274.html 266 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0938;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0938;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="273.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
71
<a name="H_sa.msthaa#1"></a><a name="sa.msthaa"></a><a name="sa.msthaa_upa.sa.m-sthaa"></a><span class="Deva">संस्था</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaa">√ sth&#257;</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -ti&#7779;&#7789;hate </a></i>]  ( <span class="text"> Lit. Pāṇ. 1-3 , 22 ; ep. and mc. also</span>  P. [<i><a class="Blue"> -ti&#7779;&#7789;hati </a></i>] ; <span class="text">Ved.</span>  inf. [<i><a class="Blue"> -sth&#257;tos </a></i>] Lit. ĀpŚr.) , <span class="text">to stand together , hold together</span> (pf. p.  du. [<i><a class="Blue"> -tasth&#257;n&#233; </a></i>] , <span class="text">said of heaven and earth</span>) Lit. RV. ; <span class="text">to come or stay near</span> (loc.) Lit. ib.  Lit. VS.  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to meet (as enemies) , come into conflict </span>  Lit. RV. ; <span class="text">to stand still , remain , stay , abide</span> (lit. <span class="text">and</span>  fig. ; <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> v&#257;kye </a></i>] , " to obey " ) Lit. MBh.  Lit. R.  ; <span class="text">to be accomplished or completed (esp. applied to rites)  </span>  Lit. Br.  Lit. ŚrS.  Lit. Mn.  Lit. MBh.  Lit. BhP. ; <span class="text">to prosper , succeed , get on well</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to come to an end , perish , be lost , die</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.  Lit. BhP. ; <span class="text">to become , be turned into or assume the form of</span> (acc.) Lit. Lalit. : <span class="text">Caus</span> [<i><a class="Blue"> -sth&#257;payati </a></i>]  (Subj.  aor. [<i><a class="Blue"> ti&#7779;&#7789;ipa&#7717; </a></i>] Lit. ŚBr.) , <span class="text">to cause to stand up or firm , raise on their legs again (fallen horses)  </span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to raise up , restore (dethroned kings)  </span>  Lit. ib. ; <span class="text">to confirm , encourage , comfort</span> ( [<i><a class="Blue"> &#257;tm&#257;nam </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> h&#7771;dayam </a></i>] , <span class="text"> " one's self "  </span>  i.e. " take heart again " ) Lit. Kāv.  Lit. Pañcat. ; <span class="text">to fix or place upon or in</span> (loc.) Lit. Kauś.  Lit. MBh.  ; <span class="text">to put or add to</span> ( [<i><a class="Blue"> upar&#299; </a></i>] ) Lit. Yājñ. ; <span class="text">to build (a town)  </span>  Lit. Hariv. ; <span class="text">to heap , store up (goods)  </span>  Lit. VarBṛS. ; <span class="text">to found , establish , fix , settle , introduce , set a foot</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Rājat. ; <span class="text">to cause to stand still , stop , restrain , suppress (breath , semen )  </span>  Lit. AitBr. ; <span class="text">to accomplish , conclude , complete (esp. a rite)  </span>  Lit. Br.  Lit. Kauś.  Lit. MBh. ; <span class="text">to put to death , kill</span>  Lit. ŚBr.  Lit. MBh. ; <span class="text">to perform the last office for</span> i.e. <span class="text">to burn , cremate (a dead body)  </span>  Lit. ŚāṅkhBr. ; <span class="text">to put to subjection , subject</span>  Lit. MW. :  Desid. <span class="text">of Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -sth&#257;payi&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to wish to finish or conclude</span>  Lit. ŚāṅkhBr.  </p>
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mstha"></a><a name="sa.mstha"></a><a name="sa.mstha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्थ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;stha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mstha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mstha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">standing together , standing or staying or resting or being in or on , contained in</span> (loc. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">being in or with , belonging to</span> (loc. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">based or resting or dependent on</span> (loc.) Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">partaking or possessed of</span> (comp.) Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">existing , lasting for a time</span> (comp.) Lit. Vet.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">ended , perished , dead</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;stha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mstha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">presence (only  loc. " in the presence or midst of. " with [<i><a class="Blue"> cid </a></i>] , " by one's mere presence " )  </span>  Lit. RV.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a spy , secret emissary</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257; </a></i>]  <span class="text">below</span>) Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a dweller , resident , inhabitant</span>  Lit. W.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a fellow-countryman , neighbour</span>  Lit. ib.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  see <span class="text">next.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msthaa#1"></a><a name="sa.msthaa"></a><a name="sa.msthaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्था</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaa">sth&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaa&amp;g=Fem">f.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">staying or abiding with</span> (comp.) Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">shape , form , manifestation , appearance</span> (ifc. " appearing as " ) Lit. Up.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
122
&#160;  <span class="text">established order , standard , rule , direction</span> (acc. <span class="text">with</span> √ [<i><a class="Blue"> k&#7771; </a></i>]  <span class="text">or Caus. of</span> √ [<i><a class="Blue"> sth&#257; </a></i>] , <span class="text"> " to establish or fix a rule or obligation for one's self "  </span> ; <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="252.html#vyatikram">vyati-√ kram</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="151.html#paribhid">pari√ bhid</a></i> </a>] , " to transgress or break an established rule or obligation " ) Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">quality , property , nature</span>  Lit. Kāv.  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">conclusion , termination , completion</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">end , death</span>  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">destruction of the world</span> (= [<i><a class="Blue"> pralaya </a></i>] , <span class="text">said to be of four kinds , viz.</span> [<i><a class="Blue"> naimittika </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="173.html#praak.rtika">pr&#257;k&#7771;tika</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="139.html#nitya">nitya</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="27.html#aatyantika">&#257;tyantika</a></i> </a>] ) Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a complete liturgical course , the basis or essential form of a sacrifice (the Jyotiḥ-shṭoma , Havir-yajña , and Pāka-yajña consist of seven such forms)  </span>  Lit. ŚrS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">killing</span> ( [<i><a class="Blue"> pa&#347;u-s </a></i>] , " killing of the sacrificial animal " ) Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">cremation </span> ( <span class="text">of a body</span> ; <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> preta-s </a></i>] ) Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (prob.) = [<i><a class="Blue"> &#347;r&#257;ddha </a></i>] Lit. MārkP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a spy or secret emissary in a king's own country</span> (= [<i><a class="Blue"> cara </a></i>] m. <span class="text">prob. a group of five spies consisting of a</span> [<i><a class="Blue"> va&#7751;ij </a></i>]  <span class="text"> " , merchant "  </span> , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="187.html#bhik.su">bhik&#7779;u</a></i> </a>] , <span class="text"> " mendicant "  </span> , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="92.html#chaattra">ch&#257;ttra</a></i> </a>]  <span class="text"> , " pupil "  </span> , [<i><a class="Blue"> lingin </a></i>]  <span class="text"> , " one who falsely wears the mark of a twice-born " , and </span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="68.html#k.r.siivala">k&#7771;&#7779;&#299;vala</a></i> </a>] , <span class="text"> " husbandman "  </span>  cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="146.html#pa~ncavarga">pa&#241;ca-varga</a></i> </a>] , <span class="text">and</span>  Lit. Mn. vii , 154  Lit. Kull.) Lit. Kām.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">continuation in the right way</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">occupation , business , profession</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an assembly</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a royal ordinance</span>  Lit. ib.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaak.rta"></a><a name="sa.msthaak.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थाकृत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#x0101;&#x0301;--k&#7771;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaak.rta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaak.rta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">settled , determined</span>  Lit. Hariv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaagaara"></a><a name="sa.msthaagaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थागार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;g&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#257;g&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaagaara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaagaara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a meeting-house</span>  Lit. Lalit.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaajapa"></a><a name="sa.msthaajapa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थाजप</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;japa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#x0101;&#x0301;--japa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaajapa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a closing prayer</span>  Lit. ĀśvŚr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaatva"></a><a name="sa.msthaatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थात्व</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;tva </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#x0101;&#x0301;--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the being a form or shape</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapaddhati"></a><a name="sa.msthaapaddhati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थापद्धति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;paddhati </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#x0101;&#x0301;--paddhati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapaddhati&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaavayavavat"></a><a name="sa.msthaavayavavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थावयववत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;vayavavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#257;vayava-vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaavayavavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaavayavavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaavayavavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having a shape and limbs</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msthaana"></a><a name="sa.msthaana"></a><a name="sa.msthaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्थान</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaana">sth&#x0101;&#x0301;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">standing together</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">like , resembling</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">applied to Vishṇu</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaana&amp;g=Mas">m.</a></i>  (pl.)  <span class="text">N. of a people</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> &#257; </a></i>] ) .)  <span class="text">staying or abiding in</span> (comp.) Lit. Hit. ( cf. [<i><a class="Blue"> d&#363;ra-s </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">standing still or firm (in a battle)  </span>  Lit. Gaut.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">being , existence , life</span>  Lit. MBh.  Lit. Śaṃk.  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">abiding by , strict adherence or obedience to</span> (comp.) Lit. Kām.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">abode , dwelling-place , habitation</span>  Lit. Nir.  Lit. KaushUp.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a public place (in a town)  </span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">shape , form , appearance </span> ( <span class="text">often with</span> [<i><a class="Blue"> r&#363;pa </a></i>] ) Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">beauty , splendour</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the symptom of a disease</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">nature , state , condition</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an aggregate , whole , totality</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">termination , conclusion</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">end , death</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">formation</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">vicinity , neighbourhood</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaanacaarin"></a><a name="sa.msthaanacaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थानचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;nac&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#x0101;&#x0301;na--c&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanacaarin&amp;g=Mas">m.</a></i>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> sa-sth&#257;snu-c </a></i>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaanabhukti"></a><a name="sa.msthaanabhukti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थानभुक्ति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;nabhukti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sth&#x0101;&#x0301;na--bhukti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanabhukti&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> k&#257;lasya </a></i>] )  <span class="text">the passage through various periods of time</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaanavat"></a><a name="sa.msthaanavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थानवत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;navat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaanavat">sth&#x0101;&#x0301;na--vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being , existing</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">having various forms</span>  Lit. Kām.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msthaanaka"></a><a name="sa.msthaanaka"></a><a name="sa.msthaanaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थानक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;naka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaanaka">sth&#257;naka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaanaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Śakāra (the king's brother-in-law) in the Mṛicchakaṭikā. </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapaka"></a><a name="sa.msthaapaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्थापक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapaka">sth&#257;paka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapaka&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> fixing firmly , settling , establishing</span>  Lit. Pañcar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">forming into a shape or various shapes</span> ( [<i><a class="Blue"> kha&#7751;&#7693;a-s </a></i>] , " one who makes various figures out of sugar " ) Lit. R.