70.html 427 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0915;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0915;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="69.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="ko.s.na"></a><a name="ko.s.na_pr"></a><span class="Deva">कोष्ण</span>  [<i><a class="Blue"> ko&#7779;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ko&#7779;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ko.s.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ko.s.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ko.s.na&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Pāṇ. 6-3 , 107)  <span class="text"> moderately warm , tepid</span>  Lit. Suśr.  Lit. Ragh. i , 84  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> ko&#7779;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=ko.s.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">warmth</span>  Lit. W. ( cf. [<i><a class="Blue"> kavo&#7779;&#7751;a </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kadu.s.na">kad-u&#7779;&#7751;a</a></i> </a>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kosala"></a><a name="kosala"></a><a name="kosala_pr"></a><span class="Deva">कोसल</span>  [<i><a class="Blue"> kosala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kosala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosala&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. ( <span class="text">in later texts generally , spelt</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#kozala">ko&#347;ala</a></i> </a>] ) , <span class="text">N. of a country and the warrior-tribe inhabiting it (descendants of Māṭhavya Videgha  Lit. ŚBr. i)  </span>  Lit. Pāṇ. 4-1 , 171  Lit. MBh. ( [<i><a class="Blue"> ko&#347;al&#257;n&#257;&#7747; </a></i>]  ( v.l. [<i><a class="Blue"> kau&#347;al </a></i>] Lit. R. vi , 86 , 43 )  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="132.html#nak.satra">nak&#7779;atra</a></i> </a>]  <span class="text">N. of a lunar mansion</span>  Lit. R. (ed. <span class="text">Bomb.</span>) vi , 103 , 35)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kosala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of the country of Kosala</span>  Lit. R. i , 5 , 5  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of the capital of that country or Ayodhyā (the modern Oude)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kosal&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosalaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  id.  Lit. MBh.  Lit. Nal.  Lit. Ragh. (ed. <span class="text">Calc.</span>) Lit.  i , 35 ,   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kosalavideha"></a><a name="kosalavideha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कोसलविदेह</span>  [<i><a class="Blue"> kosalavideha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kosala-<a class="Green" href="235.html#videha">videh&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosalavideha&amp;g=Mas">m.</a>  pl. <span class="text">the Kosalas and the Videhas</span>  Lit. ŚBr. i.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kosalajaa"></a><a name="kosalajaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कोसलजा</span>  [<i><a class="Blue"> kosalaj&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kosala-<a class="Green" href="95.html#jaa">j&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosalajaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text"> " the daughter of a king of the Kosalas " N. of Daśa-ratha's wife (mother of Rāma)  </span>  Lit. RāmatUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kosalaatmajaa"></a><a name="kosalaatmajaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कोसलात्मजा</span>  [<i><a class="Blue"> kosal&#257;tmaj&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kosal&#257;tma-<a class="Green" href="95.html#jaa">j&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosalaatmajaa&amp;g=Fem">f.</a>  id.  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kosalaanandinii"></a><a name="kosalaanandinii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कोसलानन्दिनी</span>  [<i><a class="Blue"> kosal&#257;nandin&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kos&#225;l&#257;-<a class="Green" href="133.html#nandinii">nandin&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosalaanandinii&amp;g=Fem">f.</a>  N. of Ayodhyā,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kosaara"></a><a name="kosaara_pr"></a><span class="Deva">कोसार</span>  [<i><a class="Blue"> kos&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kos&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kosaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="59.html#kar.suu">kar&#7779;&#363;&#x0301;</a></i> </a>] )  <span class="text">a furrow , trench</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. KātyŚr. xv , 1 , 9 and xxi , 3 , 26.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kosida"></a><a name="kosida_"></a><span class="Deva">कोसिद</span>  [<i><a class="Blue"> kosida </a></i>] [<i><a class="Blue"> kosida </a></i>] <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> kaus </a></i>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="koha.da"></a><a name="koha.da_pr"></a><span class="Deva">कोहड</span>  [<i><a class="Blue"> koha&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> koha&#7693;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=koha.da&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span> g. [<i><a class="Blue"> &#347;iv&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohara"></a><a name="kohara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कोहर</span>  [<i><a class="Blue"> kohara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohara&amp;g=Mas">m.</a></i>  v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kohala">kohala</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohala"></a><a name="kohala_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कोहल</span>  [<i><a class="Blue"> kohala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohala&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">speaking indistinctly</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kohala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a sort of spirituous liquor (made of barley)  </span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of musical instrument (?)  </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a Muni (inventor or first teacher of the drama)  </span>  Lit. MBh. i , xiii  Lit. VāyuP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a Prākṛit grammarian</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> kohara </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a writer on music</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kohal&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohalii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of spirituous liquor</span> (= [<i><a class="Blue"> ku&#7779;m&#257;&#7751;&#7693;a-sur&#257; </a></i>] ) Lit. Npr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohalezvaratiirtha"></a><a name="kohalezvaratiirtha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कोहलेश्वरतीर्थ</span>  [<i><a class="Blue"> kohale&#347;varat&#299;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohale&#347;vara-<a class="Green" href="108.html#tiirtha">t&#299;rtha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohalezvaratiirtha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a Tīrtha</span>  Lit. ŚivaP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohaliiya"></a><a name="kohaliiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कोहलीय</span>  [<i><a class="Blue"> kohal&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohal&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohaliiya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of Kohala's work on music.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohita"></a><a name="kohita_pr"></a><span class="Deva">कोहित</span>  [<i><a class="Blue"> kohita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohita&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span> g. [<i><a class="Blue"> &#347;iv&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohin"></a><a name="kohin_pr"></a><span class="Deva">कोहिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kohin </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the tree Wrightia antidysenterica</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kohlaasa"></a><a name="kohlaasa_pr"></a><span class="Deva">कोह्लास</span>  [<i><a class="Blue"> kohl&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kohl&#257;sa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kohlaasa&amp;g=Mas">m.</a></i>  (in music)  <span class="text"> N. of a Rāga.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukaak.sa"></a><a name="kaukaak.sa_"></a><span class="Deva">कौकाक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#257;k&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#257;k&#7779;a </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="82.html#gaukak.sa">gaukak&#7779;a</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukila"></a><a name="kaukila_pr"></a><span class="Deva">कौकिल</span>  [<i><a class="Blue"> kaukila </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukila </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukila&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukilii&amp;g=Fem">f.</a></i> . <span class="text">N. of a ceremony</span>  Lit. Lāṭy. v , 4 , 20 f.  Lit. TBr. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaukila </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukila&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kokila </a></i>] , <span class="text">and metron. fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#kokilaa">kokil&#257;</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-1 , 120  Lit. Pat.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
195
<a name="kauku.t.taka"></a><a name="kauku.t.taka_pr"></a><span class="Deva">कौकुट्टक</span>  [<i><a class="Blue"> kauku&#7789;&#7789;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauku&#7789;&#7789;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauku.t.taka&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a people</span> (vv.ll. [<i><a class="Blue"> °kuntaka </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kundaka">°kundaka</a></i> </a>] ) Lit. MBh. vi , 367  Lit. VP.  </p>
196 197 198 199 200 201 202 203 204
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauku.n.dihi"></a><a name="kauku.n.dihi_pr"></a><span class="Deva">कौकुण्डिहि</span>  [<i><a class="Blue"> kauku&#7751;&#7693;ihi </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauku&#7751;&#7693;ihi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauku.n.dihi&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Ṛishi.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
205
<a name="kaukuntaka"></a><a name="kaukuntaka_"></a><span class="Deva">कौकुन्तक</span>  [<i><a class="Blue"> kaukuntaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukuntaka </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.t.taka">°ku&#7789;&#7789;aka</a></i> </a>] .  </p>
206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukura"></a><a name="kaukura_pr"></a><span class="Deva">कौकुर</span>  [<i><a class="Blue"> kaukura </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukura&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kukura">kukura</a></i> </a>] ) , <span class="text">N. of a people</span>  Lit. MBh. ii , 1804 and 1871 ; xvi , 134.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukuru.n.di"></a><a name="kaukuru.n.di_pr"></a><span class="Deva">कौकुरुण्डि</span>  [<i><a class="Blue"> kaukuru&#7751;&#7693;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukuru&#7751;&#7693;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukuru.n.di&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a teacher</span>  Lit. SaṃhUp. v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukulikaa"></a><a name="kaukulikaa_pr"></a><span class="Deva">कौकुलिका</span>  [<i><a class="Blue"> kaukulik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukulik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukulikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of one of the mothers in Skanda's retinue</span>  Lit. MBh. ix , 2633.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukuvaadi"></a><a name="kaukuvaadi_pr"></a><span class="Deva">कौकुवादि</span>  [<i><a class="Blue"> kaukuv&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukuv&#257;di </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukuvaadi&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kuku-v&#257;da </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="231.html#vaac">-v&#257;c</a></i> </a>] ?) Lit. Pravar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukuusta"></a><a name="kaukuusta_pr"></a><span class="Deva">कौकूस्त</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#363;sta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#363;st&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukuusta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. ŚBr. iv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauk.rtya"></a><a name="kauk.rtya_pr"></a><span class="Deva">कौकृत्य</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#7771;tya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#7771;tya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.rtya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kuk.rta">ku-k&#7771;ta</a></i> </a>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#k.rtya">-k&#7771;tya</a></i> </a>] ) , <span class="text">evil doing , wickedness</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">repentance</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukku.ta"></a><a name="kaukku.ta_pr"></a><span class="Deva">कौक्कुट</span>  [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kukk </a></i>] ) , <span class="text">relating to a cock or domestic fowl , gallinaceous</span>  Lit. R. ii , 91 , 65  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.ta&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> &#257;sana </a></i>] )  <span class="text">a particular manner of being seated ,  Lit. NārP.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukku.tika"></a><a name="kaukku.tika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्कुटिक</span>  [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;ika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.tika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a poulterer , one who sells fowls</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of low caste</span>  Lit. Kāraṇḍ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( Lit. Pāṇ. 4-4 , 46)  <span class="text"> a kind of mendicant who walks with his eyes fixed on the ground for fear of treading upon insects </span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a hypocrite</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a pigeon</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukku.tikandala"></a><a name="kaukku.tikandala_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्कुटिकन्दल</span>  [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;ikandala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukku&#7789;i-<a class="Green" href="56.html#kandala">kandala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.tikandala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a species of snake</span>  Lit. L. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kukku.taabha">kukku&#7789;&#257;bha</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> °&#7789;&#257;hi </a></i>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukku.diivaha"></a><a name="kaukku.diivaha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्कुडीवह</span>  [<i><a class="Blue"> kaukku&#7693;&#299;vaha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukku&#7693;&#299;vaha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.diivaha&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a village of the Bāhīkas</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 104 Vārtt. 26 (v.l. [<i><a class="Blue"> °kku&#7789;&#299;</a></i>] )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaukku.diivahaka"></a><a name="kaukku.diivahaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्कुडीवहक</span>  [<i><a class="Blue"> kaukku&#7693;&#299;vahaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaukku&#7693;&#299;vahaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.diivahaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.diivahakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaukku.diivahaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">coming from that village</span>  Lit. ib. (v.l. [<i><a class="Blue"> °kku&#7789;&#299;</a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauk.sa"></a><a name="kauk.sa_pr"></a><span class="Deva">कौक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.sa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.saa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.sa&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kuk.si">kuk&#7779;&#237; </a></i> </a>] ) , <span class="text">abdominal , ventral</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 96  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauk.saka"></a><a name="kauk.saka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्षक</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.saka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.sakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.saka&amp;g=Neu">n.