210.html 359 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x092F;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x092F;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="209.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="yata"></a><a name="yata_"></a><span class="Deva">यत</span>  [<i><a class="Blue"> yata </a></i>] [<i><a class="Blue"> yata </a></i>] see <span class="text">under</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="211.html#yam">yam</a></i> </a>] , <span class="text">p.845.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatama"></a><a name="yatama_"></a><span class="Deva">यतम</span>  [<i><a class="Blue"> yatama </a></i>] [<i><a class="Blue"> ya-<a class="Green" href="106.html#tama">tama</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yatara">ya-tara</a></i> </a>] see <span class="text">under 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#ya">ya</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yatas"></a><a name="yatas"></a><a name="yatas_ind"></a>&#160;<span class="Deva">यतस्</span>  [<i><a class="Blue"> yatas </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tas </a></i>]  ind. ( <span class="text">fr. 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#ya">ya</a></i> </a>] , <span class="text">correlative of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tatas">t&#225;tas</a></i> </a>] , <span class="text">and often used as</span>  abl. <span class="text">or</span>  instr. <span class="text">of the relative</span>  pron.)  <span class="text">from which or what , whence , whereof , wherefrom</span>  Lit. RV. ( [<i><a class="Blue"> y&#225;to yata&#7717; </a></i>] , <span class="text"> " from whichever " , " from whatever " , " whencesoever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatas tata&#7717; </a></i>] , <span class="text"> " from any one soever " , " from any quarter whatever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yata eva kuta&#347; ca </a></i>] , " from this or that place " , " whencesoever " )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">where , in what place</span>  Lit. AV.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">whither</span>  Lit. Kāv.  Lit. Var.  Lit. Kathās. ( [<i><a class="Blue"> yato yata&#7717; </a></i>] , <span class="text"> " whithersoever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatas tata&#7717; </a></i>] , " any whither " , " to any place whatever " )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">wherefore , for which reason , in consequence where of</span>  Lit. R.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as , because , for , since</span>  Lit. AV. <span class="text"> (often connecting with a previous statement)  </span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">from which time forward , since when (also with [<i><a class="Blue"> prabh&#7771;ti </a></i>] ; [<i><a class="Blue"> yato j&#257;t&#257; </a></i>] , " ever since birth " )  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as soon as</span>  Lit. RV. iii , 10 , 6   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">that ( = 1 , also to introduce an oratio recta)  </span>  Lit. Kāv.  Lit. Pur.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">in order that </span> ( <span class="text">with</span>  Pot.) Lit. BhP.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yati#1"></a><a name="yati"></a><a name="yatif2"></a><a name="yati_pr"></a>&#160;<span class="Deva">यति</span>  [<i><a class="Blue"> yati </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;ti </a></i>]2 ( <span class="text">fr. 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#ya">ya</a></i> </a>]  <span class="text">correlative of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tati">t&#225;ti</a></i> </a>] ; <span class="text">declined only in</span>  pl.  nom.  acc. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yati">y&#225;ti</a></i> </a>] ) , <span class="text">as many as </span> ( <span class="text">= Lat.</span> (quot) ) , <span class="text">as often , how many or often</span>  Lit. RV. ( <span class="text">for 1. and 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yati">yati</a></i> </a>] see <span class="text">col.1 and p. 845</span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatitha"></a><a name="yatitha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">यतिथ</span>  [<i><a class="Blue"> yatitha </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatith&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatitha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatithii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatitha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text"> " the as manieth "  </span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatidhaa"></a><a name="yatidhaa_ind"></a>&#160;<span class="Deva">यतिधा</span>  [<i><a class="Blue"> yatidh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatidh&#x0101;&#x0301; </a></i>] ind. <span class="text">in as many parts or ways</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yato"></a><a name="yato_"></a>&#160;<span class="Deva">यतो</span>  [<i><a class="Blue"> yato </a></i>] [<i><a class="Blue"> yato </a></i>] <span class="text">in</span> comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yatas">yatas</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatojaa"></a><a name="yatojaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यतोजा</span>  [<i><a class="Blue"> yatoj&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> yato-<a class="Green" href="95.html#jaa">j&#x0101;&#x0301;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatojaa&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatojaaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatojaa&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">produced from which</span>  Lit. VS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatodbhava"></a><a name="yatodbhava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यतोद्भव</span>  [<i><a class="Blue"> yatodbhava </a></i>] [<i><a class="Blue"> yato-dbhava </a></i>] ( <span class="text">irreg. for</span> [<i><a class="Blue"> yata-udbh </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatodbhava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatodbhavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatodbhava&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatomuula"></a><a name="yatomuula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यतोमूल</span>  [<i><a class="Blue"> yatom&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> yato-<a class="Green" href="205.html#muula">m&#363;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatomuula&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatomuulaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatomuula&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">originating in or from which</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yatra"></a><a name="yatra"></a><a name="yatra_ind"></a>&#160;<span class="Deva">यत्र</span>  [<i><a class="Blue"> yatra </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra </a></i>]  ind. ( <span class="text">in Veda also</span> [<i><a class="Blue"> y&#225;tr&#257; </a></i>] ; <span class="text">fr. 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#ya">ya</a></i> </a>] , <span class="text">correlative of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tatra">t&#225;tra</a></i> </a>] , <span class="text">and often used for the</span>  loc. <span class="text">of the relative</span>  pron.)  <span class="text">in or to which place , where , wherein , wherever , whither</span>  Lit. RV. ( [<i><a class="Blue"> yatra yatra </a></i>] , <span class="text"> " wherever " , " whithersoever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatra tatra </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> yatra tatr&#257;pi </a></i>] , <span class="text"> " anywhere whatever " or </span> = [<i><a class="Blue"> yasmi&#7747;s tasmin </a></i>] , <span class="text"> " in whatever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatra tatra dine </a></i>] , <span class="text"> " on any day whatever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatra kutra </a></i>] , <span class="text">with or without</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cit">cit</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="12.html#api">api</a></i> </a>] , <span class="text"> " everywhere " or </span> = [<i><a class="Blue"> yasmin kasmin </a></i>] , <span class="text"> " in whatever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> y&#225;tra kv&#225; ca </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> yatra kva cana </a></i>] , <span class="text"> " wherever " , " in any place whatever " , " whithersoever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatra kva ca </a></i>] , <span class="text"> " anywhere whatever "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatra kv&#257;pi </a></i>] , <span class="text"> " to any place " , " hither and thither "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yatra v&#257; </a></i>] , " or elsewhere " )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">on which occasion , in which case , if , when , as</span>  Lit. RV. ( [<i><a class="Blue"> yatra tatra </a></i>] , <span class="text"> " on every occasion "  </span> , [<i><a class="Blue"> yatra kva ca </a></i>] , " whenever " )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">in order that</span>  Lit. RV. iii , 32 , 14 ; ix , 29 , 5   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">that (with  Pot. after " to doubt , wonder  " )  </span>  Lit. Pāṇ. 3-3 , 148   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (with Pres.) Lit. Hit. i , 176 (v.l.)  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrakaamam"></a><a name="yatrakaamam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रकामम्</span>  [<i><a class="Blue"> yatrak&#257;mam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="61.html#kaamam">k&#x0101;&#x0301;mam</a></i> </a>] ind. <span class="text">wherever one pleases</span> accord. <span class="text">to pleasure or wish</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrakaamaavasaaya"></a><a name="yatrakaamaavasaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रकामावसाय</span>  [<i><a class="Blue"> yatrak&#257;m&#257;vas&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="61.html#kaamaavasaaya">k&#257;m&#257;vas&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrakaamaavasaaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the supernatural power of transporting one's self anywhere one likes (said to belong to Yogins)  </span>  Lit. Cat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrakaamaavasaayin"></a><a name="yatrakaamaavasaayin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रकामावसायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yatrak&#257;m&#257;vas&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="61.html#kaamaavasaayin">k&#257;m&#257;vas&#257;yin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrakaamaavasaayin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrakaamaavasaayinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrakaamaavasaayin&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> °s&#257;yi-t&#257; </a></i>] f. <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> °s&#257;yi-tva </a></i>] n.  )  <span class="text">possessing that power</span>  Lit. Pur.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrakaamaavasaayitaa"></a><a name="yatrakaamaavasaayitaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रकामावसायिता</span>  [<i><a class="Blue"> yatrak&#257;m&#257;vas&#257;yit&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="61.html#kaamaavasaayitaa">k&#257;m&#257;vas&#257;yi-t&#257;</a></i> </a>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrakaamaavasaayitaa&amp;g=Fem">f.</a>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yatrakaamaavasaayin">yatrak&#257;m&#257;vas&#257;yin</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrakaamaavasaayitva"></a><a name="yatrakaamaavasaayitva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रकामावसायित्व</span>  [<i><a class="Blue"> yatrak&#257;m&#257;vas&#257;yitva </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="61.html#kaamaavasaayitva">k&#257;m&#257;vas&#257;yi-tva</a></i> </a>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrakaamaavasaayitva&amp;g=Neu">n.</a>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yatrakaamaavasaayin">yatrak&#257;m&#257;vas&#257;yin</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatratatrazaya"></a><a name="yatratatrazaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रतत्रशय</span>  [<i><a class="Blue"> yatratatra&#347;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-tatra-&#347;aya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatratatrazaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatratatrazayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatratatrazaya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">lying down or sleeping anywhere</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrasaaya.mg.rha"></a><a name="yatrasaaya.mg.rha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रसायंगृह</span>  [<i><a class="Blue"> yatras&#257;ya&#7747;g&#7771;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="292.html#saaya.mg.rha">s&#257;ya&#7747;-g&#7771;ha</a></i> </a>] and  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasaaya.mg.rha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasaaya.mg.rhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasaaya.mg.rha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">taking up an abode wherever evening overtakes one</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrasaayampratizraya"></a><a name="yatrasaayampratizraya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रसायम्प्रतिश्रय</span>  [<i><a class="Blue"> yatras&#257;yamprati&#347;raya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-s&#257;yam-prati&#347;raya </a></i>]and  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasaayampratizraya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasaayampratizrayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasaayampratizraya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">taking up an abode wherever evening overtakes one</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrastha"></a><a name="yatrastha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रस्थ</span>  [<i><a class="Blue"> yatrastha </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;tra-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrastha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrasthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrastha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">where staying , in which place abiding</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatraakuuta"></a><a name="yatraakuuta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्राकूत</span>  [<i><a class="Blue"> yatr&#257;k&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatr&#257;k&#363;t&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatraakuuta&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the aim or object in view</span>  Lit. TS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatraastamitazaayin"></a><a name="yatraastamitazaayin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रास्तमितशायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yatr&#257;stamita&#347;&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatr&#257;stamita-<a class="Green" href="260.html#zaayin">&#347;&#257;yin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatraastamitazaayin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatraastamitazaayinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatraastamitazaayin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">lying down to sleep wherever sunset finds one</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrecchaka"></a><a name="yatrecchaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रेच्छक</span>  [<i><a class="Blue"> yatrecchaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatrecchaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrecchaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrecchakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrecchaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">wherever one likes</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatrodbhuuta"></a><a name="yatrodbhuuta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यत्रोद्भूत</span>  [<i><a class="Blue"> yatrodbh&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatrodbh&#363;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrodbhuuta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrodbhuutaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatrodbhuuta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">wherever arisen</span>  Lit. Kāvyâd.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatratya"></a><a name="yatratya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">यत्रत्य</span>  [<i><a class="Blue"> yatratya </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatratya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatratya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatratyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yatratya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">where being or dwelling , relating to which place</span>  Lit. Mālatīm.