8.html 426 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0905;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0905;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="7.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
71
<a name="H_anunii"></a><a name="anunii"></a><a name="anunii_upa.anu-nii"></a><span class="Deva">अनुनी</span>  [<i><a class="Blue"> anun&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="138.html#nii">√ n&#299;</a></i> </a>] (Subj. <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -nayas </a></i>] ;  aor. Subj. <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -ne&#7779;i </a></i>] , <span class="text">2</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -ne&#7779;ath&#257; </a></i>] )  <span class="text">to bring near , lead to</span>  Lit. RV. ; <span class="text">to induce , win over , conciliate , pacify , supplicate.</span>  </p>
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anunaya"></a><a name="anunaya"></a><a name="anunaya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनय</span>  [<i><a class="Blue"> anunaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="133.html#naya">naya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">conciliation , salutation , courtesy , civility , showing respect or adoration to a guest or a deity </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">humble entreaty or supplication , reverential deportment</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">regulation of conduct , discipline , tuition</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anunaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">conciliatory , kind</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anunayam </a></i>] ind. <span class="text">fitly becomingly.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunayapratighaprahaa.na"></a><a name="anunayapratighaprahaa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुनयप्रतिघप्रहाण</span>  [<i><a class="Blue"> anunayapratighaprah&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-naya-pratigha-prah&#257;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayapratighaprahaa.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">abandoning the obstacles to conciliatory behaviour</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunayaamantra.na"></a><a name="anunayaamantra.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुनयामन्त्रण</span>  [<i><a class="Blue"> anunay&#257;mantra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anunay&#257;mantra&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayaamantra.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">conciliatory address.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunayamaana"></a><a name="anunayamaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनयमान</span>  [<i><a class="Blue"> anunayam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-nayam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">conciliating , honouring.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunayin"></a><a name="anunayin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनयिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anunayin </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-nayin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunayin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">courteous , supplicating.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunaayaka"></a><a name="anunaayaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनायक</span>  [<i><a class="Blue"> anun&#257;yaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="135.html#naayaka">n&#257;yaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaayaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaayikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaayaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">submissive , humble.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunaayikaa"></a><a name="anunaayikaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनायिका</span>  [<i><a class="Blue"> anun&#257;yik&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="135.html#naayikaa">n&#257;yik&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunaayikaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a female character subordinate to a</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="135.html#naayikaa">n&#257;yik&#257;</a></i> </a>]  <span class="text">or leading female character in a drama.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuninii.su"></a><a name="anuninii.su_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनिनीषु</span>  [<i><a class="Blue"> anunin&#299;&#7779;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="139.html#ninii.su">nin&#299;&#7779;u</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuninii.su&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuninii.suaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuninii.su&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">desirous of conciliating.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anuniita"></a><a name="anuniita"></a><a name="anuniita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनीत</span>  [<i><a class="Blue"> anun&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="142.html#niita">n&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuniita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuniitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuniita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">disciplined , taught</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">obtained</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">respected</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">pleased , pacified</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">humbly entreated.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anuniiti"></a><a name="anuniiti"></a><a name="anuniiti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनीति</span>  [<i><a class="Blue"> anun&#299;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="142.html#niiti">n&#299;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuniiti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">conciliation , courtesy , supplication.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuneya"></a><a name="anuneya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुनेय</span>  [<i><a class="Blue"> anuneya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="143.html#neya">neya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuneya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuneyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuneya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be conciliated</span>  Lit. Mṛicch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
162
<a name="anunu"></a><a name="anunu_upa.anu-nuf4"></a><span class="Deva">अनुनु</span>  [<i><a class="Blue"> anunu </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="143.html#nuf4">√ nu:4</a></i> </a>] <span class="text"> Intens.</span> (impf. <span class="text">3</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -nonavur </a></i>] ; pr. p.  nom.  pl.  m. [<i><a class="Blue"> -n&#243;nuvatas </a></i>] )  <span class="text">to follow with acclamations of praise</span>  Lit. RV. i , 80 , 9 and viii , 92 , 33.  </p>
163 164 165 166
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
167
<a name="anun.rt"></a><a name="anun.rt_upa.anu-n.rt"></a><span class="Deva">अनुनृत्</span>  [<i><a class="Blue"> anun&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="143.html#n.rt">√ n&#7771;t</a></i> </a>] <span class="text">to dance after</span> (acc.) Lit. R.  Lit. Kathās. ; <span class="text">to dance before</span> (acc.) Lit. MBh.  </p>
168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunnata"></a><a name="anunnata_pr"></a><span class="Deva">अनुन्नत</span>  [<i><a class="Blue"> anunnata </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#unnata">unnata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not elevated , not lifted up.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunnatagaatra"></a><a name="anunnatagaatra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुन्नतगात्र</span>  [<i><a class="Blue"> anunnatag&#257;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-unnata-g&#257;tra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnatagaatra&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnatagaatraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnatagaatra&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having limbs that are not too stout , prominent or protuberant</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunnataanata"></a><a name="anunnataanata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुन्नतानत</span>  [<i><a class="Blue"> anunnat&#257;nata </a></i>] [<i><a class="Blue"> anunnat&#257;nata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnataanata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnataanataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunnataanata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not raised nor lowered , level.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunmatta"></a><a name="anunmatta_pr"></a><span class="Deva">अनुन्मत्त</span>  [<i><a class="Blue"> anunmatta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#unmatta">unmatta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmatta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmattaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmatta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not mad , sane , sober , not wild.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunmadita"></a><a name="anunmadita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुन्मदित</span>  [<i><a class="Blue"> anunmadita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="40.html#unmadita">unmadita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmadita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmaditaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmadita&amp;g=Neu">n.</a> id.  Lit. AV. vi , 111 , 1-4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anunmaada"></a><a name="anunmaada_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुन्माद</span>  [<i><a class="Blue"> anunm&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="40.html#unmaada">unm&#257;da</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmaada&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">not being mad , soberness</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anunm&#257;da </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmaada&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmaadaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anunmaada&amp;g=Neu">n.</a></i> = [<i><a class="Blue"> an-unmatta </a></i>] .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupakaarin"></a><a name="anupakaarin"></a><a name="anupakaarin_pr"></a><span class="Deva">अनुपकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupak&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#upakaarin">upak&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupakaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupakaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupakaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not assisting , disobliging , ungrateful , not making a return for benefits received</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">unserviceable , useless.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupak.rta"></a><a name="anupak.rta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपकृत</span>  [<i><a class="Blue"> anupak&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#upak.rta">upak&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupak.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupak.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unassisted.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaki~nca"></a><a name="anupaki~nca_pr"></a><span class="Deva">अनुपकिञ्च</span>  [<i><a class="Blue"> anupaki&#241;ca </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upaki&#241;ca </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaki~nca&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaki~ncaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaki~nca&amp;g=Neu">n.</a></i> "having nothing defective" , not hoarse, not faltering (voice),  Lit. Hir. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupak.sita"></a><a name="anupak.sita_pr"></a><span class="Deva">अनुपक्षित</span>  [<i><a class="Blue"> anupak&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="40.html#upak.sita">upak&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupak.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupak.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupak.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">uninjured , undecaying</span>  Lit. RV. iii , 13 , 7 and x , 101 , 5  Lit. AV. vi , 78 , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupagatajara"></a><a name="anupagatajara_pr"></a><span class="Deva">अनुपगतजर</span>  [<i><a class="Blue"> anupagatajara </a></i>] [<i><a class="Blue"> anupagata-<a class="Green" href="94.html#jara">jara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupagatajara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupagatajaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupagatajara&amp;g=Neu">n.</a> not impaired by old age or infirmity,  Lit. Bcar. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupagiitam"></a><a name="anupagiitam_ind"></a><span class="Deva">अनुपगीतम्</span>  [<i><a class="Blue"> anupag&#299;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-upag&#299;tam </a></i>] ind. <span class="text">so that no other person accompanies in singing</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupag.rhiita"></a><a name="anupag.rhiita_pr"></a><span class="Deva">अनुपगृहीत</span>  [<i><a class="Blue"> anupag&#7771;h&#299;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#upag.rhiita">upag&#7771;h&#299;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupag.rhiita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupag.rhiitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupag.rhiita&amp;g=Neu">n.</a> unchanged,  Lit. SaṃhUp. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaghaataarjita"></a><a name="anupaghaataarjita_pr"></a><span class="Deva">अनुपघातार्जित</span>  [<i><a class="Blue"> anupagh&#257;t&#257;rjita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upagh&#257;t&#257;rjita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaghaataarjita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaghaataarjitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaghaataarjita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">acquired without detriment (to the paternal estate) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaghnat"></a><a name="anupaghnat_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपघ्नत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupaghnat </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upaghnat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaghnat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaghnataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaghnat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not detrimental</span>  Lit. Mn.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">not touching</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
258
<a name="anupac"></a><a name="anupac_upa.anu-pac"></a><span class="Deva">अनुपच्</span>  [<i><a class="Blue"> anupac </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="145.html#pac">√ pac</a></i> </a>] <span class="text">to make ripe by degrees</span>  Lit. BhP. : Pass. <span class="text">to become ripe by degrees</span>  Lit. MBh. xiv , 497.  </p>