</a></i> g. [<i><a class="Blue"> dh&#363;m&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauk.seya"></a><a name="kauk.seya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्षेय</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;eya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;eya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.seya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.seyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.seya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being in the belly</span>  Lit. Pāṇ. 4-3 , 56  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;eya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.seya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " sheathed " , a sword </span>  Lit. Bhaṭṭ. iv , 31.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauk.seyaka"></a><a name="kauk.seyaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौक्षेयक</span>  [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;eyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauk&#7779;eyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauk.seyaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( Lit. Pāṇ. 4-2 , 96)  " being in a sheath "  <span class="text"> , a sword</span>  Lit. Daś.  Lit. Pratāpar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a scymitar , knife</span>  Lit. Kād.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaufka"></a><a name="kaufka_pr"></a><span class="Deva">कौङ्क</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the country Koṅka</span> (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#kofka.na">ko&#7749;ka&#7751;a</a></i> </a>] ) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaufka.na"></a><a name="kaufka.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौङ्कण</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ka&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ka&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufka.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. (= [<i><a class="Blue"> ko&#7749;k </a></i>] ) , <span class="text">N. of a people</span>  Lit. MBh. vi , 367 ( [<i><a class="Blue"> ko&#7749;k </a></i>] ed. <span class="text">Bomb.</span>) Lit. VarBṛS. xvi , 11.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaufka.nodbhuuta"></a><a name="kaufka.nodbhuuta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौङ्कणोद्भूत</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ka&#7751;odbh&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ka&#7751;odbh&#363;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufka.nodbhuuta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufka.nodbhuutaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufka.nodbhuuta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">coming from Koṅkaṇa (as a horse of good breed)  </span>  Lit. Gal. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#kofkaa.na">ko&#7749;k&#257;&#7751;a</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
324
<a name="kaufki.na"></a><a name="kaufki.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौङ्किण</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ki&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7749;ki&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufki.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#ka.na">°ka&#7751;a</a></i> </a>] Lit. L.  </p>
325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaufkuma"></a><a name="kaufkuma"></a><a name="kaufkuma_pr"></a><span class="Deva">कौङ्कुम</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7749;kuma </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7749;kuma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufkuma&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufkumii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufkuma&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">consisting of saffron</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kufkuma">ku&#7749;kuma</a></i> </a>] ) Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">dyed with saffron</span>  Lit. Hariv. 7072  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of saffron colour</span>  Lit. Viddh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7749;kuma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaufkuma&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of sixty particular Ketus</span>  Lit. VarBṛS. xi , 21.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaucavaara"></a><a name="kaucavaara_pr"></a><span class="Deva">कौचवार</span>  [<i><a class="Blue"> kaucav&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaucav&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucavaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kuucavaara">k&#363;cav&#257;ra</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> bid&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaucavaarya"></a><a name="kaucavaarya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौचवार्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaucav&#257;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaucav&#257;rya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucavaarya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucavaaryaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucavaarya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">coming from Kūcavāra</span>  Lit. Pāṇ. 4-3 , 94.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaucahasti"></a><a name="kaucahasti_pr"></a><span class="Deva">कौचहस्ति</span>  [<i><a class="Blue"> kaucahasti </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaucahasti </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucahasti&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kucahasta </a></i>] Lit. Saṃskārak. (pl.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaucaapaaka"></a><a name="kaucaapaaka_pr"></a><span class="Deva">कौचापाक</span>  [<i><a class="Blue"> kauc&#257;p&#257;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauc&#257;-<a class="Green" href="154.html#paaka">p&#257;ka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucaapaaka&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a kind of decoction.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaucumaarayoga"></a><a name="kaucumaarayoga"></a><a name="kaucumaarayoga_pr"></a><span class="Deva">कौचुमारयोग</span>  [<i><a class="Blue"> kaucum&#257;rayoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaucum&#257;ra-<a class="Green" href="212.html#yoga">yoga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaucumaarayoga&amp;g=Mas">m.</a>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kuc">kuc</a></i> </a>] ) , <span class="text">a particular art</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="59.html#kalaa">kal&#257;</a></i> </a>] ) Lit. BhP. x , 45 , 36 Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauja"></a><a name="kauja_pr"></a><span class="Deva">कौज</span>  [<i><a class="Blue"> kauja </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauja&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaujaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauja&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kuja">ku-ja</a></i> </a>] ) , <span class="text">relating or belonging to the planet Mars</span>  Lit. VarBṛ. viii , xviii , xxiv  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (said of Tuesday) Lit. Vishṇ. lxxviii , 3.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaujapa"></a><a name="kaujapa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौजप</span>  [<i><a class="Blue"> kaujapa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaujapa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaujapa&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kujapa">kuja-pa</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 6-2 , 37.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~nca"></a><a name="kau~nca_pr"></a><span class="Deva">कौञ्च</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;ca </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;ca </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~nca&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="71.html#krau~nca">krau&#241;ca</a></i> </a>] ?) , <span class="text">N. of a mountain (part of the Himâlaya range)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#241;c&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~ncii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a locality</span>  Lit. Romakas.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~ncaadri"></a><a name="kau~ncaadri_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौञ्चाद्रि</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;c&#257;dri </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;c&#257;dri </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~ncaadri&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the Kauñca mountain</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~ncikii"></a><a name="kau~ncikii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौञ्चिकी</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;cik&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;cik&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~ncikii&amp;g=Fem">f.</a></i>  (with Kaulas)  <span class="text"> one of the eight A-kulas</span>  Lit. Kulârṇ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~njara"></a><a name="kau~njara_pr"></a><span class="Deva">कौञ्जर</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;jara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;jara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njarii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njara&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku~nj">ku&#241;j</a></i> </a>] ) , <span class="text">belonging to an elephant</span>  Lit. MBh. xii , 8932 ;  xiii , 5580  Lit. BhP. viii , 4 , 12  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#241;jara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a particular method of sitting ,  Lit. NārP.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~njaayana"></a><a name="kau~njaayana_pr"></a><span class="Deva">कौञ्जायन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;j&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;j&#257;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njaayana&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku~nja">ku&#241;ja</a></i> </a>] ) , <span class="text">N. of a mountain tribe (descended from Kuñja)  </span>  Lit. Pāṇ. 4-1 , 98 and v , 3 , 113  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#241;j&#257;yan&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njaayanii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a princess of that tribe (or the wife of a Brāhman or of any venerable personage belonging to that tribe  Lit. L.)  </span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~njaayanya"></a><a name="kau~njaayanya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौञ्जायन्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;j&#257;yanya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;j&#257;yanya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~njaayanya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a prince of the Kauñjāyanas</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau~nji"></a><a name="kau~nji_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौञ्जि</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#241;ji </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#241;ji </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau~nji&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku~nja">ku&#241;ja</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-1 , 98  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.ta"></a><a name="kau.taf1"></a><a name="kau.ta_pr"></a><span class="Deva">कौट</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a </a></i>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.ti">ku&#7789;i</a></i> </a>] ) , <span class="text">living in one's own house , independent , free</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 95  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ta&amp;g=Mas">m.</a></i>  (= [<i><a class="Blue"> ku&#7789;a-ja </a></i>] )  <span class="text">Wrightia antidysenterica</span>  Lit. Bhpr. i , 206.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tatak.sa"></a><a name="kau.tatak.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौटतक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;atak&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a-<a class="Green" href="105.html#tak.sa">tak&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tatak.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">an independent carpenter (who works at home on his own account and not for a village or corporation)  </span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 95.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.taphala"></a><a name="kau.taphala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौटफल</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;aphala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a-<a class="Green" href="176.html#phala">phala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taphala&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a fruit of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.ta">kau&#7789;a</a></i> </a>] Lit. Car. viii , 11.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.taja"></a><a name="kau.taja_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटज</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;aja </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;aja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taja&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taja&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">coming from the plant Wrightia antidysenterica</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.taja">ku&#7789;a-ja</a></i> </a>] ) Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;aja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taja&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the plant Wrightia antidysenterica</span>  Lit. Bhpr. iii , 159.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tajabhaarika"></a><a name="kau.tajabhaarika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटजभारिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ajabh&#257;rika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ajabh&#257;rika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajabhaarika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajabhaarikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajabhaarika&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7789;aja-bh&#257;ra </a></i>] ) , <span class="text">carrying or bearing a load of Wrightia antidysenterica</span> g. [<i><a class="Blue"> va&#7747;&#347;&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tajika"></a><a name="kau.tajika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटजिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ajika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ajika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tajika&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.taayana"></a><a name="kau.taayana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटायन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#257;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taayana&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.ta">ku&#7789;a</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="22.html#azvaadi">a&#347;v&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.ti"></a><a name="kau.ti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटि</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ti&amp;g=Mas">m.</a></i>  id. g. [<i><a class="Blue"> krau&#7693;y-&#257;di </a></i>]  ( <span class="text">not in</span>  Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tya"></a><a name="kau.tyaf1"></a><a name="kau.tya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौट्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ya </a></i>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tya&amp;g=Mas">m.</a></i>  id. g. [<i><a class="Blue"> kurv-&#257;di </a></i>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;y&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">of</span> [<i><a class="Blue"> kau&#7789;i </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> krau&#7693;y-&#257;di </a></i>]  ( <span class="text">not in</span>  Lit. Kāś.)