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapana"></a><a name="sa.msthaapana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थापन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;pana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapana">sth&#257;pana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">fixing , setting up , raising , erecting</span>  Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">establishment , regulation</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> argha-s </a></i>] ) Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;pan&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">comforting , encouraging</span>  Lit. Mṛicch.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapaniiya"></a><a name="sa.msthaapaniiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थापनीय</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;pan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapaniiya">sth&#257;pan&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapaniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapaniiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be established or settled</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapayitavya"></a><a name="sa.msthaapayitavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थापयितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;payitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapayitavya">sth&#257;payitavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapayitavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapayitavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapayitavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be cheered up or comforted</span>  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapita"></a><a name="sa.msthaapita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थापित</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;pita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapita">sth&#257;pita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">placed , fixed , deposited</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">stopped , restrained , controlled</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">made to stand together , heaped up , accumulated</span>  Lit. MW. 1.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapya"></a><a name="sa.msthaapya_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थाप्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;pya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapya">sth&#257;pya</a></i> </a>]  ind. <span class="text">having placed together </span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">excepting</span>  Lit. DivyA7v. 2.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaapya"></a><a name="sa.msthaapya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थाप्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;pya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaapya">sth&#257;pya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthaapya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be put or placed in</span> (loc. ; <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> va&#347;e </a></i>]  <span class="text">and</span>  gen. , <span class="text"> " to be placed in subjection to "  </span> ; <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> cetasi </a></i>]  <span class="text">and</span>  gen. , " to be called to or impressed on the mind of " ) Lit. Mn.  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">to be completed or finished (as a sacrifice)  </span>  Lit. TS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">to be treated with a calming clyster</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthaasnu"></a><a name="sa.msthaasnu_"></a>&#160;<span class="Deva">संस्थास्नु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sth&#257;snu </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthaasnu">sth&#257;snu</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="289.html#sasthaasnucaarin">sa-sth&#257;snu-c&#257;rin</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msthita"></a><a name="sa.msthita"></a><a name="sa.msthita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्थित</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthita </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthita">sthita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">standing (as opp. to " lying " or " sitting " )  </span>  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">one who has stood or held out (in fight)  </span>  Lit. MārkP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">placed , resting , lying , sitting , being in or on</span> ( [<i><a class="Blue"> upari </a></i>] loc. , <span class="text">or</span>  comp.) Lit. Yājñ.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">abiding , remaining , left standing (for a long time , as food ; with [<i><a class="Blue"> tathaiva </a></i>] , " remaining in the same condition " )  </span>  Lit. Yājñ.  Lit. VarBṛS.  Lit. Ragh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">lasting , enduring</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">imminent , future</span>  Lit. Hariv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">shaped , formed</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> du&#7717;- </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> su-s </a></i>] ) , <span class="text">appearing in a partic. shape or form , formed like , resembling (often  ifc. ; with [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="134.html#navadhaa">navadh&#257;</a></i> </a>] , " ninefold " ; with [<i><a class="Blue"> mas&#299;-r&#363;pe&#7751;a </a></i>] , " appearing in the form of black ink " )  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">being in a partic. state or condition , addicted or given to , intent upon</span> (loc. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. Hariv.  Lit. Kāv.  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">founded or based upon</span> (loc.) Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">directed to wards , fixed upon</span> (comp.) Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">relating to , concerning</span> (loc. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. Kām.  Lit. MārkP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">skilled in , acquainted or familiar with</span> (loc.) Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">started , set out for</span> (dat. <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> abhimukham </a></i>] ) Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">frequented (as a place)  </span>  Lit. Mn. viii , 371  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">finished , concluded , completed , ready</span>  Lit. Br.  Lit. ŚrS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perished , died </span> (n.  impers.) Lit. Mn.  Lit. MBh.  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">near or contiguous to</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">heaped , collected</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">conduct</span>  Lit. Cat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">form , shape</span>  Lit. MBh.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthitayajus"></a><a name="sa.msthitayajus_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थितयजुस्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthitayajus </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-sthita--yaj&#250;s </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthitayajus&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the final sacrificial formula and the oblation connected with it</span>  Lit. Br.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthitavat"></a><a name="sa.msthitavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थितवत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthitavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthitavat">sthita--vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthitavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthitavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthitavat&amp;g=Neu">n.</a> (pl. = 3.  pl.  pf. ;  pl. ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> sukhena </a></i>] )  " they lived happily together " ) Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthitahoma"></a><a name="sa.msthitahoma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थितहोम</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthitahoma </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-sthita--homa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthitahoma&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a final sacrifice ,  Lit. ŚrS.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthiti"></a><a name="sa.msthiti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्थिति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthiti </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="306.html#sthiti">sthiti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msthiti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">staying together , living in or with or near , union with</span> (loc.) Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">standing or sitting on</span> (loc.) Lit. Yājñ. i , 139  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">duration , continuance in the same state or condition</span>  Lit. Hariv.  Lit. Kām.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">constancy , perseverance</span>  Lit. Hariv.  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">being bent upon , attaching importance to</span> (loc.) Lit. Mn. ix , 14  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">existence , possibility of</span> (gen. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. MārkP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">form , shape</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">established order</span>  Lit. Kām.  Lit. VāyuP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">nature , condition , quality , property</span>  Lit. Yājñ.  Lit. MBh.  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">conclusion , completion (of a sacrifice)  </span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  Lit. Vait.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">end , death</span>  Lit. Pur.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">obstruction of the bowels , constipation</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">heap , accumulation</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">restraint</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthitika"></a><a name="sa.msthitika_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्थितिक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthitika </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-sthitika </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="51.html#eva.msa.msthitika">eva&#7747;-sa&#7747;sthitika</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msthula"></a><a name="sa.msthula_"></a><span class="Deva">संस्थुल</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthula </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sthula </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#visa.msthula">vi-sa&#7747;sthula</a></i> </a>]  <span class="text">under 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="235.html#vi">vi</a></i> </a>] , <span class="text">p. 953 , col. 1.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
479
<a name="sa.msnaa"></a><a name="sa.msnaa_upa.sa.m-snaa"></a><span class="Deva">संस्ना</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sn&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#snaa">√ sn&#257;</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -snapayati </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -sn&#257;payati </a></i>] , <span class="text">to bathe , wash</span>  Lit. BhP.  </p>
480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msnaata"></a><a name="sa.msnaata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्नात</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sn&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#snaata">sn&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msnaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msnaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msnaata&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">used to explain</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="289.html#sasni">s&#225;sni</a></i> </a>]  <span class="text">in</span>  Lit. RV. <span class="text">X , 139 , 6</span>) Lit. Nir. v , 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msnaana"></a><a name="sa.msnaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्नान</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sn&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="306.html#snaana">sn&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msnaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">common or regular bathing</span>  Lit. KāśīKh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
494
<a name="sa.msnih"></a><a name="sa.msnih_upa.sa.m-snih"></a><span class="Deva">संस्निह्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;snih </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#snih">√ snih</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -snehayati </a></i>] , <span class="text">to treat with oil or unguents</span>  Lit. ŚārṅgS.  </p>
495 496 497 498 499 500 501 502 503
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msnehana"></a><a name="sa.msnehana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्नेहन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;snehana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#snehana">snehana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msnehana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">medical treatment with oil or unguents</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
504
<a name="sa.mspand"></a><a name="sa.mspand_upa.sa.m-spand"></a><span class="Deva">संस्पन्द्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spand </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spand">√ spand</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -spandate </a></i>] , <span class="text">to throb , quiver , pulsate with life , come to life</span>  Lit. BhP.  </p>
505 506 507 508
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
509
<a name="sa.mspardh"></a><a name="sa.mspardh_upa.sa.m-spardh"></a><span class="Deva">संस्पर्ध्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spardh </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spardh">√ spardh</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -spardhate </a></i>] , <span class="text">to emulate , vie or cope with</span> ( [<i><a class="Blue"> paras-param </a></i>] ) Lit. MBh.  </p>
510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mspardhaa"></a><a name="sa.mspardhaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्पर्धा</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spardh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spardhaa">spardh&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspardhaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">emulation , rivalry , jealousy</span>  Lit. Rājat.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mspardhin"></a><a name="sa.mspardhin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्पर्धिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spardhin </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spardhin">spardhin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspardhin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspardhinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspardhin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">jealous , vying with</span> (comp.) Lit. ŚārṅgP.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mspa.s.ta"></a><a name="sa.mspa.s.ta_pr"></a><span class="Deva">संस्पष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spa&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spa.s.ta">spa&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspa.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspa.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspa.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#spaz">spa&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text">famous , celebrated</span>  Lit. KaushUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
