55.html 413 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0915;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0915;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="54.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="ka"></a><a name="kaf1"></a><a name="ka_"></a><span class="Deva"></span>  [<i><a class="Blue"> ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka </a></i>]1 <span class="text">the first consonant of the alphabet , and the first guttural letter </span> ( <span class="text">corresponding in sound to</span> (k)  <span class="text">in</span> (keep)  <span class="text">or</span> (king) ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kakaara"></a><a name="kakaara"></a><a name="kakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककार</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka-<a class="Green" href="61.html#kaara">k&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the letter or sound</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>] Lit. TPrāt.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kavat"></a><a name="kavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कवत्</span>  [<i><a class="Blue"> kavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having the word</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>] Lit. NBD.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kavarga"></a><a name="kavarga"></a><a name="kavarga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कवर्ग</span>  [<i><a class="Blue"> kavarga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka-<a class="Green" href="229.html#varga">varga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kavarga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the gutturals (of which [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>] is the first letter)  </span>  Lit. TPrāt.  Lit. Siddh. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="229.html#varga">varg&#225;</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka#1"></a><a name="ka"></a><a name="kaf2"></a><a name="ka_ind"></a><span class="Deva"></span>  [<i><a class="Blue"> ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225; </a></i>]2 [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#kas">kas</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#kaa">k&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kim">kim</a></i> </a>] , <span class="text">interrog.</span> pron. (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kim">kim</a></i> </a>]  <span class="text">and 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kad">kad</a></i> </a>] , <span class="text">and</span>  cf. <span class="text">the following words in which the interrogative base</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">appears</span> , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#katama">katama</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#katara">katara</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kati">kati</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#katham">katham</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kadaa">kad&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="59.html#karhi">karhi</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#kaa">k&#257;</a></i> </a>] , )  <span class="text"> , who? which? what? In its declension</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">follows the pronoun</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tad">tad</a></i> </a>]  <span class="text">except in</span> nom. acc. sing. <span class="text">neut. , where</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kim">kim</a></i> </a>]  <span class="text">has taken the place of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kad">kad</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kat">kat</a></i> </a>]  <span class="text">in classical Sanskṛit</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">but the old form</span> [<i><a class="Blue"> kad </a></i>]  <span class="text">is found in the Veda</span> (see  Lit. Gram. 227)  <span class="text"> ;</span> ( ( cf. <span class="text">Zd.</span> (ka) , (kô) , (kA7) , (kat) ; <span class="text">Gk. 1 , 2 , (Ion. 3 , 4 ,) 5 , 6 ; Lat. (quis) , </span> (quid)  <span class="text">; Lith.</span> (kas)  [<i><a class="Blue"> k&#225; </a></i>]  <span class="text">; Goth.</span> (hvas) , (hvô) , (hva) , <span class="text">Angl.Sax.</span> (hwā) , (hwaet)  <span class="text">; Eng.</span> (who) , (what) . ) )  <span class="text">The interrogative sentence introduced by</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">is often terminated by</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iti">iti</a></i> </a>]  (e.g. [<i><a class="Blue"> kasya sa putra iti kathyat&#257;m </a></i>] , <span class="text">let it be said , </span> " whose son is he? " )  <span class="text"> , but</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iti">iti</a></i> </a>]  <span class="text">may be omitted and the sentence lose its direct interrogative character</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> kasya sa putro na j&#241;&#257;yate </a></i>] , <span class="text">it is not known whose son he is</span>)  <span class="text">.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">with or without</span> √ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="23.html#asf1">as</a></i> </a>]  <span class="text">may express " how is it possible that? "  " what power have I , you , they , ? "  </span> (e.g. [<i><a class="Blue"> ke mama dhanvino'nye </a></i>] , <span class="text">what can the other archers do against me?</span> [<i><a class="Blue"> ke &#257;v&#257;m paritr&#257;tum </a></i>] , <span class="text">what power have we to rescue you?</span>)  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">is often connected with a demonstrative</span> pron. (e.g. [<i><a class="Blue"> ko 'yam &#257;y&#257;ti </a></i>] , <span class="text">who comes here?</span>)  <span class="text"> or with the potential</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> ko hari&#7747; nindet </a></i>] , <span class="text">who will blame Hari?</span>)  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">is sometimes repeated</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> ka&#7717; ko 'tra </a></i>] , <span class="text">who is there?</span> [<i><a class="Blue"> k&#257;n k&#257;n </a></i>] , <span class="text">whom? whom?</span>  i.e. <span class="text">which of them?</span> cf. <span class="text">Gram. 54</span>)  <span class="text"> , and the repetition is often due to a kind of attraction</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> ke&#7779;&#257;&#7747; ki&#7747; &#347;&#257;stram adhyayan&#299;yam </a></i>] , <span class="text">which book is to be read by whom? Gram. 836.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#a">a</a></i> </a>] ) . <span class="text">When</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kim">kim</a></i> </a>]  <span class="text">is connected with the inst. c. of a noun or with the indecl. participle it may express " what is gained by doing so , ? "  </span> (= [<i><a class="Blue"> ko'rthas </a></i>] )   ( <b> <span class="scan">240,2</span> </b>) </p>
         
         <p xmlns="">
  (e.g. [<i><a class="Blue"> ki&#7747; vilambena </a></i>] , <span class="text">what is gained by delay?</span> [<i><a class="Blue"> kim bahun&#257; </a></i>] , <span class="text">what is the use of more words?</span> [<i><a class="Blue"> dhanena ki&#7747; yo na dad&#257;ti </a></i>] , <span class="text">what is the use of wealth to him who does not give? with inst. and</span>  gen. , [<i><a class="Blue"> n&#299;ruja&#7717; kim au&#7779;adhai&#7717; </a></i>] , <span class="text">what is the use of medicine to the healthy?</span>)  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">is often followed by the particles</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iva">iva</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#u">u</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="135.html#naama">n&#257;ma</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="143.html#nu">nu</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="231.html#vaa">v&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="311.html#svid">svid</a></i> </a>] , <span class="text">some of which serve merely to generalize the interrogation</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> kim iva etad </a></i>] , <span class="text">what can this be?</span> [<i><a class="Blue"> ka u &#347;ravat </a></i>] , <span class="text">who can possibly hear?</span> [<i><a class="Blue"> ko n&#257;ma j&#257;n&#257;ti </a></i>] , <span class="text">who indeed knows?</span> [<i><a class="Blue"> ko nv ayam </a></i>] , <span class="text">who , pray , is this?</span> [<i><a class="Blue"> ki&#7747; nu k&#257;ryam </a></i>] , <span class="text">what is to be done?</span> [<i><a class="Blue"> ko v&#257; dev&#257;d anya&#7717; </a></i>] , <span class="text">who possibly other than a god?</span> [<i><a class="Blue"> kasya svid h&#7771;daya&#7747; n&#257;sti </a></i>] , <span class="text">of what person is there no heart?</span>)  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">is occasionally used alone as an indefinite pronoun , especially in negative sentences</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> na kasya ko vallabha&#7717; </a></i>] , <span class="text">no one is a favourite of any one</span> ; [<i><a class="Blue"> n&#257;nyo j&#257;n&#257;ti ka&#7717; </a></i>] , <span class="text">no one else knows</span> ; [<i><a class="Blue"> katha&#7747; sa gh&#257;tayati kam </a></i>] , <span class="text">how does he kill any one?</span>)  <span class="text"> Generally , however</span> , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">is only made indefinite when connected with the particles</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#ca">ca</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="87.html#cana">can&#225;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cid">cid</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="231.html#vaa">v&#257;</a></i> </a>] , <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="12.html#api">&#225;pi</a></i> </a>] , <span class="text">in which case</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">may sometimes be preceded by the relative</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#ya">ya</a></i> </a>]  (e.g. [<i><a class="Blue"> ye ke ca </a></i>] , <span class="text">any persons whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> yasyai kasyai ca devat&#257;yai </a></i>] , <span class="text">to any deity whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> y&#257;ni k&#257;ni ca mitr&#257;&#7751;i </a></i>] , <span class="text">any friends whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> yat ki&#7747;ca </a></i>] , <span class="text">whatever</span>)  <span class="text">. The particle</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="87.html#cana">cana</a></i> </a>] , <span class="text">being composed of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="86.html#ca">ca</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="132.html#na">na</a></i> </a>] , <span class="text">properly gives a negative force to the pronoun</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> yasm&#257;d indr&#257;d &#7771;te ki&#7747;cana </a></i>] , <span class="text">without which Indra there is nothing</span>)  <span class="text"> , but the negative sense is generally dropped</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#kazcana">ka&#347;cana</a></i> </a>] , <span class="text">any one</span> ; [<i><a class="Blue"> na ka&#347;cana </a></i>] , <span class="text">no one</span>)  <span class="text"> , and a relative is sometimes connected with it</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="210.html#yatki.mcana">yat ki&#7747;cana</a></i> </a>] , <span class="text">anything whatsoever</span>)  <span class="text">. Examples of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cid">cid</a></i> </a>]  <span class="text">with the interrogative are common</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> v&#257; </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> api </a></i>]  <span class="text">are not so common , but the latter is often found in classical Sanskṛit</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> ka&#347;cid </a></i>] , <span class="text">any one</span> ; [<i><a class="Blue"> kecid </a></i>] , <span class="text">some</span> ; [<i><a class="Blue"> na ka&#347;cid </a></i>] , <span class="text">no one</span> ; [<i><a class="Blue"> na ki&#7747;cid api </a></i>] , <span class="text">nothing whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> ya&#7717; ka&#347;cid </a></i>] , <span class="text">any one whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> kecit </a></i>]  <span class="text">-</span> [<i><a class="Blue"> kecit </a></i>] , <span class="text">some - others</span> ; [<i><a class="Blue"> yasmin kasmin v&#257; de&#347;e </a></i>] , <span class="text">in any country whatsoever</span> ; [<i><a class="Blue"> na ko 'pi </a></i>] , <span class="text">no one</span> ; [<i><a class="Blue"> na kimapi </a></i>] , <span class="text">nothing whatever</span>)  <span class="text">.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka">ka</a></i> </a>]  <span class="text">may sometimes be used , like 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kad">kad</a></i> </a>] , <span class="text">at the beginning of a compound.</span> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kapuuya">ka-p&#363;ya</a></i> </a>] ,    </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka#2"></a><a name="ka"></a><a name="kaf3"></a><a name="ka_pr"></a><span class="Deva"></span>  [<i><a class="Blue"> ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225; </a></i>]3  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka&amp;g=Mas">m.</a></i>  (according to native authorities)  <span class="text"> N. of Prajāpati or of a Prajāpati</span>  Lit. VS. xx , 4 ; xxii , 20  Lit. TS. i  Lit. ŚBr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Brahman</span>  Lit. MBh. i , 32  Lit. BhP. iii , 12 , 51 ; xii , 13 , 19 ; 20  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Daksha</span>  Lit. BhP. ix , 10 , 10  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Vishṇu</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Yama</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Garuḍa</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the soul</span>  Lit. Tattvas.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a particular comet</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the sun</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">fire</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">splendour , light</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">air</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a peacock</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the body</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">time</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">wealth</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">sound</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a king</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 = [<i><a class="Blue"> k&#257;ma-granthi </a></i>]  (?)  