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.ta"></a><a name="kau.ta"></a><a name="kau.taf2"></a><a name="kau.ta_pr"></a><span class="Deva">कौट</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a </a></i>]2  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#kuu.ta">k&#363;&#x0301;&#7789;a</a></i> </a>] ) , <span class="text">fraudulent , dishonest</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">snared , wired</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">fraud , falsehood</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tasaak.sin"></a><a name="kau.tasaak.sin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौटसाक्षिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;as&#257;k&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a-<a class="Green" href="290.html#saak.sin">s&#257;k&#7779;in</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tasaak.sin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a false witness</span> (= [<i><a class="Blue"> k&#363;&#7789;a-s </a></i>] ) Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tasaak.sya"></a><a name="kau.tasaak.sya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौटसाक्ष्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;as&#257;k&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;a-<a class="Green" href="290.html#saak.sya">s&#257;k&#7779;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tasaak.sya&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">false evidence</span>  Lit. Gaut.  Lit. Mn. viii , 117 and 122 f.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; Lit. xi , 56 .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.takika"></a><a name="kau.takika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटकिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;akika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;akika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.takika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.takikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.takika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one whose occupation is to catch animals in traps or caves </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;akika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.takika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a vendor of the flesh of birds or beasts , hunter , poacher , butcher , </span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tasthya"></a><a name="kau.tasthya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटस्थ्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;asthya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;asthya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tasthya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the state of being</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#kuu.tastha">k&#363;&#7789;astha</a></i> </a>] i.e. <span class="text">uniform or unchangeable</span>  Lit. Sarvad. Sch. <span class="text">on</span>  Lit. Śaṃk. <span class="text">on</span>  Lit. Bādar. ii , 2 , 10.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tika"></a><a name="kau.tika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tika&amp;g=Neu">n.</a></i> (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumudaadi">kumud&#257;di</a></i> </a>] ; = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.takika">kau&#7789;akika</a></i> </a>] )  <span class="text">one whose business is to catch animals in traps </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">relating to a snare or trap</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">fraudulent , dishonest</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">one who kills animals and sells their flesh for his own subsistence , poacher</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tiiya"></a><a name="kau.tiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटीय</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiiya&amp;g=Neu">n.</a></i> g. [<i><a class="Blue"> k&#7771;&#347;&#257;&#347;v&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tya"></a><a name="kau.tyaf2"></a><a name="kau.tya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौट्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ya </a></i>]2  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tya&amp;g=Neu">n.</a></i> g. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;k&#257;&#347;&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tabhii"></a><a name="kau.tabhii_"></a><span class="Deva">कौटभी</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;abh&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;abh&#299; </a></i>] <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> kai&#7789; </a></i>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tali"></a><a name="kau.tali_pr"></a><span class="Deva">कौटलि</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ali </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ali </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tali&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr.  Lit. Saṃskārak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.talya"></a><a name="kau.talya"></a><a name="kau.talya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटल्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;alya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;alya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.talya&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °&#7789;ilya </a></i>] ) , <span class="text">N. of Cāṇakya</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tavii"></a><a name="kau.tavii_pr"></a><span class="Deva">कौटवी</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;av&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;av&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tavii&amp;g=Fem">f.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> ko&#7789; </a></i>] , <span class="text">a naked woman</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tasthya"></a><a name="kau.tasthya_"></a><span class="Deva">कौटस्थ्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;asthya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;asthya </a></i>] see <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.ta">kau&#7789;a</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.taayana"></a><a name="kau.taayana_"></a><span class="Deva">कौटायन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> °&#7789;i </a></i>] see <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.ta">kau&#7789;a</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tika"></a><a name="kau.tika_"></a><span class="Deva">कौटिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ika </a></i>] see <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.ta">kau&#7789;a</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tiryaa"></a><a name="kau.tiryaa_"></a><span class="Deva">कौटिर्या</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;iry&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;iry&#257; </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °&#7789;&#299;ry&#257; </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.tilika"></a><a name="kau.tilika"></a><a name="kau.tilika_pr"></a><span class="Deva">कौटिलिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tilika&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7789;ilik&#257; </a></i>] Lit. Pāṇ. 4-4 , 18)  <span class="text"> " deceiving the hunter ( or the deer Sch. ) by particular movements " , a deer ( " a hunter " Sch. )  </span>  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text"> " using the tool called [<i><a class="Blue"> ku&#7789;ilik&#257; </a></i>] " , a blacksmith </span>  Lit. ib.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.tilya"></a><a name="kau.tilya"></a><a name="kau.tilya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटिल्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tilya&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.tila">ku&#7789;ila</a></i> </a>] ) , <span class="text">N. of Cāṇakya</span>  Lit. Daś.  Lit. Mudr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a grammarian (?)  </span>  Lit. Hemac.  Lit. Mallin. <span class="text">on</span>  Lit. Kum. vi , 37 and on  Lit. Ragh. iii f. ; xv and xvii f.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tilya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">crookedness , curvature , curliness of the hair</span>  Lit. Pāṇ. 3-1 , 23  Lit. Pañcat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">falsehood , dishonesty</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Rājat.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a kind of horse-radish</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.tilyazaastra"></a><a name="kau.tilyazaastra"></a><a name="kau.tilyazaastra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौटिल्यशास्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilya&#347;&#257;stra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ilya-<a class="Green" href="260.html#zaastra">&#347;&#257;stra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tilyazaastra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">Cāṇakya's doctrine (diplomacy)  </span>  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
624
<a name="kau.tiigava"></a><a name="kau.tiigava_pr"></a><span class="Deva">कौटीगव</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;gava </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;gava </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiigava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiigavaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiigava&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="251.html#vya">°vya</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#ka.nvaadi">ka&#7751;v&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tiigavya"></a><a name="kau.tiigavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटीगव्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;gavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;gavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiigavya&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.tiigu">ku&#7789;&#299;-gu</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="77.html#gargaadi">garg&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tiiya"></a><a name="kau.tiiya_"></a><span class="Deva">कौटीय</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ya </a></i>] see <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.ta">kau&#7789;a</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tiira"></a><a name="kau.tiira_pr"></a><span class="Deva">कौटीर</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiira&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiiraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiira&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to or made from the plant Kuṭīra</span> g. [<i><a class="Blue"> bilv&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tiiryaa"></a><a name="kau.tiiryaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटीर्या</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ry&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#299;ry&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tiiryaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " living in a hut (? [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.tiira">ku&#7789;&#299;ra</a></i> </a>] ) " , N. of Durgā </span>  Lit. Hariv. 10245 (v.l. [<i><a class="Blue"> °&#7789;iry&#257; </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.tumba"></a><a name="kau.tumba"></a><a name="kau.tumba_pr"></a><span class="Deva">कौटुम्ब</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;umba </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;umba </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumba&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumbaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumba&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.t">ku&#7789;</a></i> </a>] ) , <span class="text">necessary for the household</span>  Lit. ĀśvGṛ. ii , 6 , 10  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;umba </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumba&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">family relationship</span>  Lit. Rājat. v , 395.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tumbika"></a><a name="kau.tumbika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौटुम्बिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;umbika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;umbika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumbika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumbikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumbika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to or constituting a family</span>  Lit. BhP. v , 14 , 3  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;umbika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.tumbika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the father or master of a family</span>  Lit. BhP. iv , 28 , 12 and v , 13 , 8.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.t.tanya"></a><a name="kau.t.tanya_pr"></a><span class="Deva">कौट्टन्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#7789;anya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;&#7789;anya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.t.tanya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7789;&#7789;an&#299; </a></i>] ) , <span class="text">the procuring of women for immoral purposes</span>  Lit. Rājat. vii , 289 and 297.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.tya"></a><a name="kau.tya_"></a><span class="Deva">कौट्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;ya </a></i>] <span class="text">1. and 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.tya">kau&#7789;ya</a></i> </a>] . see <span class="text">1. and 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.ta">kau&#7789;a</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.thaara"></a><a name="kau.thaara"></a><a name="kau.thaara_pr"></a><span class="Deva">कौठार</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;h&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;h&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.thaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.thaara">ku&#7789;h&#257;ra</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> &#347;iv&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.thaarikeya"></a><a name="kau.thaarikeya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौठारिकेय</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;h&#257;rikeya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;h&#257;rikeya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.thaarikeya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">metron. fr.</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7789;h&#257;rik&#257; </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> &#347;ubhr&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.thuma"></a><a name="kau.thuma_pr"></a><span class="Deva">कौठुम</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7789;huma </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7789;huma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.thuma&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.thumii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.thuma&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.thumi">ku&#7789;humi</a></i> </a>] Lit. W. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kauthuma">kauthuma</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.davika"></a><a name="kau.davika_pr"></a><span class="Deva">कौडविक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7693;avika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7693;avika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.davika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.davikii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.davika&amp;g=Neu">n.</a></i> ( Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 5-1 , 52 and vii , 3 , 17)  <span class="text">sown with a Kuḍava of grain (as a field ) , containing a Kuḍava </span>  Lit. Car. vi , 17.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.deyaka"></a><a name="kau.deyaka_pr"></a><span class="Deva">कौडेयक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7693;eyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7693;eyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.deyaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.deyakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.deyaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7693;y&#257; </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kattryaadi">kattry-&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.dodari"></a><a name="kau.dodari_pr"></a><span class="Deva">कौडोदरि</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7693;odari </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7693;odari </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.dodari&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693; </a></i>] ? <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.dodara">ku&#7751;&#7693;odara</a></i> </a>] ) , <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Pravar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.dya"></a><a name="kau.dya_"></a><span class="Deva">कौड्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7693;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7693;ya </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#ko.dya">ko&#7693;ya</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.nakutsya"></a><a name="kau.nakutsya_pr"></a><span class="Deva">कौणकुत्स्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;akutsya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;akutsya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.nakutsya&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#kuu.nakuccha">k&#363;&#7751;akuccha</a></i> </a>] ) , <span class="text">N. of a Brāhman</span>  Lit. MBh. i , 962.