#prana.s.ta">prana&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprana.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprana.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprana.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">not</span> [<i><a class="Blue"> °pra&#7751;a&#7779;&#7789;a </a></i>] cf.  Lit. Pāṇ. 8-4 , 36)  <span class="text">lost , disappeared , gone , fruitless , vain</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprana.s.tavize.saka"></a><a name="viprana.s.tavize.saka_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रनष्टविशेषक</span>  [<i><a class="Blue"> viprana&#7779;&#7789;avi&#347;e&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prana&#7779;&#7789;a--vi&#347;e&#7779;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprana.s.tavize.saka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprana.s.tavize.sakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprana.s.tavize.saka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has lost his discriminative faculty</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1277
<a name="vipra.nii"></a><a name="vipra.nii_upa.vipra-nii"></a><span class="Deva">विप्रणी</span>  [<i><a class="Blue"> vipra&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="165.html#pra.nii">pra-&#7751;&#299;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nii">√ n&#299;</a></i> </a>] )  <span class="text">to turn (the mind) to </span> (loc.) Lit. MBh. ; <span class="text">to let elapse or pass away (time)  </span>  Lit. ib.  </p>
1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprataaraka"></a><a name="viprataaraka_pr"></a><span class="Deva">विप्रतारक</span>  [<i><a class="Blue"> viprat&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="167.html#prataaraka">pra-t&#257;raka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprataaraka&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="110.html#t.rr">t&#7773;</a></i> </a>] )  <span class="text">an impostor , deceiver</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprataarita"></a><a name="viprataarita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतारित</span>  [<i><a class="Blue"> viprat&#257;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="167.html#prataarita">prat&#257;rita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprataarita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprataaritaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprataarita&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> imposed upon , deceived</span>  Lit. Śatr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1292
<a name="vipratik.r"></a><a name="vipratik.r_upa.viprati-k.r"></a><span class="Deva">विप्रतिकृ</span>  [<i><a class="Blue"> vipratik&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="166.html#pratik.r">prati-√ k&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -karoti </a></i>] , <span class="text">to counteract , oppose</span>  Lit. MW.  </p>
1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipratikaara"></a><a name="vipratikaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतिकार</span>  [<i><a class="Blue"> vipratik&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="166.html#pratikaara">pratik&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratikaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">counteraction , opposition , reverse , retaliation</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipratik.rta"></a><a name="vipratik.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतिकृत</span>  [<i><a class="Blue"> vipratik&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="166.html#pratik.rta">pratik&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratik.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratik.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratik.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">counteracted , opposed , requited</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1307
<a name="vipratipad"></a><a name="vipratipad_upa.viprati-pad"></a><span class="Deva">विप्रतिपद्</span>  [<i><a class="Blue"> vipratipad </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="165.html#pratipad">prati-√ pad</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -padyate </a></i>] , <span class="text">to go in different or opposite directions , turn here and there</span>  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to roam , wander (said of the senses)  </span>  Lit. Kād. ; <span class="text">to be perplexed or confounded , be uncertain how to act , waver , hesitate</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to differ or diverge in opinion , be mutually opposed</span>  Lit. Śaṃk. ; <span class="text">to be mistaken , have a false opinion about</span> (loc.) Lit. Car. ; <span class="text">to reply falsely or erroneously</span>  Lit. Nyāyas. Sch.  </p>
1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipratipatti"></a><a name="vipratipatti"></a><a name="vipratipatti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रतिपत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> vipratipatti </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="166.html#pratipatti">pratipatti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipatti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">divergence , difference or opposition (of opinion or interests) , contrariety , contradiction </span> ,  Lit. ŚrS.  Lit. Gaut.  Lit. VarBṛS.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">incompatibility of two conceptions , opposition of one rule to another</span>  Lit. Sarvad.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">erroneous perception or notion , error , mistake</span>  Lit. Suśr.  Lit. Car.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">suspicion about</span> (loc.) Lit. Jātakam.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">aversion , hostile feeling or treatment</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">false reply or objection (in argument)  </span>  Lit. Nyāyas.