56.html 422 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0915;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0915;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="55.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="ka.n.th"></a><a name="ka.n.th_dh.1"></a><a name="ka.n.th_dh.10"></a><span class="Deva">कण्ठ्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=ka.n.th&amp;c=1">1</a></a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] : cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=ka.n.th&amp;c=10">10</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hayati </a></i>] , <span class="text">to mourn</span> ; <span class="text">to long for , desire</span> ( cf. <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#utka.n.tha">ut-ka&#7751;&#7789;ha</a></i> </a>] ) Lit. Dhātup. viii , 11 ;  Lit. xxxiv , 40 .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.tha"></a><a name="ka.n.tha"></a><a name="ka.n.tha_pr"></a><span class="Deva">कण्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka.n">ka&#7751;</a></i> </a>] Lit. Uṇ. i , 105) , <span class="text">the throat , the neck</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aaka.n.that.rpta">&#257;-ka&#7751;&#7789;ha-t&#7771;pta</a></i> </a>] ; [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;he </a></i>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="82.html#grah">grah</a></i> </a>] , <span class="text">to embrace</span>  Lit. Kathās.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the voice</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> sanna-ka&#7751;&#7789;ha </a></i>] ) Lit. MBh.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">sound , especially guttural sound</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the neck (of a pitcher or jar) , the narrowest part </span> (e.g. <span class="text">of the womb</span> ; <span class="text">of a hole in which sacrificial fire is deposited</span> ; <span class="text">of a stalk </span>) Lit. Suśr.  Lit. Hcat.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">immediate proximity</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">Vanguiera Spinosa</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a Maharshi</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">neck , throat</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a rope or leather round the neck of a horse</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a necklace , collar , ornament for the neck</span>  Lit. L.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thakubja"></a><a name="ka.n.thakubja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठकुब्ज</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hakubja </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="65.html#kubja">kubja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thakubja&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a kind of fever</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="5.html#adharaka.n.tha">adhara-ka&#7751;&#7789;ha</a></i> </a>] , <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#utka.n.tha">ut-ka&#7751;&#7789;ha</a></i> </a>] , )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thakubjapratiikaara"></a><a name="ka.n.thakubjapratiikaara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठकुब्जप्रतीकार</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hakubjaprat&#299;k&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-kubja--prat&#299;k&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thakubjapratiikaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the cure of the preceding disease.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thakuu.nikaa"></a><a name="ka.n.thakuu.nikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठकूणिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hak&#363;&#7751;ik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-k&#363;&#7751;ik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thakuu.nikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the Vīṇā or Indian lute</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thakuupa"></a><a name="ka.n.thakuupa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठकूप</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hak&#363;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="67.html#kuupa">k&#363;pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thakuupa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">cavity of the throat.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaga"></a><a name="ka.n.thaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठग</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;haga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="76.html#ga">ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thagaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaga&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">reaching or extending to the throat</span>  Lit. Mn. ii , 62.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thagata"></a><a name="ka.n.thagata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठगत</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hagata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="77.html#gata">gata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thagata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thagataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thagata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being at or in the throat , reaching the throat</span>  Lit. R.  Lit. Pañcat.  Lit. Ratnāv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thagraha"></a><a name="ka.n.thagraha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठग्रह</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hagraha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="82.html#graha">graha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thagraha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " clinging to the neck " , embracing , embrace </span>  Lit. Kathās.  Lit. Ratnāv.  Lit. Mṛicch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thagraha.na"></a><a name="ka.n.thagraha.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठग्रहण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hagraha&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="82.html#graha.na">graha&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thagraha.na&amp;g=Neu">n.</a>  id.  Lit. Amar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaccheda"></a><a name="ka.n.thaccheda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठच्छेद</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;haccheda </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-ccheda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaccheda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">cutting off the neck.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thata.ta"></a><a name="ka.n.thata.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठतट</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hata&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="105.html#ta.ta">ta&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thata.ta&amp;g=Mas">m.</a>  n. <span class="text">the side of the neck.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thata.tinii"></a><a name="ka.n.thata.tinii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठतटिनी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hata&#7789;in&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha-<a class="Green" href="105.html#ta.tinii">ta&#7789;in&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thata.tinii&amp;g=Fem">f.</a>  the throat,  Lit. Siṃhâs. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thatalaasikaa"></a><a name="ka.n.thatalaasikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठतलासिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hatal&#257;sik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-tal&#257;sik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thatalaasikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the leather or rope passing round the neck of a horse</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thatas"></a><a name="ka.n.thatas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठतस्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hatas </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="107.html#tas">tas</a></i> </a>]  ind. <span class="text">from the throat</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">distinctly</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">singly.</span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thatraa.na"></a><a name="ka.n.thatraa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठत्राण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hatr&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha-<a class="Green" href="110.html#traa.na">tr&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thatraa.na&amp;g=Neu">n.</a>  a neck-protector,  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.thadaghna"></a><a name="ka.n.thadaghna"></a><a name="ka.n.thadaghna_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठदघ्न</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hadaghna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="114.html#daghna">daghn&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadaghna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadaghnaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadaghna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">reaching to the neck</span>  Lit. ŚBr. xii.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thadvayasa"></a><a name="ka.n.thadvayasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठद्वयस</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hadvayasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="124.html#dvayasa">dvayasa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadvayasa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadvayasaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadvayasa&amp;g=Neu">n.</a> id.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thadhaana"></a><a name="ka.n.thadhaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठधान</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hadh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="129.html#dhaana">dh&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thadhaana&amp;g=Mas">m.</a>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thanaala"></a><a name="ka.n.thanaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठनाल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;han&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="136.html#naala">n&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thanaala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " neck-stalk " , the throat compared to a lotus-stalk </span>  Lit. Ragh. xv , 52  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the neck</span>  Lit. Prab.  Lit. Bālar.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;han&#257;l&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thanaalii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">throat , neck</span>  Lit. Prasannar.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thanaalikaa"></a><a name="ka.n.thanaalikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठनालिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;han&#257;lik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha-n&#257;lik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thanaalikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  the windpipe,  Lit. Mahāvy. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thanii.daka"></a><a name="ka.n.thanii.daka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठनीडक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;han&#299;&#7693;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="142.html#nii.daka">n&#299;&#7693;aka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thanii.daka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Falco Cheela</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a kite</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaniilaka"></a><a name="ka.n.thaniilaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठनीलक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;han&#299;laka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="142.html#niilaka">n&#299;laka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaniilaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a torch , whisp of lighted straw </span> (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="44.html#ulkaa">ulk&#257;</a></i> </a>] ) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thapa.n.dita"></a><a name="ka.n.thapa.n.dita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठपण्डित</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hapa&#7751;&#7693;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="147.html#pa.n.dita">pa&#7751;&#7693;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapa.n.dita&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a poet.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thapaazaka"></a><a name="ka.n.thapaazaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठपाशक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hap&#257;&#347;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="157.html#paazaka">p&#257;&#347;aka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapaazaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a halter , a rope passing round an elephant's neck</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">an elephant's cheek</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thapii.tha"></a><a name="ka.n.thapii.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठपीठ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hap&#299;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="158.html#pii.tha">p&#299;&#7789;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapii.tha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">gullet , throat</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hap&#299;&#7789;h&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapii.thii&amp;g=Fem">f.</a></i>  id.  Lit. Prasannar.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thapii.daa"></a><a name="ka.n.thapii.daa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठपीडा</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hap&#299;&#7693;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="158.html#pii.daa">p&#299;&#7693;&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapii.daa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">sharp pains in the throat</span>  Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thapra.naalikaa"></a><a name="ka.n.thapra.naalikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठप्रणालिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hapra&#7751;&#257;lik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha-<a class="Green" href="164.html#pra.naalikaa">pra&#7751;&#257;lik&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapra.naalikaa&amp;g=Fem">f.</a>  id.,  Lit. Bālar. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thapraav.rta"></a><a name="ka.n.thapraav.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठप्रावृत</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hapr&#257;v&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="174.html#praav.rta">pr&#257;v&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thapraav.rta&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">covering the throat</span>  Lit. Gaut. ii , 14.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thabandha"></a><a name="ka.n.thabandha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठबन्ध</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;habandha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="177.html#bandha">bandha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thabandha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a rope tied round an elephant's neck</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thabhafga"></a><a name="ka.n.thabhafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठभङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;habha&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="184.html#bhafga">bha&#7749;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thabhafga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " break of the voice " , stammering. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.thabhuu.sa.na"></a><a name="ka.n.thabhuu.sa.na"></a><a name="ka.n.thabhuu.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठभूषण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;habh&#363;&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="190.html#bhuu.sa.na">bh&#363;&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thabhuu.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">an ornament for the neck , collar , necklace</span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thabhuu.saa"></a><a name="ka.n.thabhuu.saa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठभूषा</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;habh&#363;&#7779;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="190.html#bhuu.saa">bh&#363;&#7779;&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thabhuu.saa&amp;g=Fem">f.</a>  id.