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.napa"></a><a name="kau.napa_pr"></a><span class="Deva">कौणप</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;apa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;apa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.napa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.napaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.napa&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#ku.n">k&#250;&#7751;</a></i> </a>]  <span class="text">,</span>)  <span class="text"> , coming from corpses</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;apa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.napa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " feeding upon corpses " , a Rākshasa or goblin </span>  Lit. MBh. i , 6450  Lit. Śak. (v.l.) Lit. BhP. x , 12 , 29  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a Nāga (these beings are supposed to eat human flesh)  </span>  Lit. MBh. i , 2147.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.napadanta"></a><a name="kau.napadanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौणपदन्त</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;apadanta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;apa-<a class="Green" href="114.html#danta">danta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.napadanta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Bhīshma (uncle of the Pāṇḍus)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.napaazana"></a><a name="kau.napaazana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौणपाशन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;ap&#257;&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;ap&#257;&#347;ana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.napaazana&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Nāga</span>  Lit. MBh. i , 1559.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.ninda"></a><a name="kau.ninda_pr"></a><span class="Deva">कौणिन्द</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;inda </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;inda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ninda&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kaulinda">kaulinda</a></i> </a>] q.v.) , <span class="text">N. of a people</span>  Lit. VarBṛS. xiv , 30  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;inda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.ninda&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a prince of that people</span>  Lit. ib. 33.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.neya"></a><a name="kau.neya_pr"></a><span class="Deva">कौणेय</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;eya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;ey&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.neya&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.ni">ku&#7751;i</a></i> </a>] ) patr. <span class="text">of Rajana</span>  Lit. TS. ii , 3 , 8 , 1  Lit. TāṇḍyaBr. xiii , 4 , 11  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> ko&#7751;eya </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> °yana </a></i>] ) Lit. Kāṭh. xi , 1.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.tharavya"></a><a name="kau.n.tharavya_pr"></a><span class="Deva">कौण्ठरव्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7789;haravya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7789;haravya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.tharavya&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.tharava">ku&#7751;&#7789;ha-rava</a></i> </a>] Lit. AitĀr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.thya"></a><a name="kau.n.thya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्ठ्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7789;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7789;hya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.thya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.tha">ku&#7751;&#7789;ha</a></i> </a>] ) , <span class="text">bluntness</span>  Lit. VarBṛS. l , 26.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dapaayina"></a><a name="kau.n.dapaayina_pr"></a><span class="Deva">कौण्डपायिन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ap&#257;yina </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ap&#257;yina </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dapaayina&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dapaayinaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dapaayina&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ayana">ayana</a></i> </a>]  <span class="text">N. of a Soma libation</span> (= [<i><a class="Blue"> ku&#7751;&#7693;a-p&#257;yin&#257;m ay </a></i>] ) Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ap&#257;yin&#257;m ay </a></i>]  <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °nam ay° </a></i>] , <span class="text">or for</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7751;&#7693;a-p&#257;yin&#257;m ay </a></i>] Lit. ŚāṅkhŚr. xiii , 24 , 1  Lit. Lāṭy. i , 4 , 23 Sch.  Lit. KātyŚr. iv , 1 , 1 Sch.  Lit. Bādar. iii , 3 , 40 Sch.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dala"></a><a name="kau.n.dala_pr"></a><span class="Deva">कौण्डल</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dala&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.d">ku&#7751;&#7693;</a></i> </a>] ) , <span class="text">furnished with rings</span> g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="97.html#jyotsnaadi">jyotsn&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dalika"></a><a name="kau.n.dalika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डलिक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;alika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;alika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dalika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dalikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dalika&amp;g=Neu">n.</a></i> id. g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumudaadi">kumud&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.daagnaka"></a><a name="kau.n.daagnaka_"></a><span class="Deva">कौण्डाग्नक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#257;gnaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#257;gnaka </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> k&#257;&#7751;&#7693; </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.daayana"></a><a name="kau.n.daayana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डायन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#257;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.daayana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.daayanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.daayana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.da">ku&#7751;&#7693;a</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="145.html#pak.saadi">pak&#7779;&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
794
<a name="kau.n.dina"></a><a name="kau.n.dina_pr"></a><span class="Deva">कौण्डिन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ina </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ina </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dina&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dina&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="144.html#nya">°nya</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#ka.nvaadi">ka&#7751;v&#257;di</a></i> </a>]  </p>
795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;in&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">of</span> [<i><a class="Blue"> °nya </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="156.html#paaraazariikau.n.diniiputra">p&#x0101;&#x0301;r&#257;&#347;ar&#299;-kau&#7751;&#7693;in&#299;-p&#250;tra</a></i> </a>] .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dineyaka"></a><a name="kau.n.dineyaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डिनेयक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ineyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ineyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dineyaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dineyakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dineyaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.dina">ku&#7751;&#7693;ina</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kattryaadi">kattry&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kau.n.dinya"></a><a name="kau.n.dinya"></a><a name="kau.n.dinya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डिन्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;inya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;&#7751;&#7693;inya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinya&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.dina">ku&#7751;&#7693;ina</a></i> </a>]  ( <span class="text">or metron. fr.</span> [<i><a class="Blue"> ku&#7751;&#7693;in&#299; </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="77.html#gargaadi">garg&#257;di</a></i> </a>] ) Lit. ŚBr. xiv  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Pravar.  Lit. MBh. ii , 111  Lit. Lalit.  Lit. DivyA7v. xxxii  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of an old grammarian</span>  Lit. TPrāt. i , 5 and ii , 5 ff.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> vy&#257;kara&#7751;a- </a></i>] ) Lit. Buddh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of Jaya-deva</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> vidarbh&#299;-k </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> &#257;j&#241;&#257;ta-k </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; one of the 24 mythical Buddhas,  Lit. MWB. 136. </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;inya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">coming from Kuṇḍina</span>  Lit. Prasannar.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dinyaka"></a><a name="kau.n.dinyaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डिन्यक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;inyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;inyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinyaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a Kalpa-sūtra</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Jaim. i , 3 , 11.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
834
<a name="kau.n.dinyaayana"></a><a name="kau.n.dinyaayana_pr"></a><a name="kau.n.dinyaayana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डिन्यायन</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;iny&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;&#7751;&#7693;iny&#257;yana </a></i>] <span class="text"> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.n.dinyaayana">ka&#250;&#7751;&#7693;iny&#257;yana</a></i> </a>] or [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kau.n.dinyaayana">ka&#250;&#7751;&#7693;iny&#257;yan&#225;</a></i> </a>]  </span>  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dinyaayana&amp;g=Mas">m.</a>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="144.html#nya">°nya</a></i> </a>] Lit. ŚBr. xiv , 5 , 5 , 20 and 7 , 3 , 26.  </p>
835 836 837 838
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
839
<a name="kau.n.dila"></a><a name="kau.n.dila_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डिल</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ila </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ila </a></i>] <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="144.html#nya">°nya</a></i> </a>] Lit. Lalit.  Lit. Hit.  </p>
840 841 842 843
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
844
<a name="kau.n.dilya"></a><a name="kau.n.dilya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डिल्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ilya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ilya </a></i>] <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="144.html#nya">°nya</a></i> </a>] Lit. Lalit.  Lit. Hit.  </p>
845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dilyaka"></a><a name="kau.n.dilyaka_pr"></a><span class="Deva">कौण्डिल्यक</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ilyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;ilyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.dilyaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of venomous insect</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.diiv.r.sa"></a><a name="kau.n.diiv.r.sa_pr"></a><span class="Deva">कौण्डीवृष</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#299;v&#7771;&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#299;-<a class="Green" href="248.html#v.r.sa">v&#7771;&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.diiv.r.sa&amp;g=Mas">m.</a>  pl. = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.diivi.sa">ku&#7751;&#7693;&#299;vi&#7779;a</a></i> </a>] Lit. MBh. vi , 2410 ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.n.d">ku&#7751;&#7693;</a></i> </a>] ed. <span class="text">Bomb.</span>)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.diiv.rsii"></a><a name="kau.n.diiv.rsii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डीवृसी</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#299;v&#7771;s&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#299;v&#7771;s&#299; </a></i>] <span class="text">?</span>  Lit. Pāṇ. 6-3 , 34 Vārtt. 4  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.diiv.rsya"></a><a name="kau.n.diiv.rsya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डीवृस्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#299;v&#7771;sya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;&#299;v&#7771;sya </a></i>] <span class="text">?</span>  Lit. ib. ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#ko.tiivar.sa">ko&#7789;&#299;-var&#7779;a</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.dodari"></a><a name="kau.n.dodari_"></a><span class="Deva">कौण्डोदरि</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;odari </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;odari </a></i>] see [<i><a class="Blue"> kau&#7693; </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.doparatha"></a><a name="kau.n.doparatha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डोपरथ</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;oparatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;oparatha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.n.doparatha&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a warrior-tribe</span>  Lit. Pāṇ. 5-3 , 116.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.n.doparathiiya"></a><a name="kau.n.doparathiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौण्डोपरथीय</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;oparath&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;&#7693;oparath&#299;ya </a></i>] <span class="text">a prince of that tribe</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kau.nya"></a><a name="kau.nya_pr"></a><span class="Deva">कौण्य</span>  [<i><a class="Blue"> kau&#7751;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kau&#7751;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kau.nya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#ku.ni">ku&#7751;i</a></i> </a>] ) , <span class="text">paralysis of the hands</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauta"></a><a name="kauta_"></a><span class="Deva">कौत</span>  [<i><a class="Blue"> kauta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauta </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#ko.dya">ko&#7693;ya</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautapa"></a><a name="kautapa_pr"></a><span class="Deva">कौतप</span>  [<i><a class="Blue"> kautapa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautapa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautapa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautapaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautapa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kutapa">ku-tapa</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="97.html#jyotsnaadi">jyotsn&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautaskuta"></a><a name="kautaskuta_pr"></a><span class="Deva">कौतस्कुत</span>  [<i><a class="Blue"> kautaskuta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautaskuta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautaskuta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautaskutaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautaskuta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kuta&#7717; kuta&#7717; </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="60.html#kaskaadi">kask&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautasta"></a><a name="kautasta_pr"></a><span class="Deva">कौतस्त</span>  [<i><a class="Blue"> kautasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautasta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautasta&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kutasta">kutasta</a></i> </a>] Lit. TāṇḍyaBr. xxv , 15 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kautuka"></a><a name="kautuka"></a><a name="kautuka_pr"></a><span class="Deva">कौतुक</span>  [<i><a class="Blue"> kautuka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuka&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kut">kut</a></i> </a>] ;  g. [<i><a class="Blue"> yuv&#257;di </a></i>] ) , <span class="text">curiosity , interest in anything , vehement desire for</span> (loc. <span class="text">or in</span>  comp.) , <span class="text">eagerness , vehemence impatience</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Kathās. (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">anything causing curiosity or admiration or interest , any singular or surprising object , wonder </span>  Lit. Pañcat.  Lit. Kathās.  Lit. Vet.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">festivity , gaiety , festival , show , solemn ceremony (esp. the ceremony with the marriage-thread or necklace preceding a marriage)  </span>  Lit. Kum.  Lit. Daś.  Lit. Bhartṛ.  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the marriage-thread or necklace</span>  Lit. Kathās. li , 223  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">pleasure , happiness , prosperity</span>  Lit. BhP. i , 17 , 26  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of nine particular substances</span>  Lit. Hcat. i , 110 , 19 ; ii , 49 , 10  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">sport , pastime</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">public diversion</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">song , dance , show , spectacle</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">season of enjoyment</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">kind or friendly greeting , civility</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kautuk&#257;t </a></i>] ind. abl. <span class="text">out of curiosity or interest</span>  Lit. Kathās.  Lit. Hit.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">for amusement , as a relaxation</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