259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupacarita"></a><a name="anupacarita_pr"></a><span class="Deva">अनुपचरित</span>  [<i><a class="Blue"> anupacarita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#upacarita">upacarita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupacarita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupacaritaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupacarita&amp;g=Neu">n.</a> not transferred, Sāṃkhyas., Sch. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupajiivaniiya"></a><a name="anupajiivaniiya_pr"></a><span class="Deva">अनुपजीवनीय</span>  [<i><a class="Blue"> anupaj&#299;van&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upajiivaniiya">upaj&#299;van&#299;y&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupajiivaniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupajiivaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupajiivaniiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">yielding no livelihood , (Compar. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="106.html#tara">-tara</a></i> </a>] , " yielding no livelihood at all " )  </span>  Lit. ŚBr. vi  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">having no livelihood</span>  Lit. ŚBr. vi.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
276
<a name="anupa.th"></a><a name="anupa.th_upa.anu-pa.th"></a><span class="Deva">अनुपठ्</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#7789;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="147.html#pa.th">√ pa&#7789;h</a></i> </a>] <span class="text">to say after , read through , repeat</span>  Lit. BhP.  Lit. Suśr.  </p>
277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupa.thita"></a><a name="anupa.thita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपठित</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#7789;hita </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="147.html#pa.thita">pa&#7789;hita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupa.thita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupa.thitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupa.thita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">read through (aloud) , recited. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupa.thitin"></a><a name="anupa.thitin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपठितिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#7789;hitin </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pa&#7789;hitin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupa.thitin&amp;g=Mas">m.</a></i>  (one who has read through or recited)  <span class="text"> , proficient</span> , (g. [<i><a class="Blue"> i&#7779;&#7789;&#257;di </a></i>] q.v.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
291
<a name="anupat"></a><a name="anupat_upa.anu-pat"></a><span class="Deva">अनुपत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupat </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="147.html#pat">√ pat</a></i> </a>] <span class="text">to pass by</span> (acc.)  <span class="text">flying</span>  Lit. ĀśvGṛ. ; <span class="text">to fly after , run after , go after , follow</span>: <span class="text">Caus.</span> ( <span class="text">Imper. 2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -p&#257;taya </a></i>] )  <span class="text">to fly along</span>  Lit. AV. vi , 134 , 3 ; <span class="text">to throw (a person) down together with oneself </span>  Lit. R.  </p>
292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupatana"></a><a name="anupatana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपतन</span>  [<i><a class="Blue"> anupatana </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="147.html#patana">patana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">falling on or upon</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">following</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text"> (in mathem.) proportion. </span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupatita"></a><a name="anupatita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपतित</span>  [<i><a class="Blue"> anupatita </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="147.html#patita">patita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">fallen , descended</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">followed.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaata"></a><a name="anupaata_"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपात</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paata">p&#257;ta</a></i> </a>] see s.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupati"></a><a name="anupati_ind"></a><span class="Deva">अनुपति</span>  [<i><a class="Blue"> anupati </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="147.html#pati">pati</a></i> </a>] ind. <span class="text">after the husband</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupatha"></a><a name="anupatha_pr"></a><span class="Deva">अनुपथ</span>  [<i><a class="Blue"> anupatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;nu-<a class="Green" href="147.html#patha">patha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupathaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">following the road</span>  Lit. RV. v , 52 , 10  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anupatha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupatha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a road followed after another</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a servant</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anupatham </a></i>] ind. <span class="text">along the road.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
339
<a name="anupad"></a><a name="anupadf1"></a><a name="anupad_upa.anu-pad"></a><span class="Deva">अनुपद्</span>  [<i><a class="Blue"> anupad </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="148.html#pad">√ pad</a></i> </a>]1 <span class="text">to follow , attend , be fond of</span> ; <span class="text">to enter</span> ; <span class="text">to enter upon</span> ; <span class="text">to notice , understand</span> ; <span class="text">to handle.</span>  </p>
340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupad"></a><a name="anupadf2"></a><a name="anupad_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपद्</span>  [<i><a class="Blue"> anupad </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="148.html#pad">p&#225;d</a></i> </a>]2  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupad&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupad&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">coming to pass</span>  Lit. VS. xv , 8.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupada"></a><a name="anupada"></a><a name="anupada_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपद</span>  [<i><a class="Blue"> anupada </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="148.html#pada">pada</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupada&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupada&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">following closely</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anupada </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupada&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man or tribe</span> , (g. [<i><a class="Blue"> upak&#257;di </a></i>] q.v.)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">a chorus , refrain , burden of a song or words sung again after regular intervals</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of an Upāṅga belonging to the Sāma-veda</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anupadam </a></i>] ind. <span class="text">step by step</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">word for word</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">on the heels of , close behind or after.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadasuutra"></a><a name="anupadasuutra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपदसूत्र</span>  [<i><a class="Blue"> anupadas&#363;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pada--s&#363;tra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadasuutra&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a commentary explaining the text (of a Brāhmaṇa) word for word. </span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadavii"></a><a name="anupadavii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपदवी</span>  [<i><a class="Blue"> anupadav&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="148.html#padavii">padav&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadavii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a road followed after another</span>  Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupadin"></a><a name="anupadin"></a><a name="anupadin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपदिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupadin </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-padin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a searcher , an inquirer , one who follows or seeks for</span>  Lit. Pāṇ. 5-2 , 90.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadiinaa"></a><a name="anupadiinaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपदीना</span>  [<i><a class="Blue"> anupad&#299;n&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anupad&#299;n&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadiinaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a boot , buskin</span>  Lit. Pāṇ. 5-2 , 9.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadasta"></a><a name="anupadasta_pr"></a><a name="anupadasya_pr"></a><span class="Deva">अनुपदस्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupadasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upadasta">upadasta</a></i> </a>] ( (  Lit. Kauś. ) )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> an-upadasya </a></i>]  ( (  Lit. ŚāṅkhŚr. ) )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> &#225;n-upadasyat </a></i>]  ( (  Lit. TS. ) )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> &#225;n-upadasvat </a></i>]  ( (  Lit. AV. ) )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> &#225;n upad&#257;suka </a></i>]  ( (  Lit. TS. ) )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadasta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadastaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadasta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not drying up , not decaying.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadi.s.ta"></a><a name="anupadi.s.ta_pr"></a><span class="Deva">अनुपदिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> anupadi&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upadi.s.ta">upadi&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">untaught , uninstructed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupade.s.tavya"></a><a name="anupade.s.tavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपदेष्टव्य</span>  [<i><a class="Blue"> anupade&#7779;&#7789;avya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upade.s.tavya">upade&#7779;&#7789;avya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupade.s.tavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupade.s.tavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupade.s.tavya&amp;g=Neu">n.</a> not to be commended,  Lit. Mālatīm. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupade.s.t.r"></a><a name="anupade.s.t.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपदेष्टृ</span>  [<i><a class="Blue"> anupade&#7779;&#7789;&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upade.s.t.r">upade&#7779;&#7789;&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupade.s.t.r&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">one who does not teach.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadha"></a><a name="anupadha_pr"></a><span class="Deva">अनुपध</span>  [<i><a class="Blue"> anupadha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upadha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadha&amp;g=Mas">m.</a></i>  " having no penultimate " , a letter or syllable ( <span class="text">as a sibilant or</span> [<i><a class="Blue"> h </a></i>] )  <span class="text">not preceded by another.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadhize.sa"></a><a name="anupadhize.sa_pr"></a><span class="Deva">अनुपधिशेष</span>  [<i><a class="Blue"> anupadhi&#347;e&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upadhi-&#347;e&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadhize.sa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadhize.saa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadhize.sa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">in whom there is no longer a condition of individuality</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupadhmaata"></a><a name="anupadhmaata_pr"></a><span class="Deva">अनुपध्मात</span>  [<i><a class="Blue"> anupadhm&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-upadhm&#257;ta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadhmaata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadhmaataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupadhmaata&amp;g=Neu">n.</a></i> not blown upon,  Lit. ŚBr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupanata"></a><a name="anupanata_pr"></a><span class="Deva">अनुपनत</span>  [<i><a class="Blue"> anupanata </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upanata">upanata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanata&amp;g=Neu">n.</a> not occurred,  Lit. ĀśvŚr., Sch. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupanaaha"></a><a name="anupanaaha_pr"></a><span class="Deva">अनुपनाह</span>  [<i><a class="Blue"> anupan&#257;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upanaaha">upan&#257;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanaaha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">want of close attachment or adherence (?)  </span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 not a perpetual enmity,  Lit. Lalit. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupanyasta"></a><a name="anupanyasta_pr"></a><span class="Deva">अनुपन्यस्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupanyasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upanyasta">upanyasta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanyasta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanyastaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanyasta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not laid down clearly , not established</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupanyaasa"></a><a name="anupanyaasa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपन्यास</span>  [<i><a class="Blue"> anupany&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upanyaasa">upany&#257;sa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupanyaasa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">failure of proof or determination , uncertainty , doubt.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupapatti"></a><a name="anupapatti_pr"></a><span class="Deva">अनुपपत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> anupapatti </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upapatti">upapatti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapatti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">non-accomplishment</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">failure of proof</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">inconclusive argumentation</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">irrelevancy , inapplicability</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">insufficiency of means , adversity.