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thama.ni"></a><a name="ka.n.thama.ni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठमणि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hama&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="192.html#ma.ni">ma&#7751;i</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thama.ni&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a jewel worn on the throat</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a dear or beloved object</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">thyroid cartilage</span>  Lit. L. ( (  Lit. NBD. <span class="text">Nachtrag 2</span> ) )  <span class="text">.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thamuula"></a><a name="ka.n.thamuula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठमूल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ham&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="205.html#muula">m&#363;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thamuula&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the deepest part of the throat.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thamuuliiya"></a><a name="ka.n.thamuuliiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठमूलीय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ham&#363;l&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-m&#363;l&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thamuuliiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thamuuliiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thamuuliiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being in the deepest part of the throat</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. TS. xxiii , 17.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.tharava"></a><a name="ka.n.tharava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठरव</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;harava </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="216.html#rava">rava</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.tharava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of an author.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.tharodha"></a><a name="ka.n.tharodha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठरोध</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;harodha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="220.html#rodha">rodha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.tharodha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">stopping or lowering the voice</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="272.html#saka">sa-ka</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thalagna"></a><a name="ka.n.thalagna_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठलग्न</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;halagna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="222.html#lagna">lagna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thalagna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thalagnaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thalagna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">fastened round the throat</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">clinging to , embracing.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thalataa"></a><a name="ka.n.thalataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठलता</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;halat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="223.html#lataa">lat&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thalataa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a collar , necklace.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thavartin"></a><a name="ka.n.thavartin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठवर्तिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;havartin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="229.html#vartin">vartin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thavartin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thavartinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thavartin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being in the throat (as the vital air) , about to escape </span>  Lit. Ragh. xii , 54.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thavibhuu.sa.na"></a><a name="ka.n.thavibhuu.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठविभूषण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;havibh&#363;&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="240.html#vibhuu.sa.na">vibh&#363;&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thavibhuu.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">ornament for the neck</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thazaaluuka"></a><a name="ka.n.thazaaluuka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठशालूक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha&#347;&#257;l&#363;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="260.html#zaaluuka">&#347;&#257;l&#363;ka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thazaaluuka&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">hard tumour in the throat</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thazu.n.dii"></a><a name="ka.n.thazu.n.dii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठशुण्डी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha&#347;u&#7751;&#7693;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="264.html#zu.n.dii">&#347;u&#7751;&#7693;&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thazu.n.dii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">swelling of the tonsils</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thazo.sa"></a><a name="ka.n.thazo.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठशोष</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha&#347;o&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="264.html#zo.sa">&#347;o&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thazo.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">dryness of the throat , a dry throat</span> ,  Lit. ŚārṅgS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thazruti"></a><a name="ka.n.thazruti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठश्रुति</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha&#347;ruti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="269.html#zruti">&#347;ruti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thazruti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of an Upanishad (belonging to the Atharva-veda) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thasa~njana"></a><a name="ka.n.thasa~njana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठसञ्जन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hasa&#241;jana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="276.html#sa~njana">sa&#241;jana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasa~njana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">hanging on or round the throat.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thasuutra"></a><a name="ka.n.thasuutra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठसूत्र</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;has&#363;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="301.html#suutra">s&#363;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasuutra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a particular mode of embracing</span>  Lit. Ragh. xix , 32.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thasuutra"></a><a name="ka.n.thasuutra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठसूत्र</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;has&#363;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha-<a class="Green" href="301.html#suutra">s&#363;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasuutra&amp;g=Neu">n.</a>  a necklace,  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.thastha"></a><a name="ka.n.thastha"></a><a name="ka.n.thastha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठस्थ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hastha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thastha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thastha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">staying or sticking in the throat</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">being in or upon the throat</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">guttural</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">being in the mouth ready to be repeated by rote , learnt by heart and ready to be recited </span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thasthalii"></a><a name="ka.n.thasthalii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठस्थली</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hasthal&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#225;-<a class="Green" href="306.html#sthalii">sthal&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasthalii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">throat.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thasthaaniiya"></a><a name="ka.n.thasthaaniiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठस्थानीय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hasth&#257;n&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;ha-<a class="Green" href="306.html#sthaaniiya">sth&#257;n&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasthaaniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasthaaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thasthaaniiya&amp;g=Neu">n.</a> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#sthaaniiya">sth&#257;n&#299;ya</a></i> </a>] , p. 1263) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaagata"></a><a name="ka.n.thaagata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठागत</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;gata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;gata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaagata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaagataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaagata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">come to the throat (as the breath or soul of a dying person)  </span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaagni"></a><a name="ka.n.thaagni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठाग्नि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;gni </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;gni </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaagni&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " digesting in the throat or gizzard " , a bird </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.thaabhara.na"></a><a name="ka.n.thaabhara.na"></a><a name="ka.n.thaabhara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठाभरण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;bhara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;bhara&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaabhara.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an ornament for the neck , necklace</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a shorter N. of the work called Sarasvatī-kaṇṭhābharaṇa</span> ( cf. <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> kavika </a></i>] )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaabhara.nadarpa.na"></a><a name="ka.n.thaabhara.nadarpa.na_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठाभरणदर्पण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;bhara&#7751;adarpa&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;bhara&#7751;a-<a class="Green" href="115.html#darpa.na">-darpa&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaabhara.nadarpa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a commentary on the above work.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaabhara.namaarjana"></a><a name="ka.n.thaabhara.namaarjana_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठाभरणमार्जन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;bhara&#7751;am&#257;rjana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;bhara&#7751;a-<a class="Green" href="202.html#maarjana">-m&#257;rjana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaabhara.namaarjana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a commentary on the above work.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaavasakta"></a><a name="ka.n.thaavasakta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठावसक्त</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;vasakta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;vasakta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaavasakta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaavasaktaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaavasakta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">clinging to the neck , embracing.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaazle.sa"></a><a name="ka.n.thaazle.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठाश्लेष</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;&#347;le&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;&#347;le&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaazle.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the act of embracing , embrace</span>  Lit. Bhartṛ.  Lit. Ratnāv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.thekaala"></a><a name="ka.n.thekaala"></a><a name="ka.n.thekaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठेकाल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hek&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;he-<a class="Green" href="62.html#kaala">k&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thekaala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " black on the neck " , N. of Śiva </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thegu.da"></a><a name="ka.n.thegu.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठेगुड</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hegu&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;-&#7789;hegu&#7693;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thegu.da&amp;g=Mas">m.</a></i>  the apple or protuberance in the throat,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.theviddha"></a><a name="ka.n.theviddha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठेविद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;heviddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;he-<a class="Green" href="238.html#viddha">viddha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.theviddha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a man</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#kaa.n.theviddhi">k&#257;&#7751;&#7789;heviddhi</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thezvaratiirtha"></a><a name="ka.n.thezvaratiirtha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठेश्वरतीर्थ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;he&#347;varat&#299;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;he&#347;vara-<a class="Green" href="108.html#tiirtha">t&#299;rtha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thezvaratiirtha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Tīrtha.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thokta"></a><a name="ka.n.thokta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठोक्त</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hokta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hokta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thokta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thoktaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thokta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">spoken of or enumerated singly or one by one</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thokti"></a><a name="ka.n.thokti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठोक्ति</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hokti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hokti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thokti&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">speaking of or enumerating one by one</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaka"></a><a name="ka.n.thaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ठक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;haka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;haka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">an ornament for the neck</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of the horse of Śākyamuni</span>  Lit. Lalit.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a necklace of one string or row</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">ornament for the neck</span>  Lit. Kathās.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaarava"></a><a name="ka.n.thaarava_"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ठारव</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;rava </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;-<a class="Green" href="216.html#rava">rava</a></i> </a>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka.n.thiirava">ka&#7751;&#7789;h&#299;-rava</a></i> </a>]  <span class="text">below.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thin"></a><a name="ka.n.thin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ठिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to the throat.