37.html 212 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0909;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0909;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="36.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttama"></a><a name="uttama"></a><a name="uttama_pr"></a><span class="Deva">उत्तम</span>  [<i><a class="Blue"> uttama </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="106.html#tama">tam&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttama&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttama&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">superlative fr. 1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud</a></i> </a>] ; <span class="text">opposed to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="20.html#avama">avama</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="5.html#adhama">adhama</a></i> </a>] ,  ;  cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="7.html#anuttama">an-uttama</a></i> </a>] ) , <span class="text">uppermost , highest , chief</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">most elevated , principal</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">best , excellent</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. AitBr.  Lit. Mn.  Lit. Pañcat. <span class="text"> (often  ifc. ,  e.g. [<i><a class="Blue"> dvijottama </a></i>] , best of the twice-born  i.e. a Brāhman  Lit. Mn.)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">first , greatest</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the highest (tone)  </span>  Lit. ĀśvŚr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the most removed or last in place or order or time</span>  Lit. RV.  Lit. ŚBr.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> uttamam </a></i>] ind. <span class="text">most , in the highest degree</span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">at last , lastly</span>  Lit. ŚBr. iii , 2 , 1 , 21  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> uttama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttama&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the last person (= in European grammars the first person)  </span>  Lit. Pāṇ.  Lit. Kāty.  Lit. Kāś.   </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of a brother of Dhruva (son of Uttāna-pāda and nephew of Priya-vrata)  </span>  Lit. VP.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of a son of Priya-vrata and third Manu</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of the twenty-first Vyāsa</span>  Lit. VP.  </p>
         
         <p xmlns="">
 m. pl. <span class="text">N. of people</span>  Lit. VP.  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> uttam&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a kind of Piḍakā or pustule</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> uttama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttama&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.)  </span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">an excellent woman (one who is handsome , healthy , and affectionate)  </span>  Lit. L.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttamagandhaa.dhya"></a><a name="uttamagandhaa.dhya"></a><a name="uttamagandhaa.dhya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमगन्धाढ्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttamagandh&#257;&#7693;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-gandh&#257;&#7693;hya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamagandhaa.dhya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamagandhaa.dhyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamagandhaa.dhya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">possessing abundantly the most delicate scent or delicious fragrance.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamagaaya"></a><a name="uttamagaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमगाय</span>  [<i><a class="Blue"> uttamag&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttama-<a class="Green" href="78.html#gaaya">g&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamagaaya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamagaayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamagaaya&amp;g=Neu">n.</a> (either fr. 2. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="78.html#gaayaf2">g&#257;ya</a></i> </a>] ) highly celebrated (or fr. 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="78.html#gaayaf1">g&#257;ya</a></i> </a>] ) wide-striding (said of Vishṇu),  Lit. BhP. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamacaritra"></a><a name="uttamacaritra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमचरित्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttamacaritra </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttama-<a class="Green" href="88.html#caritra">caritra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamacaritra&amp;g=Mas">m.</a>  N. of a prince,  Lit. Uttamac. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamajana"></a><a name="uttamajana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमजन</span>  [<i><a class="Blue"> uttamajana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-jana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamajana&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">excellent men</span>  Lit. Bhartṛ. ( Lit. Hit. )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamataa"></a><a name="uttamataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमता</span>  [<i><a class="Blue"> uttamat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">excellence , superiority</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">goodness , good quality.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamatva"></a><a name="uttamatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमत्व</span>  [<i><a class="Blue"> uttamatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-tva </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamatva&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">excellence , superiority</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">goodness , good quality.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamatejas"></a><a name="uttamatejas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमतेजस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttamatejas </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-tejas </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamatejas&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamatejasaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamatejas&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having extraordinary splendour , very glorious</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamadarzana"></a><a name="uttamadarzana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमदर्शन</span>  [<i><a class="Blue"> uttamadar&#347;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-dar&#347;ana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamadarzana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamadarzanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamadarzana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">of excellent appearance</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamapada"></a><a name="uttamapada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमपद</span>  [<i><a class="Blue"> uttamapada </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-pada </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamapada&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a high office.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttamapuru.sa"></a><a name="uttamapuru.sa"></a><a name="uttamapuru.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमपुरुष</span>  [<i><a class="Blue"> uttamapuru&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-puru&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamapuru.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the last person in verbal conjugation</span> i.e. " I , we two , we "  ( <span class="text">= in European grammars the first person , our third person being regarded in Hindū grammars as the</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="168.html#prathamapuru.sa">prathama-puru&#7779;a</a></i> </a>] q.v. ;  cf. <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="194.html#madhyamapuru.sa">madhyama-puru&#7779;a</a></i> </a>] ) Lit. Nir.  Lit. Kāś.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the Supreme Spirit</span>  Lit. ChUp.  Lit. Gaut.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamapuuru.sa"></a><a name="uttamapuuru.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमपूरुष</span>  [<i><a class="Blue"> uttamap&#363;ru&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-p&#363;ru&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamapuuru.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="160.html#puru.sa">-puru&#7779;a</a></i> </a>]  <span class="text">above</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the Supreme Spirit</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">an excellent man</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaphalinii"></a><a name="uttamaphalinii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमफलिनी</span>  [<i><a class="Blue"> uttamaphalin&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-phalin&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaphalinii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamabala"></a><a name="uttamabala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमबल</span>  [<i><a class="Blue"> uttamabala </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-bala </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamabala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamabalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamabala&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">of excellent strength , very strong</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamama.ni"></a><a name="uttamama.ni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तममणि</span>  [<i><a class="Blue"> uttamama&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-ma&#7751;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamama.ni&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a kind of gem</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamar.na"></a><a name="uttamar.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> uttamar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-r&#7751;a </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamar.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> uttama-&#7771;&#7751;a </a></i>] )  <span class="text">a creditor</span>  Lit. Pāṇ. 1-4 , 35  Lit. Mn.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttamar&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamar.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. VP.  Lit. MārkP.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamar.nika"></a><a name="uttamar.nika_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमर्णिक</span>  [<i><a class="Blue"> uttamar&#7751;ika </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-r&#7751;ika </a></i>]    <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamar.nika&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a creditor</span>  Lit. Mn.  Lit. Yājñ.    </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamar.nin"></a><a name="uttamar.nin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमर्णिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttamar&#7751;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-r&#7751;in </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamar.nin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a creditor</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamalaabha"></a><a name="uttamalaabha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमलाभ</span>  [<i><a class="Blue"> uttamal&#257;bha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-l&#257;bha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamalaabha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">great profit , a double return.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamavayasa"></a><a name="uttamavayasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमवयस</span>  [<i><a class="Blue"> uttamavayasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-vayas&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavayasa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the last period of life</span>  Lit. ŚBr. xii , 9 , 1 , 8.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamavar.na"></a><a name="uttamavar.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमवर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> uttamavar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-var&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavar.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavar.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavar.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having an excellent colour (also being of the best caste)  </span>  Lit. Hit.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamavid"></a><a name="uttamavid_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमविद्</span>  [<i><a class="Blue"> uttamavid </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttama-<a class="Green" href="238.html#vid">vid</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavid&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavidaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamavid&amp;g=Neu">n.</a> having supreme knowledge,  Lit. Bhag. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamave.sa"></a><a name="uttamave.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमवेष</span>  [<i><a class="Blue"> uttamave&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-ve&#7779;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamave.sa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " having the most excellent dress " N. of Śiva. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamazaakha"></a><a name="uttamazaakha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमशाख</span>  [<i><a class="Blue"> uttama&#347;&#257;kha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-&#347;&#257;kha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazaakha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a region</span> , (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="78.html#gahaadi">gah&#257;di</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-2 , 138.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamazaakhiiya"></a><a name="uttamazaakhiiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमशाखीय</span>  [<i><a class="Blue"> uttama&#347;&#257;kh&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-&#347;&#257;kh&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazaakhiiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazaakhiiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazaakhiiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to that region.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamazruta"></a><a name="uttamazruta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमश्रुत</span>  [<i><a class="Blue"> uttama&#347;ruta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-&#347;ruta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazruta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazrutaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazruta&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">possessing the utmost learning</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamazloka"></a><a name="uttamazloka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमश्लोक</span>  [<i><a class="Blue"> uttama&#347;loka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-&#347;loka </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazloka&amp;g=Mas">m.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttama">uttam&#225;</a></i> </a>] )  <span class="text">the most excellent renown</span>  Lit. TS. v , 7 , 4 , 3   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttama&#347;loka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazloka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazlokaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazloka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">possessing the most excellent fame , highly renowned , illustrious</span>  Lit. BhP.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamazlokatiirtha"></a><a name="uttamazlokatiirtha_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमश्लोकतीर्थ</span>  [<i><a class="Blue"> uttama&#347;lokat&#299;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-&#347;loka--t&#299;rtha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamazlokatiirtha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a teacher.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamasa.mgraha"></a><a name="uttamasa.mgraha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमसंग्रह</span>  [<i><a class="Blue"> uttamasa&#7747;graha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-sa&#7747;graha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamasa.mgraha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">intriguing with another man's wife , addressing her privately , casting amorous looks  </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamasaahasa"></a><a name="uttamasaahasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमसाहस</span>  [<i><a class="Blue"> uttamas&#257;hasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-s&#257;hasa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamasaahasa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80 ,000 paṇas ; capital punishment , branding , banishment , confiscation , mutilation , and death) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamasukha"></a><a name="uttamasukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमसुख</span>  [<i><a class="Blue"> uttamasukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-sukha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamasukha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamastriisa.mgraha.na"></a><a name="uttamastriisa.mgraha.na_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमस्त्रीसंग्रहण</span>  [<i><a class="Blue"> uttamastr&#299;sa&#7747;graha&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tam&#225;-str&#299;-sa&#7747;graha&#7751;a </a></i>] = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="275.html#sa.mgraha">-sa&#7747;graha</a></i> </a>]  <span class="text">above.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaafga"></a><a name="uttamaafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमाङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;&#7749;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaafga&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the highest or chief part of the body , the head</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.  Lit. Bhag.  Lit. Suśr.  Lit. Mṛicch.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttamaadhama"></a><a name="uttamaadhama"></a><a name="uttamaadhama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमाधम</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;dhama </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;dhama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaadhama&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaadhamaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaadhama&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">high and low</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttamaadhamamadhyama"></a><a name="uttamaadhamamadhyama"></a><a name="uttamaadhamamadhyama_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमाधममध्यम</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;dhamamadhyama </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;dhama-<a class="Green" href="194.html#madhyama">-madhyama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaadhamamadhyama&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaadhamamadhyamaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaadhamamadhyama&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">good , bad , and indifferent</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;&#160;  <span class="text">high , low , and middling.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaambhas"></a><a name="uttamaambhas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमाम्भस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;mbhas </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;mbhas </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaambhas&amp;g=Neu">n.</a></i>  (in Sāṃkhya phil.)  <span class="text"> one of the nine kinds of Tushṭi</span>  q.v. , <span class="text">Sāṃkhya-kaumudī (quoted by  Lit. T.)  </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaara.nii"></a><a name="uttamaara.nii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमारणी</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;ra&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;ra&#7751;&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaara.nii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the plant Asparagus Racemosus</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaardha"></a><a name="uttamaardha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमार्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;rdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;rdh&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaardha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the last half or part</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the best half.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaardhya"></a><a name="uttamaardhya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमार्ध्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;rdhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;rdhya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaardhya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaardhyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaardhya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to or connected with the last part or the best half</span>  Lit. Pāṇ. 4-3 , 5.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaaha"></a><a name="uttamaaha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमाह</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#257;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaaha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the last or latest day , a fine day (?) , a lucky day (?)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamottama"></a><a name="uttamottama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमोत्तम</span>  [<i><a class="Blue"> uttamottama </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttamottama </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamottama&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamottamaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamottama&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">the best among the best , the very best.