530
<a name="H_sa.msp.rz"></a><a name="sa.msp.rz"></a><a name="sa.msp.rz_upa.sa.m-sp.rz"></a><span class="Deva">संस्पृश्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sp&#7771;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sp.rz">√ sp&#7771;&#347;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -sp&#7771;&#347;ati </a></i>]  ( <span class="text">rarely</span>  Ā. [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] ) , <span class="text">to touch , bring into contact with</span> (Ā. " touch one's self " ) Lit. AV.  ; ( <span class="text">with or without</span> [<i><a class="Blue"> salilam </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="11.html#apas">apas</a></i> </a>] )  <span class="text"> to touch water , sprinkle , wash</span>  Lit. MBh.  Lit. R. ; <span class="text">to touch , come into contact (in astrol , sense)  </span>  Lit. VarBṛS. ; <span class="text">to reach or penetrate to , attain</span>  Lit. MBh.  Lit. Kathās.  Lit. BhP.  Lit. Jātakam. ; <span class="text">to come into close relation with</span> (acc.) Lit. Rājat. ; <span class="text">to come upon , visit , afflict</span>  Lit. R. ; <span class="text">to take out of</span> (abl.) Lit. MBh. viii , 788 : Caus. [<i><a class="Blue"> -spar&#347;ayati </a></i>] , <span class="text">to bring into contact</span>  Lit. TS.  Lit. Br.  Lit. ŚrS.  </p>
531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msparza"></a><a name="sa.msparza"></a><a name="sa.msparza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्पर्श</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sparza">spar&#347;&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparza&amp;g=Mas">m.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">close or mutual contact , touch , conjunction , mixture</span>  Lit. AV.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">perception , sense</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of fragrant plant or perfume</span> (= [<i><a class="Blue"> jan&#299; </a></i>] ) Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msparzaja"></a><a name="sa.msparzaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्पर्शज</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;aja </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sparzaja">spar&#347;&#225;--ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzaja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzaja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">produced by contact or sensible perception</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msparzana"></a><a name="sa.msparzana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्पर्शन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sparzana">spar&#347;ana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">touching</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;ana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">contact , mixture with</span> (instr.  gen. , <span class="text">or</span>  comp.) Lit. ŚāṅkhŚr.  Lit. MBh.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msparzaana"></a><a name="sa.msparzaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्पर्शान</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sparzaana">spar&#347;&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzaana&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="195.html#mana.h">mana&#7717;</a></i> </a>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msparzin"></a><a name="sa.msparzin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्पर्शिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spar&#347;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sparzin">spar&#347;in</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msparzin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">touching , coming into contact with</span> (comp.) Lit. Yājñ.  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msp.rz"></a><a name="sa.msp.rz"></a><a name="sa.msp.rz_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्पृश्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sp&#7771;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sp.rz">sp&#7771;&#347;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.rz&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.rzaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.rz&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">touching</span> (comp.) Lit. Amar.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msp.r.s.ta"></a><a name="sa.msp.r.s.ta"></a><a name="sa.msp.r.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्पृष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sp&#7771;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sp.r.s.ta">sp&#7771;&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.r.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.r.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.r.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">touched , brought into contact , closely united with</span> (instr. <span class="text">or</span>  comp.) , <span class="text">mutually joined , mixed , combined , contiguous , adjacent</span>  Lit. TS.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">reached , attained </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-s </a></i>] ) Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">visited , affected or afflicted by</span> (instr.) Lit. Kāv.  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (ifc.)  <span class="text">defiled by </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-s </a></i>] ) Lit. Sarvad.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msp.r.s.tamaithunaa"></a><a name="sa.msp.r.s.tamaithunaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्पृष्टमैथुना</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sp&#7771;&#7779;&#7789;amaithun&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-sp&#7771;&#7779;&#7789;a--maithun&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msp.r.s.tamaithunaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a seduced girl (unfit for marriage)  </span>  Lit. L.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mspra.s.t.r"></a><a name="sa.mspra.s.t.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्प्रष्टृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spra&#7779;&#7789;&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spra.s.t.r">spra&#7779;&#7789;&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspra.s.t.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspra.s.trii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspra.s.t.r&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">used for explaining</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="162.html#p.rzni">p&#7771;&#347;ni</a></i> </a>] ) Lit. Nir. ii , 11.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
605
<a name="sa.msp.rh"></a><a name="sa.msp.rh_upa.sa.m-sp.rh"></a><span class="Deva">संस्पृह्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sp&#7771;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sp.rh">√ sp&#7771;h</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -sp&#7771;hayati </a></i>] , <span class="text">to desire eagerly</span> (acc.) Lit. BhP.  </p>
606 607 608 609
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
610
<a name="sa.msphal"></a><a name="sa.msphal_upa.sa.m-sphal"></a><span class="Deva">संस्फल्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sphal </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphal">√ sphal</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -sph&#257;layati </a></i>]  <span class="text">to dash in pieces</span>  Lit. TĀr.  </p>
611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msphaala"></a><a name="sa.msphaala_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्फाल</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sph&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphaala">sph&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a , ram</span> (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="207.html#me.sa">me&#7779;a</a></i> </a>] ) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msphaana"></a><a name="sa.msphaana_pr"></a><span class="Deva">संस्फान</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sph&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphaana">sph&#x0101;&#x0301;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaana&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sphaay">sph&#257;y</a></i> </a>] )  <span class="text">becoming fat , feeding one's self up</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msphaayana"></a><a name="sa.msphaayana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्फायन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sph&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphaayana">sph&#257;yana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaayana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaayanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphaayana&amp;g=Neu">n.</a>  Lit. Pat. on  Lit. Pāṇ. 6-1 , 66 Vārtt. 7.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msphiiya"></a><a name="sa.msphiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्फीय</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sph&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sph&#299;ya </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> dh&#363;m&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msphu.ta"></a><a name="sa.msphu.ta_pr"></a><span class="Deva">संस्फुट</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sphu&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphu.ta">sphu&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphu.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphu.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphu.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">bursting open , blossomed , blown</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mspho.ta"></a><a name="sa.mspho.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्फोट</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;spho&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#spho.ta">spho&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mspho.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">clashing together , Bāl.</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">war , battle</span>  Lit. Harav. ( <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> °&#7789;i </a></i>] Lit. L.)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
648
<a name="sa.msphur"></a><a name="sa.msphur_upa.sa.m-sphur"></a><span class="Deva">संस्फुर्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sphur </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphur">√ sphur</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -sphurate </a></i>] , <span class="text">to dash or strike together</span>  Lit. TBr.  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to twinkle , glitter</span>  Lit. MaitrUp.  </p>
649 650 651 652 653 654 655 656 657
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msphe.ta"></a><a name="sa.msphe.ta_pr"></a><span class="Deva">संस्फेट</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sphe&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sphe.ta">sphe&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msphe.ta&amp;g=Mas">m.</a>  ( cf. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-phe&#7789;a </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mspho.ta">sa&#7747;-spho&#7789;a</a></i> </a>] )  <span class="text">war , battle</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
658
<a name="sa.msmi"></a><a name="sa.msmi_upa.sa.m-smi"></a><span class="Deva">संस्मि</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;smi </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smi">√ smi</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -smayate </a></i>] , <span class="text">to smile at</span>  Lit. L.  ; <span class="text">to be ashamed , blush</span>  Lit. RV.  Lit. TBr. :  Desid. [<i><a class="Blue"> -sismayi&#7779;ate </a></i>] , <span class="text">to wish to laugh at or deride</span>  Lit. Bhaṭṭ. ( <b> <span class="scan">1122,1</span> </b>) </p>
659 660 661 662 663 664 665 666 667 668
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmera"></a><a name="sa.msmera_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्मेर</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;smera </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smera">smera</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmera&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmeraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmera&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">smiling at , smiling</span>  Lit. Subh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
669
<a name="H_sa.msm.r"></a><a name="sa.msm.r"></a><a name="sa.msm.r_upa.sa.m-sm.r"></a><span class="Deva">संस्मृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#sm.r">√ sm&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -smarati </a></i>] , <span class="text">to remember fully , recollect</span> (acc. ; <span class="text">rarely</span>  gen.) Lit. Mn.  Lit. MBh. <span class="text">:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -sm&#257;rayati </a></i>] , <span class="text">to cause to remember , remind of</span> (acc.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.  ; <span class="text">to cause to be remembered , recall to the mind of</span> (gen.) Lit. MBh.  Lit. BhP.  </p>
670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmara.na"></a><a name="sa.msmara.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्मरण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;smara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smara.na">smara&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of remembering , calling to mind , recollecting</span> (gen.) , <span class="text">Kuu.</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmara.niiya"></a><a name="sa.msmara.niiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मरणीय</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;smara&#7751;&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smara.niiya">smara&#7751;&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.niiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.niiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.niiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be remembered , living in remembrance only , past , gone</span> ( [<i><a class="Blue"> -&#347;abha </a></i>] mfn. " no more beautiful " ) Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmara.niiyazabha"></a><a name="sa.msmara.niiyazabha_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मरणीयशभ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;smara&#7751;&#299;ya&#347;abha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-smara&#7751;&#299;ya--&#347;abha </a></i>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.niiyazabha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.niiyazabhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmara.niiyazabha&amp;g=Neu">n.</a></i> , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.msmara.niiya">sa&#7747;smara&#7751;&#299;ya</a></i> </a>] , " no more beautiful "  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmartavya"></a><a name="sa.msmartavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मर्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;smartavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smartavya">smartavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmartavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmartavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmartavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be remembered or thought upon by</span> (gen.) Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmaaraka"></a><a name="sa.msmaaraka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्मारक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smaaraka">sm&#257;raka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaaraka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaarakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaaraka&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> putting in mind , reminding of</span> (comp.) Lit. Chandom.