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatha"></a><a name="yatha_"></a>&#160;<span class="Deva">यथ</span>  [<i><a class="Blue"> yatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha </a></i>] <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaa">yath&#257;</a></i> </a>]  <span class="text">before</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="46.html#.r">&#7771;</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> r </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="46.html#.r">&#7771;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatha.r.si"></a><a name="yatha.r.si_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथऋषि</span>  [<i><a class="Blue"> yatha&#7771;&#7779;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-<a class="Green" href="46.html#.r.si">&#7771;&#7779;i</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to the Ṛishi</span>  Lit. AitBr.  Lit. ĀśvŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yatharcam"></a><a name="yatharcam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथर्चम्</span>  [<i><a class="Blue"> yatharcam </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-rcam </a></i>] ind. <span class="text">according to the Ṛic</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathartu"></a><a name="yathartu_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथर्तु</span>  [<i><a class="Blue"> yathartu </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-rtu </a></i>]  ind. <span class="text">according to the season or any fixed time</span>  Lit. AitBr.  Lit. GṛŚrS.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathartupu.spita"></a><a name="yathartupu.spita_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथर्तुपुष्पित</span>  [<i><a class="Blue"> yathartupu&#7779;pita </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-rtu--pu&#7779;pita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathartupu.spita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathartupu.spitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathartupu.spita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">bearing flowers or blossoms at the right season</span>  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathartuka"></a><a name="yathartuka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथर्तुक</span>  [<i><a class="Blue"> yathartuka </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-rtuka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathartuka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathartukaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathartuka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">corresponding to the season of the year</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathar.si"></a><a name="yathar.si_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथर्षि</span>  [<i><a class="Blue"> yathar&#7779;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-r&#7779;i </a></i>]  ind. = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="46.html#.r.si">-&#7771;&#7779;i</a></i> </a>] Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to the number of Ṛishis</span>  Lit. ĀpGṛ.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathar.syaadhaana"></a><a name="yathar.syaadhaana_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथर्ष्याधान</span>  [<i><a class="Blue"> yathar&#7779;y&#257;dh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> yatha-r&#7779;y-&#257;dh&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathar.syaadhaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of partic. verses or formulas</span>  Lit. ĀpŚr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaa"></a><a name="yathaa"></a><a name="yathaa_ind"></a>&#160;<span class="Deva">यथा</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257; </a></i>]  ind. ( <span class="text">in Veda also unaccented</span> ; <span class="text">fr. 3.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#ya">ya</a></i> </a>] , <span class="text">correlative of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tathaa">t&#225;th&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">in which manner or way , according as , as , like </span> ( <span class="text">also with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cid">cid</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="312.html#ha">ha</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> ha vai </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#iva">iva</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> iv&#257;&#7749;ga </a></i>] , [<i><a class="Blue"> iva ha </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="51.html#eva">eva</a></i> </a>] , <span class="text">and followed by correl.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tathaa">tath&#257;</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> tath&#257; tath&#257; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tadvat">tadvat</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> cvam </a></i>] , <span class="text">Ved. also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="51.html#eva">ev&#225;</a></i> </a>] ) Lit. RV. ( [<i><a class="Blue"> yathaitat </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> yathaivaitat </a></i>] , <span class="text"> " as for that "  </span>  ; [<i><a class="Blue"> yath&#257;-tath&#257; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaa">yath&#257;</a></i> </a>]  <span class="text">-</span> [<i><a class="Blue"> tena satyena </a></i>] , " as surely as " - " so truly " ) ( <b> <span class="scan">841,2</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as , for instance , namely (also [<i><a class="Blue"> tad yath&#257; </a></i>] , " as here follows " )  </span>  Lit. Up.  Lit. GṛŚrS.  Lit. Nir.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as it is or was (elliptically)  </span>  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">that , so that , in order that </span> ( <span class="text">with</span>  Pot. <span class="text">or</span>  Subj. , <span class="text">later also with</span>  fut.  pres. , impf. <span class="text">and</span>  aor. ; <span class="text">in earlier language</span> [<i><a class="Blue"> yath&#257; </a></i>]  <span class="text">is often placed after the first word of a sentence</span> ; <span class="text">sometimes with ellipsis of</span> [<i><a class="Blue"> sy&#257;t </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> bhavet </a></i>] ) Lit. RV.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">that (esp. after verbs of " knowing " , " believing " , " hearing " , " doubting " ; either with or without [<i><a class="Blue"> iti </a></i>] at the end of the sentence)  </span>  Lit. Up.  Lit. MBh.  Lit. Kāv.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as soon as</span>  Lit. Megh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as , because , since</span> ( [<i><a class="Blue"> yath&#257;-tath&#257; </a></i>] , " as " - " therefore " ) Lit. MBh.  Lit. Kāv.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">as if </span> ( <span class="text">with</span>  Pot.) Lit. Daś.  Lit. Śak. <span class="text">; how (= (quam) , expressing " admiration " )  </span>  Lit. Pāṇ. 8-1 , 37 Sch.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">according to what is right , properly , correctly</span> (= [<i><a class="Blue"> yath&#257;vat </a></i>] ) Lit. BhP. ( [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257; yath&#257;-t&#225;th&#257; tath&#257; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> eva&#237; va </a></i>] , " in whatever manner " , - " in that manner " , " according as " or " in proportion as " , - " so " , " by how much the more " - " by so much " , " the more " - " <span class="text"> the more</span>" ; [<i><a class="Blue"> yath&#257; tath&#257; </a></i>] , <span class="text"> " in whatever manner " , " in every way " , " anyhow "  </span> ; <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="132.html#na">na</a></i> </a>] , <span class="text"> " in no way " , " really not "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yath&#257; katha&#7747;cit </a></i>] , <span class="text"> " in any way " , " somehow or other "  </span> ; [<i><a class="Blue"> yathaiva </a></i>] , <span class="text"> " just as "  </span> ; [<i><a class="Blue"> tad yath&#257;pin&#257;ma </a></i>] , " just as if " )  <span class="text">.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaa.mzatas"></a><a name="yathaa.mzatas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथांशतस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;&#7747;&#347;atas </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;&#7747;&#347;a-<a class="Green" href="107.html#tas">tas</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;&#7747;° </a></i>] ) ind. ( Lit. W.)  <span class="text"> according to shares or portions , in due proportion , proportionably.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaa.mzam"></a><a name="yathaa.mzam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथांशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;&#7747;&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;&#7747;&#347;am </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;&#7747;° </a></i>] ) ind. (A.)  <span class="text"> according to shares or portions , in due proportion , proportionably.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakathita"></a><a name="yathaakathita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकथित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kathita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="56.html#kathita">kathita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakathita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakathitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakathita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as (already) mentioned </span>  Lit. Vikr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakani.s.tham"></a><a name="yathaakani.s.tham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकनिष्ठम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kani&#7779;&#7789;ham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kani&#7779;&#7789;ham </a></i>] ind. <span class="text">according to the age from the youngest to the oldest</span>  Lit. PārGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakartavya"></a><a name="yathaakartavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकर्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kartavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="58.html#kartavya">kartavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakartavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakartavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakartavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">proper to be done (under any partic. circumstances)  </span>  Lit. Hit.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakarma"></a><a name="yathaakarma_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकर्म</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;karma </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="58.html#karma">karm&#225;</a></i> </a>]  ind. <span class="text">according to actions</span>  Lit. ŚBr.  Lit. ŚrS.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to circumstances</span>  Lit. MW.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakarmagu.nam"></a><a name="yathaakarmagu.nam_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकर्मगुणम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;karmagu&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-karm&#225;--gu&#7751;am </a></i>] ind. <span class="text">according to actions and qualities</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakalpam"></a><a name="yathaakalpam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकल्पम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kalpam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kalpam </a></i>] ind. <span class="text">in conformity with ritual or ceremonial</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaa.n.dam"></a><a name="yathaakaa.n.dam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकाण्डम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;&#7751;&#7693;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;&#7751;&#7693;am </a></i>] ind. <span class="text">according to chapters , L:</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaakaama"></a><a name="yathaakaama"></a><a name="yathaakaama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकाम</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="57.html#kaama">k&#257;ma</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaama&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaama&amp;g=Neu">n.</a> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaa">y&#225;th&#257;-</a></i> </a>] )  <span class="text">conformable to desire</span>  Lit. ŚBr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">acting according to wish</span>  Lit. Hcat.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mam </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> -k&#x0101;&#x0301;mam </a></i>] Lit. RV. ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="61.html#kaamam">-k&#257;m&#225;m</a></i> </a>] Lit. ŚBr)  <span class="text">according to wish , as one likes , at pleasure , easily , comfortably</span>  Lit. RV.    </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamacaara"></a><a name="yathaakaamacaara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामचार</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mac&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="61.html#kaamacaara">k&#257;ma--c&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamacaara&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">action according to pleasure or without control</span>  Lit. ChUp.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaakaamajyeya"></a><a name="yathaakaamajyeya"></a><a name="yathaakaamajyeya_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामज्येय</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;majyeya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;ma--jyeya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamajyeya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamajyeyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamajyeya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be oppressed at pleasure</span>  Lit. AitBr.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamaprayaapya"></a><a name="yathaakaamaprayaapya_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामप्रयाप्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mapray&#257;pya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;ma--pray&#257;pya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaprayaapya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaprayaapyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaprayaapya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be sent away at pleasure</span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamavadhya"></a><a name="yathaakaamavadhya_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामवध्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mavadhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;ma--vadhya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamavadhya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamavadhyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamavadhya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be chastised or punished at pleasure</span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamavicaarin"></a><a name="yathaakaamavicaarin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामविचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mavic&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;ma--vic&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamavicaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamavicaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamavicaarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">roaming at pleasure</span>  Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamaarcitaarthin"></a><a name="yathaakaamaarcitaarthin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामार्चितार्थिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;m&#257;rcit&#257;rthin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;m&#257;rcit&#257;rthin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaarcitaarthin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaarcitaarthinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamaarcitaarthin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">honouring suppliants by conforming to their desires</span>  Lit. Ragh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamin"></a><a name="yathaakaamin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;min </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="61.html#kaamin">k&#257;min</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaaminii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">acting according to will or pleasure</span> ( [<i><a class="Blue"> °mi-tva </a></i>] n.  ) Lit. GṛŚrS.  Lit. Śaṃk. <span class="text">on</span>  Lit. AitUp.  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamitva"></a><a name="yathaakaamitva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकामित्व</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mitva </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="61.html#kaamitva">k&#257;mi-tva</a></i> </a>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamitva&amp;g=Neu">n.</a>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaakaamin">yath&#257;k&#257;min</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaamya"></a><a name="yathaakaamya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकाम्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;mya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="61.html#kaamya">k&#257;mya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaamya&amp;g=Neu">n.</a>  w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> y&#257;th&#257;k </a></i>] q.v.  Lit. Pāṇ. 8-1 , 66 Vārtt. 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaayam"></a><a name="yathaakaayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकायम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#257;yam </a></i>] ind. <span class="text"> " according to body or form " , according to the dimensions (of the Yūpa)  </span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