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamottamaka"></a><a name="uttamottamaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमोत्तमक</span>  [<i><a class="Blue"> uttamottamaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> utta-mottamaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamottamaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  a kind of song or conversation in a play,  Lit. Bhar. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamottamika"></a><a name="uttamottamika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमोत्तमिक</span>  [<i><a class="Blue"> uttamottamika </a></i>] [<i><a class="Blue"> utta-mottamika </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamottamika&amp;g=Neu">n.</a></i>  a kind of song or conversation in a play,  Lit. Bhar. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamottariiya"></a><a name="uttamottariiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमोत्तरीय</span>  [<i><a class="Blue"> uttamottar&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttamottar&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamottariiya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a grammarian.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamopapada"></a><a name="uttamopapada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमोपपद</span>  [<i><a class="Blue"> uttamopapada </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttamopapada </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamopapada&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamopapadaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamopapada&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one to whom the best term is applicable , best , good.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttamaujas"></a><a name="uttamaujas"></a><a name="uttamaujas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमौजस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttamaujas </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttamaujas </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaujas&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " of excellent valour " , N. of one of the warriors of the Mahā-bhārata. </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaudaarya"></a><a name="uttamaudaarya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तमौदार्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttamaud&#257;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttamaud&#257;rya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaudaarya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaudaaryaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaudaarya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">very noble-hearted</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamaayya"></a><a name="uttamaayya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तमाय्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#257;yya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#x0101;&#x0301;yya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaayya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaayyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamaayya&amp;g=Neu">n.</a></i> (fut. pass. p. <span class="text">of a</span>  Nom. [<i><a class="Blue"> uttam&#257;ya </a></i>] ?)  <span class="text">to be raised or celebrated</span>  Lit. RV. ix , 22 , 6.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamiiya"></a><a name="uttamiiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तमीय</span>  [<i><a class="Blue"> uttam&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttam&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamiiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamiiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttamiiya&amp;g=Neu">n.</a></i> (g. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="78.html#gahaadi">gah&#257;di</a></i> </a>] Lit. Pāṇ. 4-1 , 138)  <span class="text"> belonging to anything excellent or best or last </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttara#1"></a><a name="uttara"></a><a name="uttaraf1"></a><a name="uttara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तर</span>  [<i><a class="Blue"> uttara </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara </a></i>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">compar. fr. 1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud</a></i> </a>] ; <span class="text">opposed to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="5.html#adhara">adhara</a></i> </a>] ; <span class="text">declined  Lit. Gram. 238</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="1.html#a">a</a></i> </a>] ) , <span class="text">upper , higher , superior</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> uttare dant&#257;s </a></i>] , <span class="text">the upper teeth</span>) Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. TS.  Lit. ChUp.  Lit. Ragh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">northern (because the northern part of India is high)  </span>  Lit. AV.  Lit. Mn.  Lit. Suśr.  Lit. Pañcat.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">left (opposed to [<i><a class="Blue"> dak&#7779;i&#7751;a </a></i>] or right , because in praying the face being turned to the east the north would be on the left hand)  </span>  Lit. AV.  Lit. KātyŚr.  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">later , following , subsequent , latter , concluding , posterior , future</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. KātyŚr.  Lit. MBh.  Lit. Ragh.  Lit. Hit. <span class="text"> (opposed to [<i><a class="Blue"> p&#363;rva </a></i>] ,   e.g. [<i><a class="Blue"> uttara&#7717; k&#257;la&#7717; </a></i>] , future time ; [<i><a class="Blue"> uttara&#7747; v&#257;kyam </a></i>] , a following speech , answer , reply ; [<i><a class="Blue"> phalam uttaram </a></i>] , subsequent result , future consequence ; [<i><a class="Blue"> var&#7779;ottare&#7779;u </a></i>] , in future years)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">followed by</span> (e.g. [<i><a class="Blue"> smottara </a></i>] mfn. <span class="text">followed by " [<i><a class="Blue"> sma </a></i>] "  </span>  Lit. Pāṇ. 3-3 , 176)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">superior , chief , excellent , dominant , predominant , more powerful</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">gaining a cause (in law)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">better , more excellent</span>  Lit. RV.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uttara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a son of Virāṭa</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a king of the Nāgas</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a mountain</span>  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of several men</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a school</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uttar&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> &#257; </a></i>] ) , <span class="text">of. </span> ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="117.html#diz">di&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text">the northern quarter , the north</span>  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of each of the Nakshatras that contain the word " [<i><a class="Blue"> uttara </a></i>] "  </span> ( cf. [<i><a class="Blue"> uttara-phalgun&#299; </a></i>] , )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a daughter of Virāṭa and daughter-in-law of Arjuna</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">of a female servant</span>  Lit. Lalit.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> e </a></i>] )  <span class="text">the second and third verse of a Tṛica (or a stanza consisting of three verses)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the second part of the Sāma-saṃhitā</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uttara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">upper surface or cover</span>  Lit. MBh.  Lit. Ragh.  Lit. Daś.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the north</span>  Lit. R.  Lit. Dhūrtas.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the following member , the last part of a compound</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">answer , reply</span>  Lit. Ragh.  Lit. R.  Lit. Prab.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (in law)  <span class="text"> a defence , rejoinder , a defensive measure</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">contradiction</span>  Lit. Car.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (in the Mīmāṃsā philosophy) the answer (the fourth member of an adhikaraṇa or case)  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">superiority , excellence , competency</span>  Lit. R.  Lit. Pañcat.  Lit. Kathās.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">result , the chief or prevalent result or characteristic , what remains or is left , conclusion , remainder , excess , over and above , (often  ifc.  e.g. [<i><a class="Blue"> bhayottara </a></i>] , attended with danger , having danger as the result ; [<i><a class="Blue"> dharmottara </a></i>] , chiefly characterized by virtue ; [<i><a class="Blue"> &#7779;a&#7779;&#7789;y-uttara&#7747; sahasram </a></i>] , one thousand with an excess of sixty ,  i.e. 1060 ; [<i><a class="Blue"> saptottara&#7747; &#347;atam </a></i>] , 107)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">remainder , difference (in arithmetic)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of a song</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of each of the Nakshatras that contain the word " [<i><a class="Blue"> uttara </a></i>] "  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a particular figure in rhetoric</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of the last book of the Rāmāyaṇa</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uttaram </a></i>] ind. <span class="text">at the conclusion , at the end</span> e.g. [<i><a class="Blue"> bhavad-uttaram </a></i>] , <span class="text">having the word " [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="185.html#bhavat">bhavat</a></i> </a>] " at the end </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> asrottaram &#299;k&#7779;it&#257; </a></i>] , <span class="text">looked at with tears at the close</span> i.e. <span class="text">with a glance ending in tears</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">afterwards , thereafter</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">behind</span>  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">in the following part (of a book)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( ( cf. <span class="text">Gk. 1.</span> ) )  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakalpa"></a><a name="uttarakalpa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकल्प</span>  [<i><a class="Blue"> uttarakalpa </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="59.html#kalpa">kalpa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakalpa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarakaa.n.da"></a><a name="uttarakaa.n.da"></a><a name="uttarakaa.n.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकाण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="60.html#kaa.n.da">k&#257;&#7751;&#7693;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaa.n.da&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">following or concluding book</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the seventh book of the Rāmāyaṇa</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">also the last book of the Adhyātma-rāmāyaṇa.