142.html 421 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0928;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0928;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="141.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
70
<a name="ni.skira"></a><a name="ni.skira_pr"></a><span class="Deva">निष्किर</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kira </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="63.html#kira">kira</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skira&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="68.html#k.rr">k&#7773;</a></i> </a>] )  <span class="text">N. of a Brahmanical school or of a race</span>  Lit. TāṇḍBr. (w.r. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kara">°kara</a></i> </a>] ) .  </p>
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skiriiya"></a><a name="ni.skiriiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्किरीय</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kir&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-kir&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skiriiya&amp;g=Mas">m.</a></i>  id.  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skuu.ta"></a><a name="ni.skuu.ta_pr"></a><span class="Deva">निष्कूट</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#363;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="67.html#kuu.ta">k&#363;&#7789;a</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skuu.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skuu.ta&amp;g=Neu">n.</a> (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">a pleasure-grove near a house </span> ( <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka">-ka</a></i> </a>] ) Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Var.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#363;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skuu.ta&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( Lit. L.)  <span class="text">a field</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the hollow of a tree</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> -kuha </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a door</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the female apartments , Zenana</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a mountain</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">a hole of a particular shape in the frame of a bedstead</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> ni&#7717;-k&#363;&#7789;a </a></i>] ) Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sku.tii"></a><a name="ni.sku.tii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">निष्कुटी</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ku&#7789;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="64.html#ku.tii">ku&#7789;&#299;</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sku.tii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">large or small cardamoms</span>  Lit. Bhpr.  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nistru.tii">nis-tru&#7789;&#299;</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sku.ti"></a><a name="ni.sku.ti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">निष्कुटि</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ku&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="64.html#ku.ti">ku&#7789;i</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sku.ti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">large or small cardamoms</span>  Lit. Bhpr.  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nistru.tii">nis-tru&#7789;&#299;</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sku.tikaa"></a><a name="ni.sku.tikaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">निष्कुटिका</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ku&#7789;ik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-ku&#7789;ik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sku.tikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of one of the Mātṛis attending on Skanda</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skupita"></a><a name="ni.skupita_pr"></a><span class="Deva">निष्कुपित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kupita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="65.html#kupita">kupita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skupita&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kup">kup</a></i> </a>] )  <span class="text">N. of a Marut</span>  Lit. Hariv. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.sku.sita">ni&#7779;-ku&#7779;ita</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skumbha"></a><a name="ni.skumbha_pr"></a><span class="Deva">निष्कुम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kumbha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="65.html#kumbha">kumbha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skumbha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Croton Polyandrum</span> (= [<i><a class="Blue"> ni-k </a></i>] ) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of one of the Viśve Devās</span>  Lit. Hariv.  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kumbh&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skumbhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of the mother of the Magas</span>  Lit. BhavP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
134
<a name="ni.sku.s"></a><a name="ni.sku.s_upa.ni.s-ku.s"></a><span class="Deva">निष्कुष्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ku&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="66.html#ku.s">√ ku&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -ku&#7779;ati </a></i>]  (fut. [<i><a class="Blue"> ko&#7779;it&#257; </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -ko&#7779;&#7789;&#257; </a></i>] ;  inf. [<i><a class="Blue"> -ko&#7779;itum </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -ko&#7779;&#7789;um </a></i>] Lit. Pāṇ. 7-2 , 46 ; 47) , <span class="text">to pull out , extract</span> ; <span class="text">to injure or hurt by tearing</span>  Lit. BhP. ; <span class="text">to shell , husk</span> (see <span class="text">below</span>)  <span class="text">.</span>  </p>
135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sku.sita"></a><a name="ni.sku.sita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कुषित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ku&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="66.html#ku.sita">ku&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sku.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sku.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sku.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">torn off stripped off , extracted , forced out , torn , lacerated</span>  Lit. Kāv.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a Marut</span>  Lit. Hariv. (v.l. [<i><a class="Blue"> °kupita </a></i>] ) .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sko.sa"></a><a name="ni.sko.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कोष</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ko&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="69.html#ko.sa">ko&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">tearing off or out , extracting , husking , shelling</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 62.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sko.sa.na"></a><a name="ni.sko.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कोषण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ko&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="69.html#ko.sa.na">ko&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  id.  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sko.sa.naka"></a><a name="ni.sko.sa.naka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कोषणक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ko&#7779;a&#7751;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-ko&#7779;a&#7751;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sa.naka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sa.nakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sa.naka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fit for picking , serving for a tooth-pick</span>  Lit. Pañc.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sko.sitavya"></a><a name="ni.sko.sitavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कोषितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ko&#7779;itavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-ko&#7779;itavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sko.sitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be forced out or extracted</span>  Lit. Bhaṭṭ. ( <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> °ko&#7779;&#7789;° </a></i>] Lit. Pāṇ. 7-2 , 46 Sch.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skuha"></a><a name="ni.skuha_pr"></a><span class="Deva">निष्कुह</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kuha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="66.html#kuha">kuha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skuha&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-ku&#7789;a </a></i>] , <span class="text">the hollow of a tree</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
173
<a name="H_ni.sk.r"></a><a name="ni.sk.r"></a><a name="ni.sk.r_upa.ni.s-k.rf1"></a><span class="Deva">निष्कृ</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="67.html#k.rf1">√ k&#7771;:1</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -karoti </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -kurute </a></i>]  <span class="text"> (2  pl. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#k.rtha">-k&#7771;tha</a></i> </a>] impf. [<i><a class="Blue"> -ask&#7771;ta </a></i>]  (  Lit. Padap. and  Lit. Prāt.  ) , [<i><a class="Blue"> -kranta </a></i>] Lit. RV. ;  Impv. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuru">-kuru</a></i> </a>] Lit. AV. [<i><a class="Blue"> -k&#7771;dhi </a></i>] .  Lit. ib. ; [<i><a class="Blue"> -k&#7771;&#7751;otana </a></i>] Lit. RV.  pres. p. [<i><a class="Blue"> -k&#7771;&#7751;v&#257;na </a></i>] Lit. ib. ;  aor. Pass. [<i><a class="Blue"> nir-ak&#257;ri </a></i>] Lit. Bhaṭṭ.)  </span> , <span class="text">to bring out , extract , drive away , expel , remove</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to break in pieces</span>  Lit. Bhaṭṭ. ; <span class="text">to arrange , set in order , prepare</span>  Lit. RV.  Lit. TS. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="34.html#i.sk.r">i&#7779;-k&#7771;</a></i> </a>] ) ; <span class="text">to restore , cure</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  </p>
174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skaara.na"></a><a name="ni.skaara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कारण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#257;ra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="61.html#kaara.na">k&#257;ra&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skaara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">taking off , killing</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.sk.rt"></a><a name="ni.sk.rt"></a><a name="ni.sk.rt_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृत्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="67.html#k.rt">k&#7771;t</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rt&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rt&amp;g=Neu">n.</a> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yaj~nani.sk.rt">yaj&#241;a-ni&#7779;k&#7771;t</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.sk.rta"></a><a name="ni.sk.rta"></a><a name="ni.sk.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="67.html#k.rta">k&#7771;t&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">done away , removed , expelled , atoned , expiated</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="7.html#ani.sk.rta">a-ni&#7779;k&#7771;ta</a></i> </a>] )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">made ready , prepared</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rta&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">atonement , expiation</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a fixed place , place of rendezvous</span>  Lit. RV.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sk.rtaahaava"></a><a name="ni.sk.rtaahaava_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृताहाव</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;t&#257;h&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-k&#7771;t&#257;h&#257;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rtaahaava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rtaahaavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rtaahaava&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">furnished with a trough</span>  Lit. TS.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sk.rti"></a><a name="ni.sk.rti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृति</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> n&#237; &#7779;-<a class="Green" href="67.html#k.rti">k&#7771;ti</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rti&amp;g=Fem">f.</a>  ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.s">n&#237; &#7779;-</a></i> </a>] )  <span class="text">complete development</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="77.html#garbhani.sk.rti">garbha-ni&#7779;k&#7771;ti</a></i> </a>] )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">restoration , cure</span>  Lit. RV.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">acquittance , requital , atonement , expiation</span>  Lit. RV.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">removal , doing away , escaping , avoiding , neglecting</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ni-k&#7771;ti </a></i>] Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;ti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.rti&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a form of Agni</span>  Lit. MBh.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
233
<a name="H_ni.sk.rt"></a><a name="ni.sk.rt"></a><a name="ni.sk.rt_upa.ni.s-k.rt"></a><span class="Deva">निष्कृत्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="67.html#k.rt">√ k&#7771;t</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -k&#7771;ntati </a></i>]  ( <span class="text">ep. also</span>  Ā. ;  ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#k.rtya">-k&#7771;tya</a></i> </a>] ) , <span class="text">to cut off or out , divide , separate , hew asunder , massacre</span>  Lit. RV.  Lit. ŚBr.  Lit. MBh.  </p>
234 235 236 237 238 239
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
240
<a name="H_ni.sk.r.s"></a><a name="ni.sk.r.s"></a><a name="ni.sk.r.s_upa.ni.s-k.r.s"></a><span class="Deva">निष्कृष्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="68.html#k.r.s">√ k&#7771;&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -kar&#7779;ati </a></i>]  (pf. [<i><a class="Blue"> -cakar&#7779;a </a></i>] ;  ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="68.html#k.r.sya">-k&#7771;&#7779;ya</a></i> </a>] ;  inf. [<i><a class="Blue"> -kra&#7779;&#7789;um </a></i>] ) , <span class="text">to draw out , extract</span>  Lit. ŚBr.  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  Lit. Rājat. ; <span class="text">= Caus.</span>  Lit. BhP. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -kar&#7779;ayati </a></i>] , <span class="text">to tear in pieces , destroy</span>  Lit. ib.  </p>