 the place for a partic. nuptial ceremony,  Lit. MānGṛ. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukakriyaa"></a><a name="kautukakriyaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकक्रिया</span>  [<i><a class="Blue"> kautukakriy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="71.html#kriyaa">kriy&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukakriyaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a marriage ceremony</span>  Lit. Ragh. xi , 53.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukag.rha"></a><a name="kautukag.rha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकगृह</span>  [<i><a class="Blue"> kautukag&#7771;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="80.html#g.rha">g&#7771;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukag.rha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the house in which a marriage takes place</span>  Lit. Hcar.  Lit. ŚāṅkhGṛ. i , 12 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukacintaama.ni"></a><a name="kautukacintaama.ni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकचिन्तामणि</span>  [<i><a class="Blue"> kautukacint&#257;ma&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="90.html#cintaama.ni">cint&#257;ma&#7751;i</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukacintaama.ni&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukatora.na"></a><a name="kautukatora.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकतोरण</span>  [<i><a class="Blue"> kautukatora&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="110.html#tora.na">tora&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukatora.na&amp;g=Neu">n.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">a triumphal arch erected at certain festivals</span>  Lit. BhP. i , 11 , 14.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukapura"></a><a name="kautukapura_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकपुर</span>  [<i><a class="Blue"> kautukapura </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="159.html#pura">pura</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukapura&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a town</span>  Lit. Kathās. liv , 152.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukamafgala"></a><a name="kautukamafgala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकमङ्गल</span>  [<i><a class="Blue"> kautukama&#7749;gala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="192.html#mafgala">ma&#7749;gala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukamafgala&amp;g=Neu">n.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">an auspicious ceremony (esp. the ceremony with the marriage-thread preceding a marriage)  </span>  Lit. MBh. i , 5056  Lit. R.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukamaya"></a><a name="kautukamaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकमय</span>  [<i><a class="Blue"> kautukamaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="196.html#maya">maya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukamaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukamayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukamaya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being full of curiosity </span> ( <span class="text">as youth</span> , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="228.html#vayas">vayas</a></i> </a>] ) Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukarahasya"></a><a name="kautukarahasya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकरहस्य</span>  [<i><a class="Blue"> kautukarahasya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="217.html#rahasya">rahasya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukarahasya&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a comedy.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukaliilaavatii"></a><a name="kautukaliilaavatii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकलीलावती</span>  [<i><a class="Blue"> kautukal&#299;l&#257;vat&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-l&#299;l&#257;vat&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukaliilaavatii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukavat"></a><a name="kautukavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकवत्</span>  [<i><a class="Blue"> kautukavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">interesting (as news)  </span>  Lit. Prasannar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukasarvasva"></a><a name="kautukasarvasva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकसर्वस्व</span>  [<i><a class="Blue"> kautukasarvasva </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuka-<a class="Green" href="288.html#sarvasva">sarvasva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukasarvasva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a comedy.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukaagaara"></a><a name="kautukaagaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकागार</span>  [<i><a class="Blue"> kautuk&#257;g&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuk&#257;g&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukaagaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  n. <span class="text">a room for festivity , room in which a marriage ceremony takes place</span>  Lit. Kum. vii , 94  Lit. Kathās. li , 221  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; Lit. ciii , 189.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautuki"></a><a name="kautuki_"></a>&#160;<span class="Deva">कौतुकि</span>  [<i><a class="Blue"> kautuki </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuki </a></i>] ( <span class="text">in</span>  comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °kin </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukitaa"></a><a name="kautukitaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकिता</span>  [<i><a class="Blue"> kautukit&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuki-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">curiosity , desire , eagerness</span>  Lit. Naish. v , 13.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukibhaava"></a><a name="kautukibhaava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतुकिभाव</span>  [<i><a class="Blue"> kautukibh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautuki-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukibhaava&amp;g=Mas">m.</a>  id. , <span class="text">60.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukita"></a><a name="kautukita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौतुकित</span>  [<i><a class="Blue"> kautukita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautukita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">eagerly interested , eager</span>  Lit. Prasannar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautukin"></a><a name="kautukin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौतुकिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kautukin </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautukin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautukin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">full of curiosity or admiration or interest in anything , vehemently desirous , eager</span> (ifc.) Lit. Kathās. liv , 52  Lit. Sāh.  Lit. Prasannar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">festive , gay , jocose</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautuula"></a><a name="kautuula_pr"></a><span class="Deva">कौतूल</span>  [<i><a class="Blue"> kaut&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaut&#363;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuula&amp;g=Mas">m.</a></i>  the husband of a h°usband's sister,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kautuuhala"></a><a name="kautuuhala"></a><a name="kautuuhala_pr"></a><span class="Deva">कौतूहल</span>  [<i><a class="Blue"> kaut&#363;hala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaut&#363;hala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhala&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kut">kut</a></i> </a>] ;  g. [<i><a class="Blue"> yuv&#257;di </a></i>] ) , <span class="text">curiosity , interest in anything , vehement desire for</span> (loc. , <span class="text">or</span>  acc. <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="165.html#prati">prati</a></i> </a>] , <span class="text">or</span>  inf.) Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">anything causing curiosity , any unusual phenomenon</span>  Lit. Megh. 48  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a festival</span>  Lit. MBh. i , 7918  Lit. DivyA7v. i.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautuuhalataa"></a><a name="kautuuhalataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतूहलता</span>  [<i><a class="Blue"> kaut&#363;halat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaut&#363;hala-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">curiosity , interest in anything</span>  Lit. R. vii , 76 , 35.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautuuhalapara"></a><a name="kautuuhalapara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतूहलपर</span>  [<i><a class="Blue"> kaut&#363;halapara </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaut&#363;hala-<a class="Green" href="149.html#para">para</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalapara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalaparaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalapara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">curious , inquisitive.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautuuhalaanvita"></a><a name="kautuuhalaanvita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौतूहलान्वित</span>  [<i><a class="Blue"> kaut&#363;hal&#257;nvita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaut&#363;hal&#257;nvita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalaanvita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalaanvitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalaanvita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">eager , vehement , curious</span>  Lit. MārkP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautuuhalya"></a><a name="kautuuhalya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौतूहल्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaut&#363;halya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaut&#363;halya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautuuhalya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">curiosity</span> g. [<i><a class="Blue"> br&#257;hma&#7751;&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautomata"></a><a name="kautomata_pr"></a><span class="Deva">कौतोमत</span>  [<i><a class="Blue"> kautomata </a></i>] [<i><a class="Blue"> kautomata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautomata&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kuto matam </a></i>] ) , <span class="text">an inquiry as to the origin of an opinion (?)  </span>  Lit. MantraBr. ii , 4 , 8  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kautomata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautomata&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the Mantra beginning with</span> [<i><a class="Blue"> kautomatam </a></i>]  (?) Lit. Gobh. iv , 5 , 19.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kautsa"></a><a name="kautsa"></a><a name="kautsa_pr"></a><span class="Deva">कौत्स</span>  [<i><a class="Blue"> kautsa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;tsa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to Kutsa</span>  Lit. RPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kautsa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsa&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">of a teacher</span>  Lit. ŚBr. x  Lit. ĀśvŚr.  Lit. Nir.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Durmitra and Sumitra</span>  Lit. RAnukr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a pupil of Vara-tantu</span>  Lit. Ragh. v , 1  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a son-in-law of Bhagī-ratha</span>  Lit. MBh. xiii , 6270  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Jaimini</span>  Lit. MBh. i , 2046  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a degraded family</span> (see √ [<i><a class="Blue"> kuts </a></i>] ) Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kauts&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text"> " a female descendant of Kutsa "  </span> see [<i><a class="Blue"> ka&#250;ts&#299;-p&#250;tra </a></i>]  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kautsa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a Sûkta (composed by Kutsa)  </span>  Lit. Mn. xi , 249  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of different Sāmans</span>  Lit. ĀrshBr.  Lit. Lāṭy.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautsiiputra"></a><a name="kautsiiputra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौत्सीपुत्र</span>  [<i><a class="Blue"> kauts&#299;putra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;ts&#299;-<a class="Green" href="159.html#putra">p&#250;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsiiputra&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " the son of Kautsī " , N. of a teacher </span>  Lit. ŚBr. xiv , 9 , 4 , 31.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kautsaayana"></a><a name="kautsaayana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौत्सायन</span>  [<i><a class="Blue"> kauts&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauts&#257;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsaayana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsaayanii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kautsaayana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kutsa">kutsa</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="145.html#pak.saadi">pak&#7779;&#257;di</a></i> </a>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">relating to Kutsāyana</span>  Lit. MaitrUp. v , 1.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kauthuma"></a><a name="kauthuma"></a><a name="kauthuma_pr"></a><span class="Deva">कौथुम</span>  [<i><a class="Blue"> kauthuma </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauthuma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauthuma&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr. Kuthumin , N. of a teacher</span>  Lit. Pravar.  Lit. BrahmaP.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of Pārāśarya</span>  Lit. VāyuP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kauthum&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauthumii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a female descendant of Kuthumin</span>  Lit. Vop. iv , 15  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kauthuma </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauthuma&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">the school of Kuthumin</span>  Lit. Pāṇ. 6-4 , 144 Vārtt. 1  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. g. [<i><a class="Blue"> k&#257;rta-kaujap&#257;di </a></i>]  </p>
         