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thiirava"></a><a name="ka.n.thiirava_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ठीरव</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299;rava </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299;-<a class="Green" href="216.html#rava">rava</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thiirava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " roaring from the throat " , a lion </span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an elephant in rut</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a pigeon</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299;rav&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thiiravii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Gendarussa Vulgaris</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.thya"></a><a name="ka.n.thya"></a><a name="ka.n.thya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ठ्य</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;&#7789;hya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being at or in the throat</span>  Lit. VS. xxxix , 9  Lit. Suśr. ii , 130 , 13  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">suitable to the throat</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">belonging to the throat , pronounced from the throat , guttural </span> ( <span class="text">as sounds</span> ; <span class="text">they are , according to the Prātiśākhyas</span> , [<i><a class="Blue"> a </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#257; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> h </a></i>] , <span class="text">and the Jihvāmūlīya ( or Visarjanīya )  </span> ; <span class="text">according to the</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 1-1 , 9 , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#a">a</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kh </a></i>] , [<i><a class="Blue"> g </a></i>] , [<i><a class="Blue"> gh </a></i>] , [<i><a class="Blue"> &#7749; </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> h </a></i>] ; <span class="text">according to</span>  Lit. Vop. <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="50.html#e">e</a></i> </a>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; clear, evident,  Lit. Jain. </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a guttural sound or letter</span>  Lit. PārGṛ.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thyavar.na"></a><a name="ka.n.thyavar.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठ्यवर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hyavar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;&#7789;hya-<a class="Green" href="229.html#var.na">var&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thyavar.na&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a guttural sound or letter.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thyasvara"></a><a name="ka.n.thyasvara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ठ्यस्वर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hyasvara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;&#7789;hya-<a class="Green" href="310.html#svara">svara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thyasvara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a guttural vowel</span> (i.e. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#a">a</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thalaa"></a><a name="ka.n.thalaa_pr"></a><span class="Deva">कण्ठला</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hal&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;hal&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thalaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a basket made of canes</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka.n.dola">ka&#7751;&#7693;ola</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thaala"></a><a name="ka.n.thaala_pr"></a><span class="Deva">कण्ठाल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a boat , ship</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a hoe , spade</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">war</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">Arum Campanulatum</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a camel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a churning-vessel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;l&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thaalaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a churning-vessel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.thiila"></a><a name="ka.n.thiila_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ठील</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thiila&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a camel</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#299;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thiila&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.thiilii&amp;g=Fem">f.</a></i> . <span class="text">a churning-vessel</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.d"></a><a name="ka.n.d"></a><a name="ka.n.d_dh.1"></a><a name="ka.n.d_dh.10"></a><span class="Deva">कण्ड्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693; </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=ka.n.d&amp;c=1">1</a></a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] , <span class="text">to be glad or wanton:</span> cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=ka.n.d&amp;c=10">10</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ayati </a></i>] , <span class="text">to separate (the chaff from the grain)  </span>  Lit. Dhātup. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka.d">ka&#7693;</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.da"></a><a name="ka.n.da_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.da&amp;g=Neu">n.</a></i>  an ornament,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; a joint (= [<i><a class="Blue"> parvan </a></i>] ),  Lit. L. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dagopaala"></a><a name="ka.n.dagopaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डगोपाल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;agop&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;a-<a class="Green" href="81.html#gopaala">gop&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dagopaala&amp;g=Mas">m.</a>  N. of a king,  Lit. Inscr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.dana"></a><a name="ka.n.dana"></a><a name="ka.n.dana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the act of threshing , separating the chaff from the grain in a mortar</span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">that which is separated from the grain , chaff</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;an&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.danii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a wooden bowl or mortar (in which the cleaning or threshing of grain is performed)  </span>  Lit. Mn. iii , 68.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.daraa"></a><a name="ka.n.daraa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डरा</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ar&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ar&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.daraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a sinew (of which sixteen are considered to be in the human body)  </span>  Lit. Suśr.  Lit. Bhpr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a principal vessel of the body , a large artery , vein </span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dikaa"></a><a name="ka.n.dikaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a short section , the shortest subdivision (in the arrangement of certain Vedic compositions)  </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( (  cf. [<i><a class="Blue"> k&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> k&#257;&#7751;&#7693;ik&#257; </a></i>] . ) )  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
628
<a name="ka.n.diik.r"></a><a name="ka.n.diik.r_upa.ka.n.dii-k.r"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] <span class="text">to pound , bray</span>  Lit. Car.  </p>
629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.diira"></a><a name="ka.n.diira_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डीर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#299;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#299;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.diira&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a sort of vegetable</span>  Lit. Car. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="76.html#ga.n.diira">ga&#7751;&#7693;&#299;ra</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.du"></a><a name="ka.n.du"></a><a name="ka.n.du_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डु</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;u </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.du&amp;g=Fem">f.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka.n.duu">ka&#7751;&#7693;&#363;</a></i> </a>]  <span class="text">below</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; an itching or ardent desire,  Lit. Śiś. </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;u </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.du&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Ṛishi</span>  Lit. VP.  Lit. BhP.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duka"></a><a name="ka.n.duka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डुक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;uka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;uka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a barber</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dura"></a><a name="ka.n.dura_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डुर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ura </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dura&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dura&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">scratching</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">itching</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dura&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Momordica Charantia</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a species of reed</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ur&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Mucuna Pruritus</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dura&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a species of creeper</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dula"></a><a name="ka.n.dula_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डुल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ula </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ula </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dula&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dulaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dula&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">itching</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duu"></a><a name="ka.n.duu_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डू</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duu&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">itching , the itch</span>  Lit. Suśr.  Lit. Kum.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">scratching ,  Lit. Śāntiś.</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> sa-ka&#7751;&#7693;&#363;ka </a></i>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duukarii"></a><a name="ka.n.duukarii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूकरी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;kar&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;-kar&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duukarii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Mucuna Pruritus</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duughna"></a><a name="ka.n.duughna_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूघ्न</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ghna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;-<a class="Green" href="84.html#ghna">ghna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duughna&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Cathartocarpus Fistula</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">white mustard</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duuju.s"></a><a name="ka.n.duuju.s_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूजुष्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ju&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;-<a class="Green" href="96.html#ju.s">ju&#7779;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuju.s&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuju.saa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuju.s&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">feeling a desire to scratch , itching</span>  Lit. Hcar. 44 , 7.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duumakaa"></a><a name="ka.n.duumakaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूमका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;mak&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;-mak&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duumakaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of insect whose bite is poisonous</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.duumat"></a><a name="ka.n.duumat"></a><a name="ka.n.duumat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूमत्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;mat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;-<a class="Green" href="193.html#mat">mat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duumat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duumataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duumat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">scratching , itching</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duula"></a><a name="ka.n.duula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;-&#7693;&#363;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duula&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duulaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duula&amp;g=Neu">n.</a></i> itching, ardently desiring,  Lit. Car. ;  Lit. Śiś., Sch. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.dvaadi"></a><a name="ka.n.dvaadi"></a><a name="ka.n.dvaadi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ड्वादि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;v&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;v-<a class="Green" href="27.html#aadi">&#257;di</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dvaadi&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a gaṇa</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 27.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.duuti"></a><a name="ka.n.duuti"></a><a name="ka.n.duuti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूति</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuti&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">scratching</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">itching , the itch</span>  Lit. BhP.  Lit. Sāh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (fig.)  <span class="text">sexual desire (of women)  </span>  Lit. Rājat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of one of the mothers in the retinue of Skanda</span>  Lit. MBh. ix.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duuna"></a><a name="ka.n.duuna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डून</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuna&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duunaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuna&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">feeling a desire to scratch , itching , desiring or longing for</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.duu#2"></a><a name="ka.n.duuya"></a><a name="ka.n.duuya_"></a><a name="ka.n.duuya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ya </a></i>] Nom. P. Ā. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;y&#225;ti </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] , <span class="text">to scratch , scrape , rub</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  Lit. Mn.  ; <span class="text">to itch ,  Lit. Śārṅg.:</span> Pass. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yate </a></i>] , <span class="text">to be scratched</span>  Lit. VarBṛS. :  Desid. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yiyi&#7779;ati </a></i>] Vārtt. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 6-1 , 3  Lit. Vop.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duuyana"></a><a name="ka.n.duuyana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूयन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the act of scratching , scraping , rubbing</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">itching , the itch</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. Suśr.  Lit. Ragh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yan&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyanii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a brush for scraping or rubbing</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duuyanaka"></a><a name="ka.n.duuyanaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूयनक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yanaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yanaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyanaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyanakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyanaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">serving for scratching or tickling (as a straw)  </span>  Lit. Pañcat. ( Lit. Hit.