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakaamaakhyatantra"></a><a name="uttarakaamaakhyatantra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकामाख्यतन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;m&#257;khyatantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-k&#257;m&#257;khya-tantra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaamaakhyatantra&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakaaya"></a><a name="uttarakaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकाय</span>  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="61.html#kaaya">k&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the upper part of the body</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarakaala"></a><a name="uttarakaala"></a><a name="uttarakaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकाल</span>  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="62.html#kaala">k&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">future time</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">time reckoned from full moon to full moon</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;lam </a></i>] ind. <span class="text">afterwards , after</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;latas </a></i>] ind. <span class="text">afterwards , after</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarak&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaala&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaalaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakaala&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">future</span>  Lit. MBh.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarakuru"></a><a name="uttarakuru"></a><a name="uttarakuru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकुरु</span>  [<i><a class="Blue"> uttarakuru </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="66.html#kuru">kuru</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakuru&amp;g=Mas">m.</a>  n. <span class="text">one of the nine divisions of the world (the country of the northern Kurus , situated in the north of India , and described as the country of eternal beatitude) . </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakozalaa"></a><a name="uttarakozalaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरकोशला</span>  [<i><a class="Blue"> uttarako&#347;al&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-ko&#347;al&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakozalaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the city Ayodhyā (the modern Oude)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakrama"></a><a name="uttarakrama_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरक्रम</span>  [<i><a class="Blue"> uttarakrama </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-<a class="Green" href="70.html#krama">krama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakrama&amp;g=Mas">m.</a>  objection, refutation,  Lit. Jātakam. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakriyaa"></a><a name="uttarakriyaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरक्रिया</span>  [<i><a class="Blue"> uttarakriy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="71.html#kriyaa">kriy&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakriyaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the last (sacred) action , funeral rites , obsequies. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakha.n.da"></a><a name="uttarakha.n.da_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरखण्ड</span>  [<i><a class="Blue"> uttarakha&#7751;&#7693;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="74.html#kha.n.da">kha&#7751;&#7693;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakha.n.da&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">last section</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the concluding book of the Padma-purāṇa</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">also of the Śiva-purāṇa and of other works.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarakha.n.dana"></a><a name="uttarakha.n.dana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरखण्डन</span>  [<i><a class="Blue"> uttarakha&#7751;&#7693;ana </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="74.html#kha.n.dana">kha&#7751;&#7693;ana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarakha.n.dana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">cutting off a reply , refutation.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraga"></a><a name="uttaraga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरग</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraga </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="76.html#ga">ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaragaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraga&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">flowing towards the north</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaragaargya"></a><a name="uttaragaargya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरगार्ग्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttarag&#257;rgya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-<a class="Green" href="78.html#gaargya">g&#257;rgya</a></i> </a>] the younger Gārgya (N. of wk.) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaragiitaa"></a><a name="uttaragiitaa"></a><a name="uttaragiitaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरगीता</span>  [<i><a class="Blue"> uttarag&#299;t&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-g&#299;t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaragiitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a section of the sixth book of the Mahābhārata.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaragh.rta"></a><a name="uttaragh.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरघृत</span>  [<i><a class="Blue"> uttaragh&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-<a class="Green" href="84.html#gh.rta">gh&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaragh.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaragh.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaragh.rta&amp;g=Neu">n.</a> sprinkled over with ghee,  Lit. Gobh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaragrantha"></a><a name="uttaragrantha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरग्रन्थ</span>  [<i><a class="Blue"> uttaragrantha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="82.html#grantha">grantha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaragrantha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a supplement of the Yoni-grantha.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttara.mga"></a><a name="uttara.mgaf1"></a><a name="uttara.mga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरंग</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-&#7747;-ga </a></i>]1 (:1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttara.mgaf1">uttara&#7747;-ga</a></i> </a>] ; <span class="text">for :2.</span> see  s.v.)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mga&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a wooden arch surmounting a door frame</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaracchada"></a><a name="uttaracchada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरच्छद</span>  [<i><a class="Blue"> uttaracchada </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-cchada </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaracchada&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a cover thrown over anything</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Daś.  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraja"></a><a name="uttaraja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरज</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraja </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="93.html#ja">ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">born in the latter (or last-mentioned kind of wedlock)  </span>  Lit. Yājñ. i , 59  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">born subsequently or afterwards.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarajyaa"></a><a name="uttarajyaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरज्या</span>  [<i><a class="Blue"> uttarajy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="97.html#jyaa">jy&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarajyaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the versed sine of an arc , the second half of the chord halved by the versed sine</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarajyoti.sa"></a><a name="uttarajyoti.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरज्योतिष</span>  [<i><a class="Blue"> uttarajyoti&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="97.html#jyoti.sa">jyoti&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarajyoti.sa&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a country</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaratantra"></a><a name="uttaratantra"></a><a name="uttaratantra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरतन्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttaratantra </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="105.html#tantra">tantra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaratantra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " concluding doctrine " , N. of a supplementary section in the medical manual of Suśruta </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">also of supplementary portions of several other works.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaratara"></a><a name="uttaratara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरतर</span>  [<i><a class="Blue"> uttaratara </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="106.html#tara">tara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaratara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarataraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaratara&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">compar. ft.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttara">uttara</a></i> </a>] ) , <span class="text">still further removed , still more distant , still higher</span>  Lit. ŚvetUp.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaratas"></a><a name="uttaratas"></a><a name="uttaratas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरतस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttaratas </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="107.html#tas">t&#225;s</a></i> </a>]  ind. <span class="text">at the top , above</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">from the north , northward</span>  Lit. AV.  Lit. VS.  Lit. MBh.  Lit. ChUp.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">to the left </span> ( <span class="text">opposed to</span> [<i><a class="Blue"> dak&#7779;i&#7751;a-tas </a></i>] ) Lit. ŚBr.  Lit. AitBr.  Lit. PārGṛ. <span class="text"> (in some cases it is not to be decided whether " northward " or " to the left " is meant)  </span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">afterwards</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">behind</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; from the north,  Lit. Baudh. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarata.hpazcaat"></a><a name="uttarata.hpazcaat_ind"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरतःपश्चात्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarata&#7717;pa&#347;c&#257;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-ta&#7717;-pa&#347;c&#257;t </a></i>] ind. <span class="text">north-westward (with  gen.  Lit. Pāṇ. 2-3 , 30)  </span>  Lit. AitBr.  Lit. ŚBr.    </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarataapaniiya"></a><a name="uttarataapaniiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरतापनीय</span>  [<i><a class="Blue"> uttarat&#257;pan&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="107.html#taapaniiya">t&#257;pan&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarataapaniiya&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of the second part of the Nṛisiṃha-tāpanīyôpanishad.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaratra"></a><a name="uttaratra_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरत्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttaratra </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="110.html#tra">tra</a></i> </a>]  ind. <span class="text">in what follows , after , subsequently , later , further on , beyond , below (in a work)  </span>  Lit. Pāṇ.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">northward</span> , ( [<i><a class="Blue"> p&#363;rvatra </a></i>] , <span class="text">in the first case or place</span> ; [<i><a class="Blue"> uttaratra </a></i>] , <span class="text">in the second</span>) Lit. Sāh.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradanta"></a><a name="uttaradanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरदन्त</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradanta </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="114.html#danta">danta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradanta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a tooth of the upper mandible</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaradaayaka"></a><a name="uttaradaayaka"></a><a name="uttaradaayaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरदायक</span>  [<i><a class="Blue"> uttarad&#257;yaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="116.html#daayaka">d&#257;yaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradaayaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradaayakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradaayaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">replying , giving an answer , impertinent</span>  Lit. Hit.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradikstha"></a><a name="uttaradikstha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरदिक्स्थ</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradikstha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-dik-stha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradikstha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradiksthaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradikstha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">situated in the north , northern.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradigiiza"></a><a name="uttaradigiiza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरदिगीश</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradig&#299;&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="117.html#digiiza">dig-&#299;&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradigiiza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of Kuvera.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradiz"></a><a name="uttaradiz_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरदिश्</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="117.html#diz">di&#347;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradiz&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the north quarter.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradeza"></a><a name="uttaradeza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरदेश</span>  [<i><a class="Blue"> uttarade&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="123.html#deza">de&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradeza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the country towards the north , the up-country.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradru"></a><a name="uttaradru_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरद्रु</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradru </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="124.html#dru">dr&#250;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradru&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">an upper beam (?)  </span>  Lit. AV. vi , 49 , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradharma"></a><a name="uttaradharma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरधर्म</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradharma </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="128.html#dharma">dharma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradharma&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a teacher</span> ( Lit. Buddh.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradhaaraya"></a><a name="uttaradhaaraya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरधारय</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradh&#257;raya </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="129.html#dhaaraya">dh&#257;raya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradhaaraya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradhaarayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradhaaraya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who has to give an answer</span>  Lit. Naish.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradhurii.na"></a><a name="uttaradhurii.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरधुरीण</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradhur&#299;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="129.html#dhurii.na">dhur&#299;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradhurii.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradhurii.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradhurii.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">yoked on the left pole of a carriage (as a horse)  </span>  Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 4-4 , 78.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaradheya"></a><a name="uttaradheya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरधेय</span>  [<i><a class="Blue"> uttaradheya </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="130.html#dheya">dheya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradheya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradheyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaradheya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be done or applied subsequently.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaranaabhi"></a><a name="uttaranaabhi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरनाभि</span>  [<i><a class="Blue"> uttaran&#257;bhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="135.html#naabhi">n&#257;bh&#237; </a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaranaabhi&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the cavity on the north of the sacrificial fire</span>  Lit. ŚBr. Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Śulbas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaranaaraaya.na"></a><a name="uttaranaaraaya.na"></a><a name="uttaranaaraaya.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरनारायण</span>  [<i><a class="Blue"> uttaran&#257;r&#257;ya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="135.html#naaraaya.na">n&#257;r&#257;ya&#7751;&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaranaaraaya.na&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the second part of the Nārāyaṇa- or Purusha-hymn</span> ( Lit. RV. x , 90) Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarapak.sa"></a><a name="uttarapak.sa"></a><a name="uttarapak.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapak&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="145.html#pak.sa">pak&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapak.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the northern or left wing (side)  </span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">second or following part of an argument , the reply , refutation</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the answer to the first or objectionable argument</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> p&#363;rva-pak&#7779;a </a></i>] )  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the right argument , demonstrated truth , or conclusion</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the minor proposition in a syllogism</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapak.sataa"></a><a name="uttarapak.sataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपक्षता</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapak&#7779;at&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="145.html#pak.sataa">pak&#7779;a--t&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapak.sataa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">conclusion , demonstration , reply.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapak.satva"></a><a name="uttarapak.satva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपक्षत्व</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapak&#7779;atva </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="145.html#pak.satva">pak&#7779;a--tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapak.satva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">conclusion , demonstration , reply.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapa.ta"></a><a name="uttarapa.ta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपट</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapa&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="147.html#pa.ta">pa&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapa.ta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">an upper garment</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarapatha"></a><a name="uttarapatha"></a><a name="uttarapatha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपथ</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapatha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="147.html#patha">patha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapatha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the northern way , the way leading to the north</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the northern country</span>  Lit. Pāṇ. 5-1 , 27 ,   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapathika"></a><a name="uttarapathika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपथिक</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapathika </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="147.html#pathika">pathika</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapathika&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapathikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapathika&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">inhabiting the northern country</span>  Lit. Prab.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarapada"></a><a name="uttarapada"></a><a name="uttarapada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपद</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapada </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="148.html#pada">pada</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapada&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the last member of a compound word</span>  Lit. Pāṇ.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapadaarthapradhaana"></a><a name="uttarapadaarthapradhaana_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपदार्थप्रधान</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapad&#257;rthapradh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-pad&#257;rtha-pradh&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadaarthapradhaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadaarthapradhaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadaarthapradhaana&amp;g=Neu">n.