423
<div class = "her">
424
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
425
<a name="H_yathaakaaram"></a><a name="yathaakaaram"></a><a name="yathaakaaram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकारम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="61.html#kaaram">k&#257;ram</a></i> </a>] ind. <span class="text">in such a way , in whatever way</span>  Lit. Pāṇ. 3-4 , 28.  </p>
426 427
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
428
</div>
429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaarin"></a><a name="yathaakaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="61.html#kaarin">k&#257;r&#237; n</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">acting in such or in whatever way</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaarya"></a><a name="yathaakaarya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकार्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="62.html#kaarya">k&#257;rya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaarya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaaryaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaarya&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kartavya">-kartavya</a></i> </a>] Lit. Hit.  Lit. Vet.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaala"></a><a name="yathaakaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकाल</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="62.html#kaala">k&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the proper time (for anything) , suitable moment </span> ( [<i><a class="Blue"> dvit&#299;yo y </a></i>] , " the second meal-time " ) Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;la </a></i>] ibc. <span class="text">according to time , in due time , at the right or usual time</span>  Lit. KātyŚr.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;lam </a></i>] ind. <span class="text">according to time , in due time , at the right or usual time</span>  Lit. KātyŚr.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakaalaprabodhin"></a><a name="yathaakaalaprabodhin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकालप्रबोधिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#257;laprabodhin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="62.html#kaalaprabodhin">k&#257;la--prabodhin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaalaprabodhin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaalaprabodhinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakaalaprabodhin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">watchful in proper seasons , waking at the right time</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakulam"></a><a name="yathaakulam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकुलम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kulam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kulam </a></i>]  ind. <span class="text">according to families</span>  Lit. ĀpGṛ. Comm.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakuladharmam"></a><a name="yathaakuladharmam_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकुलधर्मम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kuladharmam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kula-dharmam </a></i>] ind. <span class="text">according to family usage</span>  Lit. GṛS.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.rta"></a><a name="yathaak.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकृत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="67.html#k.rta">k&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaak.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaak.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">made or done according to rule , in</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ay">a-y</a></i> </a>] Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">agreed</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7771;tam </a></i>] ind. <span class="text">according to usual practice</span>  Lit. RV.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">as happened</span>  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in the way agreed upon</span>  Lit. Mn. viii , 183  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according as anything has been done</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.r.s.tam"></a><a name="yathaak.r.s.tam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकृष्टम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7771;&#7779;&#7789;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#7771;&#7779;&#7789;am </a></i>] ind. <span class="text">according to furrows , furrows after furrows</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.lpti"></a><a name="yathaak.lpti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाकॢप्ति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7735;pti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="68.html#k.lpti">k&#7735;pti</a></i> </a>] ind. <span class="text">in a suitable or fitting way</span>  Lit. R. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="97.html#j~napti">-j&#241;apti</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakratu"></a><a name="yathaakratu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्रतु</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kratu </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="70.html#kratu">kratu</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaa">y&#225;th&#257;-</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakratu&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakratuaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakratu&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">forming such a plan</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakrama"></a><a name="yathaakrama_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्रम</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;krama </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="70.html#krama">krama</a></i> </a>] (ibc.  Lit. Kathās.) ind. <span class="text">according to order , in due succession , successively , respectively.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakramam"></a><a name="yathaakramam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्रमम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kramam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kramam </a></i>] ( Lit. Mn.  Lit. Kāv. ) ,   ind. <span class="text">according to order , in due succession , successively , respectively.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakrame.na"></a><a name="yathaakrame.na_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्रमेण</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;krame&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-krame&#7751;a </a></i>] ( Lit. MaitrUp.  Lit. VarBṛS.) ind. <span class="text">according to order , in due succession , successively , respectively.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakriyamaa.na"></a><a name="yathaakriyamaa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्रियमाण</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kriyam&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="67.html#kriyamaa.na">kriyam&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakriyamaa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakriyamaa.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakriyamaa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " as being done " , usual , customary </span>  Lit. Hcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakrozam"></a><a name="yathaakrozam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्रोशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kro&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kro&#347;am </a></i>] ind. <span class="text">according to the number of Krośas</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.samam"></a><a name="yathaak.samam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्षमम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7779;amam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#7779;amam </a></i>] ind. <span class="text">according to power or ability , as much as possible</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.saram"></a><a name="yathaak.saram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्षरम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7779;aram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;k&#7779;aram </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to syllables , syllables after syllables</span>  Lit. SaṃhUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.sipram"></a><a name="yathaak.sipram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्षिप्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7779;ipram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#7779;ipram </a></i>] ind. <span class="text">as quickly as possible</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaak.seme.na"></a><a name="yathaak.seme.na_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाक्षेमेण</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;k&#7779;eme&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-k&#7779;eme&#7751;a </a></i>] ind. <span class="text">safely , comfortably , peaceably</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakhaatam"></a><a name="yathaakhaatam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाखातम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;kh&#257;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-kh&#257;t&#225;m </a></i>] ind. <span class="text">as dug or excavated</span>  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakhelam"></a><a name="yathaakhelam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाखेलम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;khelam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-khelam </a></i>] ind. <span class="text">playfully</span>  Lit. Vikr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakhyam"></a><a name="yathaakhyam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाख्यम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;khyam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;khyam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> th&#257;kh </a></i>] ) ind. <span class="text">according to names , as named</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakhyata"></a><a name="yathaakhyata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाख्यत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;khyata </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;khyata </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;kh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakhyata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakhyataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaakhyata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as previously told or described or mentioned</span>  Lit. R.  Lit. Daś.  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaakhyaanam"></a><a name="yathaakhyaanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाख्यानम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;khy&#257;nam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;khy&#257;nam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °tk&#257;kh° </a></i>] ) ind. <span class="text">according to any narrative or statement , as narrated or stated</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagata"></a><a name="yathaagataf1"></a><a name="yathaagata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gata </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="77.html#gata">gata</a></i> </a>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as gone , as previously gone</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagata"></a><a name="yathaagataf2"></a><a name="yathaagata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gata </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;gata </a></i>]2   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagata&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <span class="text">as come , by the way one came</span>  Lit. R.  Lit. Hariv.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">as one came (into the world) , without sense , stupid </span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> -j&#257;ta </a></i>] , [<i><a class="Blue"> yathodgata </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gatam </a></i>] ind. ( Lit. MBh.  Lit. R. )  <span class="text">by the way one came.</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gatena </a></i>] ind. ( Lit. MBh.)  <span class="text">by the way one came.</span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagama"></a><a name="yathaagama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागम</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gama </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;gama </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagama&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagamaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagama&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <span class="text">orthodox</span>  Lit. ŚāṅkhGṛ.   ( <b> <span class="scan">841,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gamam </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> am </a></i>] )  <span class="text">according to tradition</span>  Lit. Āpast.  Lit. MBh.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagamanam"></a><a name="yathaagamanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागमनम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gamanam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;gamanam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to the way in which anything has come or has been found</span>  Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagavam"></a><a name="yathaagavam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागवम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gavam </a></i>] [<i><a class="Blue"> yath&#257;-gavam </a></i>] ind. as has been done with the cows,  Lit. BaudhP. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagaatram"></a><a name="yathaagaatram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागात्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;g&#257;tram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-g&#257;tram </a></i>] ind. <span class="text">according to every limb , limb after limb</span>  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagu.nam"></a><a name="yathaagu.nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागुणम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gu&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-gu&#7751;am </a></i>] ind. <span class="text">according to qualities or endowments</span>  Lit. ChUp.  Lit. Śaṃk.  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagiita"></a><a name="yathaagiita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागीत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;g&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> yath&#257;-<a class="Green" href="79.html#giita">g&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagiita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagiitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaagiita&amp;g=Neu">n.</a> as sung,  Lit. JaimUp. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaag.rham"></a><a name="yathaag.rham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागृहम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;g&#7771;ham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-g&#7771;ham </a></i>] ind. <span class="text">according to houses</span> ( [<i><a class="Blue"> y&#257;nti yath&#257;-g </a></i>] , <span class="text">they go to their respective homes</span>) Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaag.rhiitam"></a><a name="yathaag.rhiitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागृहीतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;g&#7771;h&#299;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-g&#7771;h&#299;t&#225;m </a></i>]  ind. <span class="text">just as taken or laid hold of , as come to hand</span>  Lit. ŚBr.  Lit. ŚrS.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in the order mentioned</span>  Lit. RPrāt.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagotrakulakalpam"></a><a name="yathaagotrakulakalpam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथागोत्रकुलकल्पम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gotrakulakalpam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-gotra-kula-kalpam </a></i>] ind. <span class="text">according to the usages of a family or race</span>  Lit. Gobh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagni"></a><a name="yathaagni_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाग्नि</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;gni </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;gni </a></i>]  ind. ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <span class="text">according to (the size of) the fire </span>  Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to the digestive power</span>  Lit. Car.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaagraha.nam"></a><a name="yathaagraha.nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाग्रहणम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;graha&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-graha&#7751;am </a></i>] ind. <span class="text">according to any statement , according to what was mentioned</span>  Lit. ĀśvŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaafgam"></a><a name="yathaafgam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाङ्गम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;&#7749;gam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;&#7749;g&#225;m </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;&#7749;° </a></i>] ) ind. = [<i><a class="Blue"> -g&#257;tram </a></i>]  ( q.v.) Lit. AV.  Lit. ŚBr.  Lit. GṛŚrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacamasam"></a><a name="yathaacamasam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचमसम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;camasam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-camas&#225;m </a></i>] ind. <span class="text">Camasa after Camasa</span>  Lit. ŚBr.  Lit. ŚāṅkhŚr.  Lit. Vait.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacaaram"></a><a name="yathaacaaram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचारम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;c&#257;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;c&#257;ram </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to custom , as usual</span>  Lit. R.  Lit. Prayogar.  Lit. Saṃskārak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacaarin"></a><a name="yathaacaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;c&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="89.html#caarin">c&#257;r&#237; n</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as proceeding , as acting</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaciti"></a><a name="yathaaciti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचिति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;citi </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="89.html#citi">citi</a></i> </a>] ind. <span class="text">layer after layer</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacittam"></a><a name="yathaacittam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचित्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;cittam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-cittam </a></i>] ind. <span class="text">according to a person's thought or will</span>  Lit. Mālatīm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacintita"></a><a name="yathaacintita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचिन्तित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;cintita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="90.html#cintita">cintita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacintita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacintitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacintita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as previously considered</span>  Lit. Pañcat.  Lit. VarBṛS.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacintitaanubhaavin"></a><a name="yathaacintitaanubhaavin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचिन्तितानुभाविन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;cintit&#257;nubh&#257;vin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-cintit&#257;nubh&#257;vin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacintitaanubhaavin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacintitaanubhaavinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaacintitaanubhaavin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">judging by one's own state of mind , Śak:</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaacoditam"></a><a name="yathaacoditam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाचोदितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;coditam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-coditam </a></i>] ind. <span class="text">according to precept or injunction</span>  Lit. ŚrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaachandasam"></a><a name="yathaachandasam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाछन्दसम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;chandasam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-chandasam </a></i>] ind. <span class="text">acc to metre , one metre after another</span>  Lit. AitBr.  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajanapadam"></a><a name="yathaajanapadam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाजनपदम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;janapadam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-janapadam </a></i>] ind. <span class="text">according to countries</span>  Lit. ĀpGṛ. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajaata"></a><a name="yathaajaata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाजात</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="95.html#jaata">j&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">just as born</span> (ibc.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">stupid. foolish</span>  Lit. Kād.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">barbarous , outcast</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#257;tam </a></i>] ind. <span class="text">according to race or family , furrows by furrows</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajaataruupadhara"></a><a name="yathaajaataruupadhara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाजातरूपधर</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#257;tar&#363;padhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-j&#257;ta--r&#363;pa-dhara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaataruupadhara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaataruupadharaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaataruupadhara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">stark naked</span>  Lit. JābālUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajaati"></a><a name="yathaajaati_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाजाति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#257;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="95.html#jaati">j&#257;ti</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to kind or class , sort by sort</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajaatiiyaka"></a><a name="yathaajaatiiyaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाजातीयक</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#257;t&#299;yaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="95.html#jaatiiyaka">j&#257;t&#299;yaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaatiiyaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaatiiyakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajaatiiyaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">of such a kind of whatever kind</span>  Lit. Pat.  Lit. Nyāyad. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajo.sam"></a><a name="yathaajo.sam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाजोषम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;jo&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-jo&#7779;am </a></i>] ind. <span class="text">according to will or pleasure , according to one's satisfaction</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaj~napta"></a><a name="yathaaj~napta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाज्ञप्त</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#241;apta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;j&#241;apta </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaaj~napta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaaj~naptaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaaj~napta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as before enjoined , before directed</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaj~napti"></a><a name="yathaaj~napti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाज्ञप्ति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#241;apti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;j&#241;apti </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to injunction</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaj~naanam"></a><a name="yathaaj~naanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाज्ञानम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#241;&#257;nam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-j&#241;&#257;nam </a></i>] ind. <span class="text">according to knowledge to the best of one's knowledge or judgement</span>  Lit. Gobh.  Lit. Pañcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaj~neyam"></a><a name="yathaaj~neyam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाज्ञेयम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;j&#241;eyam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-j&#241;eyam </a></i>] ind. id.  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajyagaana"></a><a name="yathaajyagaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाज्यगान</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;jyag&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;jya-<a class="Green" href="78.html#gaana">g&#257;na</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaajyagaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a song corresponding to the Ājya</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaajye.s.tham"></a><a name="yathaajye.s.tham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाज्येष्ठम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;jye&#7779;&#7789;ham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-jye&#7779;&#7789;ham </a></i>] ind. <span class="text">according to the oldest , by seniority , from the oldest to the youngest</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. Gobh.  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaatattva"></a><a name="yathaatattva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथातत्त्व</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tattva </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="105.html#tattva">tattva</a></i> </a>] ibc. ( Lit. MBh.)  ( Lit. ib.  Lit. R.  Lit. Kathās.)  <span class="text">in accordance with truth , according to actual fact , exactly , accurately.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaatattvam"></a><a name="yathaatattvam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथातत्त्वम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tattvam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-tattvam </a></i>] ind. ( Lit. ib.  Lit. R.  Lit. Kathās.)  <span class="text">in accordance with truth , according to actual fact , exactly , accurately.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaatatha"></a><a name="yathaatatha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथातथ</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-tatha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatatha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatathaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatatha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">conformable to truth or the exact state of the case , right , true , accurate</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tatham </a></i>] ind. <span class="text">in conformity with truth or reality , precisely , exactly</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">as is becoming or proper , fitly , duly</span>  Lit. MBh.  Lit. Pur.  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tatha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatatha&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a detailed account of events</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaatathyam"></a><a name="yathaatathyam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथातथ्यम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tathyam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-tathyam </a></i>] ( Lit. MBh.  Lit. R.)  ( Lit. R.  Lit. Hariv.) ind. <span class="text">in accordance with the truth , really , truly.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaatathyena"></a><a name="yathaatathyena_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथातथ्येन</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tathyena </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-tathyena </a></i>] ( Lit. R.  Lit. Hariv.) ind. <span class="text">in accordance with the truth , really , truly.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaat.rpti"></a><a name="yathaat.rpti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथातृप्ति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;t&#7771;pti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="110.html#t.rpti">t&#7771;pti</a></i> </a>] ind. <span class="text">to the heart's content</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaatmaka"></a><a name="yathaatmaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथात्मक</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;tmaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;tmaka </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatmaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatmakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaatmaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">conformable to or having whatever nature</span>  Lit. Pañcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadatta"></a><a name="yathaadatta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादत्त</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;datta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="114.html#datta">datta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadatta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadattaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadatta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as given</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadadhibhak.sam"></a><a name="yathaadadhibhak.sam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादधिभक्षम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dadhibhak&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-dadhi-bhak&#7779;am </a></i>] ind. <span class="text">according to the Dadhi-bhaksha</span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadarzana"></a><a name="yathaadarzana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादर्शन</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dar&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="115.html#darzana">dar&#347;ana</a></i> </a>] ibc. , <span class="text">according to every occurrence , in every single case</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadarzanam"></a><a name="yathaadarzanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादर्शनम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dar&#347;anam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-dar&#347;anam </a></i>] ind. <span class="text">according to every occurrence , in every single case</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadarzitam"></a><a name="yathaadarzitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादर्शितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dar&#347;itam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-dar&#347;itam </a></i>] ind. <span class="text">as has been shown</span>  Lit. Mālav.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadaayam"></a><a name="yathaadaayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादायम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;d&#257;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-d&#257;yam </a></i>] ind. <span class="text">according to shares or portions</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadik"></a><a name="yathaadik_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादिक्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dik </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="117.html#dik">dik</a></i> </a>]  ind. ( Lit. ĀśvGṛ.  Lit. VarBṛS.)  <span class="text">according to the quarters of the compass</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in all directions</span>  Lit. MW.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadizam"></a><a name="yathaadizam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादिशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;di&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="117.html#dizam">di&#347;am</a></i> </a>]  ind. ( Lit. MBh.  Lit. Var.  Lit. BhP.)  <span class="text">according to the quarters of the compass</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in all directions</span>  Lit. MW.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadi.s.ta"></a><a name="yathaadi.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;di&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;di&#7779;&#7789;a </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <span class="text">corresponding to what has been enjoined or directed</span>  Lit. R.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;di&#7779;&#7789;am </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> &#225;m </a></i>] )  <span class="text">according to a direction or injunction</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Kauś.  Lit. RPrāt.