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.n.duuyaa"></a><a name="ka.n.duuyaa"></a><a name="ka.n.duuyaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूया</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;y&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;y&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">scratching , itching</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ.  Lit. Vop.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duuyita"></a><a name="ka.n.duuyita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूयित</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyita&amp;g=Neu">n.</a></i>  id.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duuyit.r"></a><a name="ka.n.duuyit.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूयितृ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yit&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;yit&#7771; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyit.r&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyitrii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuyit.r&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">scratching , a scratcher</span>  Lit. Ragh. xiii , 43.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duura"></a><a name="ka.n.duura_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duura&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Amorphophallus Campanulatus</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;r&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duuraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Mucuna Pruritus</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duula"></a><a name="ka.n.duula_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डूल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duula&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duulaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duula&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having or feeling a desire to scratch , itchy</span>  Lit. Uttarar.  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;l&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duulaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Amorphophallus Campanulatus</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.duulabhaava"></a><a name="ka.n.duulabhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डूलभाव</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;labh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#363;la-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.duulabhaava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the itch , a state of eager desire for</span> (loc.) Lit. Naish.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dariika"></a><a name="ka.n.dariika_pr"></a><span class="Deva">कण्डरीक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ar&#299;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ar&#299;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dariika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.daanaka"></a><a name="ka.n.daanaka_pr"></a><span class="Deva">कण्डानक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#257;naka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;&#257;naka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.daanaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a being attendant on Śiva</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dola"></a><a name="ka.n.dola_pr"></a><span class="Deva">कण्डोल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ola </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ola </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dola&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a basket for holding grain (made of bamboo or cane)  </span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Mn.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a safe , any place in which provisions are kept</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a camel</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7789;h&#257;la </a></i>] ) Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ol&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dolii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the lute of a Caṇḍāla</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> ka&#7789;ola </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="76.html#ga.n.dola">ga&#7751;&#7693;ola</a></i> </a>] ) Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dolapaada"></a><a name="ka.n.dolapaada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डोलपाद</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;olap&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ola-<a class="Green" href="155.html#paada">p&#257;da</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dolapaada&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dolapaadaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dolapaada&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">camel-footed (?)  </span> g. [<i><a class="Blue"> hasty-&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 5-4 , 138 ( <span class="text">not in</span>  Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dolavii.naa"></a><a name="ka.n.dolavii.naa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्डोलवीणा</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;olav&#299;&#7751;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;ola-<a class="Green" href="246.html#vii.naa">v&#299;&#7751;&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dolavii.naa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the lute of a Caṇḍāla , a common lute</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.dolaka"></a><a name="ka.n.dolaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्डोलक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;olaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;olaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.dolaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a basket , safe , store-room</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.n.do.sa"></a><a name="ka.n.do.sa_pr"></a><span class="Deva">कण्डोष</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;o&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;&#7693;o&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.n.do.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a scorpion , tarantula</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.nva"></a><a name="ka.nva"></a><a name="ka.nva_pr"></a><span class="Deva">कण्व</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nva&amp;g=Mas">m.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka.n">ka&#7751;</a></i> </a>] Lit. Uṇ. i , 151) , <span class="text">N. of a renowned Ṛishi (author of several hymns of the Ṛig-veda ; he is called a son of Ghora and is said to belong to the family of Aṅgiras)  </span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. VS.  Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nva&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">the family or descendants of Kaṇva</span>  Lit. ib. ( <span class="text">besides the celebrated Ṛishi there occur a Káṇva Nārshadá</span>  Lit. AV. iv , 19 , 2 KáṇvaŚrāyasa  Lit. TS. v , 4 , 7 , 5  Lit. KaṇvaKāśyapa  Lit. MBh.  Lit. Śak.  ; <span class="text">the founder of a Vedic school</span> ; <span class="text">several princes and founders of dynasties</span> ; <span class="text">several authors</span>)  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. <span class="text">a peculiar class of evil spirits (against whom the hymn  Lit. AV. ii , 25 is used as a charm)  </span>  Lit. AV. ii , 25 , 3 ; 4 ; 5  </p>
         
         <p xmlns="">
 mfn. <span class="text">deaf</span>  Lit. KātyŚr. x , 2 , 35  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">praising , a praiser</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">one who is to be praised</span>  Lit. T.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">sin , evil</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Uṇ.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvajambhana"></a><a name="ka.nvajambhana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वजम्भन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vajambhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="93.html#jambhana">j&#225;mbhana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvajambhana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvajambhanii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvajambhana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">consuming or destroying the evil spirits called Kaṇva</span>  Lit. AV. ii , 25 , 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.nvatama"></a><a name="ka.nvatama"></a><a name="ka.nvatama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वतम</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vatama </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="106.html#tama">tama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvatama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the very Kaṇva , a real Kaṇva</span>  Lit. RV. i , 48 , 4 ; x , 115 , 5.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvab.rhat"></a><a name="ka.nvab.rhat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वबृहत्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vab&#7771;hat </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="181.html#b.rhat">b&#7771;hat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvab.rhat&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of several Sāmans.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvamat"></a><a name="ka.nvamat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वमत्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vamat </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="193.html#mat">mat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvamat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvamataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvamat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">prepared by the Kaṇvas (as the Soma  Lit. NBD.)  </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">united with the praisers or with the Kaṇvas (as Indra  Lit. Sāy.)  </span>  Lit. RV. viii , 2 , 22.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvaratha.mtara"></a><a name="ka.nvaratha.mtara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वरथंतर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;varatha&#7747;tara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="215.html#ratha.mtara">ratha&#7747;tara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvaratha.mtara&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of several Sāmans.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvavat"></a><a name="ka.nvavat_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ववत्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="227.html#vat">v&#225;t</a></i> </a>] ind. <span class="text">like Kaṇva</span>  Lit. RV. viii , 6 , 11  Lit. AV. ii , 32 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvaveda"></a><a name="ka.nvaveda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्ववेद</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vaveda </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="249.html#veda">veda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvaveda&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvasakhi"></a><a name="ka.nvasakhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वसखि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vasakhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="276.html#sakhi">sakhi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvasakhi&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">having the Kaṇvas as friends , friendly disposed to them</span>  Lit. RV. x , 115 , 5.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvasuutra"></a><a name="ka.nvasuutra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वसूत्र</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vas&#363;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="301.html#suutra">s&#363;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvasuutra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvahot.r"></a><a name="ka.nvahot.r_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वहोतृ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vahot&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7751;va-<a class="Green" href="315.html#hot.r">hot&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvahot.r&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvahotrii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvahot.r&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one whose Hotṛi priest is a Kaṇva</span>  Lit. RV. v , 41 , 4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvaadi"></a><a name="ka.nvaadi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वादि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;di </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvaadi&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a gaṇa</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 111.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvaazrama"></a><a name="ka.nvaazrama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वाश्रम</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;&#347;rama </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;&#347;rama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvaazrama&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Tīrtha</span>  Lit. Vishṇus.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nvopani.sad"></a><a name="ka.nvopani.sad_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वोपनिषद्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vopani&#7779;ad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;vopani&#7779;ad </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nvopani.sad&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of an Upanishad.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.nv"></a><a name="ka.nvaaya"></a><a name="ka.nvaaya_"></a><a name="ka.nvaaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">कण्वाय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;ya </a></i>]  Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#257;yate </a></i>] , <span class="text">to do mischief</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka.nva">ka&#7751;va</a></i> </a>] n.) Lit. Pāṇ. 3-1 , 17.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nviiya"></a><a name="ka.nviiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कण्वीय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nviiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nviiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nviiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to or performed by Kaṇva.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.nviiyasa.mhitaahoma"></a><a name="ka.nviiyasa.mhitaahoma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कण्वीयसंहिताहोम</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#299;yasa&#7747;hit&#257;homa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7751;v&#299;ya-sa&#7747;hit&#257;-homa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.nviiyasa.mhitaahoma&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kata"></a><a name="kata_pr"></a><span class="Deva">कत</span>  [<i><a class="Blue"> kata </a></i>] [<i><a class="Blue"> kata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kata&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Strychnos Potatorum</span> ( cf. <span class="text">the next</span>) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a Ṛishi</span>  Lit. Pāṇ.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kataphala"></a><a name="kataphala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतफल</span>  [<i><a class="Blue"> kataphala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kata-<a class="Green" href="176.html#phala">phala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kataphala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">= the next.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kataka"></a><a name="kataka"></a><a name="kataka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतक</span>  [<i><a class="Blue"> kataka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kataka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kataka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Strychnos Potatorum or the clearing nut plant (its seeds rubbed upon the inside of water-jars precipitate the earthy particles in the water  Lit. W.)  </span>  Lit. Mn. vi , 67  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a commentator on the Rāmāyaṇa.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
993
<a name="H_katama"></a><a name="katama"></a><a name="katama_pr"></a><span class="Deva">कतम</span>  [<i><a class="Blue"> katama </a></i>] [<i><a class="Blue"> katam&#225; </a></i>] mfn ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#at">°at</a></i> </a>] ) . ( <span class="text">superlative of</span> 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#kaf2">ka</a></i> </a>] ; <span class="text">declined as a</span>  pronom. , <span class="text">Gram. 236</span>)  <span class="text"> , who or which of many?</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katamena path&#257; y&#257;t&#257;s te </a></i>] , <span class="text">by which road have they gone?</span>)  </p>