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmaara.na"></a><a name="sa.msmaara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मारण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#257;ra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smaara.na">sm&#257;ra&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">counting over (cattle)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msmaarita"></a><a name="sa.msmaarita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मारित</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#257;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="307.html#smaarita">sm&#257;rita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaarita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaaritaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msmaarita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">caused to remember , reminded of</span> (acc.) Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">recalled to the mind</span>  Lit. Hariv.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msm.rta"></a><a name="sa.msm.rta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्मृत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sm.rta">sm&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">remembered , recollected , called to the mind</span>  Lit. Hariv.  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">prescribed , enjoined</span>  Lit. Hariv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">called , named</span>  Lit. Sāh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msm.rtopasthita"></a><a name="sa.msm.rtopasthita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मृतोपस्थित</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#7771;topasthita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sm&#7771;topasthita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rtopasthita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rtopasthitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rtopasthita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">appeared when thought of.</span>  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msm.rti"></a><a name="sa.msm.rti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्मृति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sm&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sm.rti">sm&#7771;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msm.rti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">remembering , remembrance of</span> (gen. <span class="text">or</span>  comp. ; <span class="text">acc , with</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="223.html#labh">labh</a></i> </a>] , " to remember " ) Lit. Kāv.  Lit. VarBṛS.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
734
<a name="sa.msyand"></a><a name="sa.msyand_upa.sa.m-syand"></a><span class="Deva">संस्यन्द्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;syand </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#syand">√ syand</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -syandate </a></i>] , <span class="text">to run together , converge , meet</span>  Lit. Car. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -syandayati </a></i>] , <span class="text">to cause to run together </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-sa&#7747;-syandayat </a></i>] ) Lit. ĀpŚr.  </p>
735 736 737 738
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
739
<a name="sa.msyuta"></a><a name="sa.msyuta_"></a><span class="Deva">संस्युत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;syuta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-syuta </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="273.html#sa.msiv">sa&#7747;-√ siv</a></i> </a>] .  </p>
740 741 742 743
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
744
<a name="sa.msra.s.t.r"></a><a name="sa.msra.s.t.r_"></a><span class="Deva">संस्रष्टृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sra&#7779;&#7789;&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sra.s.t.r">sra&#7779;&#7789;&#7771;</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="273.html#sa.ms.rj">sa&#7747;-√ s&#7771;j</a></i> </a>] .  </p>
745 746 747 748
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
749
<a name="sa.msru"></a><a name="sa.msru_upa.sa.m-sru"></a><span class="Deva">संस्रु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sru </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sru">√ sru</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -sravati </a></i>] , <span class="text">to flow or run together</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. ŚBr. :  Caus. [<i><a class="Blue"> sr&#257;vayati </a></i>] , <span class="text">to cause to run together</span>  Lit. AV.  Lit. Kauś.  </p>
750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msrava"></a><a name="sa.msrava_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्रव</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;srava </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#srava">srav&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msrava&amp;g=Mas">m.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">flowing together , conflux</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">that which flows together , (esp.) this blended remainder of liquids </span>  Lit. RV.  Lit. AitBr.  Lit. GṛŚrS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">flowing water</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">any remainder , remains , a chip or piece of anything</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of offering or libation</span>  Lit. MW.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
771
<a name="sa.msravabhaaga"></a><a name="sa.msravabhaaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्रवभाग</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sravabh&#257;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-srav&#225;--bh&#257;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msravabhaaga&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msravabhaagaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msravabhaaga&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="226.html#va">°v&#225;</a></i> </a>] )  <span class="text">one to whom the remainder of any liquid belongs</span>  Lit. VS.   </p>
772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msrava.na"></a><a name="sa.msrava.na_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्रवण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;srava&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#srava.na">srava&#7751;a</a></i> </a>] <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> garbha-s </a></i>]  ( q.v.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msraava"></a><a name="sa.msraava"></a><a name="sa.msraava_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्राव</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sr&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sraava">sr&#257;v&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">flowing together , conflux</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">accumulation of matter </span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the remainder of any liquid , dregs</span>  Lit. TS.  Lit. Kāṭh.  Lit. ŚāṅkhGṛ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of offering or libation</span>  Lit. MW.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
797
<a name="sa.msraavabhaaga"></a><a name="sa.msraavabhaaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्रावभाग</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sr&#257;vabh&#257;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-sr&#257;v&#225;--bh&#257;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraavabhaaga&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="226.html#va">°v&#225;-</a></i> </a>] ) = [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-srava-bh </a></i>] Lit. TS.  Lit. TBr.   </p>
798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msraava.na"></a><a name="sa.msraava.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्रावण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sr&#257;va&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sraava.na">sr&#257;va&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraava.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraava.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraava.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">flowing or running together</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sr&#257;va&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraava.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">spitting out</span>  Lit. Hcat. (Sch. ; <span class="text">written</span> [<i><a class="Blue"> si&#7747;-&#347;r </a></i>] )  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msraavya"></a><a name="sa.msraavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्राव्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sr&#257;vya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="308.html#sraavya">sr&#257;vy&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msraavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">flowed together , mixed</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
815
<a name="sa.msva~nj"></a><a name="sa.msva~nj_upa.sa.m-sva~nj"></a><span class="Deva">संस्वञ्ज्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sva&#241;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="309.html#sva~nj">√ sva&#241;j</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -svajate </a></i>] , <span class="text">to clasp , embrace</span>  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
816 817 818 819
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
820
<a name="sa.msvad"></a><a name="sa.msvad_upa.sa.m-svad"></a><span class="Deva">संस्वद्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;svad </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="309.html#svad">√ svad</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span>  inf. [<i><a class="Blue"> -s&#250;de </a></i>] ) , <span class="text">to taste , enjoy</span>  Lit. RV. viii , 17 , 6.  </p>
821 822 823 824
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
825
<a name="sa.msvap"></a><a name="sa.msvap_upa.sa.m-svap"></a><span class="Deva">संस्वप्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;svap </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="310.html#svap">√ svap</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="273.html#sa.msupta">sa&#7747;-supta</a></i> </a>] .  </p>
826 827 828 829
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
830
<a name="sa.msvid"></a><a name="sa.msvid_upa.sa.m-svid"></a><span class="Deva">संस्विद्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;svid </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#svid">√ svid</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -svedayati </a></i>] , <span class="text">to cause to sweat or perspire , treat with sudorifics</span>  Lit. Suśr.  </p>
831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msveda"></a><a name="sa.msveda"></a><a name="sa.msveda_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्वेद</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sveda </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#sveda">sveda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msveda&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">sweat , perspiration</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.msvedaja"></a><a name="sa.msvedaja"></a><a name="sa.msvedaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्वेदज</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;svedaja </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#svedaja">sveda--ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedaja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedaja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">produced from moist heat (as vermin)  </span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msvedayu"></a><a name="sa.msvedayu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्वेदयु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;svedayu </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#svedayu">svedayu</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedayu&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedayuaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedayu&amp;g=Neu">n.</a>  Lit. Pāṇ. 7-4 , 35 Vārtt. 1  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msvedin"></a><a name="sa.msvedin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संस्वेदिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;svedin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#svedin">svedin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvedin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">perspiring</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
859
<a name="sa.msv.r"></a><a name="sa.msv.r_upa.sa.m-sv.r"></a><span class="Deva">संस्वृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sv&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#sv.r">√ sv&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -svarati </a></i>] , <span class="text">to sound or sing together , sing with one accord , praise in chorus</span>  Lit. RV.  Lit. ŚrS. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -svarate </a></i>]  ( <span class="text">only 2. sg.</span>  aor. [<i><a class="Blue"> -svari&#7779;&#299;&#7779;&#7789;h&#257;&#7717; </a></i>] ) , <span class="text">to pain , afflict , torment</span>  Lit. Bhaṭṭ. (Sch.)  </p>
860 861 862 863 864 865 866 867 868 869
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.msvaara"></a><a name="sa.msvaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संस्वार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;sv&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="311.html#svaara">sv&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.msvaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">sounding together</span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
870
<a name="H_sa.mhan"></a><a name="sa.mhan"></a><a name="sa.mhan_upa.sa.m-han"></a><span class="Deva">संहन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;han </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#han">√ han</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="312.html#hanti">-hanti</a></i> </a>] , (ind.p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="312.html#hatya">-hatya</a></i> </a>] q.v.) , <span class="text">to strike or put together , join , shut , close (eyes , wings , hands)  </span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to beat together , make solid</span>  Lit. Suśr. ; <span class="text">to put together</span> i.e. <span class="text">frame , fabricate</span>  Lit. ŚāṅkhŚr. ; (Ā.)  <span class="text">to rush together (in battle) , meet , encounter </span> (instr.) Lit. RV. vii , 56 , 22 ; ( [<i><a class="Blue"> jighnate </a></i>] ) , <span class="text">to meet as a friend</span> (instr.) Lit. ib. ix , 14 , 4 ; (P.)  <span class="text">to break , crush , kill , destroy</span>  Lit. ib. :  Pass. [<i><a class="Blue"> -hanyate </a></i>] , <span class="text">to be put together or joined , join , unite (intr.)  </span>  Lit. Śaṃk. ; <span class="text">to become compact or solid</span>  Lit. ŚBr. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -gh&#257;tayati </a></i>] , <span class="text">to strike together , kill , destroy utterly</span>  Lit. MW.  </p>