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">happiness , joy , pleasure</span>  Lit. ChUp. iv , 10 , 5  Lit. Nir.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">water</span>  Lit. MaitrS. i , 10 , 10  Lit. ŚBr. x  Lit. Yājñ.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the head</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">hair , a head of hair</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. ( <span class="text">also regarded as</span>  ind. ;  cf. <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> kam </a></i>] .)  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaja"></a><a name="kaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कज</span>  [<i><a class="Blue"> kaja </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;-<a class="Green" href="93.html#ja">ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">produced in or by water , watery , aquatic</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kaja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaja&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a lotus</span>  Lit. AgP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kajaasana"></a><a name="kajaasana_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कजासन</span>  [<i><a class="Blue"> kaj&#257;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;-j&#257;sana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kajaasana&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " sitting on a lotus " , N. of Brahmā </span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kada"></a><a name="kada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कद</span>  [<i><a class="Blue"> kada </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;-<a class="Green" href="114.html#da">da</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kada&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " water-giver " , a cloud </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka"></a><a name="kaf4"></a><a name="ka_"></a><span class="Deva"></span>  [<i><a class="Blue"> ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka </a></i>]4 <span class="text">a Taddhita affix (much used in forming adjectives ; it may also be added to nouns to express diminution , deterioration , or similarity  e.g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="159.html#putraka">putraka</a></i> </a>] , a little son ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="22.html#azvaka">a&#347;vaka</a></i> </a>] , a bad horse or like a horse) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.mya"></a><a name="ka.mya_"></a><span class="Deva">कंय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;ya </a></i>]  see <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kam">kam</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.mvuula"></a><a name="ka.mvuula_pr"></a><span class="Deva">कंवूल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;v&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;v&#363;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.mvuula&amp;g=Neu">n.</a></i>  (in astrol.)  <span class="text"> N. of the eighth Yoga , = Arabic $.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.mza"></a><a name="ka.mza_"></a><span class="Deva">कंश</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;&#347;&#225; </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka.msa">ka&#7747;s&#225;</a></i> </a>]  <span class="text">below.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.ms"></a><a name="ka.ms_dh.2"></a><span class="Deva">कंस्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=ka.ms&amp;c=2">2</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> ka&#7747;ste </a></i>] , [<i><a class="Blue"> caka&#7747;se </a></i>] , [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sit&#257; </a></i>] , <span class="text"> ,</span> <span class="text">to go</span> ; <span class="text">to command</span> ; <span class="text">to destroy</span>  Lit. Dhātup. xxiv , 14.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_ka.msa"></a><a name="ka.msa"></a><a name="ka.msa_pr"></a><span class="Deva">कंस</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msa&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kam">kam</a></i> </a>] Lit. Uṇ. iii , 62) , <span class="text">a vessel made of metal , drinking vessel , cup , goblet</span>  Lit. AV. x , 10 , 5  Lit. AitBr.  Lit. ŚBr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( <span class="text">a noun ending in</span> [<i><a class="Blue"> as </a></i>]  <span class="text">followed by</span> [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa </a></i>]  <span class="text">in a compound does not change its final</span>  cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ayaska.msa">ayas-ka&#7747;sa</a></i> </a>] ,   Lit. Pāṇ. 8- , 3 , 46)  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a particular measure (= two Āḍhakas  Lit. Car. ; = one Āḍhaka  Lit. L.)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a metal , tutanag or white copper , brass , bell-metal</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a king of Mathurā (son of Ugra-sena and cousin of the Devakī who was mother of Kṛishṇa ( Ugra-sena being brother of Devaka , who was father of Devakī ) ; he is usually called the uncle , but was really a cousin of Kṛishṇa , and became his implacable enemy because it had been prophesied to Kaṃsa that he would be killed by a child of Devakī ; as the foe of the deity he is identified with the Asura Kālanemi ; and , as he was ultimately slain by Kṛishṇa , the latter receives epithets like [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa-jit </a></i>] , conqueror of Kaṃsa , )  </span>  Lit. MBh.  Lit. VP.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a place</span> g. [<i><a class="Blue"> tak&#7779;a&#347;il&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 4-3 , 93  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msadhva.msana"></a><a name="ka.msadhva.msana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसध्वंसन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sadhva&#7747;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa-<a class="Green" href="130.html#dhva.msana">dhva&#7747;sana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msadhva.msana&amp;g=Mas">m.</a>  (- [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="95.html#jit">jit</a></i> </a>] ),   Lit. Gīt.( <b> <span class="scan">Page1323,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msanidhana"></a><a name="ka.msanidhana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसनिधन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sanidhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa-<a class="Green" href="139.html#nidhana">nidhana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msanidhana&amp;g=Neu">n.</a>  N. of a poem (without labial letters, in 17 cantos) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msaparim.rj"></a><a name="ka.msaparim.rj_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसपरिमृज्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;saparim&#7771;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa-<a class="Green" href="151.html#parim.rj">parim&#7771;j</a></i> </a>]  Lit. Kāś. on  Lit. Pāṇ. viii, 2, 36. </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a sister of Kaṃsa</span>  Lit. Hariv.  Lit. BhP.  Lit. VP.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msakaara"></a><a name="ka.msakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसकार</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="61.html#kaara">k&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msakaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a worker in white copper or brass , bell-founder (considered as one of the mixed castes)  </span>  Lit. BrahmaP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msak.r.s"></a><a name="ka.msak.r.s_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसकृष्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sak&#7771;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="68.html#k.r.s">k&#7771;&#7779;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msak.r.s&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " punisher of Kaṃsa " , N. of Kṛishṇa </span>  Lit. Śiś. i , 16.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msakeziini.suudana"></a><a name="ka.msakeziini.suudana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसकेशीनिषूदन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sake&#347;&#299;ni&#7779;&#363;dana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-ke&#347;&#299;-ni&#7779;&#363;dana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msakeziini.suudana&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the destroyer or conqueror of Kaṃsa and Keśin , N. of Kṛishṇa</span>  Lit. MBh. iii , 623.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msajit"></a><a name="ka.msajit_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसजित्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sajit </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="95.html#jit">jit</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msajit&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Kṛishṇa</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msani.suudana"></a><a name="ka.msani.suudana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसनिषूदन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sani&#7779;&#363;dana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="141.html#ni.suudana">ni&#7779;&#363;dana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msani.suudana&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. MBh. iii , 15528.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msapaatra"></a><a name="ka.msapaatra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसपात्र</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sap&#257;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="154.html#paatra">p&#257;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msapaatra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a particular measure (= one Āḍhaka)  </span>  Lit. ŚārṅgS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msamardana"></a><a name="ka.msamardana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसमर्दन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;samardana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="196.html#mardana">mardana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msamardana&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Kṛishṇa</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msamaak.sika"></a><a name="ka.msamaak.sika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसमाक्षिक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sam&#257;k&#7779;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="201.html#maak.sika">m&#257;k&#7779;ika</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msamaak.sika&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a metallic substance in large grains , a sort of pyrites.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msayaj~na"></a><a name="ka.msayaj~na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसयज्ञ</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sayaj&#241;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="209.html#yaj~na">yaj&#241;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msayaj~na&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a particular sacrifice.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msava.nij"></a><a name="ka.msava.nij_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसवणिज्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sava&#7751;ij </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="227.html#va.nij">va&#7751;ij</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msava.nij&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a brazier or seller of brass vessels.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msavatii"></a><a name="ka.msavatii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसवती</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;savat&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-vat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msavatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a sister of Kaṃsa and Kaṃsā.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
323
<div class = "her">
324
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
325
<a name="H_ka.msavadha"></a><a name="ka.msavadha"></a><a name="ka.msavadha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसवध</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;savadha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="227.html#vadha">vadha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msavadha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " killing of Kaṃsa " , N. of a drama by Śesha-Kṛishṇa. </span>  </p>
326 327
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
328
</div>
329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msavidraava.nakarii"></a><a name="ka.msavidraava.nakarii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसविद्रावणकरी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;savidr&#257;va&#7751;akar&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-vidr&#257;va&#7751;akar&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msavidraava.nakarii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " driver away of Kaṃsa " , N. of Durgā </span>  Lit. MBh. iv , 180.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msazatru"></a><a name="ka.msazatru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसशत्रु</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sa&#347;atru </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="256.html#zatru">&#347;atru</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msazatru&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Kṛishṇa.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msasthaala"></a><a name="ka.msasthaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसस्थाल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sasth&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="306.html#sthaala">sth&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msasthaala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a vessel made of metal</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msahan"></a><a name="ka.msahan_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसहन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sahan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="312.html#han">han</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msahan&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Kṛishṇa.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msahanana"></a><a name="ka.msahanana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसहनन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sahanana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#225;-<a class="Green" href="312.html#hanana">hanana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msahanana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the slaying of Kaṃsa.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msaaraati"></a><a name="ka.msaaraati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसाराति</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;r&#257;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;r&#257;ti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaaraati&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " enemy of Kaṃsa " , N. of Kṛishṇa. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msaari"></a><a name="ka.msaari_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसारि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;ri </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;ri </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaari&amp;g=Mas">m.</a></i>  id.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a king</span>  Lit. Kshitîś.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msaasthi"></a><a name="ka.msaasthi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसास्थि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;sthi </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;sthi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaasthi&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">tutanag , white copper , any alloy of tin and copper</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msodbhavaa"></a><a name="ka.msodbhavaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कंसोद्भवा</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sodbhav&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sodbhav&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msodbhavaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a fragrant earth</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msaka"></a><a name="ka.msaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कंसक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;saka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;saka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a vessel made of metal , goblet , cup</span>  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;saka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a kind of unguent applied to the eyes</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msika"></a><a name="ka.msika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कंसिक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sika </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;sika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msikii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to or made of bell-metal</span>  Lit. Pāṇ. 5-1 , 25.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msiiya"></a><a name="ka.msiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कंसीय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msiiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msiiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msiiya&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. Pāṇ. 4-3 , 168  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msiiya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">bell-metal.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="ka.msaara"></a><a name="ka.msaara_pr"></a><span class="Deva">कंसार</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7747;s&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7747;-<a class="Green" href="292.html#saara">s&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ka.msaara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having a hard centre (said of rice)  </span>  Lit. BRD.  Lit. AitBr. ii , 9 , 2 , ( <span class="text">but Aufrecht divides according to</span>  Lit. Sāy. , [<i><a class="Blue"> yatki&#7747;citka&#7747; s&#257;ram </a></i>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak"></a><a name="kak_dh.1"></a><span class="Deva">कक्</span>  [<i><a class="Blue"> kak </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kak&amp;c=1">1</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> kakate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cakake </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kakit&#257; </a></i>] , <span class="text"> ,</span> <span class="text">to be unsteady</span> ; <span class="text">to be proud</span> ; <span class="text">to wish</span>  Lit. Dhātup. iv , 16.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakajaak.rta"></a><a name="kakajaak.rta_pr"></a><span class="Deva">ककजाकृत</span>  [<i><a class="Blue"> kakaj&#257;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakaj&#x0101;&#x0301;-<a class="Green" href="67.html#k.rta">k&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakajaak.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakajaak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakajaak.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">mutilated , torn to pieces</span> ( (  Lit. BRD. ) ) Lit. AV. xi , 10 , 25.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakanda"></a><a name="kakanda_pr"></a><span class="Deva">ककन्द</span>  [<i><a class="Blue"> kakanda </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakanda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakanda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">gold</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a king</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakara"></a><a name="kakara_pr"></a><span class="Deva">ककर</span>  [<i><a class="Blue"> kakara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;kara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of bird</span>  Lit. VS. xxiv , 20  Lit. MaitrS. iii , 14 , 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakardu"></a><a name="kakardu_pr"></a><span class="Deva">ककर्दु</span>  [<i><a class="Blue"> kakardu </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#225;rdu </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakardu&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">destruction of enemies</span> ( (  Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. x , 102 , 6.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 accord. to some [<i><a class="Blue"> kak&#225;rdave </a></i>] is w.r. for [<i><a class="Blue"> kapardav&#233; </a></i>] = [<i><a class="Blue"> kapardin&#233; </a></i>] . </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakaa.ta"></a><a name="kakaa.ta_pr"></a><span class="Deva">ककाट</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#257;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#257;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakaa.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakaa.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakaa.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">whirling up.</span> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="220.html#re.nuka">re&#7751;u-ka</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakaa.tikaa"></a><a name="kakaa.tikaa_pr"></a><span class="Deva">ककाटिका</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#257;&#7789;ik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#257;&#7789;ik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakaa.tikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a particular part of the frontal bone</span>  Lit. AV. x , 2 , 8  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the back of the neck</span>  Lit. T. ( cf. [<i><a class="Blue"> k&#7771;k&#257;&#7789;ik&#257; </a></i>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuca"></a><a name="kakuca_pr"></a><span class="Deva">ककुच</span>  [<i><a class="Blue"> kakuca </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakuca </a></i>] a kind of plant or fruit,  Lit. Kauś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaku~njala"></a><a name="kaku~njala_pr"></a><span class="Deva">ककुञ्जल</span>  [<i><a class="Blue"> kaku&#241;jala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaku&#241;jala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaku~njala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the bird Cātaka</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kapi~njala">kapi&#241;jala</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaku.tha"></a><a name="kaku.tha_pr"></a><span class="Deva">ककुठ</span>  [<i><a class="Blue"> kaku&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaku&#7789;h&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaku.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of bird</span>  Lit. MaitrS. iii , 14 , 13 ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakka.ta">kakka&#7789;a</a></i> </a>] .) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakutsala"></a><a name="kakutsala_pr"></a><span class="Deva">ककुत्सल</span>  [<i><a class="Blue"> kakutsala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakutsala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakutsala&amp;g=Neu">n.</a></i>  (perhaps)  <span class="text"> an expression of endearment applied to a child</span> ( (  Lit. BRD. ) ) Lit. AV. xviii , 4 , 66 , (= [<i><a class="Blue"> kakut-sthala </a></i>] , [<i><a class="Blue"> j&#257;mayo navo&#7693;h&#257;&#7717; kakut-sthalam vastre&#7751;a yathor&#7751;uvanti tathaiva mana &#257;cch&#257;daya </a></i>] , [<i><a class="Blue"> ity-artha&#7717; </a></i>] Lit. T.) ( <b> <span class="scan">1323,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakutstha"></a><a name="kakutstha_"></a><span class="Deva">ककुत्स्थ</span>  [<i><a class="Blue"> kakutstha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakut-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>] see <span class="text">below.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kakud"></a><a name="kakud"></a><a name="kakud_pr"></a><span class="Deva">ककुद्</span>  [<i><a class="Blue"> kakud </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakud&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a peak or summit </span> ( <span class="text">Lat.</span> (cacumen) )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">chief , head</span>  Lit. RV. viii , 44 , 16  Lit. AV. vi , 86 , 3  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">any projecting corner or projection (as of a plough)  </span>  Lit. BhP. v , 25 , 7  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the hump on the shoulders of the Indian bullock</span>  Lit. AV.  Lit. TS.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the hump (of a man)  </span>  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a metre</span> (= [<i><a class="Blue"> kak&#250;bh </a></i>] ) Lit. TS.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an ensign or symbol of royalty (as the white parasol )  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a daughter of Daksha and wife of Dharma</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( cf. [<i><a class="Blue"> tri-kakud </a></i>] , [<i><a class="Blue"> sth&#363;la-kakud </a></i>] , <span class="text"> , where the form</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakud">kakud</a></i> </a>]  <span class="text">is said to be substituted for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakuda">k&#225;kuda</a></i> </a>]  <span class="text">below</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 146 ; 147.)  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuddruma"></a><a name="kakuddruma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्द्रुम</span>  [<i><a class="Blue"> kakuddruma </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-<a class="Green" href="124.html#druma">druma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuddruma&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a jackal</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudmat"></a><a name="kakudmat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्मत्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudmat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-<a class="Green" href="193.html#mat">mat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having a projection or elevation , possessing a hump</span>  Lit. RV. x , 8 , 2 ; 102 , 7  Lit. VS. ix , 6  Lit. Ragh.  Lit. Pañcat.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudmat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmat&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a mountain</span>  Lit. Ragh. xiii , 47  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a bullock with a hump on his shoulders</span>  Lit. Kum. i , 57   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a medicinal plant</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudmat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the hip and loins</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a metre</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of the wife of Pradyumna</span>  Lit. VP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudmat </a></i>] ( Lit. RV.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmat&amp;g=Neu">n.</a></i>  a region of the sky,  Lit. Śiś. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudman"></a><a name="kakudman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudman </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-<a class="Green" href="193.html#man">man</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudman&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudman&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">high , lofty</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudmi"></a><a name="kakudmi_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्मि</span>  [<i><a class="Blue"> kakudmi </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-<a class="Green" href="203.html#mi">mi</a></i> </a>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> -min </a></i>] )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudmikanyaa"></a><a name="kakudmikanyaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्मिकन्या</span>  [<i><a class="Blue"> kakudmikany&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-mi--kany&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmikanyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " mountain-daughter " , a river </span>  Lit. L.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;&#160;  <span class="text">N. of Revatī (wife of Bala-rāma)  </span>  Lit. Śiś. ii , 20.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudmin"></a><a name="kakudmin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्मिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudmin </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-min </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudminii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">peaked , humped</span>  Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudmin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudmin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a mountain</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a bullock with a hump on his shoulders</span>  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of Vishṇu</span>  Lit. Hariv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">of a king of the Ānartas</span>  Lit. Hariv. 