994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">it is often a mere strengthened substitute for</span> [<i><a class="Blue"> ka </a></i>] , <span class="text">the superlative affix imparting emphasis</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">hence it may occasionally be used for " who or which of two? "  </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> tayo&#7717; katamasmai </a></i>] , <span class="text">to which of these two?</span>)  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">it may optionally be compounded with the word to which it refers</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katama&#7717; ka&#7789;ha&#7717; </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> katama-ka&#7789;ha&#7717; </a></i>] , <span class="text">which Kaṭha out of many?</span>)  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">when followed by</span> [<i><a class="Blue"> ca </a></i>]  <span class="text">and preceded</span> [<i><a class="Blue"> yatama </a></i>]  <span class="text">an indefinite expression is formed equivalent to " any whosoever " , " any whatsoever " , </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> yatamad eva katamac ca vidy&#257;t </a></i>]  <span class="text">he may know anything whatsoever</span>)  <span class="text">. In negative sentences</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katama">katama</a></i> </a>]  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="87.html#cana">cana</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katama">katama</a></i> </a>]  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="12.html#api">api</a></i> </a>]  <span class="text">= not even one , none at all</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> na katamaccan&#257;ha&#7717; </a></i>] , <span class="text">not even on a single day , on no day at all</span>)  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">in addition to the above uses</span> [<i><a class="Blue"> katama </a></i>]  <span class="text">is said to mean " best " , " excessively good-looking "  </span> ( cf. <span class="text">3.</span> [<i><a class="Blue"> ka </a></i>] ) Lit. RV.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katamoraga"></a><a name="katamoraga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतमोरग</span>  [<i><a class="Blue"> katamoraga </a></i>] [<i><a class="Blue"> katamoraga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katamoraga&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_katara"></a><a name="katara"></a><a name="katara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतर</span>  [<i><a class="Blue"> katara </a></i>] [<i><a class="Blue"> katar&#225; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kataraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katara&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="23.html#as">as</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> ā </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#at">at</a></i> </a>] ) . ( <span class="text">comparative of 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka">ka</a></i> </a>] ; <span class="text">declined as a</span>  pronom. , <span class="text">Gram. 236</span>)  <span class="text"> , who or which of two? whether of two? Analogously to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katama">katama</a></i> </a>]  <span class="text">above</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katara">katara</a></i> </a>]  <span class="text">may occasionally be used to express " who or which of many? "  </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katarasy&#257;&#7747; di&#347;i </a></i>] , <span class="text">in which quarter?</span>)  <span class="text"> , and may optionally be compounded with the word to which it refers</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katara&#7717; ka&#7789;ha&#7717; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> katara-ka&#7789;ha&#7717; </a></i>] )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">in negative sentences</span> [<i><a class="Blue"> katara </a></i>]  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> cana </a></i>]  <span class="text">= neither of the two</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> na katara&#347;-cana jigye </a></i>] ) , <span class="text">neither of the two was conquered</span>  Lit. RV.  ; ( ( <span class="text">cf. Zd. (katāra) ;  Gk. 1 , 2 ; Goth. (hvathar) ; Eng. </span> (whether)  <span class="text">; Lat.</span> (uter)  <span class="text">; Old Germ.</span> (huedar)  <span class="text">; Slav.</span> (kotoryi) . ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kataratas"></a><a name="kataratas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतरतस्</span>  [<i><a class="Blue"> kataratas </a></i>] [<i><a class="Blue"> katar&#225;-<a class="Green" href="107.html#tas">tas</a></i> </a>] ind. <span class="text">on which of the two sides?</span>  Lit. ŚBr. vi.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katarathaa"></a><a name="katarathaa_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतरथा</span>  [<i><a class="Blue"> katarath&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> katarath&#257; </a></i>] ind. in which of two manners or ways?,  Lit. ShaḍvBr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kati"></a><a name="kati"></a><a name="katif1"></a><a name="kati_ind"></a>&#160;<span class="Deva">कति</span>  [<i><a class="Blue"> kati </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti </a></i>]1 ( <span class="text">fr. 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">declined in</span>  pl. <span class="text">only , Gram. 227</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#a">a</a></i> </a>] ; <span class="text">all the cases except the</span>  nom.  voc. <span class="text">and</span>  acc. <span class="text">taking terminations , whereas the correlative</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iti">iti</a></i> </a>]  <span class="text">has become fixed as an indeclinable adverb</span>)  <span class="text"> , how many?</span> (quot) ? <span class="text">several</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> kati dev&#257;&#7717; </a></i>] , <span class="text">how many gods?</span> [<i><a class="Blue"> kati vy&#257;p&#257;dayati kati v&#257; t&#257;&#7693;ayati </a></i>] , <span class="text">some he kills and some he strikes</span>) . In the sense of " several " , " some " , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kati">kati</a></i> </a>]  <span class="text">is generally followed by</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cid">cid</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="12.html#api">api</a></i> </a>]  (e.g. [<i><a class="Blue"> katicid ah&#257;ni </a></i>] , <span class="text">for several or some days</span>)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">it may be used as an adverb with</span> [<i><a class="Blue"> cid </a></i>]  <span class="text">in the sense of " oftentimes " , " much " , " in many ways "  </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katicit stuta&#7717; </a></i>] , <span class="text">much or often praised</span>) Lit. RV.  ; ( ( <span class="text">cf. Zd. (caiti) ;  Gk. 1 ; Lat. (quot) ; cf. Sk. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tati">tati</a></i> </a>] and Lat. </span> (tot) . ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katik.rtvas"></a><a name="katik.rtvas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतिकृत्वस्</span>  [<i><a class="Blue"> katik&#7771;tvas </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti-<a class="Green" href="67.html#k.rtvas">k&#7771;tvas</a></i> </a>] ind. <span class="text">how many times?</span>  Lit. Vop. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kati">k&#225;ti</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#k.rtvas">k&#7771;&#x0301;tvas</a></i> </a>] Lit. ŚBr. xii , 3 , 2 , 7.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katibheda"></a><a name="katibheda_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतिभेद</span>  [<i><a class="Blue"> katibheda </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti-<a class="Green" href="187.html#bheda">bheda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katibheda&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katibhedaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katibheda&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of how many divisions or kinds?</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katividha"></a><a name="katividha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतिविध</span>  [<i><a class="Blue"> katividha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti-<a class="Green" href="238.html#vidha">vidha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katividha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katividhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katividha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of how many kinds?</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katizas"></a><a name="katizas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतिशस्</span>  [<i><a class="Blue"> kati&#347;as </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti-<a class="Green" href="255.html#zas">&#347;as</a></i> </a>] ind. <span class="text">how many at a time?</span>  Lit. Kum.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katisa.mkhya"></a><a name="katisa.mkhya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतिसंख्य</span>  [<i><a class="Blue"> katisa&#7747;khya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti-<a class="Green" href="275.html#sa.mkhya">sa&#7747;khya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katisa.mkhya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katisa.mkhyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katisa.mkhya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">how many in number?</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katihaayana"></a><a name="katihaayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कतिहायन</span>  [<i><a class="Blue"> katih&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;ti-<a class="Green" href="314.html#haayana">h&#257;yana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katihaayana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katihaayanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katihaayana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">how many years old?</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katika"></a><a name="katikaf1"></a><a name="katika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतिक</span>  [<i><a class="Blue"> katika </a></i>] [<i><a class="Blue"> katika </a></i>]1   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katika&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">for 2.</span> see <span class="text">below</span>)  <span class="text">how many?</span>  Lit. Car.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">bought for how much?</span>  Lit. Pat.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katititha"></a><a name="katititha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतितिथ</span>  [<i><a class="Blue"> katititha </a></i>] [<i><a class="Blue"> katititha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katititha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katitithaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katititha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">with following</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cid">cid</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#ca">ca</a></i> </a>] , <span class="text">the so-maniest</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katitha"></a><a name="katitha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतिथ</span>  [<i><a class="Blue"> katitha </a></i>] [<i><a class="Blue"> katith&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katitha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katithaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katitha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">the how-maniest?</span>  Lit. Pāṇ. 5-2 , 51  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> cid </a></i>] , <span class="text">the so-maniest</span>  Lit. RV. x , 61 , 18 ( <span class="text">=</span> [<i><a class="Blue"> katipay&#257;n&#257;&#7747; p&#363;ra&#7751;a&#7717; </a></i>] Lit. Sāy.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to such and such a point</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( ( <span class="text">cf. Gk. 1 ; Lat.</span> (quotus) . ) )  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katidhaa"></a><a name="katidhaa_ind"></a>&#160;<span class="Deva">कतिधा</span>  [<i><a class="Blue"> katidh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> katidh&#x0101;&#x0301; </a></i>]  ind. <span class="text">how many times? how often? in how many places? in how many parts?</span>  Lit. RV.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> cid </a></i>] , <span class="text">everywhere</span>  Lit. RV. i , 31 , 2.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_katipaya"></a><a name="katipaya"></a><a name="katipaya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतिपय</span>  [<i><a class="Blue"> katipaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> katipay&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katipaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katipayii&amp;g=Fem">f.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="35.html#ii">&#299;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>]  ( <span class="text">only</span> Lit. BhP. ix , 18 , 39 ) ) n. (m.  pl. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="50.html#e">e</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="31.html#aas">&#257;s</a></i> </a>] )  <span class="text">several , some</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a certain number , so many</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katipayen&#257;har-ga&#7751;ena </a></i>] , <span class="text">after some days</span> ; <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> katipayair ahobhi&#7717; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> katipay&#257;hasya </a></i>] , ) Lit. ŚBr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> katipaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katipaya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a little , some (at the end of Tatpurusha compounds ,  e.g. [<i><a class="Blue"> uda&#347;vit-katipayam </a></i>] , a little Udaśvit)  </span>  Lit. Pāṇ. 2-1 , 65  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> katipayena </a></i>] ind. <span class="text">with some exertion , with difficulty , narrowly</span>  Lit. Pāṇ. 2-3 , 33.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> katipay&#257;t </a></i>] ind. <span class="text">with some exertion , with difficulty , narrowly</span>  Lit. Pāṇ. 2-3 , 33.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katipayatha"></a><a name="katipayatha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतिपयथ</span>  [<i><a class="Blue"> katipayatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> katipayatha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katipayatha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katipayathaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katipayatha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">somewhat advanced , somaniest</span>  Lit. Kāṭh.  Lit. Pāṇ. 5-2 , 51.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katamaala"></a><a name="katamaala_pr"></a><span class="Deva">कतमाल</span>  [<i><a class="Blue"> katam&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> katam&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katamaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">fire</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( <span class="text">incorrect for</span> [<i><a class="Blue"> khatam&#257;la </a></i>] Lit. BRD. ;  cf. [<i><a class="Blue"> kacam&#257;la </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#karamaala">karam&#257;la</a></i> </a>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kati"></a><a name="katif2"></a><a name="kati_pr"></a><span class="Deva">कति</span>  [<i><a class="Blue"> kati </a></i>] [<i><a class="Blue"> kati </a></i>]2 ( <span class="text">for 1.</span> see <span class="text">above </span>)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kati&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a sage (son of Viśvā-mitra and ancestor of Kātyāyana)  </span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katika"></a><a name="katikaf2"></a><a name="katika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कतिक</span>  [<i><a class="Blue"> katika </a></i>] [<i><a class="Blue"> katika </a></i>]2 ( <span class="text">for 1.</span> see <span class="text">above </span>)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katika&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a town</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katiimu.sa"></a><a name="katiimu.sa_pr"></a><span class="Deva">कतीमुष</span>  [<i><a class="Blue"> kat&#299;mu&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kat&#299;mu&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katiimu.