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupapanna"></a><a name="anupapanna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपपन्न</span>  [<i><a class="Blue"> anupapanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upapanna">upapanna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapanna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not done , unaccomplished , uneffected</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">unproved</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">irrelevant , inconclusive , inapplicable</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">impossible</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">inadequately supported.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupapaadaka"></a><a name="anupapaadaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपपादक</span>  [<i><a class="Blue"> anupap&#257;daka </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upapaadaka">upap&#257;daka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapaadaka&amp;g=Mas">m.</a>  pl. <span class="text"> " having no material parent " , N. of a class of Buddhas , called Dhyānibuddhas. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaplava"></a><a name="anupaplava_pr"></a><span class="Deva">अनुपप्लव</span>  [<i><a class="Blue"> anupaplava </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upaplava">upaplava</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaplava&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaplavaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaplava&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">free from disaster or overwhelming calamity.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupapluta"></a><a name="anupapluta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपप्लुत</span>  [<i><a class="Blue"> anupapluta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upapluta">upapluta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapluta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaplutaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupapluta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not overwhelmed (with calamity) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupabaadha"></a><a name="anupabaadha_pr"></a><span class="Deva">अनुपबाध</span>  [<i><a class="Blue"> anupab&#257;dha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upab&#257;dh&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabaadha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabaadhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabaadha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">unobstructed</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupabhukta"></a><a name="anupabhukta_pr"></a><span class="Deva">अनुपभुक्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupabhukta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upabhukta">upabhukta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabhukta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabhuktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabhukta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unenjoyed , unpossessed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupabhujyamaana"></a><a name="anupabhujyamaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपभुज्यमान</span>  [<i><a class="Blue"> anupabhujyam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upabhujyam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabhujyamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabhujyamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupabhujyamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not being enjoyed.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupama"></a><a name="anupama"></a><a name="anupama_pr"></a><span class="Deva">अनुपम</span>  [<i><a class="Blue"> anupama </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upama">upama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupama&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupama&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">incomparable , matchless</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">excellent , best</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anupam&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the female elephant of the south-east or of the north-east.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupamamati"></a><a name="anupamamati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपममति</span>  [<i><a class="Blue"> anupamamati </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upama-mati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamamati&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a contemporary of Śākya-muni.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupamita"></a><a name="anupamita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपमित</span>  [<i><a class="Blue"> anupamita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upamita">upamita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">uncompared , matchless.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupameya"></a><a name="anupameya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपमेय</span>  [<i><a class="Blue"> anupameya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upameya">upameya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupameya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupameyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupameya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">incomparable.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupamardana"></a><a name="anupamardana_pr"></a><span class="Deva">अनुपमर्दन</span>  [<i><a class="Blue"> anupamardana </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upamardana">upamardana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupamardana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">non-demolition or refutation of a charge.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupayat"></a><a name="anupayat_pr"></a><span class="Deva">अनुपयत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupayat </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upayat">upayat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayat&amp;g=Neu">n.</a> not going to (a wife v.l. ° [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="211.html#yaat">y&#257;t</a></i> </a>] ),  Lit. Mn. ix, 4. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupayukta"></a><a name="anupayukta_pr"></a><span class="Deva">अनुपयुक्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupayukta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upayukta">upayukta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayukta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayuktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayukta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unsuited , unsuitable , improper</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">useless , unserviceable</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupayoga"></a><a name="anupayoga_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपयोग</span>  [<i><a class="Blue"> anupayoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upayoga">upayoga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayoga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">unserviceableness , uselessness.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupayogin"></a><a name="anupayogin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपयोगिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupayogin </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upayogin">upayogin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayogin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayoginii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupayogin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unsuitable , useless.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparata"></a><a name="anuparata_pr"></a><span class="Deva">अनुपरत</span>  [<i><a class="Blue"> anuparata </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="41.html#uparata">uparata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">uninterrupted , not stopped.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparaaga"></a><a name="anuparaaga_pr"></a><span class="Deva">अनुपराग</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#257;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#uparaaga">upar&#257;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparaaga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparaagaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparaaga&amp;g=Neu">n.</a> free from passion,  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
584
<a name="anuparaagam"></a><a name="anuparaagam_upa.anuparaa-gam"></a><span class="Deva">अनुपरागम्</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#257;gam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="149.html#paraagam">par&#257;-√ gam</a></i> </a>] <span class="text">to follow one who is escaping</span>  Lit. MaitrS.  </p>
585 586 587 588
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
589
<a name="anuparaapat"></a><a name="anuparaapat_upa.anuparaa-pat"></a><span class="Deva">अनुपरापत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#257;pat </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#paraapat">par&#257;-√ pat</a></i> </a>] <span class="text">to fly or hasten by the side of another</span>  Lit. AitBr.  </p>
590 591 592 593
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
594
<a name="anuparaabhuu"></a><a name="anuparaabhuu_upa.anuparaa-bhuu"></a><span class="Deva">अनुपराभू</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#257;bh&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#paraabhuu">par&#257;-√ bh&#363;</a></i> </a>] <span class="text">to spoil or destroy after another</span>  Lit. TS.  Lit. AitBr. : Caus. [<i><a class="Blue"> -bh&#257;vayati </a></i>] id.  Lit. TS.  </p>
595 596 597 598
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
599
<a name="anuparaam.rz"></a><a name="anuparaam.rz_upa.anuparaa-m.rz"></a><span class="Deva">अनुपरामृश्</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#257;m&#7771;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#paraam.rz">par&#257;-√ m&#7771;&#347;</a></i> </a>] <span class="text">to seize</span>  Lit. ŚBr.  </p>
600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparaasru"></a><a name="anuparaasru_upa.anuparaa-sru"></a><span class="Deva">अनुपरास्रु</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#257;sru </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-par&#257;-√ sru </a></i>] (said of a leaky vessel)  <span class="text"> to flow with water subsequently</span>  Lit. Kāṭh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparik.rr"></a><a name="anuparik.rr_upa.anupari-k.rrf1"></a><span class="Deva">अनुपरिकॄ</span>  [<i><a class="Blue"> anuparik&#7773; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pari-√ k&#7773;:1 </a></i>] <span class="text">to scatter alongside , to bestrew</span>  Lit. Kauś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
614
<a name="anuparikram"></a><a name="anuparikram_upa.anupari-kram"></a><span class="Deva">अनुपरिक्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparikram </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#parikram">pari-√ kram</a></i> </a>] <span class="text">to walk round in order , to make the circuit of , visit in a regular round.</span>  </p>
615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparikrama.na"></a><a name="anuparikrama.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपरिक्रमण</span>  [<i><a class="Blue"> anuparikrama&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#parikrama.na">parikrama&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparikrama.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">walking round in order</span>  Lit. AitĀr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparikraamam"></a><a name="anuparikraamam_ind"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपरिक्रामम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparikr&#257;mam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-parikr&#x0101;&#x0301;mam </a></i>] ind. <span class="text">while walking round in order</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  Lit. PārGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparigaa"></a><a name="anuparigaa_upa.anupari-gaaf1"></a><span class="Deva">अनुपरिगा</span>  [<i><a class="Blue"> anuparig&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pari-√ g&#257;:1 </a></i>] <span class="text">to make the round of , traverse</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
634
<a name="anuparigrah"></a><a name="anuparigrah_upa.anupari-grah"></a><span class="Deva">अनुपरिग्रह्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparigrah </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#parigrah">pari-√ grah</a></i> </a>] to grasp all round, surround,  Lit. Divyâv. </p>
635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 to favour, befriend,  Lit. Vajracch. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparicaaram"></a><a name="anuparicaaram_ind"></a><span class="Deva">अनुपरिचारम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparic&#257;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-paric&#257;ram </a></i>] ind. = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#anuparikraamam">anuparikr&#x0101;&#x0301;mam</a></i> </a>] Lit. KapS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
647
<a name="anupari.nii"></a><a name="anupari.nii_upa.anupari-nii"></a><span class="Deva">अनुपरिणी</span>  [<i><a class="Blue"> anupari&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="150.html#pari.nii">pari-&#7751;&#299;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nii">√ n&#299;</a></i> </a>] )  <span class="text">to lead or carry about</span>  Lit. Kauś.  </p>
648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparidhi"></a><a name="anuparidhi_ind"></a><span class="Deva">अनुपरिधि</span>  [<i><a class="Blue"> anuparidhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="151.html#paridhi">paridhi</a></i> </a>] ind. <span class="text">along or at the three Paridhis of the sacrificial fire</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparipaa.tikrama"></a><a name="anuparipaa.tikrama_pr"></a><span class="Deva">अनुपरिपाटिक्रम</span>  [<i><a class="Blue"> anuparip&#257;&#7789;ikrama </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-parip&#257;&#7789;i-krama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparipaa.tikrama&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">regular order</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
662
<a name="anupariplu"></a><a name="anupariplu_upa.anupari-plu"></a><span class="Deva">अनुपरिप्लु</span>  [<i><a class="Blue"> anupariplu </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="151.html#pariplu">pari-√ plu</a></i> </a>] (Caus. - [<i><a class="Blue"> pl&#257;vayati </a></i>] ), to wash,  Lit. Hir. </p>
663 664 665 666
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
667
<a name="anuparim.rj"></a><a name="anuparim.rj_upa.anupari-m.rj"></a><span class="Deva">अनुपरिमृज्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparim&#7771;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="151.html#parim.rj">pari-√ m&#7771;j</a></i> </a>] (Caus. ind.p. - [<i><a class="Blue"> m&#257;rjya </a></i>] ), to wipe all round,  Lit. Divyâv. </p>
668 669 670 671
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
672
<a name="anupariyaa"></a><a name="anupariyaa_upa.anupari-yaa"></a><span class="Deva">अनुपरिया</span>  [<i><a class="Blue"> anupariy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="151.html#pariyaa">pari-√ y&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to pass through in order</span>  Lit. ĀśvGṛ.  </p>
673 674 675 676 677 678 679 680 681
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparivaarita"></a><a name="anuparivaarita_pr"></a><span class="Deva">अनुपरिवारित</span>  [<i><a class="Blue"> anupariv&#257;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="152.html#parivaarita">pari-v&#257;rita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparivaarita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparivaaritaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparivaarita&amp;g=Neu">n.</a> surrounded, ib. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