644  Lit. BhP. ix , 3 , 29  Lit. VP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudmin&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudminii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a river</span>  Lit. PadmaP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudvat"></a><a name="kakudvat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुद्वत्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudvat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;d-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudvat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudvataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudvat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having a hump</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudvat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudvat&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> &#257;n </a></i>] )  <span class="text">a bullock with a hump on his shoulders</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakudvat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudvatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of the wife of Pradyumna</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> kakudmat&#299; </a></i>] ) Lit. VP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakut"></a><a name="kakut_"></a>&#160;<span class="Deva">ककुत्</span>  [<i><a class="Blue"> kakut </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakut </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakud">kak&#250;d</a></i> </a>]  <span class="text">above </span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kakutstha"></a><a name="kakutstha"></a><a name="kakutstha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुत्स्थ</span>  [<i><a class="Blue"> kakutstha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakut-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakutstha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " standing on a hump " , N. of a son of Śaśāda and grandson of Ikshvāku </span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. BhP. <span class="text"> (so called because in a battle he stood on the hump of Indra who had been changed into a bull ; according to the  Lit. R. he is a son of Bhagīratha) . </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuda"></a><a name="kakuda_pr"></a>&#160;<span class="Deva">ककुद</span>  [<i><a class="Blue"> kakuda </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;kuda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuda&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuda&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a peak , summit (of a mountain )  </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">chief , head , pre-eminent</span>  Lit. AV. x , 10 , 19  Lit. ŚBr.  Lit. Ragh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the hump on the shoulders of the Indian bullock</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a species of serpent</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an ensign or symbol of royalty (as the white parasol )  </span>  Lit. Ragh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kakuda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a king</span>  Lit. VP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudakaatyaayana"></a><a name="kakudakaatyaayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुदकात्यायन</span>  [<i><a class="Blue"> kakudak&#257;ty&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;kuda-<a class="Green" href="60.html#kaatyaayana">k&#257;ty&#257;yana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudakaatyaayana&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Brāhman (who was a violent adversary of Śākyamuni) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudaruupin"></a><a name="kakudaruupin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुदरूपिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudar&#363;pin </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;kuda-<a class="Green" href="220.html#ruupin">r&#363;pin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudaruupin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudaruupi.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudaruupin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">shaped like a hump</span>  Lit. DaivBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudavat"></a><a name="kakudavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुदवत्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;kuda-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">hump-backed</span>  Lit. VarBṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudaak.sa"></a><a name="kakudaak.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुदाक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> kakud&#257;k&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakud&#257;k&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudaak.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span> g. [<i><a class="Blue"> revaty-&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 4-1 , 146.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudaavarta"></a><a name="kakudaavarta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुदावर्त</span>  [<i><a class="Blue"> kakud&#257;varta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakud&#257;varta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudaavarta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of curl on the coat (of a horse) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudaavartin"></a><a name="kakudaavartin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुदावर्तिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kakud&#257;vartin </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakud&#257;vartin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudaavartin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a horse having the above curl</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakudin"></a><a name="kakudin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">ककुदिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kakudin </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakudin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakudin&amp;g=Mas">m.</a></i>  a bull,  Lit. Baudh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakun"></a><a name="kakun_"></a>&#160;<span class="Deva">ककुन्</span>  [<i><a class="Blue"> kakun </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;n </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakud">kak&#250;d</a></i> </a>]  <span class="text">above </span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakunmat"></a><a name="kakunmat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुन्मत्</span>  [<i><a class="Blue"> kakunmat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;n-<a class="Green" href="193.html#mat">mat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakunmat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakunmataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakunmat&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakudmat">kak&#250;d-mat</a></i> </a>] q.v.  Lit. TS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakunmat </a></i>] ( Lit. TS.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakunmat&amp;g=Neu">n.</a></i>  a region of the sky,  Lit. Śiś. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakundara"></a><a name="kakundara_pr"></a><span class="Deva">ककुन्दर</span>  [<i><a class="Blue"> kakundara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakundara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakundara&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">connected with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakud">kakud</a></i> </a>] ?)  <span class="text">the cavities of the loins</span>  Lit. Yājñ. iii , 96  Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kakubh"></a><a name="kakubh"></a><a name="kakubh_pr"></a><span class="Deva">ककुभ्</span>  [<i><a class="Blue"> kakubh </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;bh </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubh&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakud">kakud</a></i> </a>] )  <span class="text">a peak , summit</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">space , region or quarter of the heavens</span>  Lit. BhP.  Lit. Mṛicch.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a metre of three Pādas (consisting of eight , twelve , and eight syllables respectively ; so called because the second Pāda exceeds the others by four syllables)  </span>  Lit. RPrāt. 889  Lit. AV. xiii , 1 , 15  Lit. VS.  Lit. ŚBr.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">unornamented hair or the hair hanging down like a tail</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a wreath of Campaka flowers</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">splendour , beauty</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a Śāstra or science</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a Rāgiṇī or mode of music</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a daughter of Daksha and wife of Dharma (as a personified quarter of the sky)  </span>  Lit. BhP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakubhvat"></a><a name="kakubhvat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुभ्वत्</span>  [<i><a class="Blue"> kakubhvat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#250;bh-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhvat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhvataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhvat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having an elevation , rising to a peak</span>  Lit. MaitrS. i , 11 , 1.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kakubhvat </a></i>] ( Lit. MaitrS.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhvat&amp;g=Neu">n.</a></i>  a region of the sky,  Lit. Śiś. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakup"></a><a name="kakup_"></a>&#160;<span class="Deva">ककुप्</span>  [<i><a class="Blue"> kakup </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakup </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakubh">kak&#250;bh</a></i> </a>] ) ,  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakupkaaram"></a><a name="kakupkaaram_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुप्कारम्</span>  [<i><a class="Blue"> kakupk&#257;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakup-<a class="Green" href="61.html#kaaram">k&#257;ram</a></i> </a>] ind.p. <span class="text">accompanied by rendering into Kakubh metres</span>  Lit. ŚāṅkhBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuppradaaha"></a><a name="kakuppradaaha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुप्प्रदाह</span>  [<i><a class="Blue"> kakupprad&#257;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakup-<a class="Green" href="168.html#pradaaha">prad&#257;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuppradaaha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " a glowing of the quarters of the sky " , unusual redness of the horizon </span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakub"></a><a name="kakub_"></a>&#160;<span class="Deva">ककुब्</span>  [<i><a class="Blue"> kakub </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakub </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakubh">kak&#250;bh</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakubjaya"></a><a name="kakubjaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुब्जय</span>  [<i><a class="Blue"> kakubjaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakub-<a class="Green" href="94.html#jaya">jaya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubjaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">conquest of the quarters or of the world</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakubbha.n.da"></a><a name="kakubbha.n.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुब्भण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> kakubbha&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakub-<a class="Green" href="184.html#bha.n.da">bha&#7751;&#7693;&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubbha.n.da&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a mythical being</span>  Lit. Suparṇ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
738
<div class = "her">
739
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
740
<a name="H_kakubha"></a><a name="kakubha"></a><a name="kakubha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">ककुभ</span>  [<i><a class="Blue"> kakubha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakubh&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">lofty , excelling , distinguished</span>  Lit. VS.  Lit. TS.  </p>
741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kakubha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of evil spirit</span>  Lit. AV. viii , 6 , 10  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of bird</span>  Lit. Svapnac.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the tree Terminalia Arjuna</span>  Lit. MBh.  Lit. Suśr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a part of the Indian lute called the belly (a wooden vessel covered with leather placed under its neck to render the sound deeper , or a crooked piece of wood at the end of the lute)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (in mus.)  <span class="text"> a particular Rāga or mode</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of disease</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a man</span> g. [<i><a class="Blue"> tika-kitav&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 2-4 , 68  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a mountain</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kakubh&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">space , region</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kakubha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubha&amp;g=Mas">m.</a></i>  (in mus.)  <span class="text"> a particular Rāgiṇī</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">the flower of Terminalia Arjuna</span>  Lit. Kāvyâd.  </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
776
</div>