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of an Agrahāra</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kattaazabda"></a><a name="kattaazabda_pr"></a><span class="Deva">कत्ताशब्द</span>  [<i><a class="Blue"> katt&#257;&#347;abda </a></i>] [<i><a class="Blue"> katt&#257;-<a class="Green" href="257.html#zabda">&#347;abda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kattaazabda&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the rattling sound of dice</span>  Lit. Mṛicch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katt.r.na"></a><a name="katt.r.na_"></a><span class="Deva">कत्तृण</span>  [<i><a class="Blue"> katt&#7771;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kat-<a class="Green" href="109.html#t.r.na">t&#7771;&#7751;a</a></i> </a>]  see <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kad">kad</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_katth"></a><a name="katth"></a><a name="katth_dh.1"></a><span class="Deva">कत्थ्</span>  [<i><a class="Blue"> katth </a></i>] [<i><a class="Blue"> katth </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=katth&amp;c=1">1</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> katthate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cakatthe </a></i>] , [<i><a class="Blue"> katthit&#257; </a></i>] , ( Lit. Dhātup. ii , 36)  <span class="text"> ,</span> <span class="text">to boast</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. BhP. ; <span class="text">to mention with praise , praise , celebrate</span>  Lit. MBh. iv , 1252 ; xvi  Lit. R. ; <span class="text">to flatter , coax</span>  Lit. W. ; <span class="text">to abuse , revile</span>  Lit. BhP. viii.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katthaka"></a><a name="katthaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कत्थक</span>  [<i><a class="Blue"> katthaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> katthaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katthana"></a><a name="katthana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कत्थन</span>  [<i><a class="Blue"> katthana </a></i>] [<i><a class="Blue"> katthana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">boasting , praising</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> katthana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the act of boasting</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> katthan&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthanaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  id. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_katthita"></a><a name="katthita"></a><a name="katthita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कत्थित</span>  [<i><a class="Blue"> katthita </a></i>] [<i><a class="Blue"> katthita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">boasting</span>  Lit. MBh. i , 5995.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katthitavya"></a><a name="katthitavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कत्थितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> katthitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> katthitavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katthitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be boasted</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katpaya"></a><a name="katpaya_pr"></a><span class="Deva">कत्पय</span>  [<i><a class="Blue"> katpaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kat-<a class="Green" href="148.html#paya">pay&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katpaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katpayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katpaya&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">fr. 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kad">kad</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="148.html#paya">paya</a></i> </a>]  <span class="text">fr.</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="163.html#pyai">pyai</a></i> </a>] Lit. BRD.)  <span class="text"> , swelling , rising</span>  Lit. RV. v , 32 , 6  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (= [<i><a class="Blue"> sukha-payas </a></i>] Lit. Nir. vi , 3  ; <span class="text">and accordingly</span> = [<i><a class="Blue"> sukha-kara&#7747; payo yasya </a></i>] Lit. Sāy.) ( <b> <span class="scan">246,3</span> </b>) </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katr"></a><a name="katr_dh.10"></a><span class="Deva">कत्र्</span>  [<i><a class="Blue"> katr </a></i>] [<i><a class="Blue"> katr </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=katr&amp;c=10">10</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> katrayati </a></i>] , <span class="text">to loosen , slacken , remove</span>  Lit. Dhātup. xxxv , 60 ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kart">kart</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kartr">kartr</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katsavara"></a><a name="katsavara_pr"></a><span class="Deva">कत्सवर</span>  [<i><a class="Blue"> katsavara </a></i>] [<i><a class="Blue"> katsavara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katsavara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the shoulder , shoulder-blade</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kath"></a><a name="kath"></a><a name="kath_dh.10"></a><span class="Deva">कथ्</span>  [<i><a class="Blue"> kath </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kath&amp;c=10">10</a></a>] P. ( <span class="text">ep. also</span>  Ā.)  [<i><a class="Blue"> kathayati </a></i>]  ( [<i><a class="Blue"> -te </a></i>] ) aor. [<i><a class="Blue"> acakathat </a></i>]  ( Lit. Pāṇ. 7-4 , 93  Lit. Kāś.)  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> ac&#299;kathat </a></i>]  ( Lit. Vop.) , <span class="text">to converse with any one</span> (instr. , <span class="text">sometimes with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="289.html#saha">saha</a></i> </a>] ) Lit. MBh. ; <span class="text">to tell , relate , narrate , report , inform , speak about , declare , explain , describe  (with  acc. of the thing or person spoken about)  </span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Śak.  ; <span class="text">to announce , show , exhibit , bespeak , betoken</span>  Lit. Mn. xi , 114  Lit. Śak. 291 , 4  Lit. Suśr.  ; <span class="text">to order , command</span>  Lit. Pañcat. 57 , 22 ; <span class="text">to suppose , state</span>  Lit. MBh. iii , 10668  Lit. Mn. vii , 157 :  Pass. [<i><a class="Blue"> kathyate </a></i>] , <span class="text">to be called , be regarded or considered as , pass for</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Hit.  ; ( ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katham">katham</a></i> </a>] , <span class="text"> " to tell the how " ; </span> cf. <span class="text">Goth.</span> (qvithan)  <span class="text">; Old High Germ.</span> (quethan)  <span class="text">and</span> (quedan)  <span class="text">; Eng.</span> (quoth)  <span class="text">and</span> (quote) . ) )  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaka"></a><a name="kathaka"></a><a name="kathaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथक</span>  [<i><a class="Blue"> kathaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating , reciting ,  Lit. Śāntiś.</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kathaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a narrator , relater , one who recites a story (or who publicly reads and expounds the Purāṇas ) , one who speaks or tells , a professional story-teller </span>  Lit. MBh.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the speaker of a prologue or monologue , chief actor</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a man</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a being in the retinue of Skanda.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathana"></a><a name="kathana"></a><a name="kathana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथन</span>  [<i><a class="Blue"> kathana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">telling , talkative</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kathana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the act of telling , narration , relating , informing</span>  Lit. Suśr.  Lit. Bhartṛ.  Lit. Pañcat.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathanika"></a><a name="kathanika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथनिक</span>  [<i><a class="Blue"> kathanika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathanika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathanika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a narrator , story-teller</span>  Lit. Hcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaniiya"></a><a name="kathaniiya"></a><a name="kathaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथनीय</span>  [<i><a class="Blue"> kathan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathan&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaniiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaniiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be said or told or declared , worthy of relation or mentioning</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be called or named</span>  Lit. Śrutab.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathayaana"></a><a name="kathayaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथयान</span>  [<i><a class="Blue"> kathay&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathay&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathayaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathayaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathayaana&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">ep.</span>  pres. p.)  <span class="text"> relating , telling</span>  Lit. MBh. iii , 2906.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathayitavya"></a><a name="kathayitavya"></a><a name="kathayitavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथयितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> kathayitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathayitavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathayitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathayitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathayitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be told or mentioned</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be communicated</span>  Lit. Śak. 233 , 4.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaa#1"></a><a name="kathaa"></a><a name="kathaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथा</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">for 2.</span> see <span class="text">col.3</span>)  <span class="text">conversation , speech , talking together</span>  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. MBh.  Lit. Mn.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">talk , mention</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> k&#257; kath&#257; </a></i>]  ( <span class="text">with</span>  gen. <span class="text">or more commonly with</span>  loc. <span class="text">and sometimes with</span> [<i><a class="Blue"> prati </a></i>] ) , <span class="text">what should one say of? how should one speak of?</span>  e.g. [<i><a class="Blue"> eko 'pi k&#7771;cchr&#257;d varteta bh&#363;yas&#257;&#7747; tu kathaiva k&#257; </a></i>] , <span class="text">even one person would live with difficulty , what should one say of many?</span>  i.e. <span class="text">how much more many?</span>  Lit. Kathās. iv , 123 ; [<i><a class="Blue"> k&#257; kath&#257; b&#257;&#7751;a-sa&#7747;dh&#257;ne </a></i>] , <span class="text">what mention of fitting the arrow?</span>  i.e. <span class="text">what necessity for fitting the arrow?</span>  Lit. Śak. 53 a)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">story , tale , fable</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Hit.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a feigned story , tale (as one , of the species of poetical composition)  </span>  Lit. Sāh. 567  Lit. Kāvyâd.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">Story (personified)  </span>  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (in log.)  <span class="text"> discussion , disputation</span>  Lit. Sarvad.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaakoza"></a><a name="kathaakoza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाकोश</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;ko&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="69.html#koza">ko&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaakoza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaakautuka"></a><a name="kathaakautuka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाकौतुक</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;kautuka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="70.html#kautuka">kautuka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaakautuka&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaakrama"></a><a name="kathaakrama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाक्रम</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;krama </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="70.html#krama">krama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaakrama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">uninterrupted progress of conversation , continuous conversation</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaaca.na"></a><a name="kathaaca.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाचण</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;ca&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="86.html#ca.na">ca&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaca.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaca.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaca.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">famous by report , far renowned</span>  Lit. Sarvad. 99 , 6.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaachala"></a><a name="kathaachala"></a><a name="kathaachala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाछल</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;chala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="92.html#chala">chala</a></i> </a>]    <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaachala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the device or artifice or guise of fables</span>  Lit. Hit.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaacchala"></a><a name="kathaacchala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाच्छल</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;cchala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-cchala </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaacchala&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the device or artifice or guise of fables</span>  Lit. Hit.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaajava"></a><a name="kathaajava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाजव</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;java </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="95.html#java">java</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaajava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a pupil of Bāshkali</span>  Lit. VP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaatrayii"></a><a name="kathaatrayii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथात्रयी</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;tray&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="110.html#trayii">tray&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaatrayii&amp;g=Fem">f.</a>  N. of a wk. (containing the substance of the  Lit. R.,  Lit. MBh. and  Lit. BhP.) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaadi"></a><a name="kathaadi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथादि</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-di </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kathaadi">kath&#257;di</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaadi&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a gaṇa</span>  Lit. Pāṇ. 4-4 , 102.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaanuraaga"></a><a name="kathaanuraaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथानुराग</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;nur&#257;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;nur&#257;ga </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;nu </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaanuraaga&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">taking pleasure in a story , attention to a discourse.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaanta"></a><a name="kathaanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथान्त</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;nta </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kathaanta">kath&#257;nta</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaanta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">end of a conversation.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaantara"></a><a name="kathaantara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथान्तर</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;ntara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;ntara </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kathaantara">kath&#257;ntara</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaantara&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the course of a conversation</span>  Lit. Mṛicch.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaapii.tha"></a><a name="kathaapii.tha"></a><a name="kathaapii.