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">various acquirement , conversancy</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">mutual connection or relation</span>  Lit. ib.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipratipadya"></a><a name="vipratipadya"></a><a name="vipratipadya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रतिपद्य</span>  [<i><a class="Blue"> vipratipadya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pratipadya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipadya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipadyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipadya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be opposed or contested</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be variously acquired</span>  Lit. ib.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipratipanna"></a><a name="vipratipanna"></a><a name="vipratipanna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रतिपन्न</span>  [<i><a class="Blue"> vipratipanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="166.html#pratipanna">pratipanna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipanna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">gone in different directions </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perplexed , confounded , uncertain</span>  Lit. Āpast.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of opposite opinion , dissentient</span>  Lit. Śaṃk.  Lit. Sarvad.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">wrong , false (as an opinion)  </span>  Lit. Pat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">having a false opinion , being mistaken about or in</span> (loc.) Lit. Car.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">forbidden , prohibited</span>  Lit. Āpast.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">conversant or acquainted with in various ways</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">mutually connected</span>  Lit. ib.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipratipannabuddhi"></a><a name="vipratipannabuddhi"></a><a name="vipratipannabuddhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतिपन्नबुद्धि</span>  [<i><a class="Blue"> vipratipannabuddhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pratipanna--buddhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipannabuddhi&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipannabuddhiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratipannabuddhi&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having a false opinion , being mistaken or in error</span>  Lit. Pat.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1385
<a name="vipratibhaa"></a><a name="vipratibhaa_upa.viprati-bhaa"></a><span class="Deva">विप्रतिभा</span>  [<i><a class="Blue"> vipratibh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="166.html#pratibhaa">prati-√ bh&#257;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="186.html#bhaati">-bh&#257;ti</a></i> </a>] , <span class="text">to appear as , seem to be</span> (nom.) Lit. MBh.  </p>
1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprati.siddha"></a><a name="viprati.siddha_pr"></a><span class="Deva">विप्रतिषिद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> viprati&#7779;iddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="167.html#prati.siddha">prati-&#7779;iddha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprati.siddha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprati.siddhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprati.siddha&amp;g=Neu">n.</a> (√ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="294.html#sidhf2">sidh</a></i> </a>] )  <span class="text">prohibited , forbidden</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">contradicted , opposed</span> ( [<i><a class="Blue"> am </a></i>] ind.  ) Lit. Nir.  Lit. Āpast.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of opposed meaning</span>  Lit. Pāṇ. 2-4 , 13.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> viprati&#7779;iddham </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> viprati&#7779;iddha </a></i>]  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viprati.sedha"></a><a name="viprati.sedha"></a><a name="viprati.sedha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रतिषेध</span>  [<i><a class="Blue"> viprati&#7779;edha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="167.html#prati.sedha">prati&#7779;edha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprati.sedha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">restraining , keeping in check</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">opposition , contradiction , contrariety , conflict (of two statements)  </span>  Lit. ŚrS.  Lit. Śaṃk. <span class="text"> (esp. in gram. , [<i><a class="Blue"> prati&#7779;edhe </a></i>] , where there is a conflict between two rules  Lit. Pāṇ. 1-4 , 2 ; [<i><a class="Blue"> °dhena </a></i>] , in consequence of a conflict of two rules , iv , 1 , 170 Vārtt. 1 ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="161.html#puurvaviprati.sedha">p&#363;rva-viprati&#7779;edha</a></i> </a>] , a conflict of two rules of which the former prohibits the latter , iv , 2 , 39 Vārtt. 1 ; [<i><a class="Blue"> para-v </a></i>] , a conflict of two rules of which the latter prohibits the former ,  Lit. ii , 2 , 35 Vārtt. 1  Lit. Pat.)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">prohibition , negation , annulment</span>  Lit. Nyāyas.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipratisaara"></a><a name="vipratisaara_pr"></a><span class="Deva">विप्रतिसार</span>  [<i><a class="Blue"> vipratis&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prati-s&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaara&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( Lit. L.  m. <span class="text">fr.