777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakubhamaya"></a><a name="kakubhamaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुभमय</span>  [<i><a class="Blue"> kakubhamaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakubh&#225;-<a class="Green" href="196.html#maya">maya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhamaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhamayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhamaya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">made of the wood of Terminalia Arjuna</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakubhaakaara"></a><a name="kakubhaakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुभाकार</span>  [<i><a class="Blue"> kakubh&#257;k&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakubh&#257;k&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhaakaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of bird</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakubha">kakubha</a></i> </a>] ) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakubhaadinii"></a><a name="kakubhaadinii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुभादिनी</span>  [<i><a class="Blue"> kakubh&#257;din&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakubh&#257;din&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakubhaadinii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " tasting like Kakubha "  </span> ( (  Lit. T. ) ) , <span class="text">a kind of perfume</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> nal&#299; </a></i>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakum"></a><a name="kakum_"></a>&#160;<span class="Deva">ककुम्</span>  [<i><a class="Blue"> kakum </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakum </a></i>] ( <span class="text">by Sandhi for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakubh">kak&#250;bh</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakummatii"></a><a name="kakummatii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुम्मती</span>  [<i><a class="Blue"> kakummat&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakum-mat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakummatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a metre ,  Lit. ChandS. iii , 56.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakummukha"></a><a name="kakummukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">ककुम्मुख</span>  [<i><a class="Blue"> kakummukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakum-<a class="Green" href="204.html#mukha">mukha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakummukha&amp;g=Neu">n.</a>  a region of the sky,  Lit. Śiś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuha"></a><a name="kakuha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">ककुह</span>  [<i><a class="Blue"> kakuha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakuh&#225; </a></i>] (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakubha">kakubh&#225;</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">lofty , high , eminent , great</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kakuha </a></i>] accord. to some also  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuha&amp;g=Mas">m.</a></i>  "a horse of the Aśvins" ,  Lit. RV. i, 184, 3. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuhastinaa"></a><a name="kakuhastinaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">ककुहस्तिना</span>  [<i><a class="Blue"> kakuhastin&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakuhastin&#257; </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakuha">kakuh&#225;</a></i> </a>] Lit. Nigh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakuya.s.tikaa"></a><a name="kakuya.s.tikaa_pr"></a><span class="Deva">ककुयष्टिका</span>  [<i><a class="Blue"> kakuya&#7779;&#7789;ik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakuya&#7779;&#7789;ik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakuya.s.tikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of bird</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakeruka"></a><a name="kakeruka_pr"></a><span class="Deva">ककेरुक</span>  [<i><a class="Blue"> kakeruka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakeruka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakeruka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a worm in the stomach</span>  Lit. Car.  Lit. ŚārṅgS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakk"></a><a name="kakk_"></a><span class="Deva">कक्क्</span>  [<i><a class="Blue"> kakk </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakk </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakh">kakh</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakka.ta"></a><a name="kakka.ta_pr"></a><span class="Deva">कक्कट</span>  [<i><a class="Blue"> kakka&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakka&#7789;&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakka.ta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a species of animal (offered at a sacrifice to the goddess Anumati)  </span>  Lit. VS. xxiv , 32  Lit. TS. v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkaraaja"></a><a name="kakkaraaja_pr"></a><span class="Deva">कक्कराज</span>  [<i><a class="Blue"> kakkar&#257;ja </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakka-<a class="Green" href="217.html#raaja">r&#257;ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkaraaja&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a king.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkala"></a><a name="kakkala_pr"></a><span class="Deva">कक्कल</span>  [<i><a class="Blue"> kakkala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkinda"></a><a name="kakkinda_pr"></a><span class="Deva">कक्किन्द</span>  [<i><a class="Blue"> kakkinda </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkinda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkinda&amp;g=Mas">m.</a></i>  a lizard,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkula"></a><a name="kakkula_pr"></a><span class="Deva">कक्कुल</span>  [<i><a class="Blue"> kakkula </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkula </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkula&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Buddhist Bhikshu</span>  Lit. Lalit. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="226.html#vakula">vakula</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kakkola"></a><a name="kakkola"></a><a name="kakkola_pr"></a><span class="Deva">कक्कोल</span>  [<i><a class="Blue"> kakkola </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkola </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkola&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a species of plant (bearing a berry , the inner part of which is waxy and aromatic)  </span>  Lit. Suśr.  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kakkol&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkolii&amp;g=Fem">f.</a></i>  id.  Lit. Pañcad.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kakkola </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkola&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a perfume prepared from the berries of this plant</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkolaka"></a><a name="kakkolaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्कोलक</span>  [<i><a class="Blue"> kakkolaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkolaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkolaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the above perfume</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkolikaa"></a><a name="kakkolikaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्कोलिका</span>  [<i><a class="Blue"> kakkolik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkolik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkolikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a species of plant</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkh"></a><a name="kakkh_"></a><span class="Deva">कक्ख्</span>  [<i><a class="Blue"> kakkh </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkh </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kakh">kakh</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkha.ta"></a><a name="kakkha.ta_pr"></a><span class="Deva">कक्खट</span>  [<i><a class="Blue"> kakkha&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkha&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkha.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkha.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkha.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">hard , solid</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kakkha&#7789;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkha.tii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">chalk</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakkha.tapattraka"></a><a name="kakkha.tapattraka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्खटपत्त्रक</span>  [<i><a class="Blue"> kakkha&#7789;apattraka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakkha&#7789;a-<a class="Green" href="147.html#pattraka">pattraka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakkha.tapattraka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Corchorus Olitorius (rope is made from its fibre)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakvala"></a><a name="kakvala_pr"></a><span class="Deva">कक्वल</span>  [<i><a class="Blue"> kakvala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakvala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kakvala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span> (vv.ll. [<i><a class="Blue"> kakkvala </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kakvalla </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kak.sa"></a><a name="kak.sa"></a><a name="kak.sa_pr"></a><span class="Deva">कक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#ka.s">ka&#7779;</a></i> </a>] Lit. Uṇ. iii , 62 ;  cf. √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kac">kac</a></i> </a>] ) , <span class="text">lurking-place , hiding-place</span>  Lit. RV. x , 28 , 4  Lit. VS. xi , 79  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a wood , large wood (?)  </span>  Lit. RV. vi , 45 , 31  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a forest of dead trees , a dry wood , underwood (often the lair of wild beasts)  </span>  Lit. VS.  Lit. TS.  Lit. TāṇḍyaBr.  Lit. Mn.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an inner recess , the interior of a forest</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">grass , dry grass</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a spreading creeper , climbing plant</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">side or flank</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">sin</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a gate</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a buffalo</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">Terminalia Bellerica</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;a </a></i>] mf. <span class="text">the armpit (as the most concealed part of the human body) , region of the girth </span>  Lit. AV. vi , 127 , 2  Lit. Suśr.  Lit. Mṛicch. <span class="text"> ;</span> ( ( cf. <span class="text">Lat.</span> (coxa) , <span class="text"> " hip " ; O. H. G. </span> (hahsa)  <span class="text">; Zd.</span> (kasha) ; cf. <span class="text">Sk.</span> (kaccha) ) )  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a girdle , zone , belt , girth</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the end of the lower garment (which , after the cloth is carried round the body , is brought up behind and tucked into the waistband)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">hem , border , lace</span>  Lit. BhP. ix , 10 , 37  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the scale of a balance</span>  Lit. Kāvyâd.  Lit. Vcar.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">painful boils in the armpit</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;a </a></i>] mf. <span class="text">a surrounding wall , a wall , any place surrounded by walls (as a court-yard , a secluded portion of a building , a private chamber or room in general)  </span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Mn.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the orbit of a planet</span>  Lit. VarBṛS.  Lit. Sūryas.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the periphery , circumference</span>  Lit. Sūryas. xii , 65  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">balance , equality , similarity , resemblance</span>  Lit. MBh. xii , 7269  Lit. VarBṛS. 26 , 6  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">emulation , rivalry , object of emulation</span>  Lit. Naish.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the jeweller's weight called Retti</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">objection or reply in argument</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a particular part of a carriage</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. MBh.  Lit. VP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sadhara"></a><a name="kak.sadhara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षधर</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;adhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="127.html#dhara">dhara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sadhara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the part of the body where the upper arm is connected with the shoulder , the shoulder-joint</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sapa"></a><a name="kak.sapa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षप</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;apa </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="145.html#pa">pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sapa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">one of the nine treasures of Kuvera</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kacchapa">kacchapa</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sapu.ta"></a><a name="kak.sapu.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षपुट</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;apu&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="158.html#pu.ta">pu&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sapu.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the armpit</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of wk. on magic.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saruhaa"></a><a name="kak.saruhaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षरुहा</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;aruh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-ruh&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saruhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a fragrant grass , Cyperus</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saloman"></a><a name="kak.saloman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षलोमन्</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;aloman </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="225.html#loman">loman</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saloman&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the hair under the armpit</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sazaaya"></a><a name="kak.sazaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षशाय</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;a&#347;&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="260.html#zaaya">&#347;&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sazaaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " sleeping upon dry grass "  </span> ( (  Lit. T. ) ) , <span class="text">a dog</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kafkazaaya">ka&#7749;ka-&#347;&#257;ya</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sasena"></a><a name="kak.sasena_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षसेन</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;asena </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="302.html#sena">sena</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sasena&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Rājarshi</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sastha"></a><a name="kak.sastha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षस्थ</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;astha </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;a-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sastha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sasthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sastha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">situated on the side , seated on the heap or flank.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saagni"></a><a name="kak.saagni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षाग्नि</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;gni </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;gni </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saagni&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">fire in dry wood or grass</span>  Lit. MBh. iii , 14757.