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथापीठ</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;p&#299;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="158.html#pii.tha">p&#299;&#7789;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaapii.tha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " pedestal of Story " , N. of the first Lambaka or book of the Kathā-sarit-sāgara. </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaaprabandha"></a><a name="kathaaprabandha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाप्रबन्ध</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;prabandha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="169.html#prabandha">prabandha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaprabandha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a continuous narrative , the connection or course of a narrative , tale , composed story , fiction. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaaprasafga"></a><a name="kathaaprasafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाप्रसङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;prasa&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="171.html#prasafga">prasa&#7749;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaprasafga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">occasion to speak or talk</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">course of conversation</span>  Lit. Naish.  Lit. Hit.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kath&#257;prasa&#7749;gena </a></i>] ind. <span class="text">on the occasion of a conversation , in the course of conversation</span>  Lit. Kathās. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Kāvyâd.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kath&#257;prasa&#7749;g&#257;t </a></i>] ind. <span class="text">on the occasion of a conversation , in the course of conversation</span>  Lit. Kathās. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Kāvyâd.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kath&#257;prasa&#7749;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaprasafga&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaprasafgaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaprasafga&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">talkative , talking much , half-witted</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a conjurer , dealer in antidotes </span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaaprastaavatas"></a><a name="kathaaprastaavatas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाप्रस्तावतस्</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;prast&#257;vatas </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="172.html#prastaavatas">prast&#257;vatas</a></i> </a>] ind. in the course of conversation,  Lit. Kathās. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaapraa.na"></a><a name="kathaapraa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाप्राण</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;pr&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="172.html#praa.na">pr&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaapraa.na&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">an actor , the speaker of a prologue or monologue , the introducer of a drama</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a professed story-teller</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaamaatra"></a><a name="kathaamaatra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथामात्र</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#257;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="200.html#maatra">m&#257;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a mere story , nothing but a narrative</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#257;tra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatra&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatra&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one of whom nothing but the narrative is left</span> i.e. <span class="text">deceased , dead</span>  Lit. BhP. xii , 2 , 44  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaamaatraavazi.s.ta"></a><a name="kathaamaatraavazi.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कथामात्रावशिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#257;tr&#257;va&#347;i&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-m&#257;tr&#257;va&#347;i&#7779;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraavazi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraavazi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraavazi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. BhP. xii , 2 , 36   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaamaatraavaze.sita"></a><a name="kathaamaatraavaze.sita_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कथामात्रावशेषित</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#257;tr&#257;va&#347;e&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-m&#257;tr&#257;va&#347;e&#7779;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraavaze.sita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraavaze.sitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamaatraavaze.sita&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. MBh. xv , 988 ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kathaavaze.sa">kath&#257;va&#347;e&#7779;a</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kathaaze.sa">kath&#257;-&#347;e&#7779;a</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaamukha"></a><a name="kathaamukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथामुख</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;mukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="204.html#mukha">mukha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaamukha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the introduction to a tale</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of the second Lambaka or book of the Kathā-sarit-sāgara.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaam.rtanidhi"></a><a name="kathaam.rtanidhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथामृतनिधि</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#7771;tanidhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#7771;ta-<a class="Green" href="139.html#nidhi">nidhi</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;m&#7771; </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaam.rtanidhi&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a work.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaayoga"></a><a name="kathaayoga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथायोग</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;yoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="212.html#yoga">yoga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaayoga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">conversation , talk , discourse</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. Hit.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaarambha"></a><a name="kathaarambha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथारम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;rambha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;rambha </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaarambha&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;ra </a></i>] )  <span class="text">beginning of a story or tale , story-telling</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaarambhakaala"></a><a name="kathaarambhakaala_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कथारम्भकाल</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;rambhak&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-rambha--k&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaarambhakaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">story-beginning-time</span>  Lit. Hit.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaaraama"></a><a name="kathaaraama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाराम</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;r&#257;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;r&#257;ma </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;r&#257; </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaraama&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">garden of fable.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaar.nava"></a><a name="kathaar.nava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथार्णव</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;r&#7751;ava </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;r&#7751;ava </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;r&#7751;a </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaar.nava&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaalak.sa.na"></a><a name="kathaalak.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथालक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;lak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="222.html#lak.sa.na">lak&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaalak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaalaapa"></a><a name="kathaalaapa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथालाप</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;l&#257;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;l&#257;pa </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;l&#257; </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaalaapa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">speech , conversation , discourse</span>  Lit. Kathās.  Lit. Hit.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaavataara"></a><a name="kathaavataara"></a><a name="kathaavataara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथावतार</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;vat&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;vat&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavataara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">incarnation of Kathā or Story.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaavalii"></a><a name="kathaavalii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथावली</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;val&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;val&#299; </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;va </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavalii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a string or collection of stories</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaavaze.sa"></a><a name="kathaavaze.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथावशेष</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;a </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavaze.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;va </a></i>] )  <span class="text">a narrative as the only remainder</span> , ( [<i><a class="Blue"> °&#7747;-√ gam </a></i>] , <span class="text">to enter into a state in which nothing is left but the story of one's life</span>  i.e. <span class="text">to die</span>  Lit. Naish.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavaze.sa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavaze.saa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavaze.sa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one of whom nothing remains but his life-story</span> i.e. <span class="text">deceased , dead</span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaavaze.sataa"></a><a name="kathaavaze.sataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कथावशेषता</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;at&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-va&#347;e&#7779;a--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavaze.sataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the state of the above</span> , ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;at&#257;&#7747; gata&#7717; </a></i>] , <span class="text">deceased , dead</span>  Lit. Prab.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1513
<a name="kathaavaze.siibhuu"></a><a name="kathaavaze.siibhuu_upa.kathaavaze.sii-bhuu"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथावशेषीभू</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;&#299;bh&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;va&#347;e&#7779;&#299;-<a class="Green" href="189.html#bhuu">√ bh&#363;</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> kath&#257;va </a></i>] ) , <span class="text">to die</span>  Lit. Kād. ( cf. <span class="text">the last.</span>)  </p>
1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaavirakta"></a><a name="kathaavirakta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाविरक्त</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;virakta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="241.html#virakta">virakta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavirakta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaviraktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaavirakta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">disliking conversation , reserved , taciturn.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaaze.sa"></a><a name="kathaaze.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथाशेष</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;&#347;e&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="262.html#ze.sa">&#347;e&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaze.sa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaze.saa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaaze.sa&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kathaavaze.sa">kath&#257;va&#347;e&#7779;a</a></i> </a>]  <span class="text">above</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaasa.mgraha"></a><a name="kathaasa.mgraha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथासंग्रह</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;sa&#7747;graha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="275.html#sa.mgraha">sa&#7747;graha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaasa.mgraha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a collection of tales or fables.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaasa.mdhi"></a><a name="kathaasa.mdhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथासंधि</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;sa&#7747;dhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="279.html#sa.mdhi">sa&#7747;dhi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaasa.mdhi&amp;g=Fem">f.</a>  a joint in a tale (i.e. the place where it is joined to another tale),  Lit. Kathās. 2. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaasaritsaagara"></a><a name="kathaasaritsaagara"></a><a name="kathaasaritsaagara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथासरित्सागर</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;sarits&#257;gara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;-<a class="Green" href="285.html#saritsaagara">sarit-s&#257;gara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaasaritsaagara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " the ocean of rivers of stories " , N. of wk. by Soma-deva. </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathodaya"></a><a name="kathodaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथोदय</span>  [<i><a class="Blue"> kathodaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathodaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathodaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the beginning of or introduction to a tale</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathodghaata"></a><a name="kathodghaata"></a><a name="kathodghaata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथोद्घात</span>  [<i><a class="Blue"> kathodgh&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathodgh&#257;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathodghaata&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the beginning of a tale</span>  Lit. Ragh. iv , 20  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text"> (in  dram.) the opening of a drama by the character that first enters overhearing and repeating the last words of the Sūtradhāra or manager </span> ( cf. [<i><a class="Blue"> udgh&#257;tyaka </a></i>] ) Lit. Sāh. 290  Lit. Daśar.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathopakathana"></a><a name="kathopakathana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथोपकथन</span>  [<i><a class="Blue"> kathopakathana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathopakathana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathopakathana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">conversation , talking together , conference , narration.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathopaakhyaana"></a><a name="kathopaakhyaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथोपाख्यान</span>  [<i><a class="Blue"> kathop&#257;khy&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathop&#257;khy&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathopaakhyaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">narration , narrative , relation , telling a story.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaanaka"></a><a name="kathaanaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथानक</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;naka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;naka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathaanaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a little tale</span>  Lit. Vet.  Lit. Hcat.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathaapaya"></a><a name="kathaapaya_"></a><a name="kathaapaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">कथापय</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257;paya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#257;paya </a></i>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> kath&#257;payati </a></i>] , <span class="text">to tell , relate , recite.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathika"></a><a name="kathika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथिक</span>  [<i><a class="Blue"> kathika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a narrator , relater , story-teller by profession</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathita"></a><a name="kathita"></a><a name="kathita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथित</span>  [<i><a class="Blue"> kathita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">told , related , reckoned</span>  Lit. Mn. vii , 157  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kathita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">conversation , discourse</span>  Lit. MBh.  Lit. Śak.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">narration , tale</span>  Lit. Ragh. xi , 10.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathitapada"></a><a name="kathitapada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथितपद</span>  [<i><a class="Blue"> kathitapada </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathita-<a class="Green" href="148.html#pada">pada</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathitapada&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">repetition , tautology</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1603