</a></i> (a compound) in which the sense of the last member is the chief one (said of Tatpurusha compounds) Lit. Kāś. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 2-1 , 22.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapadika"></a><a name="uttarapadika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपदिक</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapadika </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="148.html#padika">padika</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadika&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadika&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">relating to or studying the last word or term</span>  Lit. Pāṇ. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapadakiiya"></a><a name="uttarapadakiiya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपदकीय</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapadak&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-padak&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadakiiya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadakiiyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapadakiiya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">relating to or studying the last word or term</span>  Lit. Pāṇ. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraparvata"></a><a name="uttaraparvata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपर्वत</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraparvata </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="153.html#parvata">parvata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraparvata&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the northern mountain</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapazcaardha"></a><a name="uttarapazcaardha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपश्चार्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapa&#347;c&#257;rdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="154.html#pazcaardha">pa&#347;c&#257;rdha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapazcaardha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the north-western half.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarapazcima"></a><a name="uttarapazcima"></a><a name="uttarapazcima_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपश्चिम</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapa&#347;cima </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="154.html#pazcima">pa&#347;cima</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapazcima&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapazcimaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapazcima&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">north-western</span>  Lit. ĀśvGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarapa&#347;cim&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapazcimaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> di&#347; </a></i>] )  <span class="text">the north-west.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapaada"></a><a name="uttarapaada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपाद</span>  [<i><a class="Blue"> uttarap&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="155.html#paada">p&#257;da</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapaada&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a division of legal practice (that part which relates to the reply or defence , four divisions being admitted in every suit) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarapurastaat"></a><a name="uttarapurastaat"></a><a name="uttarapurastaat_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपुरस्तात्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapurast&#257;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="159.html#purastaat">purast&#257;t</a></i> </a>] ind. <span class="text">north-eastward </span> ( <span class="text">with</span>  gen.) Lit. ĀśvGṛ.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapuraa.na"></a><a name="uttarapuraa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपुराण</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapur&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="159.html#puraa.na">pur&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapuraa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a Jaina work.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapuujaa"></a><a name="uttarapuujaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपूजा</span>  [<i><a class="Blue"> uttarap&#363;j&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-<a class="Green" href="161.html#puujaa">p&#363;j&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapuujaa&amp;g=Fem">f.</a>  highest worship (sevenfold with Buddhists),  Lit. Dharmas. 14 </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapuurva"></a><a name="uttarapuurva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरपूर्व</span>  [<i><a class="Blue"> uttarap&#363;rva </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="161.html#puurva">p&#363;rva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapuurva&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapuurvaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapuurva&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">north-eastward</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">one who takes the north for the east</span>  Lit. Siddh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarap&#363;rv&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapuurvaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> di&#347; </a></i>] )  <span class="text">the north-east.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapracchada"></a><a name="uttarapracchada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरप्रच्छद</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapracchada </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="164.html#pracchada">pracchada</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapracchada&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a cover-lid , quilt</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarapratyuttara"></a><a name="uttarapratyuttara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरप्रत्युत्तर</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapratyuttara </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="165.html#pratyuttara">pratyuttara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapratyuttara&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " reply and rejoinder " , a dispute , altercation , discussion </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the pleadings in a lawsuit.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarapro.s.thapadaa"></a><a name="uttarapro.s.thapadaa"></a><a name="uttarapro.s.thapadaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरप्रोष्ठपदा</span>  [<i><a class="Blue"> uttarapro&#7779;&#7789;hapad&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-pro&#7779;&#7789;hapad&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarapro.s.thapadaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of lunar mansions</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> pro&#7779;&#7789;hapad&#257; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="176.html#phalgunii">phalgun&#299;</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraphalgunii"></a><a name="uttaraphalgunii"></a><a name="uttaraphalgunii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरफल्गुनी</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraphalgun&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="176.html#phalgunii">phalgun&#299;</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraphalgunii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of lunar mansions</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> pro&#7779;&#7789;hapad&#257; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="176.html#phalgunii">phalgun&#299;</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraphaalgunii"></a><a name="uttaraphaalgunii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरफाल्गुनी</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraph&#257;lgun&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="176.html#phaalgunii">ph&#257;lgun&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraphaalgunii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of lunar mansions</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> pro&#7779;&#7789;hapad&#257; </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="176.html#phalgunii">phalgun&#299;</a></i> </a>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarabarhis"></a><a name="uttarabarhis_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरबर्हिस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarabarhis </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="177.html#barhis">barh&#237; s</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabarhis&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the sacrificial grass on the north of the fire.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarabhaktika"></a><a name="uttarabhaktika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरभक्तिक</span>  [<i><a class="Blue"> uttarabhaktika </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="184.html#bhaktika">bhaktika</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabhaktika&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabhaktikaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabhaktika&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">employed after eating</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarabhadrapadaa"></a><a name="uttarabhadrapadaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरभद्रपदा</span>  [<i><a class="Blue"> uttarabhadrapad&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-bhadrapad&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabhadrapadaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a lunar mansion</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> bh&#257;drapad&#257; </a></i>] .)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarabhaadrapadaa"></a><a name="uttarabhaadrapadaa"></a><a name="uttarabhaadrapadaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरभाद्रपदा</span>  [<i><a class="Blue"> uttarabh&#257;drapad&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-bh&#257;drapad&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabhaadrapadaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a lunar mansion</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> bh&#257;drapad&#257; </a></i>] .)  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarabhaaga"></a><a name="uttarabhaaga"></a><a name="uttarabhaaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरभाग</span>  [<i><a class="Blue"> uttarabh&#257;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="186.html#bhaaga">bh&#257;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarabhaaga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the second</span> part.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramati"></a><a name="uttaramati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमति</span>  [<i><a class="Blue"> uttaramati </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="193.html#mati">mati</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramati&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a man.