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saadhyaaya"></a><a name="kak.saadhyaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षाध्याय</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;dhy&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;dhy&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saadhyaaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a part of a commentary by Bhū-dhara on the Sūrya-siddhānta.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saantara"></a><a name="kak.saantara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षान्तर</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;ntara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;ntara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saantara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an inner or private apartment.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saapa.ta"></a><a name="kak.saapa.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षापट</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;pa&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;-<a class="Green" href="147.html#pa.ta">pa&#7789;a</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saapa.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a cloth passed between the legs to cover the privities</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saapu.ta"></a><a name="kak.saapu.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षापुट</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;pu&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;-<a class="Green" href="158.html#pu.ta">pu&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saapu.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a cloth passed between the legs to cover the privities</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saapu.ti"></a><a name="kak.saapu.ti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षापुटि</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;pu&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;pu&#7789;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saapu.ti&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a physician </span> ( <span class="text">wrong for</span> [<i><a class="Blue"> k&#257;k&#7779;apu&#7789;i </a></i>] ?) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saavek.saka"></a><a name="kak.saavek.saka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षावेक्षक</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;vek&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;vek&#7779;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saavek.saka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">overseer of the inner apartments</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">keeper of a royal garden , door-keeper</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a poet</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a debauchee</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a player , painter</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">warmth of feeling , strength of sentiment</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saazrita"></a><a name="kak.saazrita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षाश्रित</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;&#347;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;&#347;rita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saazrita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text"> " being in the arm-pit " , the hair under the armpit </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sotthaa"></a><a name="kak.sotthaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षोत्था</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;otth&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;otth&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sotthaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a species of Cyperus</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sodaka"></a><a name="kak.sodaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षोदक</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;odaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;odaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sodaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">moisture in a thicket</span>  Lit. AitĀr. v , 3 , 3 , 18.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saka"></a><a name="kak.saka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षक</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.saka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Nāga</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.satu"></a><a name="kak.satu_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षतु</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;atu </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;atu </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.satu&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a plant</span>  Lit. Kāś.  Lit. Pāṇ. 4-2 , 71.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sas"></a><a name="kak.sas_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षस्</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;as </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;as </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sas&amp;g=Neu">n.</a></i>  du. (perhaps)  <span class="text"> the depressions on both sides of the wrist</span>  Lit. AitĀr. i , 2 , 6 , 20.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.saaya"></a><a name="kak.saaya_"></a><a name="kak.saaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षाय</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;ya </a></i>] Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257;yate </a></i>] , <span class="text">to wait for any one in a hidden place , lie in ambush</span> ; <span class="text">to intend anything wicked</span>  Lit. Kāty. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 14.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sin"></a><a name="kak.sin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.si.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having or furnished with a</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kak.sa">kak&#7779;a</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="295.html#sukhaadi">sukh&#257;di</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 5-2 , 131 (not in  Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.sii"></a><a name="kak.sii_"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षी</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299; </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kak.sa">kak&#7779;a</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.siikara.na"></a><a name="kak.siikara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षीकरण</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;kara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;-<a class="Green" href="57.html#kara.na">kara&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siikara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of admitting or assenting</span>  Lit. Sarvad.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.siikartavya"></a><a name="kak.siikartavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षीकर्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;kartavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;-<a class="Green" href="58.html#kartavya">kartavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siikartavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siikartavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siikartavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be adopted or admitted (as an opinion)  </span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.siikaara"></a><a name="kak.siikaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षीकार</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;k&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;-<a class="Green" href="61.html#kaara">k&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siikaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">adoption , admission , holding (as of an opinion)  </span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1143
<a name="kak.siik.r"></a><a name="kak.siik.r_upa.kak.sii-k.r"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] <span class="text"> " to put anything under the arm " , accept , assent to , hold (as an opinion) , admit , recognize </span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="2.html#afgiik.r">a&#7749;g&#299;-√ k&#7771;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="43.html#urariik.r">urar&#299;-√ k&#7771;</a></i> </a>] , ) Lit. Sarvad.  </p>
1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.siik.rta"></a><a name="kak.siik.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्षीकृत</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.rta">k&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siik.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siik.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siik.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">assented , held , promised , admitted.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kak.siivat"></a><a name="kak.siivat"></a><a name="kak.siivat_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षीवत्</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;vat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#299;&#x0301;vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.siivat&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kak.syaavat">kak&#7779;y&#257;-vat</a></i> </a>] Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 8-2 , 12) , <span class="text">N. of a renowned Ṛishi (sometimes called Pajriya ; he is the author of several hymns of the Ṛig-veda , and is fabled as a son of Uśij and Dīrgha-tamas)  </span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. ŚāṅkhŚr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; m. pl. ( [<i><a class="Blue"> antas </a></i>] )  <span class="text">the descendants of Kakshīvat</span>  Lit. RV. i , 126 , 4.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.seyu"></a><a name="kak.seyu_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्षेयु</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;eyu </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;eyu </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.seyu&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a son of Raudrāśva and Ghṛitācī</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. VP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kak.sya"></a><a name="kak.sya"></a><a name="kak.sya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कक्ष्य</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being or abiding in shrubs or dry grass</span>  Lit. VS. xvi , 34  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#225; </a></i>] , <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#x0101;&#x0301; </a></i>] ) , <span class="text">filling out the girth , well fed</span> ( (  Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. v , 44 , 11  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">girth (of an animal) , girdle , zone </span>  Lit. RV.  Lit. AV. viii , 4 , 6 ; xviii , 1 , 15  Lit. MBh. ( cf. [<i><a class="Blue"> baddha-kak&#7779;ya </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the enclosure of an edifice (either the wall  so enclosing it , or the court or chamber constituting the enclosure , the inner apartment of a palace)  </span>  Lit. MBh.  Lit. R.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the orbit of a planet</span>  Lit. Āryabh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the scale of a balance</span>  Lit. Pat.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an upper garment</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">similarity , equality</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">effort , exertion</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a shrub yielding the black and red berry (that serves as a jeweller's weight) , the Retti or Guñja , Abrus Precatorius </span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; f. pl. <span class="text">the fingers</span>  Lit. Nigh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.sya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the scale of a balance</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a part of a carriage</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a girdle , girth.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.syapraa"></a><a name="kak.syapraa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्ष्यप्रा</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;yapr&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;k&#7779;ya-<a class="Green" href="172.html#praa">pr&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syapraa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syapraaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syapraa&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">filling out the girth , well fed</span>  Lit. RV. i , 10 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.syaavat"></a><a name="kak.syaavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्ष्यावत्</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;vat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">furnished with a girth</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaavat&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> &#257;n </a></i>] ) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kak.siivat">kak&#7779;&#299;vat</a></i> </a>] Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 8-2 , 12.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.syaavek.saka"></a><a name="kak.syaavek.saka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्ष्यावेक्षक</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;vek&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;vek&#7779;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaavek.saka&amp;g=Mas">m.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kak.saavek.saka">kak&#7779;&#257;vek&#7779;aka</a></i> </a>] q.v.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kak.syaastotra"></a><a name="kak.syaastotra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कक्ष्यास्तोत्र</span>  [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;stotra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257;-<a class="Green" href="305.html#stotra">stotra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kak.syaastotra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a Stotra.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakh"></a><a name="kakh_dh.1"></a><span class="Deva">कख्</span>  [<i><a class="Blue"> kakh </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakh </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kakh&amp;c=1">1</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> kakhati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> cak&#257;kha </a></i>] , [<i><a class="Blue"> kakhit&#257; </a></i>] , <span class="text"> ,</span> <span class="text">to laugh , laugh at or deride:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> kakhayati </a></i>] , <span class="text">to cause to laugh</span>  Lit. Dhātup. v , 6 ; xix , 22 ; ( ( <span class="text">cf. Lat. (cachinnare) ; Gk. 1 , 2 ; O. H. G. (huoch) ; Germ. (häher) , </span> (heher)  <span class="text">; Eng.