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadiik.sam"></a><a name="yathaadiik.sam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादीक्षम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;d&#299;k&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-d&#299;k&#7779;am </a></i>] ind. <span class="text">according to the prescribed observances</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaad.r.s.tam"></a><a name="yathaad.r.s.tam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादृष्टम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;d&#7771;&#7779;&#7789;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-d&#7771;&#7779;&#7789;am </a></i>] ( Lit. Mn.  Lit. Kathās.)  ( Lit. Cat.) ind. <span class="text">as seen or observed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaad.r.s.ti"></a><a name="yathaad.r.s.ti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादृष्टि</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;d&#7771;&#7779;&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="121.html#d.r.s.ti">d&#7771;&#7779;&#7789;i</a></i> </a>] ( Lit. Cat.) ind. <span class="text">as seen or observed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadevatam"></a><a name="yathaadevatam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादेवतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;devatam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-devat&#225;m </a></i>] ind. <span class="text">deity after deity</span>  Lit. TS.  Lit. Br.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadezam"></a><a name="yathaadezamf1"></a><a name="yathaadezam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादेशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;de&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-de&#347;am </a></i>]1  ind. <span class="text">according to places</span>  Lit. ŚrS.  Lit. Mn.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;de&#347;ak&#257;ladeh&#257;vasth&#257;navi&#347;e&#7779;am </a></i>] ind. <span class="text">according to differences of place , time , and bodily constitution</span>  Lit. BhP.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadezam"></a><a name="yathaadezamf2"></a><a name="yathaadezam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादेशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;de&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;de&#347;am </a></i>]2 ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to direction or injunction</span>  Lit. GṛŚrS.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaado.sam"></a><a name="yathaado.sam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथादोषम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;do&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-do&#7779;am </a></i>] ind. <span class="text">according to damage</span>  Lit. ĀpŚr. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadravya"></a><a name="yathaadravya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाद्रव्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dravya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="124.html#dravya">dravya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadravya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadravyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadravya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">according to property , according to the kinds of wealth</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadharmam"></a><a name="yathaadharmam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाधर्मम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dharmam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-dharm&#225;m </a></i>]  ind. acc. <span class="text">to duty or right , in proper form or order</span>  Lit. ŚBr.  Lit. R.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to nature or character</span>  Lit. Śulbas.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadhikaara"></a><a name="yathaadhikaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाधिकार</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dhik&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;dhik&#257;ra </a></i>]  ibc. ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;dh° </a></i>] )  <span class="text">according to office or rank or position</span>  Lit. Jātakam.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to authority</span>  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dhik&#257;ram </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> am </a></i>] )  <span class="text">according to authority ,  Lit. Gaut.</span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadhi.s.nyam"></a><a name="yathaadhi.s.nyam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाधिष्ण्यम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dhi&#7779;&#7751;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-dhi&#7779;&#7751;y&#225;m </a></i>] ind. <span class="text">according to the position or arrangement of the Dhishṇya</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Vait.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadhiita"></a><a name="yathaadhiita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाधीत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dh&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;dh&#299;ta </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadhiita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadhiitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaadhiita&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;dh° </a></i>] )  <span class="text">as read , conformable to the text</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dh&#299;tam </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> am </a></i>] )  <span class="text">according to the text</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. BhP.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadhyaapakam"></a><a name="yathaadhyaapakam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाध्यापकम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dhy&#257;pakam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;dhy&#257;pakam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;dh° </a></i>] ) ind. <span class="text">according to a teacher , agreeably to a time's instructions</span>  Lit. Pāṇ. 2-1 , 7 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaadhyaayam"></a><a name="yathaadhyaayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाध्यायम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;dhy&#257;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> yath-&#257;dhy&#257;yam </a></i>] ind. according to the chapter, i.e. in the same ch°,  Lit. Hir. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanaama"></a><a name="yathaanaama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानाम</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;n&#257;ma </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="135.html#naama">n&#257;ma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanaama&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanaamaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanaama&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having whatever name</span>  Lit. ĀpŚr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;n&#257;ma </a></i>] ind. <span class="text">name by name</span>  Lit. AV.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanaaradabhaa.sita"></a><a name="yathaanaaradabhaa.sita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानारदभाषित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;n&#257;radabh&#257;&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-n&#257;rada-bh&#257;&#7779;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanaaradabhaa.sita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanaaradabhaa.sitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanaaradabhaa.sita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being just as Nārada announced</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaani.hs.rptam"></a><a name="yathaani.hs.rptam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिःसृप्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;ni&#7717;s&#7771;ptam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-ni&#7717;s&#7771;ptam </a></i>] ind. <span class="text">as gone forth or out</span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanikaayam"></a><a name="yathaanikaayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिकायम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nik&#257;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-nik&#257;yam </a></i>] ind. <span class="text">according to the body</span>  Lit. ŚvetUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaniruptam"></a><a name="yathaaniruptam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिरुप्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;niruptam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-niruptam </a></i>] ind. <span class="text">as scattered or offered</span>  Lit. GṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaanirdi.s.ta"></a><a name="yathaanirdi.s.ta"></a><a name="yathaanirdi.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिर्दिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nirdi&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="140.html#nirdi.s.ta">nirdi&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanirdi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanirdi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanirdi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as mentioned or described or directed</span>  Lit. Kāv.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanilayam"></a><a name="yathaanilayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिलयम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nilayam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-nilayam </a></i>] ind. <span class="text">each in its own resting-place or lair</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanivaasin"></a><a name="yathaanivaasin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिवासिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;niv&#257;sin </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="141.html#nivaasin">niv&#257;sin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanivaasin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanivaasinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanivaasin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">wherever dwelling or abiding</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanivezam"></a><a name="yathaanivezam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिवेशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nive&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-nive&#347;am </a></i>] ind. <span class="text">each in his own dwelling-place</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanizaantam"></a><a name="yathaanizaantam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानिशान्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;ni&#347;&#257;ntam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-ni&#347;&#257;ntam </a></i>] ind. <span class="text">in the received or usual manner</span>  Lit. ĀśvŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaniikam"></a><a name="yathaaniikam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानीकम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;n&#299;kam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;n&#299;kam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to the extent of the army , as far as the host extended</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanupuurvam"></a><a name="yathaanupuurvam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानुपूर्वम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nup&#363;rvam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;nup&#363;rvam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] Lit. BhP.) ind. , <span class="text">according to a regular series , successively , respectively.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanupuurvya"></a><a name="yathaanupuurvya_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानुपूर्व्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nup&#363;rvya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;nup&#363;rvya </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] , Lit. KātyŚr.) ibc. , ( Lit. VarBṛS.) ind. <span class="text">according to a regular series , successively , respectively.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanupuurvyaa"></a><a name="yathaanupuurvyaa_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानुपूर्व्या</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nup&#363;rvy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;nup&#363;rvy&#257; </a></i>] ( Lit. VarBṛS.) ind. <span class="text">according to a regular series , successively , respectively.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanubhuutam"></a><a name="yathaanubhuutam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानुभूतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nubh&#363;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;nubh&#363;tam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to experience</span>  Lit. R.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanuruupam"></a><a name="yathaanuruupam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथानुरूपम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nur&#363;pam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;nur&#363;pam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to form or rule , in exact conformity</span>  Lit. VarBṛS.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaantaram"></a><a name="yathaantaram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथान्तरम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;ntaram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;ntaram </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to the intermediate space</span>  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanyastam"></a><a name="yathaanyastam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथान्यस्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nyastam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-nyastam </a></i>] ind. <span class="text">as deposited</span>  Lit. Mn.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanyaayam"></a><a name="yathaanyaayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथान्यायम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;ny&#257;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-ny&#257;yam </a></i>] ind. <span class="text">according to rule or justice , rightly , fitly</span>  Lit. GṛŚrS.  Lit. Mn.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaanyaasam"></a><a name="yathaanyaasam"></a><a name="yathaanyaasam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथान्यासम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;ny&#257;sam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-ny&#257;sam </a></i>] ind. <span class="text">according to the text of a Sūtra , as written down</span>  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaanyupta"></a><a name="yathaanyupta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथान्युप्त</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nyupta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="141.html#nyupta">nyupta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanyupta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanyuptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaanyupta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as placed on the ground or offered</span>  Lit. Mn. iii , 218  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;nyuptam </a></i>] ind. <span class="text">throw by throw</span>  Lit. TBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapa.nyam"></a><a name="yathaapa.nyam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापण्यम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pa&#7751;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pa&#7751;yam </a></i>] ind. <span class="text">according to the (value or kind of the) commodities </span>  Lit. Mn. viii , 398.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapadam"></a><a name="yathaapadam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापदम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;padam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-padam </a></i>] ind. <span class="text">according to word , word by word</span>  Lit. RPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparam"></a><a name="yathaaparam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापरम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;param </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-param </a></i>] ind. (prob.)  <span class="text"> as otherwise</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparaadham"></a><a name="yathaaparaadham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापराधम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;par&#257;dham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;par&#257;dham </a></i>]  ind. ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <span class="text">according to the offence</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparaadhada.n.da"></a><a name="yathaaparaadhada.n.da_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथापराधदण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;par&#257;dhada&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-par&#257;dha-da&#7751;&#7693;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaaparaadhada.n.da&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaaparaadhada.n.daa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaaparaadhada.n.da&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">inflicting punishment in proportion to the crime</span>  Lit. Ragh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparidhi"></a><a name="yathaaparidhi_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापरिधि</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;paridhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="151.html#paridhi">paridhi</a></i> </a>] ind. <span class="text">Paridhi after Paridhi ,  Lit. MānŚr.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparilikhitam"></a><a name="yathaaparilikhitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापरिलिखितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;parilikhitam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-parilikhitam </a></i>] ind. <span class="text">according to the outline or sketch</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapariittam"></a><a name="yathaapariittam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापरीत्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;par&#299;ttam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-par&#299;ttam </a></i>] ind. <span class="text">as delivered up</span>  Lit. ŚāṅkhGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparu"></a><a name="yathaaparu_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापरु</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;paru </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="152.html#paru">par&#250;</a></i> </a>] ind. <span class="text">joint after joint , limb by line</span>  Lit. AV.  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparyuk.sitam"></a><a name="yathaaparyuk.sitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापर्युक्षितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;paryuk&#7779;itam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-paryuk&#7779;itam </a></i>] ind. <span class="text">as sprinkled</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaparva"></a><a name="yathaaparva_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापर्व</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;parva </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="153.html#parva">parva</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to each Parvan</span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapaa.tha"></a><a name="yathaapaa.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापाठ</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#257;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="154.html#paa.tha">p&#257;&#7789;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapaa.tha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapaa.thaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapaa.tha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">conformable to the enumeration or recitation</span>  Lit. VarBṛS. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapaa.tham"></a><a name="yathaapaa.tham_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथापाठम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#257;&#7789;ham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-p&#257;&#7789;ham </a></i>] ind. <span class="text">according to the recitation</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapu.msam"></a><a name="yathaapu.msam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापुंसम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pu&#7747;sam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pu&#7747;sam </a></i>] ind. <span class="text">man by man</span>  Lit. ĀpGṛ. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapuram"></a><a name="yathaapuram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापुरम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;puram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-puram </a></i>] ind. <span class="text">as before</span>  Lit. GopBr.  Lit. GṛŚrS.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapuru.sam"></a><a name="yathaapuru.sam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापुरुषम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;puru&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-puru&#7779;am </a></i>] ind. <span class="text">man by man</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapuro.daazam"></a><a name="yathaapuro.daazam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापुरोडाशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;puro&#7693;&#257;&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> yath&#257;-puro&#7693;&#257;&#347;am </a></i>] ind. like a Puroḍāśa, ib. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaapuurva"></a><a name="yathaapuurva"></a><a name="yathaapuurva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापूर्व</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#363;rva </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="161.html#puurva">p&#363;rva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurva&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurvaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurva&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being as before</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="112.html#tva">-tva</a></i> </a>] n.  ) Lit. Kāṭh.  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#363;rvam </a></i>] ind. <span class="text">in succession , one after another</span>  Lit. RV.  Lit. TS.  Lit. Br.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">as before , as previously</span>  Lit. R.  Lit. Pañcat.  Lit. BhP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaapuurvatva"></a><a name="yathaapuurvatva"></a><a name="yathaapuurvatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथापूर्वत्व</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#363;rvatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="161.html#puurvatva">p&#363;rva--tva</a></i> </a>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurvatva&amp;g=Neu">n.</a>  , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaapuurva">yath&#257;p&#363;rva</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapuurvaka"></a><a name="yathaapuurvaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापूर्वक</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#363;rvaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="161.html#puurvaka">p&#363;rvaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurvaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurvakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapuurvaka&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="161.html#puurva">-p&#363;rva</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1182
<a name="yathaapuurvakam"></a><a name="yathaapuurvakam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापूर्वकम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#363;rvakam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-p&#363;rvakam </a></i>] ind. = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="228.html#vam">°vam</a></i> </a>] Lit. A.  </p>
1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaap.r.s.thya"></a><a name="yathaap.r.s.thya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापृष्ठ्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;p&#7771;&#7779;&#7789;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="162.html#p.r.s.thya">p&#7771;&#7779;&#7789;hya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaap.r.s.thya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaap.r.s.thyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaap.r.s.thya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">conformable to the Pṛishṭhya</span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapauraa.na"></a><a name="yathaapauraa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथापौराण</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;paur&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="163.html#pauraa.na">paur&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapauraa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapauraa.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapauraa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being as before , in the former state</span>  Lit. Jātakam.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprak.rti"></a><a name="yathaaprak.rti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रकृति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prak&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="163.html#prak.rti">prak&#7771;ti</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to a scheme or rule</span>  Lit. ŚrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraj~nam"></a><a name="yathaapraj~nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रज्ञम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;praj&#241;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-praj&#241;am </a></i>] ind. <span class="text">according to knowledge</span>  Lit. Cat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratigu.nam"></a><a name="yathaapratigu.nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रतिगुणम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratigu&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pratigu&#7751;am </a></i>] ( Lit. MW.)  ( Lit. Hariv.) ind. <span class="text">according to qualities , to the best of one's abilities.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratigu.nais"></a><a name="yathaapratigu.nais_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रतिगुणैस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratigu&#7751;ais </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pratigu&#7751;ais </a></i>] ( Lit. Hariv.) ind. <span class="text">according to qualities , to the best of one's abilities.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratij~nam"></a><a name="yathaapratij~nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रतिज्ञम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratij&#241;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pratij&#241;am </a></i>]  ind. <span class="text">according to promise or agreement</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratij~naabhis"></a><a name="yathaapratij~naabhis_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रतिज्ञाभिस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratij&#241;&#257;bhis </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pratij&#241;&#257;bhis </a></i>]  ind. ( [<i><a class="Blue"> &#257;bhis </a></i>] )  <span class="text">according to agreement , as arranged</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratiruupam"></a><a name="yathaapratiruupam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रतिरूपम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratir&#363;pam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pratir&#363;p&#225;m </a></i>] ind. <span class="text">as is suitable or fitting</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratyak.sadarzanam"></a><a name="yathaapratyak.sadarzanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रत्यक्षदर्शनम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratyak&#7779;adar&#347;anam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pratyak&#7779;a-dar&#347;anam </a></i>] ind. <span class="text">as if in one's view , as if one saw it with one's eyes</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapratyarham"></a><a name="yathaapratyarham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रत्यर्हम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pratyarham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="165.html#pratyarham">pratyarham</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to merit</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapradaanam"></a><a name="yathaapradaanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रदानम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prad&#257;nam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prad&#257;nam </a></i>] ind. <span class="text">in the same order as the offering (was made)  </span>  Lit. Jaim.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapradi.s.tam"></a><a name="yathaapradi.s.tam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रदिष्टम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pradi&#7779;&#7789;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pradi&#7779;&#7789;am </a></i>] ind. <span class="text">according to precept , as suitable or proper</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapradezam"></a><a name="yathaapradezam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रदेशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prade&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prade&#347;am </a></i>]  ind. <span class="text">according to place , in a suitable or proper pleasure</span>  Lit. Kālid.  Lit. Pañcad.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">on all sides</span>  Lit. R.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; = [<i><a class="Blue"> -pradi&#7779;&#7789;am </a></i>]  <span class="text">above</span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapradhaanam"></a><a name="yathaapradhaanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रधानम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pradh&#257;nam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pradh&#257;nam </a></i>]  ind. <span class="text">according to precedence or superiority or rank</span>  Lit. ŚāṅkhGṛ.  Lit. MBh.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to size</span>  Lit. Kād.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapradhaanatas"></a><a name="yathaapradhaanatas_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रधानतस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pradh&#257;natas </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="168.html#pradhaanatas">pradh&#257;na-tas</a></i> </a>] ind. acc. <span class="text">to precedence </span>  Lit. Hariv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprapannam"></a><a name="yathaaprapannam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रपन्नम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prapannam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prapannam </a></i>] ind. <span class="text">as each one entered</span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprabhaavam"></a><a name="yathaaprabhaavam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रभावम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prabh&#257;vam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prabh&#x0101;&#x0301;vam </a></i>] ind. <span class="text">according to strength or power</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprayogam"></a><a name="yathaaprayogam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रयोगम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prayogam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prayogam </a></i>] ind. <span class="text">according to usage or practice</span>  Lit. TPrāt.  Lit. ĀpŚr. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprav.rtam"></a><a name="yathaaprav.rtam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रवृतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prav&#7771;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prav&#7771;tam </a></i>] ind. <span class="text">as chosen</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapravezam"></a><a name="yathaapravezam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रवेशम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prave&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prave&#347;am </a></i>] ind. accord. <span class="text">as each one entered</span>  Lit. Daś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraznam"></a><a name="yathaapraznam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रश्नम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pra&#347;nam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pra&#347;nam </a></i>] ind. <span class="text">according to the questions</span>  Lit. BhP.  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapras.rptam"></a><a name="yathaapras.rptam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रसृप्तम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pras&#7771;ptam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pras&#7771;ptam </a></i>] ind. <span class="text">as each one crept in</span>  Lit. ĀśvŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprastaram"></a><a name="yathaaprastaram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रस्तरम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prastaram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prastaram </a></i>] ind. <span class="text">as in the Prastara</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprastaavam"></a><a name="yathaaprastaavam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रस्तावम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prast&#257;vam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prast&#257;vam </a></i>] ind. <span class="text">on the first suitable occasion</span>  Lit. Jātakam.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprastutam"></a><a name="yathaaprastutam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रस्तुतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prastutam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-prastutam </a></i>]  ind. <span class="text">as already begun or commenced , at last , at length</span>  Lit. Mālatīm.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">conformably to the circumstances</span>  Lit. MW.