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.skar.sa"></a><a name="ni.skar.sa"></a><a name="ni.skar.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kar&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="59.html#kar.sa">kar&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skar.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">drawing out , extracting</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">extract or essence of anything , chief or main point</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh. ( [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#257;t </a></i>] ind. <span class="text">chiefly for the sake of ( comp. ) . </span> [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#257;n ni&#347;cay&#257;t </a></i>] , <span class="text">briefly and exactly</span>  Lit. MBh.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">measuring</span>  Lit. Dhātup. xv , 20  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">ascertainment</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kar&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skar.sa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">oppressing subjects by taxes</span>  Lit. MBh. ii , 526 ( Lit. Nīlak.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kar&#7779;&#257;t </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kar&#7779;a </a></i>] , <span class="text">chiefly for the sake of ( comp. ) . </span> [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#257;n ni&#347;cay&#257;t </a></i>] , <span class="text">briefly and exactly</span>  Lit. MBh. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.skar.sa.na"></a><a name="ni.skar.sa.na"></a><a name="ni.skar.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कर्षण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kar&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="59.html#kar.sa.na">kar&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skar.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">drawing out , extracting , taking off</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
275
<a name="ni.skar.sin"></a><a name="ni.skar.sin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कर्षिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kar&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="59.html#kar.sin">kar&#7779;in</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skar.sin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of one of the Maruts</span>  Lit. Hariv. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#ku.sita">°ku&#7779;ita</a></i> </a>] ) .  </p>
276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.sk.r.s.ta"></a><a name="ni.sk.r.s.ta"></a><a name="ni.sk.r.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="68.html#k.r.s.ta">k&#7771;&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">drawn or pulled out , extracted</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sk.r.syamaa.na"></a><a name="ni.sk.r.syamaa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृष्यमाण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;&#7779;yam&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-k&#7771;&#7779;yam&#257;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.syamaa.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.syamaa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.syamaa.na&amp;g=Neu">n.</a></i> (arrow)  <span class="text"> being extracted</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sk.r.syavidhaana"></a><a name="ni.sk.r.syavidhaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्कृष्यविधान</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;k&#7771;&#7779;yavidh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-k&#7771;&#7779;ya-vidh&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sk.r.syavidhaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an implicit or peremptory precept</span>  Lit. Āryabh. , pref.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
298
<a name="H_ni.skram"></a><a name="ni.skram"></a><a name="ni.skram_upa.ni.s-kram"></a><span class="Deva">निष्क्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kram </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="70.html#kram">√ kram</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;mati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -kramate </a></i>]  ( [<i><a class="Blue"> -kramati </a></i>] Lit. R.  ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="70.html#kramya">-kramya</a></i> </a>] ;  inf. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;mitum </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -kramitum </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -kr&#257;ntu&#7747; </a></i>] ) , <span class="text">to go out , come forth , go or come from</span> (abl. , <span class="text">rarely</span>  gen.) , <span class="text">depart</span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to leave (worldly life)  </span>  Lit. DivyA7v. ; (in  dram.)  <span class="text"> to make an exit:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;mayati </a></i>]  (Pass. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;myate </a></i>] ) , <span class="text">to cause to go out , drive or let out , deliver</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Kāv.   </p>
299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skrama"></a><a name="ni.skrama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रम</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;krama </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="70.html#krama">krama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">going out , coming forth , an exit , departing from</span> (abl.) Lit. R.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the first carrying out (of a child ;  cf. next)  </span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">degradation , loss of caste , inferiority of tribe</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">intellectual faculty</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skrama.na"></a><a name="ni.skrama.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रमण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;krama&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="70.html#krama.na">krama&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">going forth or out , departing</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. R.  Lit. Pañc.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">taking a child for the first time out of the house in the fourth month after birth to see the sun </span>  Lit. Mn. ii , 34  Lit. RTL. 253 ; 258  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;krama&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> . ( <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> °&#7751;ik&#257; </a></i>] Lit. PārGṛ.)  <span class="text">ceasing , disappearing</span>  Lit. Cat.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skrama.naprayoga"></a><a name="ni.skrama.naprayoga_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रमणप्रयोग</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;krama&#7751;aprayoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-krama&#7751;a--prayoga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama.naprayoga&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skrama.nita"></a><a name="ni.skrama.nita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रमणित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;krama&#7751;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-krama&#7751;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama.nita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama.nitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skrama.nita&amp;g=Neu">n.</a></i> (a child)  <span class="text"> taken out for the first time</span> g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="107.html#taarakaadi">t&#257;rak&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skraanta"></a><a name="ni.skraanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रान्त</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kr&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="70.html#kraanta">kr&#257;nta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraanta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">gone out , departed , come forth</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  (dram.)  <span class="text"> exit , exeunt.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
348
<a name="H_ni.skrii"></a><a name="ni.skrii"></a><a name="ni.skrii_upa.ni.s-krii"></a><span class="Deva">निष्क्री</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kr&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="71.html#krii">√ kr&#299;</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -kr&#299;&#7751;&#257;ti </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -kr&#299;&#7751;&#299;te </a></i>] , <span class="text">to buy off , redeem or ransom from</span> (abl. ;  Ā. <span class="text">also " one's self " , with or sc. </span> [<i><a class="Blue"> &#257;tm&#257;nam </a></i>] ) Lit. TS.  Lit. AV.  Lit. Br.  </p>
349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skraya"></a><a name="ni.skraya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रय</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kraya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="70.html#kraya">kraya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">redemption , ransom</span>  Lit. Suparṇ.  Lit. Kāv.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">compensation , equivalent (in money)  </span>  Lit. GobhŚrāddh. Comm.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">price , reward , hire , wages</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">return , acquittance</span>  Lit. Śiś. i , 50.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skraya.na"></a><a name="ni.skraya.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रयण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kraya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="71.html#kraya.na">kr&#225;ya&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraya.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraya.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraya.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">redeeming , ransoming</span> (ifc.) Lit. Br.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kraya&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skraya.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">redemption , buying off</span>  Lit. Mṛicch.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">ransom</span>  Lit. TS.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skriiti"></a><a name="ni.skriiti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्रीति</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kr&#299;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-kr&#299;ti </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.s">ni&#7779;-</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skriiti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">redeeming , redemption</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skrodha"></a><a name="ni.skrodha_"></a><span class="Deva">निष्क्रोध</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;krodha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="71.html#krodha">krodha</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.skleza">ni&#7779;-kle&#347;a</a></i> </a>] see <span class="text">under</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.s">ni&#7779;</a></i> </a>] , <span class="text">p. 543 , col. 1.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
389
<a name="ni.skvath"></a><a name="ni.skvath_upa.ni.s-kvath"></a><span class="Deva">निष्क्वथ्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kvath </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="71.html#kvath">√ kvath</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -kv&#257;thayati </a></i>]  ( <span class="text">only</span>  ind.p. [<i><a class="Blue"> -kv&#257;thya </a></i>] ) , <span class="text">to boil down , thicken by boiling.  Lit. Śuśr.</span>  </p>
390 391 392 393 394 395 396 397 398
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.skvaatha"></a><a name="ni.skvaatha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्क्वाथ</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;kv&#257;tha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="71.html#kvaatha">kv&#257;tha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.skvaatha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a decoction , broth , soup</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
399
<a name="ni.skhan"></a><a name="ni.skhan_upa.ni.s-khan"></a><span class="Deva">निष्खन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;khan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="74.html#khan">√ khan</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="74.html#khanati">-khanati</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to dig out or up</span>  Lit. ŚBr.  </p>
400 401 402 403
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
404
<a name="ni.skhid"></a><a name="ni.skhid_upa.ni.s-khid"></a><span class="Deva">निष्खिद्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;khid </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="75.html#khid">√ khid</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -khidati </a></i>]  (inf. [<i><a class="Blue"> -kh&#237; dam </a></i>] Lit. AV. v , 18 , 7) , <span class="text">to loosen , get loose</span>  Lit. Kāṭh.  </p>
405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.takvan"></a><a name="ni.s.takvan_pr"></a><span class="Deva">निष्टक्वन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;akvan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7789;akvan </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.takvan&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.takvarii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.takvan&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tak">tak</a></i> </a>] ?)  <span class="text">roaming, vagrant</span>  Lit. AV. v , 22 , 6. ( <b> <span class="scan">1329,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tafk"></a><a name="ni.s.tafk_pr"></a><span class="Deva">निष्टङ्क्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;a&#7749;k </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="100.html#.tafk">&#7789;a&#7749;k</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span>  Pass.aor. [<i><a class="Blue"> nir-a&#7789;a&#7749;ki </a></i>] ) , <span class="text">to express one's self. express in words</span>  Lit. Sarvad. ( cf. <span class="text">to </span> " coin " words)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tan"></a><a name="ni.s.tan_upa.ni-.s.tan"></a><span class="Deva">निष्टन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;an </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;an </a></i>] Preverb. ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.h.s.tan">ni&#7717;-&#7779;&#7789;an</a></i> </a>] ? , √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="305.html#stan">stan</a></i> </a>] ;  cf.  Lit. VPrāt. iii , 68) P. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;anati </a></i>]  ( <span class="text">rarely</span>  Ā. ; p. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;anat </a></i>] ) , <span class="text">to roar , thunder , sound or cry loudly</span>  Lit. RV.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tana"></a><a name="ni.s.tana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्टन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;ana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tana&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">groan , sigh</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.taanaka"></a><a name="ni.s.taanaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्टानक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;&#257;naka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;&#257;naka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.taanaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.taanakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.taanaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">speaking loud</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;&#257;naka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.taanaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">roar , murmur , rustling</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a serpent-demon</span>  Lit. MBh. (v.l. [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#7789;h&#257;naka </a></i>] ) .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