<a name="kathiik.r"></a><a name="kathiik.r_upa.kathii-k.r"></a>&#160;<span class="Deva">कथीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] <span class="text">to reduce to a mere tale.</span>  </p>
1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathiik.rta"></a><a name="kathiik.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथीकृत</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#299;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#299;k&#7771;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathiik.rta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathiik.rtaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathiik.rta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">reduced to a mere tale</span> i.e. <span class="text">deceased , dead</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> kath&#299;-k&#7771;ta&#7747; vapu&#7717; </a></i>] , <span class="text">a body reduced to a mere tale , a dead body</span>  Lit. Kum. iv , 13)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kathya"></a><a name="kathya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कथ्य</span>  [<i><a class="Blue"> kathya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kathya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kathya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be spoken about or told , fit to be mentioned</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">to be related</span>  Lit. Daś.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_katham"></a><a name="katham"></a><a name="katham_ind"></a><span class="Deva">कथम्</span>  [<i><a class="Blue"> katham </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#225;m </a></i>]  ind. ( <span class="text">fr. 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka">ka</a></i> </a>] ) , <span class="text">how? in what manner? whence?</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katham etat </a></i>] , <span class="text">how is that?</span> [<i><a class="Blue"> katham id&#257;n&#299;m </a></i>] , <span class="text">how now? what is now to be done?</span> [<i><a class="Blue"> katham m&#257;r&#257;tmake tvayi vi&#347;v&#257;sa&#7717; </a></i>] , <span class="text">how can there be reliance on thee of murderous mind?</span> [<i><a class="Blue"> katham uts&#7771;jya tv&#257;&#7747; gaccheyam </a></i>] , <span class="text">how can I go away deserting you?</span> [<i><a class="Blue"> katham buddhv&#257; bhavi&#7779;yati s&#257; </a></i>] , <span class="text">how will she be when she awakes?</span> [<i><a class="Blue"> katham m&#7771;tyu&#7717; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> prabhavati vedavid&#257;m </a></i>] , <span class="text">whence is it that death has power over those that know the Veda?</span> [<i><a class="Blue"> katham avagamyate </a></i>] , <span class="text">whence is it inferred?</span>)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">sometimes</span> [<i><a class="Blue"> katham </a></i>]  <span class="text">merely introduces an interrogation</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katham &#257;tm&#257;na&#7747; niveday&#257;mi katha&#7747; v&#257;tm&#257;pah&#257;ra&#7747; karomi </a></i>] , <span class="text">shall I declare myself or shall I withdraw?</span>)  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katham">katham</a></i> </a>]  <span class="text">is often found in connection with the particles</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iva">iva</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="135.html#naama">n&#257;ma</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="143.html#nu">nu</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="311.html#svid">svid</a></i> </a>] , <span class="text">which appear to generalize the interrogation (how possibly? how indeed? )  </span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> nu </a></i>]  <span class="text">it is sometimes</span> = [<i><a class="Blue"> kimu </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kutas">kutas</a></i> </a>]  (e.g. [<i><a class="Blue"> katka&#7747; nu </a></i>] , <span class="text">how much more!</span> [<i><a class="Blue"> na katha&#7747; nu </a></i>] , <span class="text">how much less!</span>)  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katham">katham</a></i> </a>]  <span class="text">is often connected , like</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kim">kim</a></i> </a>] , <span class="text">with the particles</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="87.html#cana">cana</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cid">cid</a></i> </a>] , <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="12.html#api">api</a></i> </a>] , <span class="text">which give an indefinite sense to the interrogative</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> katha&#7747; cana </a></i>] , <span class="text">in any way , some how</span> ; <span class="text">scarcely , with difficulty</span> ; [<i><a class="Blue"> na katha&#7747; cana </a></i>] , <span class="text">in no way at all</span> ; [<i><a class="Blue"> katha&#7747;cit </a></i>] , <span class="text">some how or other , by some means or other , in any way , with some difficulty , scarcely , in a moderate degree , a little </span> ; [<i><a class="Blue"> na katha&#7747;cit </a></i>] , <span class="text">not at all , in no way whatever</span> ; [<i><a class="Blue"> na katha&#7747;cid na </a></i>] , <span class="text">in no way not</span>  i.e. <span class="text">most decidedly</span> ; [<i><a class="Blue"> yath&#257; katha&#7747;cit </a></i>] , <span class="text">in any way whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> katha&#7747;cid yadi j&#299;vati </a></i>] , <span class="text">it is with difficulty that he lives</span> ; [<i><a class="Blue"> katham api </a></i>] , <span class="text">some how or other , with some difficulty , scarcely a little</span> ; [<i><a class="Blue"> katham api na </a></i>] , <span class="text">by no means , not at all</span>) Lit. RV.    </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">according to lexicographers</span> [<i><a class="Blue"> katham </a></i>]  <span class="text">is a particle implying amazement</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">surprise</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">pleasure</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">abuse.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.m"></a><a name="katha.m_"></a>&#160;<span class="Deva">कथं</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747; </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747; </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katham">katham</a></i> </a>] ; <span class="text">at the beginning of an adjective compound it may also have the sense of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kim">kim</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mkathaa"></a><a name="katha.mkathaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंकथा</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;kath&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="#kathaa">kath&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkathaa&amp;g=Fem">f.</a>  doubt and questioning,  Lit. Divyâv. 1. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mruru"></a><a name="katha.mruru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंरुरु</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;ruru </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="220.html#ruru">ruru</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mruru&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Rājarshi</span>  Lit. Sāy. <span class="text">on</span>  Lit. RV. iv , 16 , 10.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mruupa"></a><a name="katha.mruupa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंरूप</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;r&#363;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="220.html#ruupa">r&#363;pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mruupa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mruupaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mruupa&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of what shape?</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mviirya"></a><a name="katha.mviirya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंवीर्य</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;v&#299;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="247.html#viirya">v&#299;rya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mviirya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mviiryaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mviirya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of what power?</span>  Lit. R. iii , 73 , 9.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mkathika"></a><a name="katha.mkathika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंकथिक</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;kathika </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="#kathika">kathika</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkathika&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkathikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkathika&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who is always asking questions , an inquisitive person</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mkathikataa"></a><a name="katha.mkathikataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कथंकथिकता</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;kathikat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-kathika--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkathikataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">questioning , inquiring , inquisitiveness</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mkarman"></a><a name="katha.mkarman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंकर्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;karman </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="58.html#karman">karman</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkarman&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkarma.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mkarman&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">how acting?</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mkaaram"></a><a name="katha.mkaaram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंकारम्</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;k&#257;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="61.html#kaaram">k&#257;ram</a></i> </a>] ind. <span class="text">in what manner? how?</span>  Lit. Naish.  Lit. Śiś. ii , 52.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mjaatiiyaka"></a><a name="katha.mjaatiiyaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंजातीयक</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;j&#257;t&#299;yaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="95.html#jaatiiyaka">j&#257;t&#299;yaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mjaatiiyaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mjaatiiyakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mjaatiiyaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of what kind?</span>  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mtaraam"></a><a name="katha.mtaraam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंतराम्</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;tar&#257;m </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="106.html#taraam">tar&#257;m</a></i> </a>] ind. <span class="text">still more how or why? (used in emphatic questions)  </span>  Lit. Sarvad. 105 , 12.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mtaa"></a><a name="katha.mtaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंता</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;t&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mtaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " the how " , the what state? </span>  Lit. Yogas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mpramaa.na"></a><a name="katha.mpramaa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंप्रमाण</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;pram&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="169.html#pramaa.na">pram&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mpramaa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mpramaa.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mpramaa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of what measure?</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="katha.mbhaava"></a><a name="katha.mbhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंभाव</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;bh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mbhaava&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> -t&#257; </a></i>]  <span class="text">above</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1715
<div class = "her">
1716
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1717
<a name="H_kathambhuuta"></a><a name="katha.mbhuuta"></a><a name="katha.mbhuuta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कथंभूत</span>  [<i><a class="Blue"> katha&#7747;bh&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> katha&#7747;-<a class="Green" href="189.html#bhuuta">bh&#363;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mbhuuta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mbhuutaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=katha.mbhuuta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">how being , of what kind?</span>  Lit. Caurap.  </p>
1718 1719
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1720
</div>
1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kathaa#1"></a><a name="kathaa"></a><a name="kathaaf2"></a><a name="kathaa_ind"></a>&#160;<span class="Deva">कथा</span>  [<i><a class="Blue"> kath&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kath&#x0101;&#x0301; </a></i>]2  ind. ( <span class="text">for 1.</span> see <span class="text">col.1</span>)  ( <span class="text">Ved. for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#katham">kath&#225;m</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 5-3 , 26)  <span class="text">how? whence? why?</span>  Lit. RV.  Lit. AV. viii , 1 , 16  Lit. TS.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> yath&#x0101;&#x0301; kath&#x0101;&#x0301; ca </a></i>] , <span class="text">in any way whatsoever</span>  Lit. ŚBr. iv)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">sometimes merely a particle of interrogation</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> kath&#x0101;&#x0301; &#347;&#7771;&#7751;oti </a></i>] .. [<i><a class="Blue"> &#237; ndra&#7717; </a></i>] , <span class="text">does Indra hear?</span>  Lit. RV. iv , 23 , 3 ; [<i><a class="Blue"> kath&#x0101;&#x0301;-kath&#x0101;&#x0301; </a></i>] , <span class="text">whether-or?</span>  Lit. TS. ii , 6 , 1 , 7)  <span class="text">.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kad"></a><a name="kadf1"></a><a name="kad_dh.1"></a><span class="Deva">कद्</span>  [<i><a class="Blue"> kad </a></i>] [<i><a class="Blue"> kad </a></i>]1 Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kad&amp;c=1">1</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> kadate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cak&#257;da </a></i>]  ( Lit. R. ed. Gorresio vi , 65 , 23 ; <span class="text">but</span>   Lit. R. ed. Bomb. vi , 86 , 24 <span class="text">reads</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#cakaara">cak&#257;ra</a></i> </a>] ) , <span class="text">to be confused , suffer