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraa.nam"></a><a name="yathaapraa.nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्राणम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pr&#257;&#7751;am </a></i>] ( Lit. MBh.)  ( Lit. R.) ind. <span class="text">with the whole soul , with all one's might.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraa.nena"></a><a name="yathaapraa.nena_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्राणेन</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;&#7751;ena </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pr&#257;&#7751;ena </a></i>] ( Lit. R.) ind. <span class="text">with the whole soul , with all one's might.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraapta"></a><a name="yathaapraapta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्राप्त</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;pta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="174.html#praapta">pr&#257;pta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraapta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraaptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraapta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as met with , the first that is met or occurs</span>  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in conformity with a partic. state , suitable or conformable to circumstances</span>  Lit. R.  Lit. Hit.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">following from a previous grammatical rule</span>  Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 3-2 , 135  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;ptam </a></i>] ind. <span class="text">in conformity with a previous rule , regularly</span>  Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 3-2 , 108  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraaptasvara"></a><a name="yathaapraaptasvara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्राप्तस्वर</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;ptasvara </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pr&#257;pta-svara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraaptasvara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a regular accent</span>  Lit. Anup.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraapti"></a><a name="yathaapraapti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्राप्ति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;pti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="174.html#praapti">pr&#257;pti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraapti&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraaptiaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapraapti&amp;g=Neu">n.</a> w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="174.html#praapta">-pr&#257;pta</a></i> </a>] Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraarthitam"></a><a name="yathaapraarthitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रार्थितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;rthitam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pr&#257;rthitam </a></i>] ind. <span class="text">as desired , according to wish</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapraazu"></a><a name="yathaapraazu_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्राशु</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#257;&#347;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="174.html#praazu">pr&#257;&#347;u</a></i> </a>] ind. <span class="text">as quickly as possible</span>  Lit. ĀpŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapriiti"></a><a name="yathaapriiti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रीति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pr&#299;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="174.html#priiti">pr&#299;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapriiti&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapriitiaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaapriiti&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">in accordance with love or affection</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaapre.sitam"></a><a name="yathaapre.sitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रेषितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;pre&#7779;itam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-pre&#7779;itam </a></i>] ind. accord. <span class="text">as called upon or invited to take part (in liturgical ceremonies)  </span>  Lit. ŚrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaprai.sam"></a><a name="yathaaprai.sam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाप्रैषम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;prai&#7779;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="175.html#prai.sam">prai&#7779;am</a></i> </a>] ind. id.  Lit. Vait.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaaphalam"></a><a name="yathaaphalam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाफलम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;phalam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-phalam </a></i>] ind. <span class="text">according to fruit</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaabalam"></a><a name="yathaabalam"></a><a name="yathaabalam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाबलम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;balam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bal&#225;m </a></i>]  ind. <span class="text">according to power , with all one's might</span>  Lit. AV.  Lit. MBh.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in relation to power</span>  Lit. R.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">according to the (condition of the) army , according to the (number of) forces </span>  Lit. Mn.  Lit. Kām.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabiijam"></a><a name="yathaabiijam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाबीजम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;b&#299;jam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-b&#299;jam </a></i>] ind. <span class="text">according to the seed or germ</span>  Lit. Mn.  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabuddhi"></a><a name="yathaabuddhi_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाबुद्धि</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;buddhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="180.html#buddhi">buddhi</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to knowledge , to the best of one's judgement</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhaktyaa"></a><a name="yathaabhaktyaa_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभक्त्या</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhakty&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bhakty&#257; </a></i>] (instr. <span class="text">of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="184.html#bhakti">bhakti</a></i> </a>] ) ind. <span class="text">with entire devotion</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhak.sitam"></a><a name="yathaabhak.sitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभक्षितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhak&#7779;itam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bhak&#7779;itam </a></i>] ind. <span class="text">as eaten</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhavanam"></a><a name="yathaabhavanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभवनम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhavanam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bhavanam </a></i>] ind. <span class="text">according to houses , house by house</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhaagam"></a><a name="yathaabhaagam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभागम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#257;gam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bh&#257;g&#225;m </a></i>]  ind. <span class="text">according to shares or portions , each according to his share</span>  Lit. AV.  Lit. VS.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">each in his respective place or in the proper pleasure</span>  Lit. MBh.  Lit. Ragh.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1439
<a name="yathaabhaagazas"></a><a name="yathaabhaagazas_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभागशस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#257;ga&#347;as </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="186.html#bhaagazas">bh&#257;ga&#347;as</a></i> </a>] ind. = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="77.html#gam">°gam</a></i> </a>] Lit. A.   </p>
1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhaajanam"></a><a name="yathaabhaajanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभाजनम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#257;janam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bh&#257;janam </a></i>] ind. <span class="text">each in his proper place or position</span>  Lit. AitBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabaalam"></a><a name="yathaabaalam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाबालम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;b&#257;lam </a></i>] [<i><a class="Blue"> yath&#257;-b&#257;lam </a></i>] ind. accord. to youth, so that the youngest begins,  Lit. Baudh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhaava"></a><a name="yathaabhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभाव</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhaava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">proper condition or relation</span>  Lit. Mn.  Lit. Kull. <span class="text">on</span>  Lit. Mn. viii , 95  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">conformity to any destined state , destiny</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#257;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhaava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhaavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhaava&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having whatever nature</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhikaamam"></a><a name="yathaabhikaamam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिकामम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhik&#257;mam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhik&#257;mam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] ) ind. <span class="text">according to wish or desire</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhij~naaya"></a><a name="yathaabhij~naaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिज्ञाय</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhij&#241;&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhij&#241;&#257;ya </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhij~naaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhij~naayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhij~naaya&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <span class="text">as desired</span>  Lit. Car.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhij&#241;&#257;yam </a></i>] ind. <span class="text">as perceived or ascertained</span>  Lit. TBr.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhinivi.s.ta"></a><a name="yathaabhinivi.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिनिविष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhinivi&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhinivi&#7779;&#7789;a </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhinivi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhinivi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhinivi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as acknowledged by each</span>  Lit. Jātakam.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhipreta"></a><a name="yathaabhipreta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिप्रेत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhipreta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhipreta </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhipreta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhipretaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhipreta&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <span class="text">as wished or intended or desired</span> see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ay">a-y</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhipretam </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> am </a></i>] )  <span class="text">according to one's</span> (gen.)  <span class="text">desire or wish</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. Pañcat.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhimata"></a><a name="yathaabhimata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिमत</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhimata </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhimata </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhimata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhimataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhimata&amp;g=Neu">n.</a></i> ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <span class="text">as desired , as pleasing or agreeable to each</span>  Lit. Hit.  Lit. Yogas.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhimatam"></a><a name="yathaabhimatam_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिमतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhimatam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bhimatam </a></i>]  ind. ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="16.html#am">am</a></i> </a>] )  <span class="text">according to wish or will , at pleasure , wherever desire leads</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Hit.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhiraamam"></a><a name="yathaabhiraamam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिरामम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhir&#257;mam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhir&#257;mam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] ) ind. <span class="text">according to loveliness , according to the degree of loveliness (belonging to each)  </span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhirucita"></a><a name="yathaabhirucita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिरुचित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhirucita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhirucita </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhirucita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhirucitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhirucita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">agreeable to taste or liking , agreeable , pleasant</span>  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhiruupam"></a><a name="yathaabhiruupam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिरूपम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhir&#363;pam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhir&#363;pam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] ) ind. <span class="text">=</span> [<i><a class="Blue"> abhir&#363;pasya yogyam </a></i>] Lit. Pāṇ. 2-1 , 7 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhila.sita"></a><a name="yathaabhila.sita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिलषित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhila&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhila&#7779;ita </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhila.sita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhila.sitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhila.sita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as desired</span>  Lit. R.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhilikhita"></a><a name="yathaabhilikhita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिलिखित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhilikhita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhilikhita </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhilikhita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhilikhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhilikhita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">painted or written in the manner stated</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhiv.r.s.tam"></a><a name="yathaabhiv.r.s.tam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिवृष्टम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhiv&#7771;&#7779;&#7789;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhiv&#7771;&#7779;&#7789;am </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] ) ind. <span class="text">as far as it has rained</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhihitam"></a><a name="yathaabhihitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभिहितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhihitam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhihitam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] ) ind. <span class="text">as spoken</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhii.s.ta"></a><a name="yathaabhii.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभीष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#299;&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bh&#299;&#7779;&#7789;a </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhii.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhii.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhii.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as liked or desired</span> ( [<i><a class="Blue"> °&#7789;a-di&#347;a&#7747; jagmu&#7717; </a></i>] , <span class="text">they went to the quarter that each wished</span>) Lit. Pañcat.