871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mha"></a><a name="sa.mha_"></a>&#160;<span class="Deva">संह</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#ha">ha</a></i> </a>] ( <span class="text">prob.</span> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mgha">sa&#7747;-gha</a></i> </a>] )  <span class="text">in</span> comp.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatala"></a><a name="sa.mhatala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतल</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatala </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-ha--tala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the two hands joined with the open palms brought together</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mhata">sa&#7747;hata-</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> sa&#7747;gha-t </a></i>] )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhataapana"></a><a name="sa.mhataapana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतापन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat&#257;pana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-ha--t&#257;pana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataapana&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a serpent-demon</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhat"></a><a name="sa.mhat_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#225;t </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhat&amp;g=Fem">f.</a></i>  (prob.)  <span class="text"> a layer , pile</span>  Lit. RV. iii , 1 , 7.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhata"></a><a name="sa.mhata"></a><a name="sa.mhata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hata </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hata">hata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">struck together , closely joined or united with</span> (instr.) , <span class="text">keeping together , contiguous , coherent , combined , compacted , forming one mass or body </span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">accompanied or attended by</span> (instr.) Lit. Mn. vii , 165  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">become solid , compact , firm , hard</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">strong-limbed , athletic</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">strong , intensive</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (prob.) complex , composite , compound (said of a partic. tone and odour) Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">struck , hurt , wounded , killed</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhata&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a partic. position in dancing ,  Lit. Saṃgīt.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatakuliina"></a><a name="sa.mhatakuliina_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतकुलीन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatakul&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--kul&#299;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatakuliina&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatakuliinaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatakuliina&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to a family closely allied or related</span>  Lit. ĀpŚr. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatajaanu"></a><a name="sa.mhatajaanu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतजानु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hataj&#257;nu </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--j&#257;nu </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatajaanu&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatajaanuaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatajaanu&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">knock-kneed</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatajaanuka"></a><a name="sa.mhatajaanuka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतजानुक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hataj&#257;nuka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--j&#257;nuka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatajaanuka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatajaanukaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatajaanuka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">knock-kneed</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatatala"></a><a name="sa.mhatatala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहततल</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatatala </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--tala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatatala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the two hands joined with the open palms brought together</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhatataa"></a><a name="sa.mhatataa"></a><a name="sa.mhatataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतता</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">close contact or union</span>  Lit. Śiś.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhatatva"></a><a name="sa.mhatatva"></a><a name="sa.mhatatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतत्व</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  id.  Lit. Pañcat. (v.l.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">complexity. compactness , close combination</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatapucchi"></a><a name="sa.mhatapucchi_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतपुच्छि</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatapucchi </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--pucchi </a></i>] ind. <span class="text">with contracted tail</span> g. [<i><a class="Blue"> dvida&#7751;&#7693;y-&#257;di </a></i>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatabhruu"></a><a name="sa.mhatabhruu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतभ्रू</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatabhr&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--bhr&#363; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatabhruu&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatabhruuaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatabhruu&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">knitting the brows</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatabhruuku.timukha"></a><a name="sa.mhatabhruuku.timukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतभ्रूकुटिमुख</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatabhr&#363;ku&#7789;imukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--bhr&#363;ku&#7789;i-mukha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatabhruuku.timukha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatabhruuku.timukhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatabhruuku.timukha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one on whose face the brows are contracted</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhatamuurti"></a><a name="sa.mhatamuurti"></a><a name="sa.mhatamuurti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतमूर्ति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatam&#363;rti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--m&#363;rti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatamuurti&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatamuurtiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatamuurti&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">of compact form or shape , strong , intensive</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatavaakkala"></a><a name="sa.mhatavaakkala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतवाक्कल</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatav&#257;kkala </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--v&#257;k-kala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatavaakkala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatavaakkalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatavaakkala&amp;g=Neu">n.</a></i> (du.)  <span class="text"> " joining the tones of the voice " , singing a duet </span>  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatav.rttoru"></a><a name="sa.mhatav.rttoru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतवृत्तोरु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatav&#7771;ttoru </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--v&#7771;ttoru </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatav.rttoru&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatav.rttoruaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatav.rttoru&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has round and firm thighs</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatastanii"></a><a name="sa.mhatastanii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतस्तनी</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatastan&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--stan&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatastanii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a woman whose breasts are very close to each other</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatahasta"></a><a name="sa.mhatahasta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतहस्त</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatahasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--hasta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatahasta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatahastaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatahasta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">seizing or holding each other by the hand</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="112.html#tva">-tva</a></i> </a>] ,  n.  ) Lit. Gobh. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatahastatva"></a><a name="sa.mhatahastatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहतहस्तत्व</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatahastatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hata--hasta--tva </a></i>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatahastatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mhatahasta">sa&#7747;hatahasta</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhataafga"></a><a name="sa.mhataafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहताङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat&#257;&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hat&#257;&#7749;ga </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataafga&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataafgaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataafga&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">strong-limbed , well-knit</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in close contiguity (as hills)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhataa~njali"></a><a name="sa.mhataa~njali_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहताञ्जलि</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat&#257;&#241;jali </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hat&#257;&#241;jali </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataa~njali&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataa~njaliaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataa~njali&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">joining the hollowed hands (as a mark of supplication)  </span>  Lit. Hariv. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhataazva"></a><a name="sa.mhataazva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहताश्व</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat&#257;&#347;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hataazva">hat&#257;&#347;va</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhataazva&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a king (son of Nikumbha)  </span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatoru"></a><a name="sa.mhatoru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतोरु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatoru </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hatoru </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatoru&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatoruaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatoru&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">firm-thighed</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhati"></a><a name="sa.mhati"></a><a name="sa.mhati_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hati </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhati&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">striking together , closure</span>  Lit. Kāv.  Lit. ŚārṅgS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">compactness , solidity</span>  Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">thickening , swelling</span>  Lit. ŚārṅgS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">keeping together , saving , economy</span>  Lit. Kāv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">firm union or alliance , junction , joint effort , close contact or connection with</span> (instr.) Lit. Kāv.  Lit. Pur.  Lit. Rājat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a seam</span>  Lit. Kum.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a compact mass , bulk , heap , collection , multitude</span>  Lit. Kāv.  Lit. Kathās. <span class="text">and</span> C.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatizalin"></a><a name="sa.mhatizalin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतिशलिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hati&#347;alin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hati--&#347;alin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatizalin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatizalinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatizalin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">thick , dense</span>  Lit. Śiś.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatiibhaava"></a><a name="sa.mhatiibhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहतीभाव</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat&#299;bh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hat&#299;-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatiibhaava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">close union or connection</span>  Lit. Car. ,  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatya"></a><a name="sa.mhatya_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहत्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatya </a></i>]  ind. <span class="text">having struck or put together </span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">joined , combined together with</span> (instr.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatyakaarin"></a><a name="sa.mhatyakaarin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहत्यकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatyak&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatya-<a class="Green" href="61.html#kaarin">-k&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatyakaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatyakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatyakaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">working together or with joined effort</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatyakaaritaa"></a><a name="sa.mhatyakaaritaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहत्यकारिता</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatyak&#257;rit&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatya--k&#257;ri-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatyakaaritaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">common work or endeavour</span>  Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhatyakaaritva"></a><a name="sa.mhatyakaaritva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहत्यकारित्व</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatyak&#257;ritva </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hatya--k&#257;ri-tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhatyakaaritva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">common work or endeavour</span>  Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1088
<div class = "her">
1089
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1090
<a name="H_sa.mhanana"></a><a name="sa.mhanana"></a><a name="sa.mhanana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहनन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hanana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hanana">hanana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhanana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhanana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">compact , solid , firm</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  </p>