441
<a name="H_ni.s.tap"></a><a name="ni.s.tap"></a><a name="ni.s.tap_upa.ni.s-tap"></a><span class="Deva">निष्टप्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;ap </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7789;ap </a></i>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="106.html#tap">√ tap</a></i> </a>] )  <span class="text">to singe , scorch</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to heat thoroughly , melt (as gold , according to  Lit. Pāṇ. 8-3 , 102 [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nistap">nis-tap</a></i> </a>] , if the action is repeated) anneal , purify by heat , free from impurities </span>  Lit. TBr.  Lit. MBh.  Lit. R.  ; <span class="text">to roast , fry</span>  Lit. R.  Lit. Hariv.  </p>
442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tapana"></a><a name="ni.s.tapana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्टपन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;apana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7789;apana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tapana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">burning</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tapta"></a><a name="ni.s.tapta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्टप्त</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;apta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7789;apta </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.s">n&#237; &#7779;</a></i> </a>] .)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tapta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.taptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tapta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">burnt , scorched , heated thoroughly , melted (as gold) , well cooked or dressed </span>  Lit. VS.  Lit. TBr.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.tarkya"></a><a name="ni.s.tarkya"></a><a name="ni.s.tarkya_pr"></a><span class="Deva">निष्टर्क्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;arkya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7789;arky&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tarkya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tarkyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tarkya&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="106.html#tark">tark</a></i> </a>] ;  cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="106.html#tarku">tarku</a></i> </a>] )  <span class="text">to be opened by unscrewing or loosened by untwisting</span>  Lit. TS.  Lit. Kāṭh.  Lit. ĀpŚr.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tavaizya"></a><a name="ni.s.tavaizya_pr"></a><span class="Deva">निष्टवैश्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;avai&#347;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;a-<a class="Green" href="251.html#vaizya">vai&#347;ya</a></i> </a>] (?)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tavaizya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.ti"></a><a name="ni.s.ti_pr"></a><span class="Deva">निष्टि</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.ti&amp;g=Fem">f.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> gr&#299;v&#257;-bandha </a></i>] Lit. TĀr. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.tigrii"></a><a name="ni.s.tigrii"></a><a name="ni.s.tigrii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्टिग्री</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;igr&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;i-gr&#299;&#x0301; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tigrii&amp;g=Fem">f.</a></i>  (√ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="80.html#g.rrf2">g&#7773;</a></i> </a>] ?)  <span class="text">N. of Indra's mother</span>  Lit. RV. x , 101 , 12.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
481
<a name="ni.s.tu"></a><a name="ni.s.tu_upa.ni-stu"></a><span class="Deva">निष्टु</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;u </a></i>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="305.html#stu">√ stu</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;auti </a></i>]  ( [<i><a class="Blue"> ny-a&#7779;&#7789;aut </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> -astant </a></i>] ) Lit. Pāṇ. 8-3 , 70.  </p>
482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.tur"></a><a name="ni.s.tur_pr"></a><span class="Deva">निष्टुर्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;ur </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7789;&#250;r </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tur&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.turaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tur&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="110.html#t.rr">t&#7773;</a></i> </a>] )  <span class="text">throwing down , overthrowing</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.tya"></a><a name="ni.s.tya"></a><a name="ni.s.tya_pr"></a><span class="Deva">निष्ट्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> n&#237; &#7779;&#7789;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tya&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> nis+tya </a></i>] ;  cf.  Lit. Pāṇ. 4-2 , 104 ; viii , 3 , 101)  <span class="text">external , foreign , strange</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a Caṇḍāla or Mleccha</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;y&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a lunar mansion</span> (= [<i><a class="Blue"> sv&#257;ti </a></i>] ) Lit. TBr.  Lit. ĀpGṛ.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
504
<a name="ni.s.tyai"></a><a name="ni.s.tyai_upa.ni-styai"></a><span class="Deva">निष्ट्यै</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;yai </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.tyai">&#7779;&#7789;yai</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="305.html#styai">√ styai</a></i> </a>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;y&#257;yate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#7789;y&#257;yat&#257;m </a></i>] ; (ind.p. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;y&#257;ya </a></i>] ) , <span class="text">to stick to by coagulation or condensation , to grow or crowd together</span>  Lit. VS.  Lit. TS.  </p>
505 506 507 508 509
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
510
<a name="H_ni.s.thaa#1"></a><a name="ni.s.thaa"></a><a name="ni.s.thaa_upa.ni-sthaa"></a><span class="Deva">निष्ठा</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thaa">&#7779;&#7789;h&#257;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#sthaa">√ sth&#257;</a></i> </a>] ; <span class="text">aor</span> [<i><a class="Blue"> ny-a&#7779;&#7789;h&#257;t </a></i>] pf. [<i><a class="Blue"> ni-tasthau </a></i>] Lit. Vop.)  <span class="text">:</span> Caus. (aor. [<i><a class="Blue"> ny-ati&#7779;&#7789;hipat </a></i>] )  <span class="text">to fix in</span> (loc.) Lit. ŚBr. ; <span class="text">to give forth , emit , yield</span>  Lit. HPariś.  </p>
511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.tha"></a><a name="ni.s.tha"></a><a name="ni.s.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.tha&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">in some senses = or</span>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="137.html#ni.h">ni&#7717;</a></i> </a>]  <span class="text">+</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>] )  <span class="text">being in or on , situated on , grounded or resting on , depending on , relating or referring to </span> ( <span class="text">usually</span>  ifc.) Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">intent on , devoted to</span>  Lit. ib. ( cf. [<i><a class="Blue"> dharma- </a></i>] , [<i><a class="Blue"> satya- </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">conducive to , effecting</span> (dat.) Lit. Bālar. v , 51  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaloka"></a><a name="ni.s.thaloka_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठलोक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;haloka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;ha--loka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaloka&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">dependent people</span> i.e. <span class="text">servants</span>  Lit. Rājat. vii , 114. 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thaa#2"></a><a name="ni.s.thaa"></a><a name="ni.s.thaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठा</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thaa">&#7779;&#7789;h&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaa&amp;g=Fem">f.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">state , condition , position</span>  Lit. Bhag.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">firmness , steadiness , attachment , devotion , application , skill in , familiarity with , certain knowledge of </span> (loc.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">decision about</span> (gen.) Lit. Rājat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">decisive sentence , judgement</span>  Lit. Gaut.  Lit. Āp.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">completion , perfection , culminating or extreme point</span>  Lit. Mn.  Lit. Āp.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">conclusion , end , termination , death</span> (ifc. " ending with " ) Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">asking , begging</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">trouble , distress</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  (in gram.)  <span class="text"> N. of the</span> p.p. <span class="text">affixes</span> [<i><a class="Blue"> ta </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> tavat </a></i>]  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  (in  dram.)  <span class="text"> the end or catastrophe</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaagata"></a><a name="ni.s.thaagata_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठागत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;gata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;--gata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaagata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaagataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaagata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">gone to or attaining perfection</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaagata"></a><a name="ni.s.thaagata_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठागत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;gata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;--gata </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaagata&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">a class of</span>  Lit. Buddh. <span class="text">deities</span>  Lit. Lalit.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaanta"></a><a name="ni.s.thaanta_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठान्त</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;nta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaanta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">end , conclusion</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="117.html#di.s.taanta">di&#7779;&#7789;&#257;nta</a></i> </a>] )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaava"></a><a name="ni.s.thaava_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठाव</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;--va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaava&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">concluding , deciding</span>  Lit. AitBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thaavat"></a><a name="ni.s.thaavat"></a><a name="ni.s.thaavat_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठावत्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;vat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;--vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">perfect , complete , consummate</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thaazuunya"></a><a name="ni.s.thaazuunya"></a><a name="ni.s.thaazuunya_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठाशून्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;&#347;&#363;nya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;--&#347;&#363;nya </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaazuunya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaazuunyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaazuunya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">devoid of firmness , unsteady , irresolute</span>  Lit. Mālatim. 2   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thaa#2"></a><a name="ni.s.thaa"></a><a name="ni.s.thaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठा</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thaa">&#7779;&#7789;h&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>] ( Lit. Padap. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.h.s.thaa">ni&#7717;-&#7779;&#7789;h&#257;</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaa&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">excelling , eminent</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaana"></a><a name="ni.s.thaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठान</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">sauce , condiment</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thaanaka"></a><a name="ni.s.thaanaka_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठानक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#257;naka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#257;naka </a></i>] w.r. <span class="text">for</span> , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.s.taanaka">ni-&#7779;&#7789;&#257;naka</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thita"></a><a name="ni.s.thita"></a><a name="ni.s.thita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hita </a></i>] [<i><a class="Blue"> n&#237; -&#7779;&#7789;hita </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thita&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="136.html#ni">n&#237; -</a></i> </a>] , <span class="text">sometimes for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="137.html#ni.h">n&#237; &#7717;-</a></i> </a>] )  <span class="text">being in or on</span> (loc.) Lit. R.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">fallen from the hand ,  Lit. HPar.</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">grown forth</span>  Lit. RV.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">complete , perfect , consummate</span>  Lit. ŚBr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">attached or devoted to , conversant with , skilled in</span> (loc.) Lit. MBh.  Lit. R.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">firm , fixed</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">certain , ascertained</span>  Lit. W.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thitaciivara"></a><a name="ni.s.thitaciivara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठितचीवर</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hitac&#299;vara </a></i>] [<i><a class="Blue"> n&#237; -&#7779;&#7789;hita--c&#299;vara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thitaciivara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thitaciivaraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thitaciivara&amp;g=Neu">n.</a></i> (?) Lit. DivyA7v.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
649