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhuutam"></a><a name="yathaabhuutam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभूतम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#363;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bh&#363;tam </a></i>]  ind. <span class="text">in accordance with fact , according to what has happened , according to the truth</span>  Lit. MBh.  Lit. Lalit.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhuutadarzin"></a><a name="yathaabhuutadarzin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभूतदर्शिन्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#363;tadar&#347;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bh&#363;ta-dar&#347;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhuutadarzin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhuutadarzinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhuutadarzin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">looking at things as they are</span>  Lit. L.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhuutapratij~naa"></a><a name="yathaabhuutapratij~naa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभूतप्रतिज्ञा</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#363;tapratij&#241;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> yath&#257;-bh&#363;ta-pratij&#241;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhuutapratij~naa&amp;g=Fem">f.</a></i>  the true promise,  Lit. Sukh. i </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhuumi"></a><a name="yathaabhuumi_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभूमि</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#363;mi </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="189.html#bhuumi">bh&#363;mi</a></i> </a>] ind. <span class="text">in or into the respective country (of each)  </span>  Lit. Kād. (w.r. [<i><a class="Blue"> °mim </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhuuyas"></a><a name="yathaabhuuyas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभूयस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#363;yas </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="189.html#bhuuyas">bh&#363;yas</a></i> </a>]  ind. <span class="text">according to seniority</span>  Lit. Vishṇ.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhuuyasovaada"></a><a name="yathaabhuuyasovaada_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभूयसोवाद</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bh&#363;yasov&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-bh&#363;yaso-v&#257;da </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhuuyasovaada&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a general rule</span>  Lit. Lāṭy.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaabhyarthita"></a><a name="yathaabhyarthita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाभ्यर्थित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;bhyarthita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;bhyarthita </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;bh° </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhyarthita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhyarthitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaabhyarthita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as previously asked for</span>  Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamafgalam"></a><a name="yathaamafgalam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामङ्गलम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;ma&#7749;galam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-ma&#7749;galam </a></i>] ind. <span class="text">according to custom</span>  Lit. PārGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamati"></a><a name="yathaamati_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mati </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="193.html#mati">mati</a></i> </a>]  ind. <span class="text">according to opinion , as seems fit to</span> (gen.) Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">to the best of one's judgement</span>  Lit. TPrāt.  Lit. BhP.  Lit. Vedântas.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamanasam"></a><a name="yathaamanasam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामनसम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;manasam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-manasam </a></i>] ind. <span class="text">to the heart's content</span>  Lit. Āpast.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamanii.sitam"></a><a name="yathaamanii.sitam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामनीषितम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;man&#299;&#7779;itam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-man&#299;&#7779;itam </a></i>] ind. <span class="text">according to wish</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamantravar.nam"></a><a name="yathaamantravar.nam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामन्त्रवर्णम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mantravar&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-mantra-var&#7751;am </a></i>] ind. <span class="text">according to the words of a formula or hymn</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamaatram"></a><a name="yathaamaatram_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामात्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;m&#257;tram </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-m&#257;tram </a></i>] ind. see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ay">a-y</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamaanam"></a><a name="yathaamaanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामानम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;m&#257;nam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-m&#257;nam </a></i>] ind. <span class="text">according to a partic. measure or dimension</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamukham"></a><a name="yathaamukham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामुखम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mukham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-mukham </a></i>] ind. <span class="text">from face to furrows</span>  Lit. Pāṇ. 5-2 , 6.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamukhiina"></a><a name="yathaamukhiina_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामुखीन</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mukh&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="204.html#mukhiina">mukh&#299;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaamukhiina&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaamukhiinaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaamukhiina&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">looking straight at</span> (gen.) Lit. Bhaṭṭ. ( Lit. Pāṇ.  Lit. ib.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamukhyam"></a><a name="yathaamukhyam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामुख्यम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mukhyam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-mukhyam </a></i>]  ind. <span class="text">according to the chief persons , with respect to the chief persons</span>  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mukhyena </a></i>] ind. ( [<i><a class="Blue"> ena </a></i>] ) acc. <span class="text">to precedence above or before all , chiefly</span>  Lit. ib.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamuulya"></a><a name="yathaamuulya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथामूल्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;m&#363;lya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="205.html#muulya">m&#363;lya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaamuulya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaamuulyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaamuulya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">worth the price , accordant with the price or value</span>  Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamnaatam"></a><a name="yathaamnaatam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाम्नातम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mn&#257;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;mn&#257;tam </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] Lit. KātyŚr.  Lit. BhP.) ind. <span class="text">as handed down or in accordance with sacred tradition , according to the tenor of the sacred text.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaamnaayam"></a><a name="yathaamnaayam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथाम्नायम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;mn&#257;yam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;mn&#257;yam </a></i>] ( Lit. Lāṭy.  Lit. BhP.) ind. <span class="text">as handed down or in accordance with sacred tradition , according to the tenor of the sacred text.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayajus"></a><a name="yathaayajus_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायजुस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yajus </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="209.html#yajus">yaj&#250;s</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to the Yajus</span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayatanam"></a><a name="yathaayatanam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायतनम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yatanam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;yatan&#225;m </a></i>]  ind. ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <span class="text">each in his own place or abode</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  Lit. Up.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayatanaat"></a><a name="yathaayatanaat_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">यथायतनात्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yatan&#257;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-yatan&#x0101;&#x0301;t </a></i>]  ind. ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="27.html#aat">&#x0101;&#x0301;t</a></i> </a>] )  <span class="text">each from his own pleasure</span>  Lit. TS.  Lit. TBr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1661
<div class = "her">
1662
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1663
<a name="H_yathaayatham"></a><a name="yathaayatham"></a><a name="yathaayatham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायथम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yatham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-yath&#225;m </a></i>]  ind. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaa">yath&#257;</a></i> </a>]  <span class="text">+</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#yathaa">yath&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">in a proper manner , as is fit or proper , rightly , suitably , fitly</span>   </p>
1664 1665 1666 1667 1668
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">one after another , by degrees , gradually</span>  Lit. AV.  Lit. TS.    </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1669
</div>
1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayaacita"></a><a name="yathaayaacita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायाचित</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;y&#257;cita </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="212.html#yaacita">y&#257;cita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayaacita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayaacitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayaacita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">according as asked for</span>  Lit. Siṃhâs.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayukta"></a><a name="yathaayukta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायुक्त</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yukta </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="212.html#yukta">yukta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayukta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayuktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayukta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">as joined</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">directed to</span> (loc.) , <span class="text">concerning</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yuktam </a></i>] ind. = <span class="text">next</span>  Lit. Kathās.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayukti"></a><a name="yathaayukti_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायुक्ति</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yukti </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="212.html#yukti">yukti</a></i> </a>]  ind. <span class="text">according to circumstances</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayuktitas"></a><a name="yathaayuktitas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायुक्तितस्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yuktitas </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="212.html#yuktitas">yukti-tas</a></i> </a>] ind. <span class="text">according to circumstances</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayuutham"></a><a name="yathaayuutham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायूथम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;y&#363;tham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-y&#363;tham </a></i>] ind. <span class="text">according to the herds</span> ,  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayuupam"></a><a name="yathaayuupam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायूपम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;y&#363;pam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-y&#363;pam </a></i>] ind. <span class="text">according to the Yūpas</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaayogam"></a><a name="yathaayogam"></a><a name="yathaayogam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायोगम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yogam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-yogam </a></i>]  ind. ( Lit. KātyŚr.  Lit. Mn.  Lit. MBh. )  <span class="text">as is fit , according to circumstances , according to requirements</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in due order</span>  Lit. MW.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yogam </a></i>] ind. <span class="text">according to usage , as hitherto , usual</span>  Lit. MBh.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaayogena"></a><a name="yathaayogena"></a><a name="yathaayogena_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायोगेन</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yogena </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-yogena </a></i>]  ind. ( Lit. Kām.)  <span class="text">as is fit , according to circumstances , according to requirements</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in due order</span>  Lit. MW.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yogenam </a></i>] ind. <span class="text">according to usage , as hitherto , usual</span>  Lit. MBh.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_yathaayogya"></a><a name="yathaayogya"></a><a name="yathaayogya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायोग्य</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yogya </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="212.html#yogya">yogya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayogya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayogyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaayogya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">consonant with propriety</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yogyam </a></i>] ind. <span class="text">suitably , properly , fitly</span>  Lit. Hit.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaayoni"></a><a name="yathaayoni_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथायोनि</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;yoni </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-<a class="Green" href="213.html#yoni">yoni</a></i> </a>]  ind. <span class="text">according to the womb</span>  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">in the original manner</span>  Lit. Lāṭy.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaarabdha"></a><a name="yathaarabdha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथारब्ध</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;rabdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;rabdha </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaarabdha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaarabdhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=yathaarabdha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">as previously begun</span>  Lit. Vāyup.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaarambham"></a><a name="yathaarambham_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथारम्भम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;rambham </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;rambham </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> °th&#257;</a></i>] ) ind. <span class="text">according to the beginning , in the same order or succession</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="yathaarasam"></a><a name="yathaarasam_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">यथारसम्</span>  [<i><a class="Blue"> yath&#257;rasam </a></i>] [<i><a class="Blue"> y&#225;th&#257;-rasam </a></i>] ind. <span class="text"