1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">making compact or solid</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">striking together</span>  Lit. MW.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">killing , destroying , a destroyer</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hanana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhanana&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a son of Manasyu</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">the act of striking together</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">hardening</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">solidity , compactness , robustness , strength , muscularity</span>  Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">firmness , steadfastness ,  Lit. Śīl.</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">junction , connection </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-s </a></i>] ) Lit. Nīlak.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">agreement , harmony</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the body (as having the limbs well compacted)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a mail-coat (?)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">rubbing the limbs</span>  Lit. W.  </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1132
</div>
1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhananabalopeta"></a><a name="sa.mhananabalopeta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहननबलोपेत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hananabalopeta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hanana--balopeta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananabalopeta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananabalopetaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananabalopeta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">endowed with firmness and strength</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhananavat"></a><a name="sa.mhananavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहननवत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hananavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hanana--vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">strongly built , muscular , robust</span>  Lit. Jātakam.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhananopeta"></a><a name="sa.mhananopeta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहननोपेत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hananopeta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hananopeta </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananopeta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananopetaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananopeta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">endowed with strength or muscularity</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhananiiya"></a><a name="sa.mhananiiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहननीय</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hanan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hananiiya">hanan&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananiiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananiiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhananiiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">compact , solid , firm , strong</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhant.r"></a><a name="sa.mhant.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहन्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hant&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hant.r">hant&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhant.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhantrii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhant.r&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who joins or unites</span>  Lit. Śaṃk.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhantrii"></a><a name="sa.mhantrii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहन्त्री</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hantr&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hantr&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhantrii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a female destroyer</span>  Lit. Pañcar. ( <span class="text">perhaps</span>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hartr&#299; </a></i>] )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaata"></a><a name="sa.mhaata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहात</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="314.html#haata">h&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaata&amp;g=Mas">m.</a>  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mghaata">sa&#7747;-gh&#257;ta</a></i> </a>] , <span class="text">which is often</span>  v.l.)  <span class="text">conciseness </span> ( <span class="text">in</span> , [<i><a class="Blue"> ak&#7779;ara-s </a></i>] ) Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a partic. hell</span>  Lit. Mn. iv , 89  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of one of Śiva's attendants</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaatya"></a><a name="sa.mhaatya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहात्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;tya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;tya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaatya&amp;g=Neu">n.</a></i>  (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="275.html#sa.mghaatya">sa&#7747;-gh&#257;tya</a></i> </a>] )  <span class="text">violation of an alliance (by means of persuasion or bribery , or by the operation of fate)  </span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaana"></a><a name="sa.mhaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहान</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="314.html#haana">h&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">narrow</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mgha"></a><a name="sa.mgha_"></a>&#160;<span class="Deva">संघ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;gha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="84.html#gha">gha</a></i> </a>]  see s.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mghaata"></a><a name="sa.mghaata_"></a>&#160;<span class="Deva">संघात</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;gh&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="84.html#ghaata">gh&#257;ta</a></i> </a>]  see s.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhanu"></a><a name="sa.mhanu_pr"></a><span class="Deva">संहनु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hanu </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hanu">hanu</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhanu&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhanuaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhanu&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">striking the jaws together</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hanu </a></i>] ind. ( <span class="text">with</span> √ [<i><a class="Blue"> k&#7771; </a></i>] )  <span class="text">to seize between the jaws</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1204
<a name="sa.mhara"></a><a name="sa.mhara_"></a><span class="Deva">संहर</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hara </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hara">hara</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="215.html#ra.na">°ra&#7751;a</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mh.r">sa&#7747;-√ h&#7771;</a></i> </a>] .  </p>
1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhar.sa"></a><a name="sa.mhar.sa_"></a><span class="Deva">संहर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;har&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#har.sa">har&#7779;a</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> °&#7779;a&#7751;a </a></i>] see [<i><a class="Blue"> sam-√ h&#7771;&#7779; </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1214
<a name="sa.mhavana"></a><a name="sa.mhavana_"></a><span class="Deva">संहवन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;havana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="314.html#havana">havana</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mhu">sa&#7747;-√ hu</a></i> </a>] .  </p>
1215 1216 1217 1218
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1219
<a name="sa.mhaa"></a><a name="sa.mhaa_upa.sa.m-haaf1"></a><span class="Deva">संहा</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="314.html#haaf1">√ h&#257;:1</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -jih&#299;te </a></i>] , (pr. p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="314.html#jihaana">-jih&#257;na</a></i> </a>] ) , <span class="text">to rise up</span>  Lit. RV.  Lit. Br.  Lit. GṛŚrS. ; <span class="text">to move about</span>  Lit. BhP. ; <span class="text">to obtain</span>  Lit. Nalôd.  </p>
1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaayyam"></a><a name="sa.mhaayyam_ind"></a>&#160;<span class="Deva">संहाय्यम्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;yyam </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;yyam </a></i>] ind. <span class="text">being able to rise </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="23.html#as">a-s</a></i> </a>] ) Lit. PañcavBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1229
<a name="sa.mhaa"></a><a name="sa.mhaa_upa.sa.m-haaf2"></a><span class="Deva">संहा</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="314.html#haaf2">√ h&#257;:2</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -jah&#257;ti </a></i>] , <span class="text">to leave together</span>  Lit. Āpast. ; <span class="text">to give up , abandon</span>  Lit. MBh. :  Desid. [<i><a class="Blue"> -jih&#257;sati </a></i>] , <span class="text">to wish to leave or desert</span>  Lit. Car.  </p>
1230 1231 1232 1233
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1234
<a name="sa.mhaara"></a><a name="sa.mhaara_"></a><span class="Deva">संहार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#haara">h&#257;ra</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="214.html#raka">-raka</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mh.r">sa&#7747;-√ h&#7771;</a></i> </a>] .  </p>
1235 1236 1237 1238
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1239
<a name="sa.mhi"></a><a name="sa.mhi_upa.sa.m-hi"></a><span class="Deva">संहि</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hi </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="314.html#hi">√ hi</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -hinoti </a></i>] , <span class="text">to send forth</span>  Lit. BhP. ; <span class="text">to bring about , contrive , compose</span>  Lit. RV.  </p>
1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhita"></a><a name="sa.mhita"></a><a name="sa.mhita_pr"></a><span class="Deva">संहित</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hita </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="314.html#hita">hita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhita&amp;g=Neu">n.</a> (√ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="129.html#dhaaf1">dh&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">put together , joined , attached</span>  Lit. RV.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">fixed , settled</span>  Lit. AitBr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">composed of</span> (comp.) Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">placed together</span> ( [<i><a class="Blue"> p&#257;r&#347;va-s </a></i>] , " placed side by side " ) Lit. Lāṭy.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">uninterrupted (as a series of words)  </span>  Lit. RPrāt.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">joined or connected or endowed or furnished with , abounding in , possessed of , accompanied by </span> (comp.) Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">agreeing with , conformable to</span> ( [<i><a class="Blue"> dharma-s </a></i>] , " in accordance with justice " ) Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">relating to , concerning</span> (comp.) Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">connected with , proceeding from</span> (comp.) Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">being on friendly terms with</span> (instr.) Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">mixed in colour , variegated</span>  Lit. VS.  Lit. TS.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  see <span class="text">next</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a Sāman</span>  Lit. ĀrshBr.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitapu.spikaa"></a><a name="sa.mhitapu.spikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितपुष्पिका</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitapu&#7779;pik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-hita-pu&#7779;pik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitapu.spikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">dill (Anethum Panmori)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaanta"></a><a name="sa.mhitaanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितान्त</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;hit&#257;nta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaanta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaantaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaanta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">joined at the ends</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhite.su"></a><a name="sa.mhite.su_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितेषु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hite&#7779;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hite&#7779;u </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhite.su&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhite.suaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhite.su&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has fitted or placed an arrow on a bow-string</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitoru"></a><a name="sa.mhitoru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितोरु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitoru </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitoru </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitoru&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitoruaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitoru&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having the thighs joined (through obesity)  </span>  Lit. Pāṇ. 4-1 , 70 ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mhatoru">sa&#7747;hatoru</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhitaa"></a><a name="sa.mhitaa"></a><a name="sa.mhitaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहिता</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">conjunction , connection , union</span>  Lit. TUp.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (in gram.)  <span class="text"> the junction or combination of letters according to euphonic rules</span> (= [<i><a class="Blue"> sa&#7747;dhi </a></i>] , <span class="text">but sometimes considered rather as the state preparatory to the actual junction than the junction itself </span>) Lit. Prāt.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a text treated according to euphonic rules (esp. the real continuous text of the Vedas as formed out of the Padas or separate words by proper phonetic changes ( according to various schools ;  cf.  Lit. IW. 152 ) : beside the Saṃhitās of the Ṛig- , Sāma- , and Atharvaveda there is the Vājasaneyi-Saṃhitā belonging to the White Yajur-veda , and five other Saṃhitās belonging to the black Yajur-veda , viz. the Taittirīya-Saṃhitā , the Saṃhitā of the Ātreyas ( known only by its Anukramaṇī ) , the Saṃhitā of the Kaṭhas , the Kapishṭhala-Kaṭha-Saṃhitā , and the Saṃhitā of the Maitrāyaṇīyas or Maitrāyaṇī-Saṃhitā)  </span>  Lit. Nir.  Lit. Prāt.