<a name="ni.s.thiv"></a><a name="ni.s.thiv_upa.ni-.s.thiv"></a><span class="Deva">निष्ठिव्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hiv </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thiv">&#7779;&#7789;hiv</a></i> </a>] ( <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="271.html#.s.thiiv">&#7779;&#7789;h&#299;v</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;h&#299;vati </a></i>]  (impf. [<i><a class="Blue"> ny-a&#7779;&#7789;&#299;vat </a></i>] Lit. MBh. ;  pf. [<i><a class="Blue"> ni-ti&#7779;&#7789;hivu&#7717; </a></i>] Lit. Bhaṭṭ. ;  ind.p. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7789;h&#299;vya </a></i>] Lit. Mn.) , <span class="text">to spit , spit out , eject from the mouth. 2.</span>  </p>
650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thita"></a><a name="ni.s.thita"></a><a name="ni.s.thita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hita </a></i>] (!)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">spit upon</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thiiva"></a><a name="ni.s.thiiva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठीव</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#299;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thiiva">&#7779;&#7789;h&#299;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thiiva&amp;g=Mas">m.</a>  n. <span class="text">spitting , spitting out</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thiivana"></a><a name="ni.s.thiivana"></a><a name="ni.s.thiivana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठीवन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#299;vana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thiivana">&#7779;&#7789;h&#299;vana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thiivana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">spitting , saliva</span>  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thiivanazaraava"></a><a name="ni.s.thiivanazaraava_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठीवनशराव</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#299;vana&#347;ar&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#299;vana--&#347;ar&#257;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thiivanazaraava&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">spitting-box , spittoon</span>  Lit. Bhartṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
678
<a name="ni.s.thiivikaa"></a><a name="ni.s.thiivikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठीविका</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#299;vik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#299;vik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thiivikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( Lit. Car.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="271.html#.s.thiiva">°&#7779;&#7789;h&#299;va</a></i> </a>] .  </p>
679 680 681 682
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
683
<a name="ni.s.thiivita"></a><a name="ni.s.thiivita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठीवित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#299;vita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#299;vita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thiivita&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( Lit. Gaut.  Lit. Var. ; [<i><a class="Blue"> °t&#257; </a></i>] f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .  Lit. Hariv.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="271.html#.s.thiiva">°&#7779;&#7789;h&#299;va</a></i> </a>] .  </p>
684 685 686 687
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
688
<a name="ni.s.theva"></a><a name="ni.s.theva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठेव</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;heva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.theva">&#7779;&#7789;heva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.theva&amp;g=Mas">m.</a>  ( <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="227.html#vana">°vana</a></i> </a>] n.    Lit. L.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="271.html#.s.thiiva">°&#7779;&#7789;h&#299;va</a></i> </a>] .  </p>
689 690 691 692
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
693
<a name="ni.s.thevana"></a><a name="ni.s.thevana_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठेवन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hevana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thevana">&#7779;&#7789;hevana</a></i> </a>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thevana&amp;g=Neu">n.</a>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.s.theva">ni&#7779;&#7789;heva</a></i> </a>] ,  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="271.html#.s.thiiva">°&#7779;&#7789;h&#299;va</a></i> </a>] Lit. L.  </p>
694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thuuta"></a><a name="ni.s.thuuta_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठूत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#363;ta </a></i>] and w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#7789;hy° </a></i>]  (see <span class="text">next</span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thuuti"></a><a name="ni.s.thuuti_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठूति</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#363;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#363;ti </a></i>]and w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#7789;hy° </a></i>]  (see <span class="text">next</span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thyuuta"></a><a name="ni.s.thyuuta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठ्यूत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hy&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thyuuta">&#7779;&#7789;hy&#363;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thyuuta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thyuutaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thyuuta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">spit out , ejected from the mouth , emitted , sent forth</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hy&#363;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thyuuta&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">spittle ,  Lit. Mn.</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thyuuti"></a><a name="ni.s.thyuuti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठ्यूति</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hy&#363;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thyuuti">&#7779;&#7789;hy&#363;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thyuuti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">spitting , spitting out</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thura"></a><a name="ni.s.thura"></a><a name="ni.s.thura_pr"></a><span class="Deva">निष्ठुर</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hura </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thura&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thura&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#sthaa">sth&#257;</a></i> </a>] ?)  <span class="text">hard , rough , harsh , severe , cruel (said of persons and things , esp. words)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thurataa"></a><a name="ni.s.thurataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठुरता</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hurat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hura--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thurataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">harshness of speech , coarseness</span> ( Lit. Mn.  Lit. Kāv. )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thuratva"></a><a name="ni.s.thuratva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठुरत्व</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;huratva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hura--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuratva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">harshness of speech , coarseness</span> ( Lit. Caurap.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thurabhaa.sin"></a><a name="ni.s.thurabhaa.sin"></a><a name="ni.s.thurabhaa.sin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठुरभाषिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hurabh&#257;&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hura--bh&#257;&#7779;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thurabhaa.sin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thurabhaa.si.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thurabhaa.sin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">speaking harshly</span>  Lit. Cāṇ.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.thuramaanasa"></a><a name="ni.s.thuramaanasa"></a><a name="ni.s.thuramaanasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठुरमानस</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;huram&#257;nasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hura--m&#257;nasa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuramaanasa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuramaanasaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuramaanasa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">cruel-minded</span>  Lit. MārkP.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thuraka"></a><a name="ni.s.thuraka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठुरक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;huraka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;huraka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuraka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thurika"></a><a name="ni.s.thurika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठुरिक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hurika </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;hurika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thurika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Nāga</span>  Lit. MBh. (v.l. [<i><a class="Blue"> °&#7779;&#7789;h&#363;</a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thuurin"></a><a name="ni.s.thuurin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ठूरिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;h&#363;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7789;h&#363;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuurin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuuri.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thuurin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">rough , coarse</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.thya"></a><a name="ni.s.thya_pr"></a><span class="Deva">निष्ठ्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.thya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">making a cracking noise with the fingers</span>  Lit. Āpast.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
772
<a name="ni.s.thyuuta"></a><a name="ni.s.thyuuta_"></a><span class="Deva">निष्ठ्यूत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7789;hy&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="271.html#.s.thyuuta">&#7779;&#7789;hy&#363;ta</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="108.html#ti">°ti</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.s.thiv">ni-&#7779;&#7789;hiv</a></i> </a>] .  </p>
773 774 775 776 777
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
778
<a name="H_ni.s.naa"></a><a name="ni.s.naa"></a><a name="ni.s.naa_upa.ni-snaa"></a><span class="Deva">निष्णा</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7751;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7751;&#257; </a></i>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#snaa">√ sn&#257;</a></i> </a>] ) , <span class="text">only</span> Pot. [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#7751;&#257;y&#257;t </a></i>]  <span class="text">to be absorbed in</span> (loc.) Lit. BhP.  </p>
779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.na"></a><a name="ni.s.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्ण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">clever , skilful , versed or experienced in</span> (comp.) Lit. Bhaṭṭ. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="141.html#nizna">ni-&#347;na</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="133.html#nadii.s.na">nad&#299;-&#7779;&#7751;a</a></i> </a>] , <span class="text">and next</span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.s.naata"></a><a name="ni.s.naata"></a><a name="ni.s.naata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्णात</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7751;&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7751;&#257;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.naata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.naataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.naata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">deeply versed in , skilful , clever , learned </span> ( <span class="text">with</span>  loc. <span class="text">or</span>  ifc.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.  Lit. Pur.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">agreed upon</span>  Lit. Yājñ.  Lit. Mālatīm.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.naatatva"></a><a name="ni.s.naatatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्णातत्व</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7751;&#257;tatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;&#7751;&#257;ta--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.naatatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">skill in , familiarity with</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="165.html#prati">prati</a></i> </a>] ) Lit. Kull. x , 85.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisnaata"></a><a name="nisnaata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्नात</span>  [<i><a class="Blue"> nisn&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="306.html#snaata">sn&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisnaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisnaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisnaata&amp;g=Neu">n.</a> see  Lit. Pāṇ. 8-3 , 89.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spakva"></a><a name="ni.spakva_"></a><span class="Deva">निष्पक्व</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pakva </a></i>] [<i><a class="Blue"> n&#237; &#7779;-<a class="Green" href="146.html#pakva">pakva</a></i> </a>]  see <span class="text">p. 543 , col. 1.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
814
<a name="ni.spat"></a><a name="ni.spat_upa.ni.s-pat"></a><span class="Deva">निष्पत्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="147.html#pat">√ pat</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -patati </a></i>]  (pf. <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -petur </a></i>] ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="147.html#patya">-patya</a></i> </a>] ) , <span class="text">to fly out of</span> (abl.) , <span class="text">rush out , jump out , fall out , issue , depart , hasten away</span>  Lit. RV. <span class="text"> :</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -p&#257;tayati </a></i>] , <span class="text">to cause to fall out , rain , destroy</span>  Lit. AV.  Lit. R.  </p>