</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#s.r">s&#7771;</a></i> </a>] )  <span class="text">repentance</span>  Lit. Kāraṇḍ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">evil , wickedness</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">anger , wrath</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipratisaaravat"></a><a name="vipratisaaravat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतिसारवत्</span>  [<i><a class="Blue"> vipratis&#257;ravat </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prati-s&#257;ra--vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaaravat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaaravataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaaravat&amp;g=Neu">n.</a></i>  = <span class="text">next</span>  Lit. Jātakam.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipratisaarin"></a><a name="vipratisaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतिसारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipratis&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="167.html#pratisaarin">pratis&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratisaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">full of repentance</span>  Lit. Lalit.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">afflicted , dejected</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipratiisaara"></a><a name="vipratiisaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रतीसार</span>  [<i><a class="Blue"> viprat&#299;s&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-prat&#299;s&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipratiisaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> °pratis&#257;ra </a></i>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1446
<a name="viprath"></a><a name="viprath_upa.vi-prath"></a><span class="Deva">विप्रथ्</span>  [<i><a class="Blue"> viprath </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#prath">√ prath</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -prathati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , (P.)  <span class="text">to spread (trans.)  </span>  Lit. RV. vi , 72 , 2 ; (Ā.)  <span class="text">to spread out , extend (intrans.) , be wide </span>  Lit. RV.  Lit. TS.  Lit. Hcar. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -prathayati </a></i>] , <span class="text">spread out or abroad , celebrate</span>  Lit. RV.  Lit. MBh. ; <span class="text">to unfold , display , exhibit</span>  Lit. MBh.  </p>
1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprathita"></a><a name="viprathita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रथित</span>  [<i><a class="Blue"> viprathita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#prathita">prathita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprathita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprathitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprathita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">spread out or abroad , celebrated</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipradu.s.ta"></a><a name="vipradu.s.ta_pr"></a><span class="Deva">विप्रदुष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> vipradu&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#pradu.s.ta">pra-du&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradu.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradu.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradu.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="120.html#du.s">du&#7779;</a></i> </a>] )  <span class="text">very corrupt or corrupted , very sensual or dissolute , very bad</span>  Lit. Mn. ix , 72   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipradu.s.tabhaava"></a><a name="vipradu.s.tabhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रदुष्टभाव</span>  [<i><a class="Blue"> vipradu&#7779;&#7789;abh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pra-du&#7779;&#7789;a--bh&#257;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradu.s.tabhaava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradu.s.tabhaavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradu.s.tabhaava&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having a very wicked or vicious disposition</span>  Lit. ib. ii , 97.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1466
<a name="vipraduh"></a><a name="vipraduh_upa.vipra-duh"></a><span class="Deva">विप्रदुह्</span>  [<i><a class="Blue"> vipraduh </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#praduh">pra-√ duh</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -dogdhi </a></i>]  ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="171.html#praviduh">pravi-√ duh</a></i> </a>] ) , <span class="text">to milk out , drain , exploit</span>  Lit. RV. iv , 24 , 9 ( Lit. Sāy. " to take " )  <span class="text">.</span>  </p>
1467 1468 1469 1470
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1471
<a name="vipradru"></a><a name="vipradru_upa.vipra-dru"></a><span class="Deva">विप्रद्रु</span>  [<i><a class="Blue"> vipradru </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#pradru">pra-√ dru</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -dravati </a></i>] , <span class="text">to run asunder or away , disperse , flee</span>  Lit. PañcavBr.  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipradruta"></a><a name="vipradruta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रद्रुत</span>  [<i><a class="Blue"> vipradruta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#pradruta">pradruta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradruta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradrutaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradruta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">fled , escaped</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipradhar.sa"></a><a name="vipradhar.sa_pr"></a><span class="Deva">विप्रधर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> vipradhar&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#pradhar.sa">pra-dhar&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipradhar.sa&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="130.html#dh.r.s">dh&#7771;&#7779;</a></i> </a>] )  <span class="text">harassing , annoyance </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> ati-v </a></i>] ) Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1486