682
<a name="anupariv.rt"></a><a name="anupariv.rt_upa.anupari-v.rt"></a><span class="Deva">अनुपरिवृत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupariv&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="152.html#pariv.rt">pari-√ v&#7771;t</a></i> </a>] <span class="text">to return , be repeated</span>  Lit. ŚBr. xiv.  </p>
683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparizrit"></a><a name="anuparizrit_ind"></a><span class="Deva">अनुपरिश्रित्</span>  [<i><a class="Blue"> anupari&#347;rit </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="152.html#parizrit">pari&#347;rit</a></i> </a>] ind. <span class="text">along or at the surrounding fence</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparisic"></a><a name="anuparisic_upa.anupari-sic"></a><span class="Deva">अनुपरिसिच्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparisic </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pari-√ sic </a></i>] to pour round,  Lit. MaitrS. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
697
<a name="anuparisru"></a><a name="anuparisru_upa.anupari-sru"></a><span class="Deva">अनुपरिस्रु</span>  [<i><a class="Blue"> anuparisru </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="152.html#parisru">pari-√ sru</a></i> </a>] <span class="text">to run after</span>  Lit. BhP.  </p>
698 699 700 701 702 703 704 705 706
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparihaaram"></a><a name="anuparihaaram_ind"></a><span class="Deva">अनुपरिहारम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparih&#257;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pari-h&#x0101;&#x0301;ram </a></i>] ind. <span class="text">surrounding</span>  Lit. TS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
707
<a name="anuparii"></a><a name="anuparii_upa.anu-i"></a><span class="Deva">अनुपरी</span>  [<i><a class="Blue"> anupar&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="152.html#parii">par&#299;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#i">√ i</a></i> </a>] ) , [<i><a class="Blue"> -pary-eti </a></i>]  ( <span class="text">3. pl.</span> [<i><a class="Blue"> -p&#225;ri-yanti </a></i>] Lit. AV. xv , 17 , 8, <span class="text">irreg.</span> [<i><a class="Blue"> -paryanti </a></i>] Lit. Kauś.) , <span class="text">to follow in going round , to make the round of.</span>  </p>
708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupare"></a><a name="anupare"></a><a name="anupare_upa.anu-i"></a><span class="Deva">अनुपरे</span>  [<i><a class="Blue"> anupare </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="149.html#pare">pare</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -par&#257;-√ i </a></i>] ) , ( <span class="text">Imper. 2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> -p&#225;rehi </a></i>] ;  impf. [<i><a class="Blue"> -p&#225;ra&#299;t </a></i>] )  <span class="text">to follow in walking off</span>  Lit. RV. x , 18 , 1  Lit. TS.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparodha"></a><a name="anuparodha_pr"></a><span class="Deva">अनुपरोध</span>  [<i><a class="Blue"> anuparodha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#uparodha">uparodha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparodha&amp;g=Mas">m.</a>  not prejudicing or injuring ,  Lit. PārGṛ. ;  Lit. Mn. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparodhatas"></a><a name="anuparodhatas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपरोधतस्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparodhatas </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-uparodha-tas </a></i>] (with gen. = "without prejudice to" ),  Lit. PārGṛ. ;  Lit. Mn. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparyaagaa"></a><a name="anuparyaagaa_upa.anuparyaa-gaaf1"></a><span class="Deva">अनुपर्यागा</span>  [<i><a class="Blue"> anupary&#257;g&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pary-&#257;-√ g&#257;:1 </a></i>] (aor. <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aagur">-&#257;gur</a></i> </a>] )  <span class="text">to revolve , return to</span>  Lit. AitBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
734
<a name="anuparyaadhaa"></a><a name="anuparyaadhaa_upa.anuparyaa-dhaa"></a><span class="Deva">अनुपर्याधा</span>  [<i><a class="Blue"> anupary&#257;dh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="153.html#paryaadhaa">pary-&#257;-√ dh&#257;</a></i> </a>] (Pot. [<i><a class="Blue"> -dadhy&#257;t </a></i>] )  <span class="text">to place round in order</span>  Lit. AitBr.  </p>
735 736 737 738
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
739
<a name="anuparyaav.rt"></a><a name="anuparyaav.rt_upa.anuparyaa-v.rt"></a><span class="Deva">अनुपर्यावृत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupary&#257;v&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="153.html#paryaav.rt">pary-&#257;-√ v&#7771;t</a></i> </a>] <span class="text">to follow in going off , to follow</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  Lit. AitBr.  </p>
740 741 742 743 744 745 746 747 748
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparyuk.s"></a><a name="anuparyuk.s_upa.anupary-uk.sf1"></a><span class="Deva">अनुपर्युक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> anuparyuk&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pary-√ uk&#7779;:1 </a></i>] <span class="text">to sprinkle round</span>  Lit. Gobh.  Lit. Gaut.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
749
<a name="anuparye"></a><a name="anuparye_upa.anupary-i"></a><span class="Deva">अनुपर्ये</span>  [<i><a class="Blue"> anuparye </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="153.html#parye">pary-e</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aai">-&#257;-√ i</a></i> </a>] ) , [<i><a class="Blue"> -pary-aiti </a></i>] , <span class="text">to make the whole round of</span>  Lit. ŚBr.   </p>
750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuparvata"></a><a name="anuparvata_pr"></a><span class="Deva">अनुपर्वत</span>  [<i><a class="Blue"> anuparvata </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="153.html#parvata">parvata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuparvata&amp;g=Mas">m.</a>  a promontory, headland,  Lit. Hcat. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalak.sita"></a><a name="anupalak.sita_pr"></a><span class="Deva">अनुपलक्षित</span>  [<i><a class="Blue"> anupalak&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalak.sita">upalak&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">untraced , unperceived , unmarked , indiscriminated.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalak.sya"></a><a name="anupalak.sya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपलक्ष्य</span>  [<i><a class="Blue"> anupalak&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalak.sya">upalak&#7779;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.sya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.syaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.sya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not to be traced , imperceptible.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalak.syavartman"></a><a name="anupalak.syavartman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपलक्ष्यवर्त्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupalak&#7779;yavartman </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upalak&#7779;ya-vartman </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.syavartman&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.syavartmanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalak.syavartman&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having ways that cannot be traced.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupalabdha"></a><a name="anupalabdha"></a><a name="anupalabdha_pr"></a><span class="Deva">अनुपलब्ध</span>  [<i><a class="Blue"> anupalabdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalabdha">upalabdha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabdha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabdhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabdha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unobtained , unperceived , unascertained.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupalabdhi"></a><a name="anupalabdhi"></a><a name="anupalabdhi_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपलब्धि</span>  [<i><a class="Blue"> anupalabdhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalabdhi">upalabdhi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabdhi&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">non-perception , non-recognition.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalabdhisama"></a><a name="anupalabdhisama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपलब्धिसम</span>  [<i><a class="Blue"> anupalabdhisama </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalabdhisama">upalabdhi-sama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabdhisama&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabdhisamaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">trying to establish a fact</span> (e.g. <span class="text">the reality and eternity of sound</span>)  <span class="text"> from the impossibility of perceiving the non perception of it , sophistical argument</span>  Lit. Nyāyad.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalabhyamaana"></a><a name="anupalabhyamaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपलभ्यमान</span>  [<i><a class="Blue"> anupalabhyam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upalabhyam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabhyamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabhyamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalabhyamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not being perceived</span>  Lit. Pāṇ. 6-3 , 80 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalambha"></a><a name="anupalambha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपलम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> anupalambha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalambha">upalambha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalambha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">non-perception.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalambhana"></a><a name="anupalambhana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपलम्भन</span>  [<i><a class="Blue"> anupalambhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalambhana">upalambhana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalambhana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">want of apprehension or knowledge.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalaabha"></a><a name="anupalaabha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपलाभ</span>  [<i><a class="Blue"> anupal&#257;bha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="42.html#upalaabha">upal&#257;bha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalaabha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">not catching</span>  Lit. TS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalaala"></a><a name="anupalaala_pr"></a><span class="Deva">अनुपलाल</span>  [<i><a class="Blue"> anupal&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> anupal&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a demon dangerous to children</span>  Lit. AV. viii , 6 , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalipta"></a><a name="anupalipta_pr"></a><span class="Deva">अनुपलिप्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupalipta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upalipta">upalipta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalipta&amp;g=Mas">m.</a>  N. of a Tathāgata,  Lit. Sukh. i. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupalii.dha"></a><a name="anupalii.dha_pr"></a><span class="Deva">अनुपलीढ</span>  [<i><a class="Blue"> anupal&#299;&#7693;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upal&#299;&#7693;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalii.dha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalii.dhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupalii.dha&amp;g=Neu">n.</a></i> unlicked,  Lit. Kauś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaviitin"></a><a name="anupaviitin_pr"></a><span class="Deva">अनुपवीतिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupav&#299;tin </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upaviitin">upav&#299;tin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaviitin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">one uninvested with the sacred thread.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
833
<a name="anupaz"></a><a name="anupaz_upa.anu-paz"></a><span class="Deva">अनुपश्</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paz">√ pa&#347;</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -pa&#347;yati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to look at , perceive , notice , discover</span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to consider , reflect upon</span> (acc.) Lit. MBh.  ; <span class="text">to look upon as , take as</span>  Lit. ib. ; (perf.  Ā. p. [<i><a class="Blue"> -paspa&#347;&#257;n&#225; </a></i>] )  <span class="text">to show (as the path)  </span>  Lit. RV. x , 14 , 1  Lit. AV. vi , 28 , 3 ; ( Lit. Nir. x , 20.)  </p>
834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupazya"></a><a name="anupazya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपश्य</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#347;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#pazya">pa&#347;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">perceiving , seeing</span>  Lit. Yogas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuspa.s.ta"></a><a name="anuspa.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुस्पष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> anuspa&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="307.html#spa.s.ta">spa&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuspa.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuspa.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuspa.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">noticed</span>  Lit. RV. x , 160 , 4.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupazaya"></a><a name="anupazaya_pr"></a><span class="Deva">अनुपशय</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#347;aya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upazaya">upa&#347;aya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">any aggravating circumstance (in a disease) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupazaanta"></a><a name="anupazaanta_pr"></a><span class="Deva">अनुपशान्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupa&#347;&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upazaanta">upa&#347;&#257;nta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazaanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazaantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazaanta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not calm</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anupa&#347;&#257;nta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupazaanta&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a Buddhist mendicant.