815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spatana"></a><a name="ni.spatana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पतन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;patana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="147.html#patana">patana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spatana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">rushing out , issuing quickly</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.spatita"></a><a name="ni.spatita"></a><a name="ni.spatita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पतित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;patita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="147.html#patita">patita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spatita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spatitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spatita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">flown or fallen out </span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spati.s.nu"></a><a name="ni.spati.s.nu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पतिष्णु</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pati&#7779;&#7751;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-pati&#7779;&#7751;u </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spati.s.nu&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spati.s.nuaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spati.s.nu&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">rushing or running or hastening out</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaata"></a><a name="ni.spaata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पात</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="154.html#paata">p&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaata&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">throbbing , any short or quick motion</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaatita"></a><a name="ni.spaatita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पातित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;tita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="155.html#paatita">p&#257;tita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaatita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaatitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaatita&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> caused to fall , ruined , destroyed</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
846
<a name="ni.spad"></a><a name="ni.spad_upa.ni.s-pad"></a><span class="Deva">निष्पद्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="148.html#pad">√ pad</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -padyate </a></i>] , <span class="text">to fall out</span> (Subj. [<i><a class="Blue"> -pady&#257;tai </a></i>] ) Lit. ŚBr. ; <span class="text">to come forth , issue , arise , be brought about or effected , become ripe , ripen</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh. <span class="text">:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -p&#257;dayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to bring about , accomplish , perform , do , make (with [<i><a class="Blue"> r&#257;jyam </a></i>] , " to reign " ) , cause to ripen </span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Var.   </p>
847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.spatti"></a><a name="ni.spatti"></a><a name="ni.spatti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;patti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="148.html#patti">patti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spatti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">going forth or out , being brought about or effected , completion , consummation</span>  Lit. Hariv.  Lit. R.  Lit. Var.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">coming or being derived from</span> ( [<i><a class="Blue"> dh&#257;to&#7717; </a></i>] ) Lit. Sarvad.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a partic. state of ecstasy</span>  Lit. Cat.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spad"></a><a name="ni.spad_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पद्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="148.html#pad">p&#225;d</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spad&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">excrement , ordure</span>  Lit. RV.  Lit. TS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ni.spanna"></a><a name="ni.spanna"></a><a name="ni.spanna_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पन्न</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;panna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="148.html#panna">panna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spanna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">gone forth or sprung up , arisen , descended from</span> (abl. , <span class="text">rarely</span>  instr.) Lit. R.  Lit. Var.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text"> (in gram.) derived from </span> (abl.) Lit. Sarvad.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">brought about , effected , succeeded , completed , finished , ready</span>  Lit. Kathās.  Lit. Rājat.  Lit. Hit.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
881
<div class = "her">
882
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
883
<a name="H_ni.spaadaka"></a><a name="ni.spaadaka"></a><a name="ni.spaadaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पादक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;daka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="155.html#paadaka">p&#257;daka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadaka&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> accomplishing , developing , effective</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="112.html#tva">-tva</a></i> </a>] n.  ) Lit. Sāh.  </p>
884 885
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
886
</div>
887
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
888
<div class = "her">
889
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
890
<a name="H_ni.spaadakatva"></a><a name="ni.spaadakatva"></a><a name="ni.spaadakatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पादकत्व</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;dakatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;daka--tva </a></i>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadakatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.spaadaka">ni&#7779;p&#257;daka</a></i> </a>]  </p>
891 892
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
893
</div>
894
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
895
<div class = "her">
896
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
897
<a name="H_ni.spaadana"></a><a name="ni.spaadana"></a><a name="ni.spaadana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पादन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;dana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;dana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">effecting , causing , producing</span>  Lit. L.  </p>
898 899
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
900
</div>
901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaadaniiya"></a><a name="ni.spaadaniiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पादनीय</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;dan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;dan&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadaniiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadaniiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be effected or brought about or achieved</span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaadita"></a><a name="ni.spaadita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पादित</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;dita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;dita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaaditaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">done , effected , prepared , achieved , Pūr.</span>  Lit. Vet.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaaditavya"></a><a name="ni.spaaditavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पादितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;ditavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;ditavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaaditavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaaditavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaaditavya&amp;g=Neu">n.</a></i> = [<i><a class="Blue"> °p&#257;dan&#299;ya </a></i>] Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaadya"></a><a name="ni.spaadya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पाद्य</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;dya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="155.html#paadya">p&#257;dya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadya&amp;g=Neu">n.</a> id.  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaadyatva"></a><a name="ni.spaadyatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पाद्यत्व</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;dyatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;dya--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaadyatva&amp;g=Neu">n.</a></i>   Lit. TPrāt. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spanda"></a><a name="ni.spandaf2"></a><a name="ni.spanda_pr"></a><span class="Deva">निष्पन्द</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;panda </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;panda </a></i>]2   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spanda&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">for :1.</span> see <span class="text">p.543</span>)  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#spand">spand</a></i> </a>] )  <span class="text">motion</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spandahiina"></a><a name="ni.spandahiinaf2"></a><a name="ni.spandahiina_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पन्दहीन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pandah&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;panda--h&#299;na </a></i>]2  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spandahiina&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spandahiinaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spandahiina&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">motionless</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
938
<a name="ni.spalaay"></a><a name="ni.spalaay_upa.ni.s-ay"></a><span class="Deva">निष्पलाय्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pal&#257;y </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="153.html#palaay">pal&#257;y</a></i> </a>] Preverb. (= [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-par&#257;-√ ay </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#i">i</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yati">°yati</a></i> </a>] , <span class="text">to run away</span>  Lit. DivyA7v.  </p>
939 940 941 942
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
943
<a name="ni.spaa"></a><a name="ni.spaa_upa.ni.s-paaf1"></a><span class="Deva">निष्पा</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="154.html#paaf1">√ p&#257;:1</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pibati </a></i>] , <span class="text">to drink out or up , drink from</span> (abl.) Lit. TS.  </p>
944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaana"></a><a name="ni.spaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पान</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="154.html#paana">p&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">drinking out or up</span>  Lit. Pāṇ. 8-4 , 35.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spiita"></a><a name="ni.spiita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पीत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#piita">p&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spiita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spiitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spiita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">drunk out or up</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">emptied by drinking , dried or sucked up , exhausted</span>  Lit. R.  Lit. Kathās.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.speya"></a><a name="ni.speya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पेय</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;peya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="162.html#peya">peya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.speya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.speyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.speya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being drunk out or up</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
966
<a name="ni.spaa"></a><a name="ni.spaa_upa.ni.s-paaf3"></a><span class="Deva">निष्पा</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="154.html#paaf3">√ p&#257;:3</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="155.html#paati">-p&#257;ti</a></i> </a>] , <span class="text">to protect from</span> (abl.) Lit. RV. x , 126 , 2.  </p>
967 968 969 970
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
971
<a name="ni.spiz"></a><a name="ni.spiz_upa.ni.s-piz"></a><span class="Deva">निष्पिश्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#piz">√ pi&#347;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pi&#7747;&#347;ati </a></i>] , <span class="text">to tear the flesh of an animal from the skin</span>  Lit. RV. i , 110 , 8.  </p>
972 973 974 975 976
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
977
<a name="H_ni.spi.s"></a><a name="ni.spi.s"></a><a name="ni.spi.s_upa.ni.s-pi.s"></a><span class="Deva">निष्पिष्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pi&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#pi.s">√ pi&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pina&#7779;&#7789;i </a></i>]  (Pot. [<i><a class="Blue"> -pi&#7779;eyam </a></i>] Lit. MBh. ;  pf. [<i><a class="Blue"> -pipe&#7779;a </a></i>] Lit. ib. ;  ind.p. [<i><a class="Blue"> -pi&#7779;ya </a></i>] Lit. ib. ; [<i><a class="Blue"> -pe&#7779;am </a></i>] Lit. Bālar. iv , 65) , <span class="text">to stamp or beat (linen with stones in washing)  </span>  Lit. ŚBr. (inf. [<i><a class="Blue"> n&#237; &#7779;pe&#7779;&#7789;ava&#237;  </a></i>] ) ; <span class="text">to pound , crush , rub , grind</span> ( [<i><a class="Blue"> sva-cara&#7751;au </a></i>] , <span class="text">to stamp one's feet</span> ; [<i><a class="Blue"> kara&#7747; kare&#7751;a </a></i>] , <span class="text">to rub the hands together</span> ; [<i><a class="Blue"> dantair dant&#257;n </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> dant&#257;n dante&#7779;u </a></i>] , <span class="text">to gnash the teeth</span>) Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. R. <span class="text">:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -pe&#7779;ayati </a></i>] , <span class="text">to crush , destroy</span>  Lit. Prab. ii , 33 (v.l. [<i><a class="Blue"> ni&#7717;&#347;e&#7779; </a></i>] ) .  </p>
978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spi.s.ta"></a><a name="ni.spi.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pi&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#pi.s.ta">pi&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">stamped , ground , pounded , crushed , beaten , oppressed</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spe.sa"></a><a name="ni.spe.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पेष</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pe&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="162.html#pe.sa">pe&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spe.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">rubbing together , grinding , striking or clashing and the sound produced by it</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spe.savat"></a><a name="ni.spe.savat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पेषवत्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pe&#7779;avat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-pe&#7779;a-vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spe.savat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spe.savataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spe.savat&amp;g=Neu">n.</a></i> put down with a stamp,  Lit. Bcar. i, 33. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spe.sa.na"></a><a name="ni.spe.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पेषण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pe&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="162.html#pe.sa.na">pe&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spe.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  id.  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1003