<a name="vipradhaav"></a><a name="vipradhaav_upa.vipra-dhaav"></a><span class="Deva">विप्रधाव्</span>  [<i><a class="Blue"> vipradh&#257;v </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="168.html#pradhaav">pra-√ dh&#257;v</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -dh&#257;vati </a></i>] , <span class="text">to run in different directions</span>  Lit. MBh.  </p>
1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprana.s.ta"></a><a name="viprana.s.ta_"></a><span class="Deva">विप्रनष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> viprana&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="164.html#prana.s.ta">prana&#7779;&#7789;a</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#vipra.naz">vi-pra-&#7751;a&#347;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprapaata"></a><a name="viprapaata_pr"></a><span class="Deva">विप्रपात</span>  [<i><a class="Blue"> viprap&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="169.html#prapaata">pra-p&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprapaata&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="147.html#pat">pat</a></i> </a>] )  <span class="text">a partic. method of flying</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a precipice. abyss</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprabuddha"></a><a name="viprabuddha_pr"></a><span class="Deva">विप्रबुद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> viprabuddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="169.html#prabuddha">pra-buddha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprabuddha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprabuddhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprabuddha&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="180.html#budh">budh</a></i> </a>] )  <span class="text">awakened , awake</span>  Lit. Megh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprabodhita"></a><a name="viprabodhita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रबोधित</span>  [<i><a class="Blue"> viprabodhita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="169.html#prabodhita">prabodhita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprabodhita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprabodhitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprabodhita&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> mentioned , discussed</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipramaathin"></a><a name="vipramaathin"></a><a name="vipramaathin_pr"></a><span class="Deva">विप्रमाथिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipram&#257;thin </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="169.html#pramaathin">pra-m&#257;thin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramaathin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramaathinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramaathin&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="193.html#math">math</a></i> </a>] )  <span class="text">destroying everything , destructive</span>  Lit. Kām.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramaadin"></a><a name="vipramaadin_pr"></a><span class="Deva">विप्रमादिन्</span>  [<i><a class="Blue"> vipram&#257;din </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="169.html#pramaadin">pra-m&#257;din</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramaadin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramaadinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramaadin&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="193.html#mad">mad</a></i> </a>] )  <span class="text">heeding nothing , thoroughly heedless</span>  Lit. ib. (v.l.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1526
<a name="vipramuc"></a><a name="vipramuc_upa.vipra-muc"></a><span class="Deva">विप्रमुच्</span>  [<i><a class="Blue"> vipramuc </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramuc">pra-√ muc</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -mu&#241;cati </a></i>] , <span class="text">to loosen , unfasten , take off</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to liberate , set free</span>  Lit. ib. ; <span class="text">to discharge , hurl , shoot</span>  Lit. R. :  Pass. [<i><a class="Blue"> -mucyate </a></i>] , <span class="text">to be liberated or released from</span> (abl.) , <span class="text">get off free</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.  Lit. Pur.  </p>
1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramukta"></a><a name="vipramukta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रमुक्त</span>  [<i><a class="Blue"> vipramukta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramukta">pramukta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramukta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramuktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramukta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">loosened </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">discharged , shot , hurled</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">delivered or freed from</span> (instr. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. MBh.  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> vi-prayukta </a></i>]  (below)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramuktabhaya"></a><a name="vipramuktabhaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रमुक्तभय</span>  [<i><a class="Blue"> vipramuktabhaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pramukta--bhaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramuktabhaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramuktabhayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramuktabhaya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">removed from danger , free from fear</span>  Lit. Hariv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramocya"></a><a name="vipramocya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रमोच्य</span>  [<i><a class="Blue"> vipramocya </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-pramocya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramocya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramocyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramocya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be liberated or freed from</span> (abl.) Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1555