         <p xmlns="">
  ( [<i><a class="Blue"> kaudhuma </a></i>] ) Lit. DivyA7v. xxxiii.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kauthumaka"></a><a name="kauthumaka"></a><a name="kauthumaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौथुमक</span>  [<i><a class="Blue"> kauthumaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauthumaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauthumaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the Brāhmaṇa of the school of Kuthumin</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Bādar. iii , 3 , 1.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudaalika"></a><a name="kaudaalika_pr"></a><span class="Deva">कौदालिक</span>  [<i><a class="Blue"> kaud&#257;lika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaud&#257;lika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudaalika&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kudaala">kud&#257;la</a></i> </a>] ) , <span class="text">a man of a mixed caste (son of a fisherman by a woman of the washerman caste)  </span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudaaliika"></a><a name="kaudaaliika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौदालीक</span>  [<i><a class="Blue"> kaud&#257;l&#299;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaud&#257;l&#299;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudaaliika&amp;g=Mas">m.</a></i>  id.  Lit. BrahmaP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauddaala"></a><a name="kauddaala_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौद्दाल</span>  [<i><a class="Blue"> kaudd&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudd&#257;la </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauddaala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauddaalii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauddaala&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">made of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kuddaala">kudd&#257;la</a></i> </a>]  <span class="text">wood</span>  Lit. Baudh. iii , 1 , 7 and 2 , 5 f.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudravika"></a><a name="kaudravika_pr"></a><span class="Deva">कौद्रविक</span>  [<i><a class="Blue"> kaudravika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudravika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravika&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="69.html#kodrava">kodrava</a></i> </a>] ) , <span class="text">sochal salt</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudravii.na"></a><a name="kaudravii.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौद्रवीण</span>  [<i><a class="Blue"> kaudrav&#299;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudrav&#299;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravii.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravii.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravii.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">sown with Kodrava (as a field )  </span>  Lit. Pāṇ. 5-2 , 1  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudravii.naka"></a><a name="kaudravii.naka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौद्रवीणक</span>  [<i><a class="Blue"> kaudrav&#299;&#7751;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudrav&#299;&#7751;aka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravii.naka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravii.nakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudravii.naka&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. Gal.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudraaya.na"></a><a name="kaudraaya.na_pr"></a><span class="Deva">कौद्रायण</span>  [<i><a class="Blue"> kaudr&#257;ya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudr&#257;ya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> °&#7751;aka </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ariiha.naadi">ar&#299;ha&#7751;&#257;di</a></i> </a>]  (v.l. [<i><a class="Blue"> kaundr </a></i>] Lit. Gaṇar. 289 ; <span class="text">not in</span>  Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudraaya.naka"></a><a name="kaudraaya.naka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौद्रायणक</span>  [<i><a class="Blue"> kaudr&#257;ya&#7751;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudr&#257;ya&#7751;aka </a></i>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kaudraaya.na">kaudr&#257;ya&#7751;a</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ariiha.naadi">ar&#299;ha&#7751;&#257;di</a></i> </a>]  (v.l. [<i><a class="Blue"> kaundr </a></i>] Lit. Gaṇar. 289 ; <span class="text">not in</span>  Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaudreya"></a><a name="kaudreya_pr"></a><span class="Deva">कौद्रेय</span>  [<i><a class="Blue"> kaudreya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaudreya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaudreya&amp;g=Mas">m.</a></i>  (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="80.html#g.r.s.tyaadi">g&#7771;&#7779;&#7789;y-&#257;di</a></i> </a>] ) patr. <span class="text">fr. Kudri</span>  Lit. KātyŚr. x , 2 , 21  Lit. Pravar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaunakiiya"></a><a name="kaunakiiya_pr"></a><span class="Deva">कौनकीय</span>  [<i><a class="Blue"> kaunak&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunak&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunakiiya&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a school of the</span>  Lit. AV. ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> °nakh&#299;ya </a></i>] ?) Lit. Caraṇ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaunakhya"></a><a name="kaunakhya_pr"></a><span class="Deva">कौनख्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaunakhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunakhya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunakhya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kunakha">ku-nakha</a></i> </a>] ) , <span class="text">the condition of one who has a disease of the nails</span>  Lit. Mn. xi , 49  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">ugliness of the nails</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaunaami"></a><a name="kaunaami_pr"></a><span class="Deva">कौनामि</span>  [<i><a class="Blue"> kaun&#257;mi </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaun&#257;mi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunaami&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kunaaman">ku-n&#257;man</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> b&#257;hv-&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaunaamika"></a><a name="kaunaamika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौनामिक</span>  [<i><a class="Blue"> kaun&#257;mika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaun&#257;mika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunaamika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunaamikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunaamika&amp;g=Neu">n.</a></i> g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kaazyaadi">k&#257;&#347;y-&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaun.rtika"></a><a name="kaun.rtika_pr"></a><span class="Deva">कौनृतिक</span>  [<i><a class="Blue"> kaun&#7771;tika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaun&#7771;tika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaun.rtika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaun.rtikii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaun.rtika&amp;g=Neu">n.</a></i> wicked, perverse,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaunta"></a><a name="kaunta_pr"></a><span class="Deva">कौन्त</span>  [<i><a class="Blue"> kaunta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunt&#225; </a></i>] <span class="text">?</span>  Lit. MaitrS. iv , 2 , 6.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauntala"></a><a name="kauntala_pr"></a><span class="Deva">कौन्तल</span>  [<i><a class="Blue"> kauntala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauntala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntala&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. Hariv. 784 ( <span class="text">v.l.</span> [<i><a class="Blue"> kont </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauntaayani"></a><a name="kauntaayani_pr"></a><span class="Deva">कौन्तायनि</span>  [<i><a class="Blue"> kaunt&#257;yani </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunt&#257;yani </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntaayani&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntaayaniaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntaayani&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kuntii">kunt&#299;</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kar.naadi">kar&#7751;&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauntaalii"></a><a name="kauntaalii_pr"></a><span class="Deva">कौन्ताली</span>  [<i><a class="Blue"> kaunt&#257;l&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunt&#257;l&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntaalii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">?</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauntika"></a><a name="kauntika_pr"></a><span class="Deva">कौन्तिक</span>  [<i><a class="Blue"> kauntika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauntika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntika&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kunta">kunta</a></i> </a>] ) , <span class="text">a spearman , soldier armed with a spear</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1266
<a name="kauntii"></a><a name="kauntii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौन्ती</span>  [<i><a class="Blue"> kaunt&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunt&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntii&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kunta">kunta</a></i> </a>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="108.html#ti">°ti</a></i> </a>] ) , <span class="text">a sort of perfume</span>  Lit. Car. vi , 17  Lit. Bhpr.  </p>
1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a river</span>  Lit. BhP. xii , 1 , 37.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaunteya"></a><a name="kaunteya"></a><a name="kaunteya_pr"></a><span class="Deva">कौन्तेय</span>  [<i><a class="Blue"> kaunteya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunteya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunteya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">metron. fr. Kuntī , N. of Yudhishṭhira , Bhīma-sena , and Arjuna</span>  Lit. MBh. iii , 19  Lit. Nal.  Lit. Hit.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the tree Terminalia Arjuna</span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaunteyav.rtta"></a><a name="kaunteyav.rtta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौन्तेयवृत्त</span>  [<i><a class="Blue"> kaunteyav&#7771;tta </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunteya-<a class="Green" href="247.html#v.rtta">v&#7771;tta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunteyav.rtta&amp;g=Neu">n.</a>  N. of wk. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauntya"></a><a name="kauntya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौन्त्य</span>  [<i><a class="Blue"> kauntya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauntya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauntya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a king of the Kuntis</span>  Lit. Pāṇ. 4-1 , 176  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaunda"></a><a name="kaunda"></a><a name="kaunda_pr"></a><span class="Deva">कौन्द</span>  [<i><a class="Blue"> kaunda </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaunda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunda&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaundii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaunda&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to or coming from jasmine</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kunda">kunda</a></i> </a>] ) Lit. Vikr.  Lit. Amar. 54.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaundraaya.na"></a><a name="kaundraaya.na_"></a><span class="Deva">कौन्द्रायण</span>  [<i><a class="Blue"> kaundr&#257;ya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaundr&#257;ya&#7751;a </a></i>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> kaudr </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaupa"></a><a name="kaupa"></a><a name="kaupa_pr"></a><span class="Deva">कौप</span>  [<i><a class="Blue"> kaupa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaupa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupa&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#kuupa">k&#363;pa</a></i> </a>] ) , <span class="text">coming from a well or cistern</span>  Lit. Suśr.  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaupa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">well-water</span>  Lit. W.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaupiina"></a><a name="kaupiina"></a><a name="kaupiina_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौपीन</span>  [<i><a class="Blue"> kaup&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaup&#299;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupiina&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the pudenda , privities</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Pañcat.  Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a small piece of cloth worn over the privities by poor persons</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Daś.  Lit. Bhartṛ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (= [<i><a class="Blue"> a-k&#257;rya </a></i>] Lit. Pāṇ. 5-2 , 20)  <span class="text">a wrong or improper act , sin</span>  Lit. MBh. v , 2684  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; Lit. xiii , 2491.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupiinavat"></a><a name="kaupiinavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौपीनवत्</span>  [<i><a class="Blue"> kaup&#299;navat </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaup&#299;na-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupiinavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupiinavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupiinavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who has only a piece of cloth over the privities.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupiinaacchaadana"></a><a name="kaupiinaacchaadana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौपीनाच्छादन</span>  [<i><a class="Blue"> kaup&#299;n&#257;cch&#257;dana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaup&#299;n&#257;cch&#257;dana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupiinaacchaadana&amp;g=Neu">n.</a></i>  a cloth for covering the pudenda,  Lit. Baudh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupya"></a><a name="kaupya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौप्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaupya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaupya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">coming from a well</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupaadakii"></a><a name="kaupaadakii_pr"></a><span class="Deva">कौपादकी</span>  [<i><a class="Blue"> kaup&#257;dak&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaup&#257;dak&#299; </a></i>] = [<i><a class="Blue"> kaumod </a></i>] Lit. L. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupi~njala"></a><a name="kaupi~njala_pr"></a><span class="Deva">कौपिञ्जल</span>  [<i><a class="Blue"> kaupi&#241;jala </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaupi&#241;jala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupi~njala&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kup">ku-p</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> &#347;iv&#257;di </a></i>]  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaupi&#241;jala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupi~njala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupi~njalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaupi~njala&amp;g=Neu">n.</a></i>  Lit. Pāṇ. 4-3 , 112.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupiina"></a><a name="kaupiina_"></a><span class="Deva">कौपीन</span>  [<i><a class="Blue"> kaup&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaup&#299;na </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kaupa">kaupa</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauputraka"></a><a name="kauputraka_pr"></a><span class="Deva">कौपुत्रक</span>  [<i><a class="Blue"> kauputraka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauputraka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauputraka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kuputra">ku-putra</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> manoj&#241;&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupodakii"></a><a name="kaupodakii_pr"></a><span class="Deva">कौपोदकी</span>  [<i><a class="Blue"> kaupodak&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaupodak&#299; </a></i>] = [<i><a class="Blue"> kaumod </a></i>] Lit. L. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaupya"></a><a name="kaupya_"></a><span class="Deva">कौप्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaupya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaupya </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#kaupa">kaupa</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaubera"></a><a name="kaubera_pr"></a><span class="Deva">कौबेर</span>  [<i><a class="Blue"> kaubera </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaubera </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaubera&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauberii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaubera&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating or belonging to Kubera (as [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="63.html#kaa.s.thaa">k&#257;&#7779;&#7789;h&#257;</a></i> </a>] , or [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="117.html#diz">di&#347;</a></i> </a>] , the region)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Hariv.  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kauber&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauberii&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> di&#347; </a></i>] )  <span class="text">Kubera's region</span> i.e. <span class="text">the north quarter</span>  Lit. R.  Lit. Ragh.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the Śakti or female energy of Kubera</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the plant Costus speciosus or arabicus</span>  Lit. L.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauberatiirtha"></a><a name="kauberatiirtha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौबेरतीर्थ</span>  [<i><a class="Blue"> kauberat&#299;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaubera-<a class="Green" href="108.html#tiirtha">t&#299;rtha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauberatiirtha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a Tīrtha</span>  Lit. ŚivaP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauberaka"></a><a name="kauberaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौबेरक</span>  [<i><a class="Blue"> kauberaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauberaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauberaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  a servant of Kubera,  Lit. Hir. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauberikeya"></a><a name="kauberikeya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौबेरिकेय</span>  [<i><a class="Blue"> kauberikeya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauberikeya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauberikeya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">metron. fr.</span> [<i><a class="Blue"> kuberik&#257; </a></i>] g. [<i><a class="Blue"> &#347;ubhr&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kauberi.nii"></a><a name="kauberi.nii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौबेरिणी</span>  [<i><a class="Blue"> kauberi&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kauberi&#7751;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauberi.nii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the Śakti of Kubera</span>  Lit. Bālar. (pl.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaubjya"></a><a name="kaubjya_pr"></a><span class="Deva">कौब्ज्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaubjya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaubjya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaubjya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kubja">kubj&#225;</a></i> </a>] ) , <span class="text">hump-backedness</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1420
<a name="H_kaumaara"></a><a name="kaumaara"></a><a name="kaumaara_pr"></a><span class="Deva">कौमार</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaara&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumaara">kum&#257;r&#225;</a></i> </a>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="219.html#rii">°r&#299;</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-2 , 13) , <span class="text">juvenile , youthful , belonging to a youth or young girl , maiden , maidenly</span> , ( [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra lok&#225; </a></i>] , <span class="text">the youths and girls</span>  Lit. AV. xii , 3 , 47 ; [<i><a class="Blue"> kaum&#257;r&#299; bh&#257;ry&#257; </a></i>]  (  Lit. Pat. <span class="text">and</span>  Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 13 ) , <span class="text"> " a virgin wife , one who has not had a husband previously "  </span>  Lit. R. ; [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ra pati </a></i>]  (  Lit. Kāś. ; <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> °ra bhart&#7771; </a></i>] Lit. Pat. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 13 ) , <span class="text"> " a man who marries a virgin "  </span>  Lit. Kathās. cxxvii , 55 ; [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ra vrata </a></i>] , <span class="text">a vow of abstinence</span>  Lit. MBh.)  </p>
1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">soft , tender</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">relating to the god of war , belonging or peculiar to him , relating to Sanat-kumāra</span>  Lit. MBh.  Lit. BhP.  Lit. Kathās. ii , 76  Lit. Parāś.  Lit. Madhus.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the son of a maiden</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a mountain</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> -parvata </a></i>] ) Lit. MBh. vi , 426  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. pl. <span class="text">the followers of Kumāra's grammar ,  Lit. Prauḍh.</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;r&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">one of the seven Mātṛis or personified energies of the gods , Śakti of Kumāra or Kārttikeya (the god of war)  </span>  Lit. BrahmaP.   Lit. DevībhP. ( <b> <span class="scan">316,2</span> </b>) </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of bulbous root </span> ( = [<i><a class="Blue"> v&#257;r&#257;h&#299;-kanda </a></i>] ) Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  (in music)  <span class="text"> N. of a Rāgiṇī</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">childhood , youth (from birth to the age of five) , maidenhood (to the age of sixteen)  </span>  Lit. Mn. ix , 3  Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         
         <p xmlns="">
 n. (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> &#257; </a></i>] ) .) Lit. Kathās.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaracaarin"></a><a name="kaumaaracaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rac&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra-<a class="Green" href="89.html#caarin">c&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaracaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaracaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaracaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">abstinent , chaste </span> ( <span class="text">=</span> [<i><a class="Blue"> brahma-c </a></i>] ) Lit. MBh. xiii , 5853.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaratantra"></a><a name="kaumaaratantra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारतन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ratantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra-<a class="Green" href="105.html#tantra">tantra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaratantra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the section of a medical work treating of the rearing and education of children.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaraparvata"></a><a name="kaumaaraparvata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारपर्वत</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;raparvata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra-<a class="Green" href="153.html#parvata">parvata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaraparvata&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a mountain</span>  Lit. NarasP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarabandhakii"></a><a name="kaumaarabandhakii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारबन्धकी</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rabandhak&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ra-bandhak&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarabandhakii&amp;g=Fem">f.</a></i>  a courtezan,  Lit. Mālatīm. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarabrahmacaarin"></a><a name="kaumaarabrahmacaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारब्रह्मचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rabrahmac&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra-<a class="Green" href="182.html#brahmacaarin">brahma-c&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarabrahmacaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarabrahmacaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarabrahmacaarin&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#caarin">-c&#257;rin</a></i> </a>] Lit. MBh. i , 443 and 4733  Lit. Kathās. lxvi , 155.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaravratacaarin"></a><a name="kaumaaravratacaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारव्रतचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;ravratac&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra-<a class="Green" href="254.html#vratacaarin">vrata-c&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaravratacaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaravratacaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaravratacaarin&amp;g=Neu">n.</a> id.  Lit. MBh. xiii , 2039.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarahara"></a><a name="kaumaarahara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारहर</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rahara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;m&#257;ra-<a class="Green" href="312.html#hara">hara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarahara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaraharaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarahara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">devirginating</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaraka"></a><a name="kaumaaraka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारक</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;raka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaraka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">childhood , juvenile age</span>  Lit. MārkP.  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  (in music)  <span class="text"> N. of a Rāgiṇī.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaraprabh.rtyaka"></a><a name="kaumaaraprabh.rtyaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारप्रभृत्यक</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;raprabh&#7771;tyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;raprabh&#7771;tyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaraprabh.rtyaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> kum&#257;raprabh&#7771;ti </a></i>] ) , <span class="text">the rearing and education of children (a department of medical science)  </span>  Lit. Car. i , 30.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaumaarabh.rtya"></a><a name="kaumaarabh.rtya"></a><a name="kaumaarabh.rtya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारभृत्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rabh&#7771;tya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rabh&#7771;tya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarabh.rtya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumaarabh.rtyaa">kum&#257;ra-bh&#7771;ty&#257;</a></i> </a>] ) id.  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaararaajya"></a><a name="kaumaararaajya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारराज्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rar&#257;jya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rar&#257;jya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaararaajya&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumaararaaja">kum&#257;ra-r&#257;ja</a></i> </a>] ) , <span class="text">the position of an heir-apparent</span>  Lit. R. ii , 58 , 20 (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kum">kum</a></i> </a>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarahaarita"></a><a name="kaumaarahaarita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारहारित</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rah&#257;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rah&#257;rita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarahaarita&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumaarahaarita">kum&#257;rah&#257;rita</a></i> </a>] Lit. Pravar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaaraaya.na"></a><a name="kaumaaraaya.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारायण</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;r&#257;ya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;r&#257;ya&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaaraaya.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  (g. <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> na&#7693;&#257;di </a></i>] ) patr. <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumaara">kum&#257;ra</a></i> </a>] Lit. Pravar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarika"></a><a name="kaumaarika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारिक</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">liking girls or daughters</span>  Lit. MBh. i , 4054  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">relating to Kumāra (as a Tantra) . </span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarikatantra"></a><a name="kaumaarikatantra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमारिकतन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rikatantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rika-<a class="Green" href="105.html#tantra">tantra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarikatantra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a Tantra</span>  Lit. Ānand. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarikeya"></a><a name="kaumaarikeya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारिकेय</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rikeya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rikeya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarikeya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">metron. fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumaarikaa">kum&#257;rik&#257;</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> &#347;ubhr&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumaarila"></a><a name="kaumaarila_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमारिल</span>  [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rila </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaum&#257;rila </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarila&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarilaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumaarila&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to or composed by Kumārila</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Prab.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaumuda"></a><a name="kaumuda"></a><a name="kaumuda_pr"></a><span class="Deva">कौमुद</span>  [<i><a class="Blue"> kaumuda </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumuda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumuda&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr. Kumuda</span>  Lit. ĀrshBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the month Kārttika (October-November)  </span>  Lit. MBh. xiii  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">moonlight , moonshine (from its causing the Kumudas to blossom ; also Moonlight personified as the wife of Candra or the moon)  </span>  Lit. Ragh.  Lit. Kum.  Lit. Bhartṛ.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">elucidation </span> ( <span class="text">the word Kaumudī being metaphorically used like other words of similar import</span> (  cf. [<i><a class="Blue"> candrik&#257; </a></i>] )  <span class="text">at the end of grammatical commentaries and other explanatory works to imply that the book so designated throws much light on the subject of which it treats </span>  e.g. [<i><a class="Blue"> pad&#257;rtha-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> prakriy&#257;-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> laghu-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> vai&#7779;amya-k </a></i>] , [<i><a class="Blue"> siddh&#257;nta-k </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the day of full moon in the month Kārttika (sacred to Kārttikeya) , festival in honour of Kārttikeya held on that day </span>  Lit. MBh. i , 7648 ; xiii , 6132  Lit. PSarv.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the day of full moon in the month Āśvina</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a festival in general</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  (= [<i><a class="Blue"> kumud-vat&#299; </a></i>] )  <span class="text">the water-lily (Nymphaea esculenta)  </span>  Lit. BhP. x , 65 , 18  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a metre (of 2 x 24 syllables)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a river</span>  Lit. Śaṃkar.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaumuda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumuda&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> vrata </a></i>] )  <span class="text">N. of a particular observance</span>  Lit. AgP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudagandhyaa"></a><a name="kaumudagandhyaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमुदगन्ध्या</span>  [<i><a class="Blue"> kaumudagandhy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumudagandhy&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudagandhyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  patr.  Lit. Pāṇ. 6-1 , 13 Vārtt. 2  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudika"></a><a name="kaumudika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमुदिक</span>  [<i><a class="Blue"> kaumudika </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumudika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudika&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to water-lilies , abounding with them</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 80  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kaumudik&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudikaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a female friend of Umā</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a female servant in Kāli-dāsa's play</span>  Lit. Mālav.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1602