<a name="ni.spii.d"></a><a name="ni.spii.d_upa.ni.s-pii.d"></a><span class="Deva">निष्पीड्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#299;&#7693; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#pii.d">√ p&#299;&#7693;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -p&#299;&#7693;ayati </a></i>]  (ind.p. [<i><a class="Blue"> -p&#299;&#7693;ya </a></i>] ;  Pass. [<i><a class="Blue"> -p&#299;&#7693;yate </a></i>] ) , <span class="text">to press or squeeze out , press together or against</span>  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. MBh.  Lit. Suśr.  ; <span class="text">to contract (in pronouncing)  </span>  Lit. Śiksh.  </p>
1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spii.da"></a><a name="ni.spii.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पीड</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#299;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#pii.da">p&#299;&#7693;a</a></i> </a>] ( Lit. R. ii , 62 , 17) w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.spiita">ni&#7779;-p&#299;ta</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spii.dana"></a><a name="ni.spii.dana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पीडन</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#299;&#7693;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="158.html#pii.dana">p&#299;&#7693;ana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spii.dana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">pressing , squeezing</span>  Lit. Mālatīm.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">wringing out (of a cloth)  </span>  Lit. AV.Paris.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1021
<a name="ni.spuu"></a><a name="ni.spuu_upa.ni.s-puu"></a><span class="Deva">निष्पू</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="161.html#puu">√ p&#363;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -pun&#257;ti </a></i>] , <span class="text">to winnow , fan , purify</span>  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  Lit. Suśr.   </p>
1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spava.na"></a><a name="ni.spava.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पवण</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;pava&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-pava&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spava.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">winnowing , fanning</span>  Lit. KātyŚr. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaava"></a><a name="ni.spaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पाव</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="156.html#paava">p&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaava&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the wind caused by the winnowing sieve</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">Dolichos Sinensis or a similar species</span>  Lit. Bhpr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">straw , chaff</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;v&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a species of pulse (perhaps Dolichos Lablab)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;vi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavi&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a species of pulse (perhaps Dolichos Lablab)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaava&amp;g=Neu">n.</a></i> = [<i><a class="Blue"> nir-vikalpa </a></i>] Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaavaka"></a><a name="ni.spaavaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पावक</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;vaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="156.html#paavaka">p&#257;vaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a species of pulse</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spaavala"></a><a name="ni.spaavala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्पावल</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#257;vala </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-p&#257;vala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spaavala&amp;g=Neu">n.</a></i> g. [<i><a class="Blue"> sidhm&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.spuurta"></a><a name="ni.spuurta_pr"></a><span class="Deva">निष्पूर्त</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#363;rta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="161.html#puurta">p&#363;rta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spuurta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spuurtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.spuurta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="162.html#p.rr">p&#7773;</a></i> </a>] )  <span class="text">poured out</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1069
<a name="ni.sp.r"></a><a name="ni.sp.r_upa.ni.s-p.r"></a><span class="Deva">निष्पृ</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;p&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-<a class="Green" href="162.html#p.r">√ p&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -piparti </a></i>]  ( <span class="text">2.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -pip&#7771;tha&#7717; </a></i>] Impv. [<i><a class="Blue"> -pipartana </a></i>] Subj.  aor. [<i><a class="Blue"> -par&#7779;at </a></i>] ) , <span class="text">to bring out , rescue or deliver from</span> (abl.) Lit. RV. ; <span class="text">to come out</span> (Impv. [<i><a class="Blue"> n&#237; &#7779;-para </a></i>] v.l. [<i><a class="Blue"> nithvara </a></i>] ) Lit. TS. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -p&#257;rayati </a></i>] , <span class="text">to help out , rescue</span>  Lit. RV.  </p>
1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sphaara"></a><a name="ni.sphaara_pr"></a><span class="Deva">निष्फार</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;ph&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;ph&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.sphaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sphar">sphar</a></i> </a>] ) see [<i><a class="Blue"> j&#7771;mbha-ni&#7779;p&#257;ra </a></i>]  (add.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sphur"></a><a name="ni.sphur_pr"></a><span class="Deva">निष्फुर्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;phur </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;phur </a></i>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nisphur">ni-sphur</a></i> </a>]  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sphur">sphur</a></i> </a>] ) see  Lit. Pāṇ. 8-3 , 76.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1084
<a name="nisphur"></a><a name="nisphur_upa.ni-sphur"></a><span class="Deva">निस्फुर्</span>  [<i><a class="Blue"> nisphur </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#sphur">√ sphur</a></i> </a>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.sphur">ni-&#7779;phur</a></i> </a>]  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sphur">sphur</a></i> </a>] ) see  Lit. Pāṇ. 8-3 , 76.  </p>
1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.sphul"></a><a name="ni.sphul_pr"></a><span class="Deva">निष्फुल्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;phul </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;phul </a></i>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nisphul">ni-sphul</a></i> </a>]  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sphul">sphul</a></i> </a>] ) Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1094
<a name="nisphul"></a><a name="nisphul_upa.ni-sphul"></a><span class="Deva">निस्फुल्</span>  [<i><a class="Blue"> nisphul </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#sphul">√ sphul</a></i> </a>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.sphul">ni-&#7779;phul</a></i> </a>]  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sphul">sphul</a></i> </a>] ) Lit. ib.  </p>
1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.syand"></a><a name="ni.syand_"></a><span class="Deva">निष्यन्द्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;yand </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;yand </a></i>]  see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nisyand">ni-syand</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.syuuta"></a><a name="ni.syuuta_"></a><span class="Deva">निष्यूत</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;y&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;y&#363;ta </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="141.html#ni.siv">ni-&#7779;iv</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1109
<a name="ni.sva~nj"></a><a name="ni.sva~nj_upa.ni-sva~nj"></a><span class="Deva">निष्वञ्ज्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;va&#241;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;va&#241;j </a></i>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="309.html#sva~nj">√ sva&#241;j</a></i> </a>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> -&#7779;vajate </a></i>]  (impf. [<i><a class="Blue"> ny-a&#7779;vajata </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> ny-asvajata </a></i>] Lit. Pāṇ. 8-3 , 70  ;  aor. [<i><a class="Blue"> ny-a&#7779;va&#7749;kta </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> ny-asva&#7749;kta </a></i>] Lit. Vop.)  </p>
1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.svap"></a><a name="ni.svap_"></a><span class="Deva">निष्वप्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;vap </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-&#7779;vap </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nisvap">ni-svap</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.sapin"></a><a name="ni.s.sapin_pr"></a><span class="Deva">निष्षपिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7779;apin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7779;apin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sapin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sapi.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sapin&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> nis+sapa </a></i>] = [<i><a class="Blue"> pasa </a></i>] )  <span class="text">libidinous , lustful</span>  Lit. RV. i , 104 , 5.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.sah"></a><a name="ni.s.sah_pr"></a><a name=".saah_pr"></a><span class="Deva">निष्षह्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7779;ah </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7779;ah </a></i>] ( <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -&#7779;&#257;h </a></i>] nom. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="271.html#.saa.t">-&#7779;&#257;&#7789;</a></i> </a>] ) .  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sah&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sahaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sah&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="289.html#sah">sah</a></i> </a>] )  <span class="text">overpowering , mighty</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.sidh"></a><a name="ni.s.sidh_pr"></a><span class="Deva">निष्षिध्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7779;idh </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7779;&#237; dh </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sidh&amp;g=Fem">f.</a></i>  (√ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="294.html#sidhf1">sidh</a></i> </a>] )  <span class="text">granting , bestowing , gift , donation</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ni.s.sidhvan"></a><a name="ni.s.sidhvan_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निष्षिध्वन्</span>  [<i><a class="Blue"> ni&#7779;&#7779;idhvan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni&#7779;-&#7779;&#237; dhvan </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sidhvan&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sidhvarii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ni.s.sidhvan&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">granting , presenting</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nis"></a><a name="nis_"></a><span class="Deva">निस्</span>  [<i><a class="Blue"> nis </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis </a></i>] see <span class="text">p. 543 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisa.mkak.sa"></a><a name="nisa.mkak.sa_"></a><span class="Deva">निसंकक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> nisa&#7747;kak&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="275.html#sa.mkak.sa">sa&#7747;kak&#7779;a</a></i> </a>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ni&#7717;-s </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisa.mj~na"></a><a name="nisa.mj~na_"></a><span class="Deva">निसंज्ञ</span>  [<i><a class="Blue"> nisa&#7747;j&#241;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="276.html#sa.mj~na">sa&#7747;j&#241;a</a></i> </a>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ni&#7717;-s </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisandi"></a><a name="nisandi_pr"></a><span class="Deva">निसन्दि</span>  [<i><a class="Blue"> nisandi </a></i>] [<i><a class="Blue"> nisandi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisandi&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Daitya</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisampaata"></a><a name="nisampaata_pr"></a><span class="Deva">निसम्पात</span>  [<i><a class="Blue"> nisamp&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="284.html#sampaata">samp&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisampaata&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> ni&#7717;-s </a></i>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisara"></a><a name="nisara_pr"></a><span class="Deva">निसर</span>  [<i><a class="Blue"> nisara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="285.html#sara">sar&#225;</a></i> </a>] (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#s.r">s&#7771;</a></i> </a>] ) Lit. VS. xxx , 14.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_nisarga"></a><a name="nisarga"></a><a name="nisarga_pr"></a><span class="Deva">निसर्ग</span>  [<i><a class="Blue"> nisarga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="286.html#sarga">sarga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisarga&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#s.rj">s&#7771;j</a></i> </a>] )  <span class="text">evacuation , voiding excrement</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">giving away , granting , bestowing , a favour or grant</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">relinquishing , abandoning</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">creation</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">natural state or condition or form or character , nature</span> ( [<i><a class="Blue"> nisarga </a></i>] ibc. , [<i><a class="Blue"> °ge&#7751;a </a></i>] ind.   , [<i><a class="Blue"> °g&#257;t </a></i>] ind.   , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °ga-tas </a></i>] ind. <span class="text">by nature , naturally , spontaneously</span>) Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> nisarge&#7751;a </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> nisarga </a></i>] , <span class="text">by nature , naturally , spontaneously</span> </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> nisarg&#257;t </a></i>] ind. , see [<i><a class="Blue"> nisarga </a></i>] , <span class="text">by nature , naturally , spontaneously</span> </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargaja"></a><a name="nisargaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गज</span>  [<i><a class="Blue"> nisargaja </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-ja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargaja&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargajaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargaja&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">innate , inborn , produced at creation , natural</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_nisargatas"></a><a name="nisargatas"></a><a name="nisargatas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गतस्</span>  [<i><a class="Blue"> nisargatas </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-tas </a></i>]ind. , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nisarga">nisarga</a></i> </a>] , <span class="text">by nature , naturally , spontaneously</span> </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisarganipu.na"></a><a name="nisarganipu.