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupasarga"></a><a name="anupasarga"></a><a name="anupasarga_pr"></a><span class="Deva">अनुपसर्ग</span>  [<i><a class="Blue"> anupasarga </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upasarga">upasarga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasarga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a word that is not an Upasarga</span>  q.v. , <span class="text">or destitute of one</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">that which needs no additions (as a divine being)  </span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupasecana"></a><a name="anupasecana"></a><a name="anupasecana_pr"></a><span class="Deva">अनुपसेचन</span>  [<i><a class="Blue"> anupasecana </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upasecana">upasecan&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasecana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasecanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasecana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having nothing that moistens</span> (e.g. <span class="text">no sauce</span>) Lit. AV. xi , 3 , 24.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupask.rta"></a><a name="anupask.rta"></a><a name="anupask.rta_pr"></a><span class="Deva">अनुपस्कृत</span>  [<i><a class="Blue"> anupask&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="40.html#upask.rta">upask&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupask.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupask.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupask.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unfinished , unpolished</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">not cooked</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">genuine</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">blameless</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">unrequited.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupastiir.nazaayin"></a><a name="anupastiir.nazaayin_pr"></a><span class="Deva">अनुपस्तीर्णशायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupast&#299;r&#7751;a&#347;&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upast&#299;r&#7751;a-&#347;&#257;yin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupastiir.nazaayin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupastiir.nazaayinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupastiir.nazaayin&amp;g=Neu">n.</a></i> lying upon the bare ground,  Lit. Kathās. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthaana"></a><a name="anupasthaana_pr"></a><span class="Deva">अनुपस्थान</span>  [<i><a class="Blue"> anupasth&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upasthaana">upasth&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">not coming near</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">not being at hand , absence.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthaapana"></a><a name="anupasthaapana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपस्थापन</span>  [<i><a class="Blue"> anupasth&#257;pana </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upasthaapana">upasth&#257;pana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">not placing near , not producing , not offering</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">not having ready or at hand.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthaapayat"></a><a name="anupasthaapayat_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपस्थापयत्</span>  [<i><a class="Blue"> anupasth&#257;payat </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upasth&#257;payat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapayat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapayataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapayat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not presenting , not having at hand.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthaapita"></a><a name="anupasthaapita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपस्थापित</span>  [<i><a class="Blue"> anupasth&#257;pita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upasth&#257;pita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaapita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not placed near , not ready , not at hand , not offered or produced.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthaayin"></a><a name="anupasthaayin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपस्थायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anupasth&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upasthaayin">upasth&#257;yin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaayin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaayinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthaayin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">absent , distant.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthita"></a><a name="anupasthita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपस्थित</span>  [<i><a class="Blue"> anupasthita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="42.html#upasthita">upasthita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not come near , not present , not at hand</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">not complete</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anupasthita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a word not</span> [<i><a class="Blue"> upasthita </a></i>] q.v.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupasthiti"></a><a name="anupasthiti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपस्थिति</span>  [<i><a class="Blue"> anupasthiti </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="42.html#upasthiti">upasthiti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupasthiti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">absence , not being at hand</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">incompleteness</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupahata"></a><a name="anupahata_pr"></a><span class="Deva">अनुपहत</span>  [<i><a class="Blue"> anupahata </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upahata">upahata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">unimpaired , unvitiated</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">not rendered impure.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupahatakru.s.ta"></a><a name="anupahatakru.s.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपहतक्रुष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> anupahatakru&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upahata-kru&#7779;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahatakru.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahatakru.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahatakru.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">whose organs of hearing are unimpaired</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupahatakar.nendriyataa"></a><a name="anupahatakar.nendriyataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपहतकर्णेन्द्रियता</span>  [<i><a class="Blue"> anupahatakar&#7751;endriyat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upahata-kar&#7751;endriyat&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahatakar.nendriyataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  having the organ of hearing uninjured (one of the 80 minor marks 0f a Buddha),  Lit. Dharmas. 84. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupahita"></a><a name="anupahita_pr"></a><span class="Deva">अनुपहित</span>  [<i><a class="Blue"> anupahita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="41.html#upahita">upahita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahita&amp;g=Neu">n.</a> unconditioned,  Lit. Veṇīs. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupahuuta"></a><a name="anupahuuta_pr"></a><span class="Deva">अनुपहूत</span>  [<i><a class="Blue"> anupah&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="42.html#upahuuta">upah&#363;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahuuta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahuutaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahuuta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not called upon or invited</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">not accompanied with invitations</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupahuuyamaana"></a><a name="anupahuuyamaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपहूयमान</span>  [<i><a class="Blue"> anupah&#363;yam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-upah&#363;yam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahuuyamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahuuyamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupahuuyamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not being invited</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
989
<a name="H_anupaa#2"></a><a name="anupaa"></a><a name="anupaaf1"></a><a name="anupaa_upa.anu-paaf1"></a><span class="Deva">अनुपा</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paaf1">√ p&#257;:1</a></i> </a>]1 <span class="text">to drink after or there upon , follow in drinking , drink at</span> ; <span class="text">Caus.</span> (Pot. [<i><a class="Blue"> -p&#257;y&#225;yet </a></i>] )  <span class="text">to cause to drink afterwards</span>  Lit. ŚBr.  </p>
990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupaana"></a><a name="anupaana"></a><a name="anupaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपान</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paana">p&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a fluid vehicle in medicine</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">drink taken with or after medicine</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">drink after eating</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">drink to be had near at hand , (Comm. on)  </span>  Lit. ChUp. i , 10 , 3.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaaniiya"></a><a name="anupaaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपानीय</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;n&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paaniiya">p&#257;n&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaniiya&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">drink to be had near at hand</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. ChUp. i , 10 , 3  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> anup&#257;n&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaniiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaniiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fit to be drunk after</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">serving as a liquid vehicle of medicine.</span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1022
<a name="anupaa"></a><a name="anupaaf2"></a><a name="anupaa_upa.anu-paaf2"></a><span class="Deva">अनुपा</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paaf2">√ p&#257;:2</a></i> </a>]2 Caus. P. Ā. [<i><a class="Blue"> -p&#257;layati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to preserve , keep , cherish</span> ; <span class="text">to wait for , expect.</span>  </p>
1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaalana"></a><a name="anupaalana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपालन</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;lana </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="156.html#paalana">p&#257;lana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">preserving , keeping up.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaalayat"></a><a name="anupaalayat_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपालयत्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;layat </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#257;layat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalayat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalayataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalayat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">keeping , maintaining.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaalin"></a><a name="anupaalin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपालिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;lin </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="156.html#paalin">p&#257;lin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">preserving , keeping up.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaalu"></a><a name="anupaalu_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपालु</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;lu </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#257;lu </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalu&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of a plant , wild Calladium (?) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaalya"></a><a name="anupaalya_pr"></a><span class="Deva">अनुपाल्य</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;lya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="156.html#paalya">p&#257;lya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaalya&amp;g=Neu">n.</a> to be guarded or kept or maintained (as truth),  Lit. Kathās. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaak.rta"></a><a name="anupaak.rta_pr"></a><span class="Deva">अनुपाकृत</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upaak.rta">up&#257;k&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaak.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaak.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaak.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not rendered fit for sacrificial purposes</span>  Lit. Mn. v , 7  Lit. Yājñ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaak.rtamaa.msa"></a><a name="anupaak.rtamaa.msa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपाकृतमांस</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;k&#7771;tam&#257;&#7747;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-up&#257;k&#7771;ta-m&#257;&#7747;sa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaak.rtamaa.msa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">flesh of an animal not prepared for sacrifice.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaakru.s.ta"></a><a name="anupaakru.s.ta_pr"></a><span class="Deva">अनुपाक्रुष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;kru&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-up&#257;kru&#7779;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaakru.s.ta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaakru.s.taa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaakru.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i> irreproachable,  Lit. Jātakam. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaakhya"></a><a name="anupaakhya_pr"></a><span class="Deva">अनुपाख्य</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;khya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upaakhya">up&#257;khya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaakhya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaakhyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaakhya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not clearly discernible</span>  Lit. Pāṇ. 6-3 , 80.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaa.ta"></a><a name="anupaa.ta_pr"></a><span class="Deva">अनुपाट</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paa.ta">p&#257;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaa.ta&amp;g=Mas">m.</a>  splitting or cutting down (a kind of torture),  Lit. Divyâv. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupaata"></a><a name="anupaata"></a><a name="anupaata_pr"></a><span class="Deva">अनुपात</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paata">p&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaata&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">falling subsequently upon , alighting or descending upon in succession</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">following</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">going , proceeding in order , or as a consequence</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">a degree of latitude opposite to one given , the Antaeci (?)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">proportion (in arithm.)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">arithmetical progression , rule of three.