</span> (cackle) . ) )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakhatiira"></a><a name="kakhatiira_pr"></a><span class="Deva">कखतीर</span>  [<i><a class="Blue"> kakhat&#299;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakha-<a class="Green" href="108.html#tiira">t&#299;ra</a></i> </a>]  Lit. Pāṇ. iv, 2, 104, Vārtt. 2,  Lit. Pat. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kakhyaa"></a><a name="kakhyaa_pr"></a><span class="Deva">कख्या</span>  [<i><a class="Blue"> kakhy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kakhy&#257; </a></i>] <span class="text">incorrect for</span> [<i><a class="Blue"> kak&#7779;y&#257; </a></i>] q.v.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kag"></a><a name="kag_dh.1"></a><span class="Deva">कग्</span>  [<i><a class="Blue"> kag </a></i>] [<i><a class="Blue"> kag </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kag&amp;c=1">1</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> kagati </a></i>] , <span class="text">to act , perform (?)  </span>  Lit. Dhātup. xix , 29.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kagittha"></a><a name="kagittha_pr"></a><span class="Deva">कगित्थ</span>  [<i><a class="Blue"> kagittha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kagittha </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kapittha">kapittha</a></i> </a>] q.v.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafk"></a><a name="kafk_dh.1"></a><span class="Deva">कङ्क्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k </a></i>] Root cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=kafk&amp;c=1">1</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kate </a></i>] , [<i><a class="Blue"> caka&#7749;ke </a></i>] , [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kit&#257; </a></i>] , <span class="text"> ,</span> <span class="text">to go</span>  Lit. Dhātup. iv , 20 ; ( ( cf. <span class="text">Hib.</span> (cichet) , <span class="text"> " walking " ; Lith. </span> (kanku4) , " to come to. " ) )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kafka"></a><a name="kafka"></a><a name="kafka_pr"></a><span class="Deva">कङ्क</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr. the above according to</span>  Lit. T.) , <span class="text">a heron (the first heron is supposed to be a son of Surasā  Lit. MBh. i , 2633)  </span>  Lit. VS. xxiv , 31  Lit. SV.  Lit. MBh.  Lit. Mṛicch.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a kind of mango</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of Yama</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of several men</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a N. assumed by Yudhishṭhira (before king Virāṭa , when in the disguise of a Brāhman)  </span>  Lit. MBh. iv  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a false or pretended Brāhman</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a man of the second or military tribe</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">one of the eighteen divisions of the continent</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of sandal</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the scent of the lotus</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaa&amp;g=Fem">f.</a></i> . <span class="text">N. of a daughter of Ugrasena (and sister of Kaṅka)  </span>  Lit. BhP.  Lit. VP.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkacit"></a><a name="kafkacit_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कचित्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kacit </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="89.html#cit">c&#237; t</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkacit&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkacitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkacit&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">collected into a heap resembling a heron</span>  Lit. TS. v  Lit. ŚBr.  Lit. Śulbas.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkatu.n.da"></a><a name="kafkatu.n.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कतुण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;katu&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="109.html#tu.n.da">tu&#7751;&#7693;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkatu.n.da&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Rakshas</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkatro.ta"></a><a name="kafkatro.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कत्रोट</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;katro&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-tro&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkatro.ta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of fish , Esox Kankila</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkatro.ti"></a><a name="kafkatro.ti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कत्रोटि</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;katro&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="112.html#tro.ti">tro&#7789;i</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkatro.ti&amp;g=Mas">m.</a>  id.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkadeva"></a><a name="kafkadeva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कदेव</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kadeva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka-<a class="Green" href="121.html#deva">deva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkadeva&amp;g=Mas">m.</a>  N. of a Para-māra king,  Lit. Inscr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkapattra"></a><a name="kafkapattra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कपत्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kapattra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="147.html#pattra">pattra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a heron's feather (fixed on an arrow)  </span>  Lit. R.  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kapattra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattra&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattra&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">furnished with the feathers of a heron (as an arrow)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; m. <span class="text">an arrow furnished with heron's feathers.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkapattrin"></a><a name="kafkapattrin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कपत्त्रिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kapattrin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="147.html#pattrin">pattrin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattrin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattri.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkapattrin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">furnished with heron's feathers</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaparvan"></a><a name="kafkaparvan_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कपर्वन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kaparvan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="153.html#parvan">parvan</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaparvan&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a kind of serpent</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaparvan"></a><a name="kafkaparvan_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कपर्वन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kaparvan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka-<a class="Green" href="153.html#parvan">parvan</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257; </a></i>] -),  Lit. AV. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkap.r.s.thii"></a><a name="kafkap.r.s.thii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कपृष्ठी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kap&#7771;&#7779;&#7789;h&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-p&#7771;&#7779;&#7789;h&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkap.r.s.thii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a species of fish</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkamaalaa"></a><a name="kafkamaalaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कमाला</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kam&#257;l&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="202.html#maalaa">m&#257;l&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkamaalaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">beating time by clapping the hands</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkamukha"></a><a name="kafkamukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कमुख</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kamukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="204.html#mukha">mukha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkamukha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkamukhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkamukha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">shaped like a heron's mouth (said of a sort of forceps)  </span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkarafka"></a><a name="kafkarafka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्करङ्क</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kara&#7749;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka-<a class="Green" href="214.html#rafka">ra&#7749;ka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkarafka&amp;g=Mas">m.</a>  a hungry or half-starved crane,  Lit. Prab. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkarola"></a><a name="kafkarola_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्करोल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;karola </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="221.html#rola">rola</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkarola&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Alangium Hexapetalum</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkalataa"></a><a name="kafkalataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कलता</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kalat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="223.html#lataa">lat&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkalataa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a species of plant</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkalo.dya"></a><a name="kafkalo.dya_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कलोड्य</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kalo&#7693;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="225.html#lo.dya">lo&#7693;ya</a></i> </a>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="2.html#afgalo.dya">a&#7749;ga-lo&#7693;ya</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkavadana"></a><a name="kafkavadana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कवदन</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kavadana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="227.html#vadana">vadana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkavadana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " heron's mouth " , a pair of tongs </span>  Lit. Veṇis.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkavaajita"></a><a name="kafkavaajita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कवाजित</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kav&#257;jita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka-<a class="Green" href="232.html#vaajita">v&#257;jita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkavaajita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkavaajitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkavaajita&amp;g=Neu">n.</a> having heron's feathers (as an arrow),  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkazatru"></a><a name="kafkazatru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कशत्रु</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#347;atru </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="256.html#zatru">&#347;atru</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkazatru&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">Desmodium Gangeticum</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkazaaya"></a><a name="kafkazaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कशाय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#347;&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#225;-<a class="Green" href="260.html#zaaya">&#347;&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkazaaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " sleeping like a heron "  (?) , a dog </span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kak.sazaaya">kak&#7779;a-&#347;&#257;ya</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkahrada"></a><a name="kafkahrada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कह्रद</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kahrada </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka-<a class="Green" href="317.html#hrada">hrada</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkahrada&amp;g=Mas">m.</a>  N. of a tank,  Lit. SahyKh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1417
<div class = "her">
1418
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1419
<a name="H_kafka.ta"></a><a name="kafka.ta"></a><a name="kafka.ta_pr"></a><span class="Deva">कङ्कट</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.ta&amp;g=Mas">m.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kafk">ka&#7749;k</a></i> </a>] Lit. Uṇ. iv , 81) , <span class="text">armour , mail</span>  Lit. R.  Lit. Ragh.  Lit. Veṇis.  </p>
1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an iron hook (to goad an elephant)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">boundary , limit</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.ta&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. VarBṛ.  </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1431
</div>