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">any methodically arranged collection of texts or verses</span> (e.g. <span class="text">the Rāmâyaṇa , the various law-books , the medical works of Caraka and Śārṅgadhara , the complete system of natural astrology </span> (  cf. [<i><a class="Blue"> b&#7771;hat-s </a></i>] ) ; <span class="text">there is also a Saṃhitā of the Purāṇas said to have been compiled by Vyāsa , the substance of which is supposed to be represented by the Vishṇu-purāṇa</span>) Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  Lit. Pur.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">science</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the force which holds together and supports the universe (a term applied to the Supreme Being  accord. to some)  </span>  Lit. MW.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of various works.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaakalpa"></a><a name="sa.mhitaakalpa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताकल्प</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;kalpa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-kalpa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaakalpa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Pariśishṭa of the Atharva-veda.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaakaara"></a><a name="sa.mhitaakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताकार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;k&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-k&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaakaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the author of a Saṃhitā</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaajapa"></a><a name="sa.mhitaajapa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताजप</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;japa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-japa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaajapa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the recitation of a Saṃhitā (of the Veda)  </span>  Lit. Mn. xi , 201.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaada.n.daka"></a><a name="sa.mhitaada.n.daka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितादण्डक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;da&#7751;&#7693;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-da&#7751;&#7693;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaada.n.daka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaada.n.daka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaadiipaka"></a><a name="sa.mhitaadiipaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितादीपक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;d&#299;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-d&#299;paka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaadiipaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhitaapaa.tha"></a><a name="sa.mhitaapaa.tha"></a><a name="sa.mhitaapaa.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितापाठ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;p&#257;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-p&#257;&#7789;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaapaa.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the continuous text of the Veda </span> ( <span class="text">as formed out of the Pada-pāṭha</span>  q.v.) Lit. Pat. Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaaprakaara"></a><a name="sa.mhitaaprakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताप्रकार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;prak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-prak&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaaprakaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="50.html#ekaadaza">ek&#257;da&#347;a</a></i> </a>] )  <span class="text">N. of a wk. </span> ( <span class="text">containing 11 modes of reciting Vedic texts , viz.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mhitaa">sa&#7747;hit&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="148.html#pada">pada</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="70.html#krama">krama</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="93.html#ja.taa">ja&#7789;&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="202.html#maalaa">m&#257;l&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="261.html#zikhaa">&#347;ikh&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="224.html#lekhaa">lekh&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="131.html#dhvaja">dhvaja</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="114.html#da.n.da">da&#7751;&#7693;a</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="215.html#ratha">ratha</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="76.html#ga.na">ga&#7751;a</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaapradiipa"></a><a name="sa.mhitaapradiipa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताप्रदीप</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;prad&#299;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-prad&#299;pa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaapradiipa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaabhaa.sya"></a><a name="sa.mhitaabhaa.sya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताभाष्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;bh&#257;&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-bh&#257;&#7779;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaabhaa.sya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaaratnaakara"></a><a name="sa.mhitaaratnaakara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितारत्नाकर</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;ratn&#257;kara </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-ratn&#257;kara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaaratnaakara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaadhyayana"></a><a name="sa.mhitaadhyayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताध्ययन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;dhyayana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;dhyayana </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °t&#257;dh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaadhyayana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the repeating of the Saṃhitā of a Veda</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaadhyaayin"></a><a name="sa.mhitaadhyaayin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताध्यायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;dhy&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;dhy&#257;yin </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °t&#257;dh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaadhyaayin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaadhyaayinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaadhyaayin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">repeating the Saṃhitā of a Veda</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaar.nava"></a><a name="sa.mhitaar.nava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितार्णव</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;r&#7751;ava </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;r&#7751;ava </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °t&#257;rn° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaar.nava&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaavat"></a><a name="sa.mhitaavat_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितावत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;vat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="315.html#hitaavat">hit&#257;-vat</a></i> </a>] ind. <span class="text">as in the Saṃhitā text</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaavidhi"></a><a name="sa.mhitaavidhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताविधि</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;vidhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-vidhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaavidhi&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the method of the Saṃhitā text</span>  Lit. RPrāt. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaavidhivivara.na"></a><a name="sa.mhitaavidhivivara.na_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताविधिविवरण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;vidhivivara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-vidhi--vivara&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaavidhivivara.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaasamaanalak.sa.na"></a><a name="sa.mhitaasamaanalak.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितासमानलक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;sam&#257;nalak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-sam&#257;na-lak&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaasamaanalak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a phonetic treatise.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaasaara"></a><a name="sa.mhitaasaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितासार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;s&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-s&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaasaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of astrol. wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaasaaraavalii"></a><a name="sa.mhitaasaaraavalii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितासारावली</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;s&#257;r&#257;val&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-s&#257;r&#257;val&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaasaaraavalii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of astrol. wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaasuutra"></a><a name="sa.mhitaasuutra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितासूत्र</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;s&#363;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-s&#363;tra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaasuutra&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a kind of Prātiśākhya to the Ṛig-veda.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaaskandha"></a><a name="sa.mhitaaskandha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितास्कन्ध</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;skandha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-skandha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaaskandha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitaahomapaddhati"></a><a name="sa.mhitaahomapaddhati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहिताहोमपद्धति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#257;homapaddhati </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hit&#257;-homa-paddhati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitaahomapaddhati&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitopani.sad"></a><a name="sa.mhitopani.sad_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहितोपनिषद्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitopani&#7779;ad </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitopani&#7779;ad </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitopani.sad&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of an Upanishad</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitopani.sadbraahma.na"></a><a name="sa.mhitopani.sadbraahma.na_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहितोपनिषद्ब्राह्मण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitopani&#7779;adbr&#257;hma&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitopani&#7779;ad-<a class="Green" href="182.html#braahma.na">br&#257;hma&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitopani.sadbraahma.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">of a Brāhmaṇa.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhiti"></a><a name="sa.mhiti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहिति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hiti </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;&#7747;-<a class="Green" href="314.html#hiti">hiti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhiti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">putting together , connection</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitika"></a><a name="sa.mhitika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहितिक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitika </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hitika </a></i>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> s&#257;&#7747;h </a></i>] Lit. APrāt. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhitiibhaava"></a><a name="sa.mhitiibhaava_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहितीभाव</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#299;bh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hit&#299;-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhitiibhaava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">connection , mixture , combination</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1469
<a name="sa.mhu"></a><a name="sa.mhu_upa.sa.m-hu"></a><span class="Deva">संहु</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hu </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="315.html#hu">√ hu</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="96.html#juhoti">-juhoti</a></i> </a>] , <span class="text">to sacrifice together</span>  Lit. VS. ; <span class="text">to sacrifice</span>  Lit. MBh.  </p>
1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhavana"></a><a name="sa.mhavana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहवन</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;havana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="314.html#havana">havana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhavana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of sacrificing together or in a proper manner</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a quadrangle , group of four houses</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhotra"></a><a name="sa.mhotra_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहोत्र</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hotra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="317.html#hotra">hotr&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhotra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">concourse of priests for disputations </span>  Lit. RV. ( <b> <span class="scan">1332,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhuuti"></a><a name="sa.mhuuti_"></a><span class="Deva">संहूति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#363;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="317.html#huuti">h&#363;ti</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> sam-√ hve </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1493
<a name="H_sa.mh.r"></a><a name="sa.mh.r"></a><a name="sa.mh.r_upa.sa.m-h.r"></a><span class="Deva">संहृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="316.html#h.r">√ h&#7771;</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -harati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to bring or draw together , unite , compress , collect , contract , abridge</span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to throw together , mix up</span>  Lit. ŚrS. ; <span class="text">to close , clench (the fist)  </span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to concentrate (the mind) on </span> (loc.) Lit. ib. ; <span class="text">to support , maintain</span>  Lit. Jātakam. ; <span class="text">to take or fetch from</span> (abl.) Lit. R. ; <span class="text">to lay hold of , attract , take for one's self , appropriate</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.  ; <span class="text">to take away , carry off , rob</span>  Lit. AitBr.  Lit. MBh. ; <span class="text">to lay or draw aside , withdraw , withhold from</span> (abl.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.  ; <span class="text">to restrain , curb , check , suppress</span>  Lit. ib.  ; <span class="text">to crush together , crumple up , destroy , annihilate (often opp. to √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="301.html#s.rj">s&#7771;j</a></i> </a>] , " to emit or create " )  </span>  Lit. Up.  Lit. MBh.  ; Pass. [<i><a class="Blue"> -hriyate </a></i>] , <span class="text">to be brought or put together </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv. <span class="text">:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -h&#257;rayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to bind together</span> (Ā. " one's own hair  " , also " cut " ) Lit. GṛŚrS.  Lit. Car. : [<i><a class="Blue"> -jih&#299;r&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to wish to bring together </span>  Lit. ŚBr. : <span class="text"> Intens.</span> [<i><a class="Blue"> -jar&#299;harti </a></i>] , <span class="text">to destroy repeatedly</span>  Lit. Cat. ( <b> <span class="scan">1123,1</span> </b>) </p>