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaataka"></a><a name="anupaataka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपातक</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;taka </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="155.html#paataka">p&#257;taka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaataka&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a crime similar to a</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="198.html#mahaapaataka">mah&#257;p&#257;taka</a></i> </a>] q.v. (falsehood , fraud , theft , adultery , )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaatam"></a><a name="anupaatam_ind"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपातम्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#257;tam </a></i>] ind. <span class="text">in regular succession.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupaatin"></a><a name="anupaatin"></a><a name="anupaatin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपातिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;tin </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="155.html#paatin">p&#257;tin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaatin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaatinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaatin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">following as a consequence or result.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaade"></a><a name="anupaade_ind"></a><span class="Deva">अनुपादे</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;de </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#257;de </a></i>] ind. behind (a person's feet),  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaadhiraama.niiya"></a><a name="anupaadhiraama.niiya_"></a><span class="Deva">अनुपाधिरामणीय</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;dhir&#257;ma&#7751;&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-up&#257;dhi-r&#257;ma&#7751;&#299;ya </a></i>] see :1. [<i><a class="Blue"> up&#257; </a></i>]  [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="129.html#dhi">dhi</a></i> </a>] (p. 213). </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaatta"></a><a name="anupaatta_pr"></a><span class="Deva">अनुपात्त</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;tta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaatta">up&#257;tta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaatta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaattaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaatta&amp;g=Neu">n.</a> not caught (as fire),  Lit. Nir. vii, 23 </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 not mentioned explicitly,  Lit. Sāh. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaadaana"></a><a name="anupaadaana_pr"></a><span class="Deva">अनुपादान</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;d&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaadaana">up&#257;d&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaadaana&amp;g=Neu">n.</a>  not mentioning, omission, ib. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaana"></a><a name="anupaana_"></a><span class="Deva">अनुपान</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="154.html#paana">p&#257;na</a></i> </a>] see <span class="text">1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="7.html#anu">anu-</a></i> </a>] √ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="154.html#paaf1">p&#257;</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaanatka"></a><a name="anupaanatka_pr"></a><span class="Deva">अनुपानत्क</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;natka </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-up&#257;natka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaanatka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaanatkaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaanatka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">shoeless</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaaya"></a><a name="anupaaya_pr"></a><span class="Deva">अनुपाय</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaaya">up&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaya&amp;g=Mas">m.</a>  bad means ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="51.html#ena">ena</a></i> </a>] , "to no purpose" ),  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anup&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaaya&amp;g=Neu">n.</a></i> (a Stobha) in which the chorus of chanting priests does not join,  Lit. Drāhy. (Sch.) </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaayin"></a><a name="anupaayin_pr"></a><span class="Deva">अनुपायिन्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;yin </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaayin">up&#257;yin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaayin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaayinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaayin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not using means or expedients.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaarzva"></a><a name="anupaarzva_pr"></a><span class="Deva">अनुपार्श्व</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;r&#347;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="156.html#paarzva">p&#257;r&#347;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaarzva&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaarzvaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaarzva&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">along or by the side</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">lateral.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1170
<a name="anupaal"></a><a name="anupaal_upa.anu-paal"></a><span class="Deva">अनुपाल्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;l </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="156.html#paal">√ p&#257;l</a></i> </a>] see <span class="text">2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="7.html#anu">anu-</a></i> </a>] √ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="154.html#paaf2">p&#257;</a></i> </a>] .  </p>
1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaav.rtta"></a><a name="anupaav.rtta_pr"></a><span class="Deva">अनुपावृत्त</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;v&#7771;tta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaav.rtta">up&#257;v&#7771;tta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaav.rtta&amp;g=Mas">m.</a>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaasana"></a><a name="anupaasana_pr"></a><span class="Deva">अनुपासन</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaasana">up&#257;sana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaasana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">want of attention to.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupaasita"></a><a name="anupaasita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपासित</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#257;sita </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upaasita">up&#257;sita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaasita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaasitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupaasita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">not attended to , neglected.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupi.n.dam"></a><a name="anupi.n.dam_ind"></a><span class="Deva">अनुपिण्डम्</span>  [<i><a class="Blue"> anupi&#7751;&#7693;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pi&#7751;&#7693;am </a></i>] ind. at every Piṇḍa (q.v.),  Lit. ĀpŚr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1195
<a name="anupiz"></a><a name="anupiz_upa.anu-piz"></a><span class="Deva">अनुपिश्</span>  [<i><a class="Blue"> anupi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="158.html#piz">√ pi&#347;</a></i> </a>] (perf. [<i><a class="Blue"> -pipe&#347;a </a></i>] )  <span class="text">to fasten along</span>  Lit. AV.  </p>
1196 1197 1198 1199
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1200
<a name="anupi.s"></a><a name="anupi.s_upa.anu-pi.s"></a><span class="Deva">अनुपिष्</span>  [<i><a class="Blue"> anupi&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="158.html#pi.s">√ pi&#7779;</a></i> </a>] (ind.p. [<i><a class="Blue"> -pi&#7779;ya </a></i>] )  <span class="text">to strike against , to touch</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuru.sa"></a><a name="anupuru.sa_pr"></a><span class="Deva">अनुपुरुष</span>  [<i><a class="Blue"> anupuru&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="160.html#puru.sa">puru&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuru.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the before mentioned man</span>  Lit. Pāṇ. 6-2 , 190, <span class="text">a follower</span>  Lit. ib.  Lit. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1210
<a name="anupu.s"></a><a name="anupu.s_upa.anu-pu.s"></a><span class="Deva">अनुपुष्</span>  [<i><a class="Blue"> anupu&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="160.html#pu.s">√ pu&#7779;</a></i> </a>] <span class="text">to go on prospering</span>  Lit. VS. ; <span class="text">to prosper after another</span> (acc.) Lit. ShaḍvBr.  </p>
1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupu.spa"></a><a name="anupu.spa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपुष्प</span>  [<i><a class="Blue"> anupu&#7779;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="160.html#pu.spa">pu&#7779;pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupu.spa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a kind of reed (Saccharum Sara Roxb.)  </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1220
<a name="anupuu"></a><a name="anupuu_upa.anu-puu"></a><span class="Deva">अनुपू</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="161.html#puu">√ p&#363;</a></i> </a>] Ā. ( [<i><a class="Blue"> &#225;nu-pavate </a></i>] )  <span class="text">to purify in passing along</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupuurva"></a><a name="anupuurva"></a><a name="anupuurva_pr"></a><span class="Deva">अनुपूर्व</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rva </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="161.html#puurva">p&#363;rva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurva&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurva&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">regular , orderly , in successive order from the preceding</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvam </a></i>] ind. <span class="text">in regular order , from the first</span>  Lit. RV.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rve&#7751;a </a></i>] ind. <span class="text">in regular order or succession , from the first , from the beginning , from above downwards. </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
 gradually, by degrees,  Lit. Jātakam. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvakeza"></a><a name="anupuurvakeza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वकेश</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvake&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-ke&#347;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvakeza&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvakezaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvakeza&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having regular hair , regularly shaped limbs , regular teeth , a regularly shaped navel , regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha , some of them also to Mahāvīra)  </span>  Lit. Buddh. <span class="text">and</span>  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvagaatra"></a><a name="anupuurvagaatra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वगात्र</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvag&#257;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-g&#257;tra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvagaatra&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvagaatraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvagaatra&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having regular hair , regularly shaped limbs , regular teeth , a regularly shaped navel , regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha , some of them also to Mahāvīra)  </span>  Lit. Buddh. <span class="text">and</span>  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvagaatrataa"></a><a name="anupuurvagaatrataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वगात्रता</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvag&#257;trat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-g&#257;trat&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvagaatrataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  having regular members (one of the 80 minor marks of a Buddha),  Lit. Dharmas. 84 </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvada.m.s.tra"></a><a name="anupuurvada.m.s.tra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वदंष्ट्र</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvada&#7747;&#7779;&#7789;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-da&#7747;&#7779;&#7789;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvada.m.s.tra&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvada.m.s.traa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvada.m.s.tra&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having regular hair , regularly shaped limbs , regular teeth , a regularly shaped navel , regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha , some of them also to Mahāvīra)  </span>  Lit. Buddh. <span class="text">and</span>  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvada.m.s.trataa"></a><a name="anupuurvada.m.s.trataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वदंष्ट्रता</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvada&#7747;&#7779;&#7789;rat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-da&#7747;&#7779;&#7789;rat&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvada.m.s.trataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  having r°egular eye teeth (id.), ib. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvanaabhi"></a><a name="anupuurvanaabhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वनाभि</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvan&#257;bhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-n&#257;bhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvanaabhi&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvanaabhiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvanaabhi&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having regular hair , regularly shaped limbs , regular teeth , a regularly shaped navel , regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha , some of them also to Mahāvīra)  </span>  Lit. Buddh. <span class="text">and</span>  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvapaa.nilekha"></a><a name="anupuurvapaa.nilekha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वपाणिलेख</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvap&#257;&#7751;ilekha </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-p&#257;&#7751;i-lekha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvapaa.nilekha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvapaa.nilekhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvapaa.nilekha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having regular hair , regularly shaped limbs , regular teeth , a regularly shaped navel , regular lines in the hands (all these are epithets given to Buddha , some of them also to Mahāvīra)  </span>  Lit. Buddh. <span class="text">and</span>  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvaja"></a><a name="anupuurvaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वज</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvaja </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="161.html#puurvaja">p&#363;rva-ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvaja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvaja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">descended in a regular line</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvavatsaa"></a><a name="anupuurvavatsaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्ववत्सा</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvavats&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-vats&#257; </a></i>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#anupuurva">anup&#363;rv&#225;-</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvavatsaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a cow which calves regularly</span>  Lit. AV. ix , 5 , 29.