1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.taka"></a><a name="kafka.taka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कटक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.taka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">armour , mail</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.tika"></a><a name="kafka.tika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कटिक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;ika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to armour</span> g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumudaadi">kumud&#257;di</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-2 , 80.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.tin"></a><a name="kafka.tin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कटिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">furnished with armour</span> g. [<i><a class="Blue"> prek&#7779;&#257;di </a></i>] Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a chamberlain</span>  Lit. Hcar. 121 , 24.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.tila"></a><a name="kafka.tila_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कटिल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;ila </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;ila </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tila&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tilaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tila&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">armed with mail</span> g. [<i><a class="Blue"> k&#257;s&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 4-2 , 80.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.tiika"></a><a name="kafka.tiika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कटीक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;&#299;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;&#299;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.tiika&amp;g=Mas">m.</a></i>  N. of Śiva, L </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.terii"></a><a name="kafka.terii_pr"></a><span class="Deva">कङ्कटेरी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;er&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7789;er&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.terii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">turmeric</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kafka.na"></a><a name="kafka.na"></a><a name="kafka.na_pr"></a><span class="Deva">कङ्कण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="23.html#as">as</a></i> </a>] m.  Lit. L.) , (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#kai">kai</a></i> </a>] Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Uṇ. iv , 24) , <span class="text">a bracelet , ornament for the wrist , ring</span>  Lit. MBh.  Lit. Bhartṛ.  Lit. Hit.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a band or ribbon (tied round the wrist of a bride or bridegroom before marriage)  </span>  Lit. Mcar.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an annual weapon</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an ornament round the feet of an elephant</span>  Lit. MBh. iii , 15757  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">any ornament or trinket</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a crest</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
 a drop of water,  Lit. Dharmaś. </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a teacher</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.naa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of one of the mothers in the retinue of Skanda</span>  Lit. MBh. ix , 2634  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">an ornament furnished with bells</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> kak&#7779;&#257; </a></i>] ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kifki.nii">ki&#7749;ki&#7751;&#299;</a></i> </a>] .)  </p>
         
         <p xmlns="">
 N. of a poet,  Lit. Cat. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.nadhara"></a><a name="kafka.nadhara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणधर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;adhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-<a class="Green" href="127.html#dhara">dhara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nadhara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a bridegroom</span>  Lit. Mcar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;adhar&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nadharaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a bride</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.napura"></a><a name="kafka.napura_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणपुर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;apura </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-<a class="Green" href="159.html#pura">pura</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.napura&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a town</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.napriya"></a><a name="kafka.napriya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणप्रिय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;apriya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-<a class="Green" href="174.html#priya">priya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.napriya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a demon causing fevers</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.nabhuu.sa.na"></a><a name="kafka.nabhuu.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणभूषण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;abh&#363;&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-<a class="Green" href="190.html#bhuu.sa.na">bh&#363;&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nabhuu.sa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nabhuu.sa.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nabhuu.sa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">adorned with tinkling ornaments</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.nama.nii"></a><a name="kafka.nama.nii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणमणी</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;ama&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-ma&#7751;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nama.nii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a jewel in a bracelet</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Uṇ. iv , 117.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.navar.sa"></a><a name="kafka.navar.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणवर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;avar&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-<a class="Green" href="229.html#var.sa">var&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.navar.sa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.navar.saa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.navar.sa&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " raining down bracelets " , a magician </span>  Lit. Rājat. iv , 246  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">N. of a king</span>  Lit. Rājat.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.navar.sitaa"></a><a name="kafka.navar.sitaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणवर्षिता</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;avar&#7779;it&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-<a class="Green" href="229.html#var.sitaa">var&#7779;i-t&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.navar.sitaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the state of being the above</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.nahaarikaa"></a><a name="kafka.nahaarikaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणहारिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;ah&#257;rik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;a-h&#257;rik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nahaarikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of bird</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. PārGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.naabhara.na"></a><a name="kafka.naabhara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कणाभरण</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;&#257;bhara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka-&#7751;&#257;bhara&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.naabhara.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.naabhara.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.naabhara.na&amp;g=Neu">n.</a></i> wearing a golden bracelet,  Lit. Mṛicch. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.nin"></a><a name="kafka.nin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कणिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.ninii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.nin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">ornamented with a bracelet</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafka.niika"></a><a name="kafka.niika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कणीक</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;&#299;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;&#299;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.niika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Nāga</span>  Lit. VP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka&#7751;&#299;k&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafka.niikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">an ornament furnished with bells</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a string tied round the wrist</span>  Lit. L.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kafkata"></a><a name="kafkata"></a><a name="kafkata_pr"></a><span class="Deva">कङ्कत</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kata </a></i>] [<i><a class="Blue"> k&#225;&#7749;kata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a comb , hair-comb</span>  Lit. AV. xiv , 2 , 68 (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#ka.n.taka">ka&#7751;&#7789;aka</a></i> </a>] ) Lit. TBr.  Lit. PārGṛ.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a slightly venomous animal</span> ( (  Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. i , 191 , 1  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a teacher</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">Sida Rhombifolia.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkatikaa"></a><a name="kafkatikaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कतिका</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;katik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;katik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkatikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a comb</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">Sida Rhombifolia</span>  Lit. Bhpr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkatiiya"></a><a name="kafkatiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कतीय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kat&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kat&#299;&#x0301;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkatiiya&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a family.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkara"></a><a name="kafkara_pr"></a><span class="Deva">कङ्कर</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">vile , bad</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;kara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">buttermilk mixed with water</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a particular high number</span>  Lit. Lalit.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kafkaala"></a><a name="kafkaala"></a><a name="kafkaala_pr"></a><span class="Deva">कङ्काल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaala&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">a skeleton</span>  Lit. MBh.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a particular mode in music.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalaketu"></a><a name="kafkaalaketu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कालकेतु</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;laketu </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la-<a class="Green" href="68.html#ketu">ketu</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalaketu&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Dānava.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalabhairava"></a><a name="kafkaalabhairava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कालभैरव</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;labhairava </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la-<a class="Green" href="190.html#bhairava">bhairava</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalabhairava&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalabhairavatantra"></a><a name="kafkaalabhairavatantra_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कालभैरवतन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;labhairavatantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la-<a class="Green" href="190.html#bhairavatantra">bhairava--tantra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalabhairavatantra&amp;g=Neu">n.</a>  id.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalamaalabhaarin"></a><a name="kafkaalamaalabhaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कालमालभारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;lam&#257;labh&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la-<a class="Green" href="202.html#maalabhaarin">m&#257;la-bh&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalamaalabhaarin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " wearing a necklace of bones " , N. of Śiva. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalamaalin"></a><a name="kafkaalamaalin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कालमालिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;lam&#257;lin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la-<a class="Green" href="202.html#maalin">m&#257;lin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalamaalin&amp;g=Mas">m.</a>  id.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalamusala"></a><a name="kafkaalamusala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कङ्कालमुसल</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;lamusala </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;la-<a class="Green" href="205.html#musala">musala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalamusala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a mythical weapon</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalaya"></a><a name="kafkaalaya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कालय</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;laya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;laya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the human body</span>  Lit. T.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of an author.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kafkaalin"></a><a name="kafkaalin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कङ्कालिन्</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;lin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;lin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Yaksha</span>  Lit. BrahmaP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;k&#257;lin&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafkaalinii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a form of Durgā</span>  Lit. Kathās. lxxviii , 92.  </p>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1666
<div class = "her">
1667
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1668
<a name="H_kafku"></a><a name="kafku"></a><a name="kafku_pr"></a><span class="Deva">कङ्कु</span>  [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ku </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ku </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kafku&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of Panic seed</span> (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kafgu">ka&#7749;gu</a></i> </a>] ) Lit. VarBṛS.  </p>
1669 1670 1671 1672 1673
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a son of Ugra-sena </span> ( <span class="text">erroneous for</span> [<i><a class="Blue"> ka&#7749;ka </a></i>] ) .  </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1674
</div>
1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281