1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhara"></a><a name="sa.mhara"></a><a name="sa.mhara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहर</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hara </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hara">hara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">drawing together , contracting</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">destroying</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of an Asura</span>  Lit. Hariv.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mharaakhya"></a><a name="sa.mharaakhya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहराख्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;har&#257;khya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-har&#257;khya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mharaakhya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of Agni Pavamāna</span>  Lit. MatsyaP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhara.na"></a><a name="sa.mhara.na"></a><a name="sa.mhara.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहरण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="312.html#hara.na">hara&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">drawing or bringing together , collecting , gathering</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">binding together , arranging</span> (accord. <span class="text">to others </span> " cutting " , of hair) Lit. Āpast.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">taking hold of , seizure</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">fetching back (arrows  discharged by magical arts)  </span>  Lit. Uttarar.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">destroying , destruction (opp. to " creation " )  </span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. Kathās.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhartavya"></a><a name="sa.mhartavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहर्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hartavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#hartavya">hartavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhartavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhartavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhartavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be drawn together or collected</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be re-arranged or restored</span>  Lit. Sāh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be destroyed</span>  Lit. Nīlak.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhart.r"></a><a name="sa.mhart.r_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहर्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hart&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#hart.r">hart&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhart.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhartrii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhart.r&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who draws together or contracts</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">one who destroys , a destroyer</span>  Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mhaara"></a><a name="sa.mhaara"></a><a name="sa.mhaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहार</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#haara">h&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">bringing together , collection , accumulation</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">contraction </span> ( <span class="text">of the organs of speech , opp. to</span> [<i><a class="Blue"> vi-h&#257;ra </a></i>] q.v.) Lit. RPrāt.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">drawing in (of an elephant's trunk)  </span>  Lit. Ragh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">binding together </span> ( <span class="text">of hair</span> ;  cf. [<i><a class="Blue"> ve&#7751;&#299;-s </a></i>] ) Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">fetching back (an arrow after its discharge by magical means)  </span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Pur. ( cf.  Lit. IW. 402 n. 1)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">abridgment , comprehensive description , a compendium , manual</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">destruction (esp. the periodical destruction of the universe at end of a Kalpa)  </span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a destroyer</span> (= [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hart&#7771; </a></i>] ) Lit. MBh. xiv , 1577  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">end , conclusion (of a drama or of an act of a drama)  </span>  Lit. Bhar.  Lit. Sāh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a division of the infernal regions</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of an Asura</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hr&#257;da </a></i>] ) Lit. Hariv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">practice , skill</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarakaarin"></a><a name="sa.mhaarakaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rak&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--k&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarakaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarakaarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">causing universal destruction</span>  Lit. Pañcat.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarakaala"></a><a name="sa.mhaarakaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारकाल</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rak&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--k&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarakaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the time of the destruction of the world</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarakaalaaya"></a><a name="sa.mhaarakaalaaya_upa.sa.mhaara-kaalaaya"></a><a name="sa.mhaarakaalaaya_dh_Nom"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारकालाय</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rak&#257;l&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--k&#257;l&#257;ya </a></i>] Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> °yate </a></i>]  <span class="text">to appear like the time of the destruction of the world</span>  Lit. Śukas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarabuddhimat"></a><a name="sa.mhaarabuddhimat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारबुद्धिमत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rabuddhimat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--buddhi-mat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarabuddhimat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarabuddhimataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarabuddhimat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">intending to destroy the world</span>  Lit. Hariv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarabhairava"></a><a name="sa.mhaarabhairava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारभैरव</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rabhairava </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--bhairava </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarabhairava&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Bhairava as world-destroyer </span> ( <span class="text">one of the 8 forms of Bhairava</span>  q.v.) Lit. Cat.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaaramudraa"></a><a name="sa.mhaaramudraa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारमुद्रा</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;ramudr&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--mudr&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaramudraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a partic. posture in the Tantra worship </span> ( <span class="text">=</span> [<i><a class="Blue"> visarjana-mudr&#257; </a></i>] ) Lit. MW.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaaravarman"></a><a name="sa.mhaaravarman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारवर्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;ravarman </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--varman </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaravarman&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Daś.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaaravegavat"></a><a name="sa.mhaaravegavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारवेगवत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;ravegavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#257;ra--vega-vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaravegavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaravegavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaravegavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">ardently wishing to destroy the world</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaaraka"></a><a name="sa.mhaaraka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#haaraka">h&#257;raka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaraka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaraka&amp;g=Neu">n.</a> ( cf. [<i><a class="Blue"> asthi-s </a></i>] )  <span class="text">drawing together , compressing , closing</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">destructive , ruinous</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a destroyer</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarika"></a><a name="sa.mhaarika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारिक</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rika </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#haarika">h&#257;rika</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarika&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarika&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">all-destroying</span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarin"></a><a name="sa.mhaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#haarin">h&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">destroying</span> (ifc.) Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhaarya"></a><a name="sa.mhaarya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहार्य</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#257;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="313.html#haarya">h&#257;rya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaaryaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhaarya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be brought or drawn together or collected (from various places)  </span>  Lit. ŚāṅkhBr.  Lit. ŚrS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be transported , transportable</span>  Lit. PañcavBr.  Lit. ŚrS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be avoided</span>  Lit. TĀr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be removed or checked or restrained </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-s </a></i>] ) Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be led astray or corrupted </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-s </a></i>] ) Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be made to partake of , one who has a claim on</span> (abl.) Lit. MBh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mh.rta"></a><a name="sa.mh.rta"></a><a name="sa.mh.rta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संहृत</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="316.html#h.rta">h&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">drawn or brought together </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">interrupted </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-s </a></i>] ) Lit. Uttarar.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771;tabusam </a></i>] ind. <span class="text">after the chaff has been got in</span> g. [<i><a class="Blue"> ti&#7779;&#7789;hadgu-prabh&#7771;ti </a></i>]  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771;tayavam </a></i>] ind. <span class="text">after the barley has been got in</span>  Lit. ib.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_sa.mh.rti"></a><a name="sa.mh.rti"></a><a name="sa.mh.rti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संहृति</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="316.html#h.rti">h&#7771;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the destruction of the universe</span>  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">conclusion , end</span>  Lit. Kathās.  Lit. Sāh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the root</span> [<i><a class="Blue"> h&#7771; </a></i>]  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> sam </a></i>] Lit. Śiś.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">contraction , abridgment</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">restraint</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">taking , seizure</span>  Lit. ib.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mh.rtimat"></a><a name="sa.mh.rtimat_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">संहृतिमत्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771;timat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-h&#7771;ti--mat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rtimat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rtimataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mh.rtimat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">containing the end of</span> (comp.) Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1719
<a name="sa.mhriyamaa.na"></a><a name="sa.mhriyamaa.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">संह्रियमाण</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hriyam&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hriyam&#257;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhriyamaa.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhriyamaa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sa.mhriyamaa.na&amp;g=Neu">n.</a></i> (Pass. <span class="text">pr. p. of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#sa.mh.r">sa&#7747;-√ h&#7771;</a></i> </a>] )  <span class="text">being brought together or in </span>  </p>
1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hriyam&#257;&#7751;abusam </a></i>] ind. <span class="text">while the chaff is being got in</span> g. [<i><a class="Blue"> ti&#7779;&#7789;hadgu-prabh&#7771;ti </a></i>]  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sa.mhriyamaa.nayavam"></a><a name="sa.mhriyamaa.nayavam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">संह्रियमाणयवम्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;hriyam&#257;&#7751;ayavam </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-hriyam&#257;&#7751;a--yavam </a></i>] ind. <span class="text">while the barley is being got in</span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1733
<a name="H_sa.mh.r.s"></a><a name="sa.mh.r.s"></a><a name="sa.mh.r.s_upa.sa.m-h.r.s"></a><span class="Deva">संहृष्</span>  [<i><a class="Blue"> sa&#7747;h&#7771;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa&#7747;-<a class="Green" href="316.html#h.r.s">√ h&#7771;&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -h&#7771;&#7779;yati </a></i>]  ( <span class="text">mc. also</span>  Ā. [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] ) , <span class="text">to bristle , stand erect (as the hair of the body from joy or fright)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.  ; <span class="text">to thrill with delight , be glad , rejoice</span>  Lit. ib. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -har&#7779;ayati </a></i>] , <span class="text">to gladden , delight</span>  Lit. R.  Lit. DivyA7v.  </p>