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anupuurvazas"></a><a name="anupuurvazas"></a><a name="anupuurvazas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वशस्</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rva&#347;as </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rva-&#347;as </a></i>] ind. = [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;rv&#225;m </a></i>] .  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvaafgulitaa"></a><a name="anupuurvaafgulitaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपूर्वाङ्गुलिता</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rv&#257;&#7749;gulit&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-p&#363;r-v&#257;&#7749;gulit&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvaafgulitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  having regular fingers (id.), ib. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuurvya"></a><a name="anupuurvya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपूर्व्य</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anup&#363;rvya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuurvya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">regular , orderly</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anup.rkta"></a><a name="anup.rkta_pr"></a><span class="Deva">अनुपृक्त</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#7771;kta </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="162.html#p.rkta">p&#7771;kta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anup.rkta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anup.rktaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anup.rkta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">mixed with</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anup.r.s.thya"></a><a name="anup.r.s.thya_pr"></a><span class="Deva">अनुपृष्ठ्य</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#7771;&#7779;&#7789;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="162.html#p.r.s.thya">p&#7771;&#7779;&#7789;hya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anup.r.s.thya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anup.r.s.thyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anup.r.s.thya&amp;g=Neu">n.</a> (held or extended)  <span class="text"> lengthwise</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1313
<a name="anup.rr"></a><a name="anup.rr_upa.anu-p.rr"></a><span class="Deva">अनुपॄ</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#7773; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="162.html#p.rr">√ p&#7773;</a></i> </a>] <span class="text">Caus. </span> ( <span class="text">Imper.</span> [<i><a class="Blue"> -p&#363;rayatu </a></i>] )  <span class="text">to fill</span>  Lit. Gīt.  </p>
1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupuura.na"></a><a name="anupuura.na_pr"></a><span class="Deva">अनुपूरण</span>  [<i><a class="Blue"> anup&#363;ra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="161.html#puura.na">p&#363;ra&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupuura.na&amp;g=Neu">n.</a>  subsequent filling, Sāṃkhyas., Sch. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupeta"></a><a name="anupeta_pr"></a><span class="Deva">अनुपेत</span>  [<i><a class="Blue"> anupeta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-<a class="Green" href="43.html#upeta">upeta</a></i> </a>] ( (  Lit. ŚBr. ) )  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> anupeta-p&#363;rva </a></i>]  ( (  Lit. ĀśvGṛ. ) ) ,  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupetaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">not yet entered at a teacher's (for instruction) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 not affected by, devoid of (comp.),  Lit. Bcar. 3 </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupeya"></a><a name="anupeya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुपेय</span>  [<i><a class="Blue"> anupeya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upeya">upeya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeya&amp;g=Neu">n.</a> not to be married,  Lit. Mn. xi, 173 </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupeyamaana"></a><a name="anupeyamaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुपेयमान</span>  [<i><a class="Blue"> anupeyam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upeyam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeyamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeyamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupeyamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> not being approached (sexually),  Lit. MBh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupopta"></a><a name="anupopta_pr"></a><span class="Deva">अनुपोप्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupopta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;n-upopta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupopta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupoptaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupopta&amp;g=Neu">n.</a></i> not filled up or covered by heaping up,  Lit. TS. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupo.sa.na"></a><a name="anupo.sa.na_pr"></a><span class="Deva">अनुपोषण</span>  [<i><a class="Blue"> anupo&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="42.html#upo.sa.na">upo&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupo.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">not fasting.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupta"></a><a name="anupta_pr"></a><span class="Deva">अनुप्त</span>  [<i><a class="Blue"> anupta </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="43.html#upta">upta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupta&amp;g=Neu">n.</a> (√ 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="228.html#vapf2">vap</a></i> </a>] ) , <span class="text">unsown (as seed) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuptasasya"></a><a name="anuptasasya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुप्तसस्य</span>  [<i><a class="Blue"> anuptasasya </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-upta-sasya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptasasya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptasasyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptasasya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">fallow , meadow (ground , )  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuptrima"></a><a name="anuptrima_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्त्रिम</span>  [<i><a class="Blue"> anuptrima </a></i>] [<i><a class="Blue"> an-<a class="Green" href="228.html#uptrima">uptrima</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptrima&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptrimaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuptrima&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">grown without being sown</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1366
<a name="anuprakamp"></a><a name="anuprakamp_upa.anupra-kamp"></a><span class="Deva">अनुप्रकम्प्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprakamp </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="163.html#prakamp">pra-√ kamp</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> (Pot. [<i><a class="Blue"> -kampayet </a></i>] , <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> °yeyur </a></i>] )  <span class="text">to follow in shaking or agitating</span>  Lit. AitBr.  Lit. ĀpŚr.  </p>
1367 1368 1369 1370
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1371
<a name="anuprach"></a><a name="anuprach_upa.anu-prach"></a><span class="Deva">अनुप्रछ्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprach </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="164.html#prach">√ prach</a></i> </a>] ( <span class="text">with</span>  acc. <span class="text">of the person and thing</span>)  <span class="text"> , to ask , to inquire after.</span>  </p>
1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprazna"></a><a name="anuprazna_"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रश्न</span>  [<i><a class="Blue"> anupra&#347;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anupra&#347;na </a></i>] see s.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1381
<a name="anuprajan"></a><a name="anuprajan_upa.anupra-jan"></a><span class="Deva">अनुप्रजन्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprajan </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="164.html#prajan">pra-√ jan</a></i> </a>] <span class="text">to be born after</span> ; ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> praj&#257;m </a></i>] )  <span class="text">to propagate again and again</span>  Lit. BhP. : Caus. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="93.html#janayati">-janayati</a></i> </a>] , <span class="text">to cause to be born subsequently.</span>  </p>
1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupraj~naa"></a><a name="anupraj~naa_pprde-anuprajan"></a><span class="Deva">अनुप्रज्ञा</span>  [<i><a class="Blue"> anupraj&#241;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="164.html#praj~naa">pra-j&#241;&#257;</a></i> </a>] (pr. p. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="95.html#jaanat">-j&#257;n&#225;t</a></i> </a>] )  <span class="text">to track , trace , discover</span>  Lit. RV. iii , 26 , 8 ,   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupraj~naana"></a><a name="anupraj~naana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रज्ञान</span>  [<i><a class="Blue"> anupraj&#241;&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="164.html#praj~naana">praj&#241;&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupraj~naana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">tracking , tracing.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1396
<a name="anupra.nud"></a><a name="anupra.nud_upa.anupra-nud"></a><span class="Deva">अनुप्रणुद्</span>  [<i><a class="Blue"> anupra&#7751;ud </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="165.html#pra.nud">pra-&#7751;ud</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="143.html#nud">√ nud</a></i> </a>] )  <span class="text">to push away from one's self</span> ; <span class="text">to frighten away , put to flight.</span>  </p>
1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupratikraamam"></a><a name="anupratikraamam_ind"></a><span class="Deva">अनुप्रतिक्रामम्</span>  [<i><a class="Blue"> anupratikr&#257;mam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-prati-kr&#x0101;&#x0301;mam </a></i>] ind. (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="70.html#kram">kram</a></i> </a>] ) , <span class="text">returning</span>  Lit. TS. v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1406
<a name="anupratidhaa"></a><a name="anupratidhaa_upa.anuprati-dhaa"></a><span class="Deva">अनुप्रतिधा</span>  [<i><a class="Blue"> anupratidh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="166.html#pratidhaa">prati-√ dh&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to offer after another</span> (acc.) Lit. AitBr. (Pass. [<i><a class="Blue"> -dh&#299;yate </a></i>] ) .  </p>
1407 1408 1409 1410
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1411
<a name="anuprati.s.thaa"></a><a name="anuprati.s.thaa_upa.anuprati-sthaa"></a><span class="Deva">अनुप्रतिष्ठा</span>  [<i><a class="Blue"> anuprati&#7779;&#7789;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="167.html#prati.s.thaa">prati-&#7779;&#7789;h&#257;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="306.html#sthaa">√ sth&#257;</a></i> </a>] )  <span class="text">to follow in getting a firm footing or in prospering</span>  Lit. TS.  Lit. ChUp. : Desid. [<i><a class="Blue"> -ti&#7779;&#7789;h&#257;sati </a></i>] , <span class="text">to wish to get a firm footing after</span>  Lit. Gobh.  </p>
1412 1413 1414 1415
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1416
<a name="anuprath"></a><a name="anuprath_upa.anu-prath"></a><span class="Deva">अनुप्रथ्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprath </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="168.html#prath">√ prath</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -prathate </a></i>] , <span class="text">to extend or spread along</span> (acc.) Lit. TS. ; <span class="text">to praise , (Comm. on)  </span>  Lit. VS. viii , 30.  </p>
1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupradaa"></a><a name="anupradaa_upa.anupra-daaf1"></a><span class="Deva">अनुप्रदा</span>  [<i><a class="Blue"> anuprad&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pra-√ d&#257;:1 </a></i>] <span class="text">to surrender , make over</span>  Lit. Buddh. ; <span class="text">to</span> add.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupradaat.r"></a><a name="anupradaat.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रदातृ</span>  [<i><a class="Blue"> anuprad&#257;t&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="168.html#pradaat.r">prad&#257;t&#7771;&#x0301;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupradaat.r&amp;g=Mas">m.</a>  an increaser,  Lit. TS. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupradaana"></a><a name="anupradaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रदान</span>  [<i><a class="Blue"> anuprad&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="168.html#pradaana">prad&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupradaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a gift , donation</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">addition , increase</span>  Lit. Prāt.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupradhaav"></a><a name="anupradhaav_upa.anupra-dhaavf1"></a><span class="Deva">अनुप्रधाव्</span>  [<i><a class="Blue"> anupradh&#257;v </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pra-√ dh&#257;v:1 </a></i>] <span class="text">to rush after</span>  Lit. RV. x , 145 , 6 , : <span class="text">Caus.</span> (perf. [<i><a class="Blue"> -dh&#257;vay&#x0101;&#x0301;&#7747; cak&#257;ra </a></i>] )  <span class="text">to drive after</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupradhaavita"></a><a name="anupradhaavita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रधावित</span>  [<i><a class="Blue"> anupradh&#257;vita </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="168.html#pradhaavita">pradh&#257;vita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupradhaavita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupradhaavitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupradhaavita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">hurried , eager</span>  Lit. Daś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1449
<a name="anuprapat"></a><a name="anuprapat_upa.anupra-pat"></a><span class="Deva">अनुप्रपत्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprapat </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prapat">pra-√ pat</a></i> </a>] (aor. <span class="text">3. pl.</span> [<i><a class="Blue"> -paptan </a></i>] )  <span class="text">to fly towards</span>  Lit. RV. vi , 63 , 6.  </p>