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गनिपुण</span>  [<i><a class="Blue"> nisarganipu&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-nipu&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisarganipu.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisarganipu.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisarganipu.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">naturally clever</span>  Lit. Mālav.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargapadva"></a><a name="nisargapadva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गपद्व</span>  [<i><a class="Blue"> nisargapadva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-padva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargapadva&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargapadvii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargapadva&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">naturally inclined to , feeling attracted towards</span> (loc.) Lit. Daś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargabhaava"></a><a name="nisargabhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गभाव</span>  [<i><a class="Blue"> nisargabh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-bh&#257;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargabhaava&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">natural state or condition</span>  Lit. Var.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargabhinna"></a><a name="nisargabhinna_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गभिन्न</span>  [<i><a class="Blue"> nisargabhinna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-bhinna </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargabhinna&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargabhinnaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargabhinna&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">naturally distinct</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargaviniita"></a><a name="nisargaviniita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गविनीत</span>  [<i><a class="Blue"> nisargavin&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-vin&#299;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargaviniita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargaviniitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargaviniita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">naturally discreet</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargazaaliina"></a><a name="nisargazaaliina_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गशालीन</span>  [<i><a class="Blue"> nisarga&#347;&#257;l&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-&#347;&#257;l&#299;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargazaaliina&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargazaaliinaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargazaaliina&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">naturally timid or modest</span>  Lit. Mālav.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargasiddha"></a><a name="nisargasiddha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गसिद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> nisargasiddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-siddha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargasiddha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargasiddhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargasiddha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">effected by nature , natural</span>  Lit. Bhartṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisargasauh.rda"></a><a name="nisargasauh.rda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसर्गसौहृद</span>  [<i><a class="Blue"> nisargasauh&#7771;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sarga-sauh&#7771;da </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisargasauh.rda&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">natural friendship , friendship from infancy</span>  Lit. Mālatīm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nis.r.s.ta"></a><a name="nis.r.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">निसृष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="301.html#s.r.s.ta">s&#7771;&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">hurled , thrown , cast</span>  Lit. R.  Lit. Hariv.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">sent forth , dismissed , set free</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">allowed , authorized</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">kindled (as fire)  </span>  Lit. BhP. <span class="text">intrusted , committed , transferred , granted , bestowed</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">fabricated or made of</span> (instr.) Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; = [<i><a class="Blue"> madhya-stha </a></i>] Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nis.r.s.tavat"></a><a name="nis.r.s.tavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसृष्टवत्</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;&#7779;&#7789;avat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="301.html#s.r.s.tavat">s&#7771;&#7779;&#7789;a-vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.tavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.tavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.tavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who has granted or bestowed</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nis.r.s.taartha"></a><a name="nis.r.s.taartha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निसृष्टार्थ</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;&#7779;&#7789;&#257;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis&#7771;&#7779;&#7789;&#257;rtha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.taartha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.taarthaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.taartha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">intrusted with something , authorized</span>  Lit. Mālatīm.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;&#7779;&#7789;&#257;rtha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.r.s.taartha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a charge d'affaires , agent , messenger</span>  Lit. Kām.  Lit. Sāh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisarpa"></a><a name="nisarpa_"></a><span class="Deva">निसर्प</span>  [<i><a class="Blue"> nisarpa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="286.html#sarpa">sarpa</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="143.html#naisarpa">naisarpa</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisaara"></a><a name="nisaara_pr"></a><span class="Deva">निसार</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="292.html#saara">s&#257;ra</a></i> </a>] (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#s.r">s&#7771;</a></i> </a>] ?) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="274.html#sa.mgha">sa&#7747;gha</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="292.html#saara">s&#257;ra</a></i> </a>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> ny&#257;ya-d&#257;tavya-vitta </a></i>] Lit. L. ( <span class="text">prob.</span>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nikara">ni-kara</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisindhu"></a><a name="nisindhu_pr"></a><span class="Deva">निसिन्धु</span>  [<i><a class="Blue"> nisindhu </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="294.html#sindhu">sindhu</a></i> </a>]    <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisindhu&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Vitex Negundo</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="294.html#sindhu">sindhu</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="294.html#sindhuvaara">sindhu-v&#257;ra</a></i> </a>] ) .   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisindhuka"></a><a name="nisindhuka_pr"></a><span class="Deva">निसिन्धुक</span>  [<i><a class="Blue"> nisindhuka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="294.html#sindhuka">sindhuka</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisindhuka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Vitex Negundo</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="294.html#sindhu">sindhu</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="294.html#sindhuvaara">sindhu-v&#257;ra</a></i> </a>] ) .   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisunda"></a><a name="nisunda_pr"></a><span class="Deva">निसुन्द</span>  [<i><a class="Blue"> nisunda </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="297.html#sunda">sunda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisunda&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of an Asura slain by Kṛishṇa</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="297.html#sunda">sunda</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="42.html#upas">upa-s</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisumbha"></a><a name="nisumbha_"></a><span class="Deva">निसुम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> nisumbha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="298.html#sumbha">sumbha</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nis">ni-s</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisusuu.s"></a><a name="nisusuu.s_pr"></a><span class="Deva">निसुसूष्</span>  [<i><a class="Blue"> nisus&#363;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sus&#363;&#7779; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisusuu.s&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisusuu.saa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisusuu.s&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ 3. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="295.html#suf3">su</a></i> </a>] ) Lit. Pāṇ. 8-3 , 117 Sch. ( cf. [<i><a class="Blue"> abhi-s </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisuudaka"></a><a name="nisuudaka_"></a><span class="Deva">निसूदक</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#363;daka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="301.html#suudaka">s&#363;daka</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> °dana </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="141.html#ni.suud">ni-&#7779;&#363;d</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nis.rta"></a><a name="nis.rta_pr"></a><span class="Deva">निसृत</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="301.html#s.rta">s&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.rta&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">prob. mc. for</span> [<i><a class="Blue"> ni&#7717;s </a></i>] , √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#s.r">s&#7771;</a></i> </a>] )  <span class="text">gone away , disappeared</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">come forth</span> i.e. <span class="text">unsheathed (as a sword)  </span>  Lit. Vcar.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nis.rtaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Ipomoea Turpethum</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a river</span>  Lit. VP. (v.l. [<i><a class="Blue"> ni&#347;-cit&#257; </a></i>] ) .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nis.r.s.ta"></a><a name="nis.r.s.ta_"></a><span class="Deva">निसृष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> nis&#7771;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="301.html#s.r.s.ta">s&#7771;&#7779;&#7789;a</a></i> </a>] see <span class="text">above.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisevitavya"></a><a name="nisevitavya_"></a><span class="Deva">निसेवितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> nisevitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="302.html#sevitavya">sevitavya</a></i> </a>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.s">ni-&#7779;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1343
<a name="nistak.s"></a><a name="nistak.s_upa.nis-tak.s"></a><span class="Deva">निस्तक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> nistak&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="105.html#tak.s">√ tak&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -tak&#7779;ati </a></i>]  ( <span class="text">2.</span>  pl.  aor. [<i><a class="Blue"> -ata&#7779;&#7789;a </a></i>] ) , <span class="text">to carve out , fashion , create , form , make from</span> (abl.) Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. ŚāṅkhŚr. ; <span class="text">to cut , wound (by insults)  </span>  Lit. MW.  </p>
1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistanii"></a><a name="nistanii_pr"></a><span class="Deva">निस्तनी</span>  [<i><a class="Blue"> nistan&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-stan&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistanii&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="305.html#stana">stana</a></i> </a>] , " breast? " )  <span class="text"> a pill , bolus , a sort of force-meat ball</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1353
<a name="nistap"></a><a name="nistap_upa.nis-tap"></a><span class="Deva">निस्तप्</span>  [<i><a class="Blue"> nistap </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="106.html#tap">√ tap</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.s.tap">ni&#7779;-&#7789;ap</a></i> </a>] .  </p>
1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistabdha"></a><a name="nistabdha_pr"></a><span class="Deva">निस्तब्ध</span>  [<i><a class="Blue"> nistabdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="305.html#stabdha">stabdha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistabdha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistabdhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistabdha&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="305.html#stabh">stabh</a></i> </a>] )  <span class="text">paralyzed , numbed</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">stopped , fixed</span>  Lit. W. (see [<i><a class="Blue"> a-nist </a></i>] ) .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistambha"></a><a name="nistambha_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> nistambha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="305.html#stambha">stambha</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> ni&#7717;-st </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistara.na"></a><a name="nistara.na_"></a><span class="Deva">निस्तरण</span>  [<i><a class="Blue"> nistara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="106.html#tara.na">tara&#7751;a</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nistaara">nis-t&#257;ra</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#nist.rr">nis-t&#7773;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistarha"></a><a name="nistarha_pr"></a><span class="Deva">निस्तर्ह</span>  [<i><a class="Blue"> nistarha </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="106.html#tarha">tarha</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistarha&amp;g=Mas">m.</a>  ( Lit. Gal.)  <span class="text">crushing , destroying</span> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="110.html#t.rh">t&#7771;h</a></i> </a>] ) .   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> nistarha&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistarha.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( Lit. L.)  <span class="text">crushing , destroying</span> (√ [<i><a class="Blue"> t&#7771;h </a></i>] ) .   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistuti"></a><a name="nistuti_"></a><span class="Deva">निस्तुति</span>  [<i><a class="Blue"> nistuti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="305.html#stuti">stuti</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="137.html#ni.hstuti">ni&#7717;-stuti</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1389