<a name="kaumudii"></a><a name="kaumudii_"></a>&#160;<span class="Deva">कौमुदी</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299; </a></i>] ( <span class="text">f. of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="114.html#da">°da</a></i> </a>] q.v.)  </p>
1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiicaara"></a><a name="kaumudiicaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीचार</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;c&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="89.html#caara">c&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiicaara&amp;g=Mas">m.</a>  n. <span class="text">the day of full moon in month Āśvina</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiijiivana"></a><a name="kaumudiijiivana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीजीवन</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;j&#299;vana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="96.html#jiivana">j&#299;vana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiijiivana&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " living on the water-lily " , N. of the bird Cakora </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiitaru"></a><a name="kaumudiitaru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीतरु</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;taru </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="106.html#taru">taru</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiitaru&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the stick of a lamp</span>  Lit. Gal.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiinir.naya"></a><a name="kaumudiinir.naya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीनिर्णय</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;nir&#7751;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="140.html#nir.naya">nir&#7751;aya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiinir.naya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiipati"></a><a name="kaumudiipati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीपति</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;pati </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="147.html#pati">pati</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiipati&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " husband of the moonlight " , the moon </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiipracaara"></a><a name="kaumudiipracaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीप्रचार</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;prac&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="164.html#pracaara">prac&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiipracaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a kind of game</span>  Lit. Vātsyāy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiiprabhaa"></a><a name="kaumudiiprabhaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीप्रभा</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;prabh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="169.html#prabhaa">prabh&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiiprabhaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a</span> Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiimaha"></a><a name="kaumudiimaha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीमह</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;maha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="198.html#maha">maha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiimaha&amp;g=Mas">m.</a>  the festival of full moon, ib. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaumudiimahotsava"></a><a name="kaumudiimahotsava"></a><a name="kaumudiimahotsava_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीमहोत्सव</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;mahotsava </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="200.html#mahotsava">mahotsava</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiimahotsava&amp;g=Mas">m.</a>  the festival of full moon, ib. </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiirajanii"></a><a name="kaumudiirajanii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीरजनी</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;rajan&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="214.html#rajanii">rajan&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiirajanii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a moonlight night</span>  Lit. Hcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiivilaasa"></a><a name="kaumudiivilaasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीविलास</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;vil&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="241.html#vilaasa">vil&#257;sa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiivilaasa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudiiv.rk.sa"></a><a name="kaumudiiv.rk.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">कौमुदीवृक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;v&#7771;k&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumud&#299;-<a class="Green" href="247.html#v.rk.sa">v&#7771;k&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudiiv.rk.sa&amp;g=Mas">m.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="106.html#taru">-taru</a></i> </a>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumudvateya"></a><a name="kaumudvateya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमुद्वतेय</span>  [<i><a class="Blue"> kaumudvateya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumudvateya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumudvateya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">metron. fr</span> [<i><a class="Blue"> kumudvat&#299; </a></i>] Lit. Ragh. xviii , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumedura"></a><a name="kaumedura_pr"></a><span class="Deva">कौमेदुर</span>  [<i><a class="Blue"> kaumedura </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumedura </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumedura&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a locality</span> g. [<i><a class="Blue"> tak&#7779;a&#347;il&#257;di </a></i>]  ( Lit. Kāś.)  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> kaumedura </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumedura&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumeduraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumedura&amp;g=Neu">n.</a></i>  Lit. ib.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_kaumodakii"></a><a name="kaumodakii"></a><a name="kaumodakii_pr"></a><span class="Deva">कौमोदकी</span>  [<i><a class="Blue"> kaumodak&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumodak&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumodakii&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="64.html#kumodaka">ku-modaka</a></i> </a>] ?) , <span class="text">N. of the club of Vishṇu or Kṛishṇa (given to him by Varuṇa)  </span>  Lit. MBh. i , 8200  Lit. Hariv.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumodii"></a><a name="kaumodii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौमोदी</span>  [<i><a class="Blue"> kaumod&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumod&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumodii&amp;g=Fem">f.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> °dak&#299; </a></i>] Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbha"></a><a name="kaumbha_pr"></a><span class="Deva">कौम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbha </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbha&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumbha">kumbh&#225;</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;kal&#257;di </a></i>] ) , <span class="text">put into a pot</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhakar.na"></a><a name="kaumbhakar.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भकर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhakar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhakar&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakar.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakar.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakar.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to Kumbhakarṇa</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhakar.ni"></a><a name="kaumbhakar.ni_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भकर्णि</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhakar&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhakar&#7751;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakar.ni&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">fr. Kumbhakarṇa</span>  Lit. Bhaṭṭ. xv , 120.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhakaaraka"></a><a name="kaumbhakaaraka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भकारक</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;raka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;raka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakaaraka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text"> " anything made by a potter "  </span> , g. [<i><a class="Blue"> kul&#257;l&#257;di </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhakaari"></a><a name="kaumbhakaari_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भकारि</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;ri </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;ri </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakaari&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the son of a potter</span>  Lit. Pāṇ. 4-1 , 153  Lit. Kāś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhakaareya"></a><a name="kaumbhakaareya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भकारेय</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;reya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;reya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakaareya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the son of a female potter</span>  Lit. Pat. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 4-1 , 14 Vārtt. <span class="text">5 and 48</span> Vārtt. 8.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1724
<a name="kaumbhakaarya"></a><a name="kaumbhakaarya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भकार्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhak&#257;rya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhakaarya&amp;g=Mas">m.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="61.html#kaari">°k&#257;ri</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-1 , 153 Sch. ( <span class="text">not in</span>  Lit. Kāś.)  </p>
1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhaayana"></a><a name="kaumbhaayana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भायन</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbh&#257;yana </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbh&#257;yana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaayana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaayanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaayana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumbha">kumbha</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="145.html#pak.saadi">pak&#7779;&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhaayani"></a><a name="kaumbhaayani_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भायनि</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbh&#257;yani </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbh&#257;yani </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaayani&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaayaniaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhaayani&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumbhii">kumbh&#299;</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#kar.naadi">kar&#7751;&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbheyaka"></a><a name="kaumbheyaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भेयक</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbheyaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbheyaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbheyaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbheyakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbheyaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="65.html#kumbhii">kumbh&#299;</a></i> </a>] g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="56.html#kattryaadi">kattry&#257;di</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaumbhya"></a><a name="kaumbhya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">कौम्भ्य</span>  [<i><a class="Blue"> kaumbhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaumbhya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhya&amp;g=Neu">n.</a></i> (g. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;k&#257;&#347;&#257;di </a></i>] )  <span class="text">put into a pot</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="84.html#gh.rta">gh&#7771;ta</a></i> </a>] ) Lit. SāmavBr. ii , 2 , 3 and 8 , 4  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kaumbhya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaumbhya&amp;g=Mas">m.</a></i>  patr. <span class="text">of Babhru</span>  Lit. TāṇḍyaBr. xv , 3 , 13.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1752
<a name="kaurama"></a><a name="kaurama_pr"></a><span class="Deva">कौरम</span>  [<i><a class="Blue"> kaurama </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaurama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaurama&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="220.html#ruma">°ruma</a></i> </a>] ) Lit. AV. xx , 127 , 1.  </p>
1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="kaurayaa.na"></a><a name="kaurayaa.na_pr"></a><span class="Deva">कौरयाण</span>  [<i><a class="Blue"> kauray&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ka&#250;ray&#257;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaurayaa.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="66.html#kur">kur</a></i> </a>] ?) patr. <span class="text">of Pāka-sthāman</span>  Lit. RV. viii , 3 , 21 ( Lit. Nir. v , 25)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1763
<a name="H_kaurava"></a><a name="kaurava"></a><a name="kaurava_pr"></a><span class="Deva">कौरव</span>  [<i><a class="Blue"> kaurava </a></i>] [<i><a class="Blue"> kaurava </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaurava&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kauravii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=kaurava&amp;g=Neu">n.</a></i> (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="226.html#vaka">°vaka</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-2 , 130 ;  g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#utsaadi">uts&#257;di</a></i> </a>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="55.html#kacchaadi">kacch&#257;di</a></i> </a>] )  <span class="text">relating or belonging to the Kurus</span>  Lit. MBh.  Lit. VarBṛS.  </p>
1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773