1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprapattavya"></a><a name="anuprapattavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रपत्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> anuprapattavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-prapattavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprapattavya&amp;g=Neu">n.</a></i>  (impers.) it is to be followed or conformed to,  Lit. AitBr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprapaatam"></a><a name="anuprapaatam_ind"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रपातम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprap&#257;tam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prapaatam">prap&#257;tam</a></i> </a>] ind. <span class="text">going in succession</span>  Lit. Pāṇ. 4-3 , 56 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1464
<a name="anuprapad"></a><a name="anuprapad_upa.anupra-pad"></a><span class="Deva">अनुप्रपद्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprapad </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prapad">pra-√ pad</a></i> </a>] <span class="text">to enter or approach or arrive after</span> ; <span class="text">to follow , act in conformance to.</span>  </p>
1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprapanna"></a><a name="anuprapanna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रपन्न</span>  [<i><a class="Blue"> anuprapanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prapanna">prapanna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprapanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprapannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprapanna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">following after , conformed to.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprapaadam"></a><a name="anuprapaadam_ind"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रपादम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprap&#257;dam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-prap&#257;dam </a></i>] ind. <span class="text">going in succession</span>  Lit. Pāṇ. 4-3 , 56 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprapaa"></a><a name="anuprapaa_upa.anupra-paaf1"></a><span class="Deva">अनुप्रपा</span>  [<i><a class="Blue"> anuprap&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pra-√ p&#257;:1 </a></i>] P. ( <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -pibanti </a></i>] )  <span class="text">to drink one after the other</span>  Lit. AitBr. ; Ā. ( <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -pipate </a></i>]  <span class="text"> ( sic ) and </span> [<i><a class="Blue"> -pibate </a></i>] )  <span class="text">to drink after another</span> (acc.) Lit. TS.  Lit. Kāṭh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1484
<a name="anuprabhaa"></a><a name="anuprabhaa_upa.anupra-bhaa"></a><span class="Deva">अनुप्रभा</span>  [<i><a class="Blue"> anuprabh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prabhaa">pra-√ bh&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to shine upon</span>  Lit. TBr.  </p>
1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprabhuuta"></a><a name="anuprabhuuta_pr"></a><span class="Deva">अनुप्रभूत</span>  [<i><a class="Blue"> anuprabh&#363;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prabhuuta">pra-bh&#363;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprabhuuta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprabhuutaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprabhuuta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">passing through , penetrating</span> , ( [<i><a class="Blue"> &#225;nu pr&#225;-bhuta </a></i>] ) Lit. RV. viii , 58 , 2  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">penetrated</span>  Lit. ChUp.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1497
<a name="anuprabhuu.s"></a><a name="anuprabhuu.s_upa.anupra-bhuu.s"></a><span class="Deva">अनुप्रभूष्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprabh&#363;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#prabhuu.s">pra-√ bh&#363;&#7779;</a></i> </a>] ( <span class="text">p.</span> [<i><a class="Blue"> -bh&#363;&#x0301;&#7779;at </a></i>] )  <span class="text">to serve , attend , offer</span>  Lit. RV. ix , 29 , 1.  </p>
1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupramaa.na"></a><a name="anupramaa.na_pr"></a><span class="Deva">अनुप्रमाण</span>  [<i><a class="Blue"> anupram&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="169.html#pramaa.na">pram&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupramaa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupramaa.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupramaa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having a suitable size or length.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1507
<a name="anupramuc"></a><a name="anupramuc_upa.anupra-muc"></a><span class="Deva">अनुप्रमुच्</span>  [<i><a class="Blue"> anupramuc </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#pramuc">pra-√ muc</a></i> </a>] <span class="text">to let loose or go successively</span>  Lit. RV. iv , 22 , 7.  </p>
1508 1509 1510 1511
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1512
<a name="anupramud"></a><a name="anupramud_upa.anupra-mud"></a><span class="Deva">अनुप्रमुद्</span>  [<i><a class="Blue"> anupramud </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#pramud">pra-√ mud</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -modayati </a></i>] , <span class="text">to consent</span>  Lit. MārkP.  </p>
1513 1514 1515 1516
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1517
<a name="anuprayam"></a><a name="anuprayam_upa.anupra-yam"></a><span class="Deva">अनुप्रयम्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprayam </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#prayam">pra-√ yam</a></i> </a>] <span class="text">to offer</span>  Lit. TS.  </p>
1518 1519 1520 1521 1522
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1523
<a name="H_anuprayaa"></a><a name="anuprayaa"></a><a name="anuprayaa_upa.anupra-yaa"></a><span class="Deva">अनुप्रया</span>  [<i><a class="Blue"> anupray&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#prayaa">pra-√ y&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to follow after</span>  Lit. TBr. ; <span class="text">to start after , accompany.</span>  </p>
1524 1525 1526 1527 1528 1529
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1530
<a name="H_anuprayuj"></a><a name="anuprayuj"></a><a name="anuprayuj_upa.anupra-yuj"></a><span class="Deva">अनुप्रयुज्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprayuj </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#prayuj">pra-√ yuj</a></i> </a>] <span class="text">to employ after , add after</span> (abl.) Lit. Pāṇ. <span class="text">to join , follow</span>  Lit. AV.   </p>
1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprayujyamaana"></a><a name="anuprayujyamaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रयुज्यमान</span>  [<i><a class="Blue"> anuprayujyam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-prayujyam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayujyamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayujyamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayujyamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being employed in addition or after or afterwards.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anuprayoktavya"></a><a name="anuprayoktavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रयोक्तव्य</span>  [<i><a class="Blue"> anuprayoktavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#prayoktavya">prayoktavya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayoktavya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayoktavyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayoktavya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be joined or employed in addition or after.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_anuprayoga"></a><a name="anuprayoga"></a><a name="anuprayoga_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रयोग</span>  [<i><a class="Blue"> anuprayoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#prayoga">prayoga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprayoga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">additional use.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1553
<a name="anupraruh"></a><a name="anupraruh_upa.anupra-ruh"></a><span class="Deva">अनुप्ररुह्</span>  [<i><a class="Blue"> anupraruh </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#praruh">pra-√ ruh</a></i> </a>] <span class="text">to grow in accordance with</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupraroha"></a><a name="anupraroha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्ररोह</span>  [<i><a class="Blue"> anupraroha </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#praroha">praroha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupraroha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anuprarohaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupraroha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">coming up or growing in accordance with.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravacana"></a><a name="anupravacana_pr"></a><span class="Deva">अनुप्रवचन</span>  [<i><a class="Blue"> anupravacana </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#pravacana">pra-vacana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravacana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">study of the Veda with a teacher.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravacanaadi"></a><a name="anupravacanaadi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अनुप्रवचनादि</span>  [<i><a class="Blue"> anupravacan&#257;di </a></i>] [<i><a class="Blue"> anupravacan&#257;di </a></i>] <span class="text">a</span> g. <span class="text">of</span>  Lit. Pāṇ. 5-1 , 111.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravacaniiya"></a><a name="anupravacaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रवचनीय</span>  [<i><a class="Blue"> anupravacan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anupravacan&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravacaniiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravacaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravacaniiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to , or necessary for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#anupravacana">anupravacana</a></i> </a>] Lit. ĀśvGṛ.  Lit. Gobh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1578
<a name="anupravad"></a><a name="anupravad_upa.anupra-vad"></a><span class="Deva">अनुप्रवद्</span>  [<i><a class="Blue"> anupravad </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#pravad">pra-√ vad</a></i> </a>] <span class="text">to repeat another's words</span>  Lit. TS.  Lit. AitBr. ; <span class="text">to speak of</span>  Lit. Nir. : Caus. [<i><a class="Blue"> -v&#257;dayati </a></i>] , <span class="text">to cause to resound , to play (an instrument)  </span>  Lit. ŚāṅkhŚr.  </p>
1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravap"></a><a name="anupravap_pr"></a><span class="Deva">अनुप्रवप्</span>  [<i><a class="Blue"> anupravap </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#pravap">pravap</a></i> </a>] (Ā. - [<i><a class="Blue"> vapate </a></i>] ), to shave or be shaved in turn,  Lit. TāṇḍBr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1588
<a name="anupravah"></a><a name="anupravah_upa.anupra-vah"></a><span class="Deva">अनुप्रवह्</span>  [<i><a class="Blue"> anupravah </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="170.html#pravah">pra-√ vah</a></i> </a>] <span class="text">to drag (or carry) about </span> ; <span class="text">to go or get forward</span>  Lit. RV. x , 2 , 3.  </p>
1589 1590 1591 1592
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1593
<a name="anupraviz"></a><a name="anupraviz_upa.anupra-viz"></a><span class="Deva">अनुप्रविश्</span>  [<i><a class="Blue"> anupravi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#praviz">pra-√ vi&#347;</a></i> </a>] <span class="text">to follow in entering , enter</span> ; <span class="text">to attack.</span>  </p>
1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 (Caus. - [<i><a class="Blue"> ve&#347;ayati </a></i>] ), to send home, ib. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravizya"></a><a name="anupravizya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रविश्य</span>  [<i><a class="Blue"> anupravi&#347;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-pravi&#347;ya </a></i>] ind.p. <span class="text">having entered into.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupraveza"></a><a name="anupraveza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रवेश</span>  [<i><a class="Blue"> anuprave&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#praveza">prave&#347;a</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupraveza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">entrance into</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">imitation</span>  Lit. L.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravezana"></a><a name="anupravezana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रवेशन</span>  [<i><a class="Blue"> anuprave&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#pravezana">prave&#347;ana</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravezana&amp;g=Neu">n.</a>  ( ( <span class="text">gaṇa</span>  q.v. ) )  <span class="text">entrance into</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">imitation</span>  Lit. L.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravezaniiya"></a><a name="anupravezaniiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रवेशनीय</span>  [<i><a class="Blue"> anuprave&#347;an&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#pravezaniiya">prave&#347;an&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravezaniiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravezaniiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravezaniiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">connected with entering</span> , (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#anupravacanaadi">anupravacan&#257;di</a></i> </a>] q.v.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1627
<a name="anuprav.rj"></a><a name="anuprav.rj_upa.anupra-v.rj"></a><span class="Deva">अनुप्रवृज्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprav&#7771;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#prav.rj">pra-√ v&#7771;j</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> -pr&#225;-v&#7771;&#7751;akti </a></i>] , <span class="text">to send or throw after</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1628 1629 1630 1631
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1632
<a name="anuprav.rt"></a><a name="anuprav.rt_upa.anupra-v.rt"></a><span class="Deva">अनुप्रवृत्</span>  [<i><a class="Blue"> anuprav&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#prav.rt">pra-√ v&#7771;t</a></i> </a>] (impf. [<i><a class="Blue"> -pr&#x0101;&#x0301;vartata </a></i>] ; perf. [<i><a class="Blue"> -v&#257;v&#7771;te </a></i>] )  <span class="text">to proceed along or after</span>  Lit. RV.  </p>
1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravartana"></a><a name="anupravartana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रवर्तन</span>  [<i><a class="Blue"> anupravartana </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#pravartana">pravartana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravartana&amp;g=Neu">n.</a>  urging to (loc.),  Lit. Bcar. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="anupravartita"></a><a name="anupravartita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अनुप्रवर्तित</span>  [<i><a class="Blue"> anupravartita </a></i>] [<i><a class="Blue"> anu-<a class="Green" href="171.html#pravartita">pra-vartita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravartita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=anupravartitaa&amp;g=Fem">f.