<a name="vipramuh"></a><a name="vipramuh_upa.vipra-muh"></a><span class="Deva">विप्रमुह्</span>  [<i><a class="Blue"> vipramuh </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramuh">pra-√ muh</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -mohayati </a></i>] , <span class="text">to throw into confusion , render confused</span>  Lit. MBh.  </p>
1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramoha"></a><a name="vipramoha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रमोह</span>  [<i><a class="Blue"> vipramoha </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramoha">pramoha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramoha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">committing a fault , transgression </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-vipr </a></i>] ) Lit. ĀśvŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramohita"></a><a name="vipramohita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रमोहित</span>  [<i><a class="Blue"> vipramohita </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramohita">pramohita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramohita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramohitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramohita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">confused , perplexed , bewildered</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_vipramok.sa"></a><a name="vipramok.sa"></a><a name="vipramok.sa_pr"></a><span class="Deva">विप्रमोक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> vipramok&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramok.sa">pra-mok&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramok.sa&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="207.html#mok.s">mok&#7779;</a></i> </a>] )  <span class="text">loosening , release</span>  Lit. ChUp.  Lit. Sarvad.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">deliverance from</span> (abl. <span class="text">or</span>  gen.) Lit. MBh.  Lit. Hcat.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="vipramok.sa.na"></a><a name="vipramok.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रमोक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> vipramok&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#pramok.sa.na">pramok&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=vipramok.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  (ifc.)  <span class="text">deliverance from</span>  Lit. Hariv.  Lit. Sarvad.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprayaa.na"></a><a name="viprayaa.na_pr"></a><span class="Deva">विप्रयाण</span>  [<i><a class="Blue"> vipray&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#prayaa.na">pra-y&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayaa.na&amp;g=Neu">n.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="211.html#yaa">y&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">going away , flight</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="viprayaata"></a><a name="viprayaata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">विप्रयात</span>  [<i><a class="Blue"> vipray&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#prayaata">pray&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayaata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">gone apart or asunder , fled in all directions</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1596
<a name="H_viprayuj"></a><a name="viprayuj"></a><a name="viprayuj_upa.vipra-yuj"></a><span class="Deva">विप्रयुज्</span>  [<i><a class="Blue"> viprayuj </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#prayuj">pra-√ yuj</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -yunakti </a></i>] , <span class="text">to separate from , deprive of</span> (instr.) Lit. MBh. :  Pass. [<i><a class="Blue"> -yujyate </a></i>] , <span class="text">to be separated from</span> (instr.) Lit. R. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -yojayati </a></i>] , <span class="text">to cause to be separated from , deprive of</span> (instr.) Lit. R. ; <span class="text">to release from</span> (instr.) Lit. Hariv.  </p>
1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viprayukta"></a><a name="viprayukta"></a><a name="viprayukta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रयुक्त</span>  [<i><a class="Blue"> viprayukta </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#prayukta">prayukta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayukta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayuktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayukta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">separated or removed or absent from , destitute of , free from , without</span> (instr. <span class="text">or</span>  comp.) .  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">not being in conjunction with</span>  Lit. VarBṛS. (v.l. [<i><a class="Blue"> °pramukta </a></i>] ) .  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_viprayoga"></a><a name="viprayoga"></a><a name="viprayoga_pr"></a>&#160;<span class="Deva">विप्रयोग</span>  [<i><a class="Blue"> viprayoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> vi-<a class="Green" href="170.html#prayoga">prayoga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=viprayoga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">disjunction , dissociation , separation from</span> (instr. <span class="text">with or without</span&