<a name="nistud"></a><a name="nistud_upa.nis-tud"></a><span class="Deva">निस्तुद्</span>  [<i><a class="Blue"> nistud </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="109.html#tud">√ tud</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -tudati </a></i>]  (Pass. [<i><a class="Blue"> -tudyate </a></i>] ) , <span class="text">to pierce , prick , sting</span>  Lit. Car.  Lit. Suśr.  </p>
1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistoda"></a><a name="nistoda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तोद</span>  [<i><a class="Blue"> nistoda </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="110.html#toda">toda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistoda&amp;g=Mas">m.</a>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistodana"></a><a name="nistodana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तोदन</span>  [<i><a class="Blue"> nistodana </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="110.html#todana">todana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistodana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">piercing , pricking , stinging</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1404
<a name="nist.r"></a><a name="nist.r_upa.ni-st.r"></a><span class="Deva">निस्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="305.html#st.r">√ st&#7771;</a></i> </a>] ( <span class="text">only 3.</span>  sg.  aor. [<i><a class="Blue"> -&#225;star </a></i>] ) , <span class="text">to throw down , overthrow</span>  Lit. RV. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="7.html#ani.s.t.rta">a-ni&#7779;&#7789;&#7771;ta</a></i> </a>] ) .  </p>
1405 1406 1407 1408
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1409
<a name="nist.rr"></a><a name="nist.rr_upa.nis-t.rr"></a><span class="Deva">निस्तॄ</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#7773; </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="110.html#t.rr">√ t&#7773;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -tarati </a></i>]  (ind.p. [<i><a class="Blue"> -t&#299;rya </a></i>] inf. [<i><a class="Blue"> -tartum </a></i>] ) , <span class="text">to come forth from , get out of. escape from</span> (abl.) Lit. MBh. ; <span class="text">to pass over or through , cross (sea ) , pass or spend (time)  </span> ; <span class="text">to overcome or master (an enemy)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.  ; <span class="text">to fulfil , accomplish , perform (promise , vow )  </span>  Lit. ib. ; <span class="text">to suffer for , expiate</span> (acc.) Lit. R.  Lit. BhP. ; ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> abhiyogam </a></i>] )  <span class="text">to clear one's self from an accusation</span>  Lit. Yājñ. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -t&#257;rayati </a></i>] , <span class="text">to rescue , save , deliver from</span> (abl.) Lit. Mn. iii , 98 ; <span class="text">to overcome , overpower</span>  Lit. Cat. ; Desid. [<i><a class="Blue"> -tit&#299;r&#7779;ati </a></i>]  <span class="text"> ,</span> <span class="text">to wish to cross or pass over</span> (acc.) Lit. BhP.  </p>
1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistara.na"></a><a name="nistara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तरण</span>  [<i><a class="Blue"> nistara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="106.html#tara.na">tara&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">passing over , going forth , coming out (of danger) , rescue , deliverance </span>  Lit. Kull.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a means of success or rescue</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistara.niiya"></a><a name="nistara.niiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तरणीय</span>  [<i><a class="Blue"> nistara&#7751;&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="106.html#tara.niiya">tara&#7751;&#299;ya</a></i> </a>] ( Lit. Daś.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistara.niiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistara.niiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistara.niiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be passed over or overcome or conquered.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistartavya"></a><a name="nistartavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तर्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> nistartavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="106.html#tartavya">tartavya</a></i> </a>] ( Lit. MBh.  Lit. Kād.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistartavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistartavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistartavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be passed over or overcome or conquered.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistaara"></a><a name="nistaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तार</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="107.html#taara">t&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">crossing , passing over , rescue , deliverance</span>  Lit. Bhartṛ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">acquittance , requital , payment , discharge of a debt</span>  Lit. Hit.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">means , expedient</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">final liberation</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistaarabiija"></a><a name="nistaarabiija_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तारबीज</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#257;rab&#299;ja </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-t&#257;ra--b&#299;ja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaarabiija&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a means of crossing (the ocean of life) , a cause of final liberation </span>  Lit. BrahmaP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistaaraka"></a><a name="nistaaraka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तारक</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="107.html#taaraka">t&#257;raka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaaraka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaarikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaaraka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">rescuing , delivering , a saviour</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistaara.na"></a><a name="nistaara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तारण</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#257;ra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="107.html#taara.na">t&#257;ra&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaara.na&amp;g=Neu">n.</a>  (fr. Caus.)  <span class="text"> crossing , passing over , overcoming</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">rescuing , liberating</span>  Lit. MW.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1464
<a name="nistaarayit.r"></a><a name="nistaarayit.r_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तारयितृ</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#257;rayit&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="107.html#taarayit.r">t&#257;rayit&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaarayit.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaarayitrii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistaarayit.r&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="107.html#taaraka">°t&#257;raka</a></i> </a>] Lit. Jātakam.  </p>
1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistitiir.sat"></a><a name="nistitiir.sat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तितीर्षत्</span>  [<i><a class="Blue"> nistit&#299;r&#7779;at </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-tit&#299;r&#7779;at </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistitiir.sat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistitiir.santii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistitiir.sat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">desirous to cross (the ocean of life) , wishing for salvation or liberation </span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistiir.na"></a><a name="nistiir.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्तीर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> nist&#299;r&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="108.html#tiir.na">t&#299;r&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistiir.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistiir.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistiir.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">crossed , passed over , spent , gone through , fulfilled , accomplished</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">escaped , rescued , delivered , saved</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1482
<a name="nistyaj"></a><a name="nistyaj_upa.nis-tyaj"></a><span class="Deva">निस्त्यज्</span>  [<i><a class="Blue"> nistyaj </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="110.html#tyaj">√ tyaj</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="110.html#tyaktavat">-tyakta-vat</a></i> </a>] mfn. )  <span class="text">to drive away , expel</span>  Lit. R.   </p>
1483 1484 1485 1486
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1487
<a name="nistras"></a><a name="nistras_upa.nis-tras"></a><span class="Deva">निस्त्रस्</span>  [<i><a class="Blue"> nistras </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="110.html#tras">√ tras</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span>  impf. [<i><a class="Blue"> nir-atrasan </a></i>] ) , <span class="text">to fly , run away</span>  Lit. RV. viii , 48 , 11.  </p>
1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistru.tii"></a><a name="nistru.tii_pr"></a><span class="Deva">निस्त्रुटी</span>  [<i><a class="Blue"> nistru&#7789;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> nis-<a class="Green" href="112.html#tru.tii">tru&#7789;&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistru.tii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">cardamoms</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.sku.ti">ni&#7779;-ku&#7789;i</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nistrai.napu.spaka"></a><a name="nistrai.napu.spaka_pr"></a><span class="Deva">निस्त्रैणपुष्पक</span>  [<i><a class="Blue"> nistrai&#7751;apu&#7779;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> nistrai&#7751;a-<a class="Green" href="160.html#pu.spaka">pu&#7779;paka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nistrai.napu.spaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a species of thorn-apple</span>  Lit. L. ( <span class="text">prob.</span>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="137.html#ni.hzre.nipu.spaka">ni&#7717;-&#347;re&#7751;ipu&#7779;paka</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisnaata"></a><a name="nisnaata_"></a><span class="Deva">निस्नात</span>  [<i><a class="Blue"> nisn&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="306.html#snaata">sn&#257;ta</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ni.s.naa">ni-&#7779;&#7751;&#257;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisnaava"></a><a name="nisnaava_pr"></a><span class="Deva">निस्नाव</span>  [<i><a class="Blue"> nisn&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#snaava">sn&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisnaava&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#snu">snu</a></i> </a>] ?)  <span class="text">residue of articles  after a sale or market</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisneha"></a><a name="nisneha_"></a><span class="Deva">निस्नेह</span>  [<i><a class="Blue"> nisneha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#sneha">sneha</a></i> </a>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> n&#299;&#7717;-sneha </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nispanda"></a><a name="nispanda_"></a><span class="Deva">निस्पन्द</span>  [<i><a class="Blue"> nispanda </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#spanda">spanda</a></i> </a>] <span class="text">= 1. 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#ni.spanda">ni-&#7779;panda</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">also</span> w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> ni-syanda </a></i>] .   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1525
<a name="nisp.rz"></a><a name="nisp.rz_upa.ni-sp.rz"></a><span class="Deva">निस्पृश्</span>  [<i><a class="Blue"> nisp&#7771;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#sp.rz">√ sp&#7771;&#347;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -sp&#7771;&#347;ati </a></i>]  ( <span class="text">Vedic</span>  inf. [<i><a class="Blue"> -sp&#7771;&#x0301;&#347;e </a></i>] ) , <span class="text">to touch softly , caress , fondle</span>  Lit. RV.  </p>
1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisp.rh"></a><a name="nisp.rh_pr"></a><span class="Deva">निस्पृह्</span>  [<i><a class="Blue"> nisp&#7771;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="307.html#sp.rh">sp&#7771;&#x0301;h</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisp.rh&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisp.rhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisp.rh&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sp.rh">sp&#7771;h</a></i> </a>] )  <span class="text">greedy for , desirous of</span> (loc.) Lit. RV. x , 95 , 9 (nom. [<i><a class="Blue"> -sp&#7771;&#x0301;k </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisp.rha"></a><a name="nisp.rha_"></a><span class="Deva">निस्पृह</span>  [<i><a class="Blue"> nisp&#7771;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-sp&#7771;ha </a></i>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="137.html#ni.hsp.rha">ni&#7717;-sp&#7771;ha</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1540
<a name="nisyand"></a><a name="nisyand_upa.ni-syand"></a><span class="Deva">निस्यन्द्</span>  [<i><a class="Blue"> nisyand </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="308.html#syand">√ syand</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -syandate </a></i>]  ( <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -&#7779;y </a></i>] ;  cf.  Lit. Pāṇ. 8-3 , 72) , <span class="text">to flow or trickle down , flow into</span> (loc.) Lit. BhP. ; <span class="text">to make any fluid drop or drip or trickle down (only [<i><a class="Blue"> -syandate </a></i>] Lit. Pāṇ.  Lit. ib.  Lit. Vop.)  </span>  </p>
1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisyanda"></a><a name="nisyanda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">निस्यन्द</span>  [<i><a class="Blue"> nisyanda </a></i>] [<i><a class="Blue"> ni-<a class="Green" href="308.html#syanda">syanda</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisyanda&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisyandaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisyanda&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °&#7779;</a></i>] )  <span class="text">flowing or dripping down</span>  Lit. Ragh.  Lit. Śiś.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> nisyanda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=nisyanda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a flowing or trickling down or forth , issuing , stream , gush , a discharge (of any fluid)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.  Lit. Suśr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">necessary consequence or result</span>  Lit. Buddh.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="nisyandin"></a><a name="nisyandin_pr"<