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramandraa"></a><a name="uttaramandraa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमन्द्रा</span>  [<i><a class="Blue"> uttaramandr&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-mandr&#257; </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramandraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttara">&#250;ttara</a></i> </a>] )  <span class="text">a loud but slow manner of singing</span>  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramandraadyaa"></a><a name="uttaramandraadyaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमन्द्राद्या</span>  [<i><a class="Blue"> uttaramandr&#257;dy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-mandr&#257;dy&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramandraadyaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a particular Mūrchanā (in music) . </span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramaatra"></a><a name="uttaramaatra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमात्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttaram&#257;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="200.html#maatra">m&#257;tra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramaatra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a mere reply , only a reply.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramaanasa"></a><a name="uttaramaanasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमानस</span>  [<i><a class="Blue"> uttaram&#257;nasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="202.html#maanasa">m&#257;nasa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramaanasa&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">N. of a Tīrtha.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramaarga"></a><a name="uttaramaarga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमार्ग</span>  [<i><a class="Blue"> uttaram&#257;rga </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="202.html#maarga">m&#257;rga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramaarga&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the way leading to the north.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaramiimaa.msaa"></a><a name="uttaramiimaa.msaa"></a><a name="uttaramiimaa.msaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमीमांसा</span>  [<i><a class="Blue"> uttaram&#299;m&#257;&#7747;s&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="203.html#miimaa.msaa">m&#299;m&#257;&#7747;s&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramiimaa.msaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the Vedānta philosophy </span> ( <span class="text">an inquiry into the Jñāna-kāṇḍa or second portion of the Veda</span> ; <span class="text">opposed to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="161.html#puurvamiimaa.msaa">p&#363;rva-m&#299;m&#257;&#7747;s&#257;</a></i> </a>] ; see [<i><a class="Blue"> mim&#257;&#7747;s&#257; </a></i>] ) :  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaramuula"></a><a name="uttaramuula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरमूल</span>  [<i><a class="Blue"> uttaram&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="205.html#muula">m&#363;la</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttara">&#250;ttara</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramuula&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramuulaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaramuula&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having the roots above</span>  Lit. ŚBr. i , 2 , 4 , 16.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarayuga"></a><a name="uttarayuga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरयुग</span>  [<i><a class="Blue"> uttarayuga </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="212.html#yuga">yuga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarayuga&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">a particular measure (= 13 Aṅgulas)  </span> ,  Lit. Śulbas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttararahita"></a><a name="uttararahita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तररहित</span>  [<i><a class="Blue"> uttararahita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="217.html#rahita">rahita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararahita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararahitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararahita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">devoid of reply , having no answer.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttararaamacampuu"></a><a name="uttararaamacampuu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तररामचम्पू</span>  [<i><a class="Blue"> uttarar&#257;macamp&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-r&#257;ma-camp&#363; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararaamacampuu&amp;g=Fem">f.</a></i>  N. of a poem </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1027
<a name="H_uttararaamacarita"></a><a name="uttararaamacarita"></a><a name="uttararaamacarita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तररामचरित</span>  [<i><a class="Blue"> uttarar&#257;macarita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="218.html#raamacarita">r&#257;ma-carita</a></i> </a>] ( <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="88.html#caritra">°caritra</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararaamacarita&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " the further or later deeds of Rāma " , N. of a drama of Bhava-bhūti. </span>  </p>
1028 1029 1030 1031 1032
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1033
<a name="uttararaamacaritra"></a><a name="uttararaamacaritra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तररामचरित्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttarar&#257;macaritra </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-r&#257;ma-caritra </a></i>] ( <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="88.html#carita">°carita</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararaamacaritra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " the further or later deeds of Rāma " , N. of a drama of Bhava-bhūti. </span>  </p>
1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttararuupa"></a><a name="uttararuupa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तररूप</span>  [<i><a class="Blue"> uttarar&#363;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="220.html#ruupa">r&#363;pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttararuupa&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the second of two combined vowels or consonants</span> Comm. <span class="text">on  Lit. APrāt.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaralak.sa.na"></a><a name="uttaralak.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरलक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> uttaralak&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="222.html#lak.sa.na">lak&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the indication of an actual reply</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttaralak&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sa.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">marked on the left side</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaralak.sman"></a><a name="uttaralak.sman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरलक्ष्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttaralak&#7779;man </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="222.html#lak.sman">lak&#7779;man</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sman&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sma.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralak.sman&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">marked above or on the left side</span>  Lit. Kap.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraloman"></a><a name="uttaraloman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरलोमन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraloman </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="225.html#loman">loman</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttara">&#250;ttara</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraloman&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralomanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraloman&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having the hairs turned upwards or outwards</span>  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  Lit. ĀśvGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaravayasa"></a><a name="uttaravayasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवयस</span>  [<i><a class="Blue"> uttaravayasa </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="228.html#vayasa">vayasa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravayasa&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the latter or declining years of life</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaravallii"></a><a name="uttaravallii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवल्ली</span>  [<i><a class="Blue"> uttaravall&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="230.html#vallii">vall&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravallii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of the second section of the Kāṭhakôpanishad (when divided into two Adhyāyas) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaravasti"></a><a name="uttaravasti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवस्ति</span>  [<i><a class="Blue"> uttaravasti </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="230.html#vasti">vasti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravasti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a small syringe , a urethra injection pipe</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaravastra"></a><a name="uttaravastra_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवस्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> uttaravastra </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="230.html#vastra">vastra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravastra&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">an upper garment.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaravaadin"></a><a name="uttaravaadin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवादिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarav&#257;din </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="232.html#vaadin">v&#257;din</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravaadin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a replicant</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a defendant</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">one whose claims are of later date than another's</span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaravaasas"></a><a name="uttaravaasas_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवासस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarav&#257;sas </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="234.html#vaasas">v&#257;sas</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravaasas&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">an upper garment</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraviithi"></a><a name="uttaraviithi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवीथि</span>  [<i><a class="Blue"> uttarav&#299;thi </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="246.html#viithi">v&#299;thi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraviithi&amp;g=Fem">f.</a>  (in astron.)  <span class="text"> the northern orbit</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaravedi"></a><a name="uttaravedi"></a><a name="uttaravedi_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरवेदि</span>  [<i><a class="Blue"> uttaravedi </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="249.html#vedi">ved&#237; </a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaravedi&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the northern altar made for the sacred fire</span>  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  Lit. AitBr.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarazalafka.ta"></a><a name="uttarazalafka.ta_"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरशलङ्कट</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#347;ala&#7749;ka&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara-<a class="Green" href="258.html#zalafka.ta">&#347;ala&#7749;ka&#7789;a</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="258.html#zal">&#347;al</a></i> </a>] °, p. 1059 </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarazaanti"></a><a name="uttarazaanti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरशान्ति</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#347;&#257;nti </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="259.html#zaanti">&#347;&#257;nti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarazaanti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">final consecration</span>  Lit. ŚāṅkhGṛ. vi , 2 , 7.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarazaila"></a><a name="uttarazaila_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरशैल</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#347;aila </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="265.html#zaila">&#347;aila</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarazaila&amp;g=Mas">m.</a>  pl. <span class="text">N. of a Buddhist school.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarasaktha"></a><a name="uttarasaktha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरसक्थ</span>  [<i><a class="Blue"> uttarasaktha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="275.html#saktha">saktha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasaktha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the left thigh</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 98.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarasa.mj~nita"></a><a name="uttarasa.mj~nita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरसंज्ञित</span>  [<i><a class="Blue"> uttarasa&#7747;j&#241;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="276.html#sa.mj~nita">sa&#7747;j&#241;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasa.mj~nita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasa.mj~nitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasa.mj~nita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">designated in the reply (a witness )  </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">learnt from report , hearsay evidence.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarasaak.sin"></a><a name="uttarasaak.sin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरसाक्षिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttaras&#257;k&#7779;in </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="290.html#saak.sin">s&#257;k&#7779;in</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasaak.sin&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">witness for the defence</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a witness testifying from the report of others.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarasaadhaka"></a><a name="uttarasaadhaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरसाधक</span>  [<i><a class="Blue"> uttaras&#257;dhaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="291.html#saadhaka">s&#257;dhaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasaadhaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasaadhakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarasaadhaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">effective of a result , assisting at a ceremony , befriending</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">an assistant , helper , friend</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">establishing a reply</span>  Lit. Vet.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarahanu"></a><a name="uttarahanu_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरहनु</span>  [<i><a class="Blue"> uttarahanu </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara-<a class="Green" href="312.html#hanu">han&#250;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarahanu&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the upper jaw-bone</span>  Lit. AV. ix , 7 , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraa.msa"></a><a name="uttaraa.msa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरांस</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#7747;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#7747;sa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraa.msa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the left shoulder (the clavicle ?)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraagaara"></a><a name="uttaraagaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरागार</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;g&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;g&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraagaara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an upper room , garret</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraafga"></a><a name="uttaraafga"></a><a name="uttaraafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#7749;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraafga&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the last sound of combined consonants</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. VPrāt.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadri"></a><a name="uttaraadri_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराद्रि</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dri </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dri </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadri&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " northern mountain " , the Himālaya </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadhara"></a><a name="uttaraadhara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराधर</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhara </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhar&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadharaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">superior and inferior , higher and lower</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">upper and under lip</span>  Lit. Kum.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the lips</span> (see [<i><a class="Blue"> adharottara </a></i>] )  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadharavivara"></a><a name="uttaraadharavivara_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराधरविवर</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dharavivara </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhar&#225;-<a class="Green" href="242.html#vivara">-vivara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadharavivara&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the mouth</span>  Lit. Daś. 73 , 11.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadhikaara"></a><a name="uttaraadhikaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराधिकार</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhikaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">right to property in succession to another person , heirship</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadhikaarataa"></a><a name="uttaraadhikaarataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराधिकारता</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;rat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;ra--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhikaarataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">right of succession.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadhikaaratva"></a><a name="uttaraadhikaaratva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराधिकारत्व</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;ratva </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;ra-<a class="Green" href="112.html#tva">-tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhikaaratva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">right of succession.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraadhikaarin"></a><a name="uttaraadhikaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराधिकारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;dhik&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhikaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhikaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraadhikaarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">an heir or claimant subsequent to the death of the original owner , an heir who claims as second in succession </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraapatha"></a><a name="uttaraapatha"></a><a name="uttaraapatha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरापथ</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;patha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;-<a class="Green" href="147.html#patha">patha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraapatha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the northern road or direction , the northern country , north</span>  Lit. Pañcat.  Lit. Hit.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraabhaasa"></a><a name="uttaraabhaasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराभास</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bh&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bh&#257;sa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraabhaasa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a false or indirect or prevaricating reply</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraabhaasataa"></a><a name="uttaraabhaasataa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराभासता</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bh&#257;sat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bh&#257;sa--t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraabhaasataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">inadequacy of a reply , the semblance without the reality.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraabhaasatva"></a><a name="uttaraabhaasatva_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराभासत्व</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bh&#257;satva </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bh&#257;sa-<a class="Green" href="112.html#tva">-tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraabhaasatva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">inadequacy of a reply , the semblance without the reality.</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraabhimukha"></a><a name="uttaraabhimukha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराभिमुख</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bhimukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;bhimukha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraabhimukha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraabhimukhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraabhimukha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">turned towards the north.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraamnaaya"></a><a name="uttaraamnaaya"></a><a name="uttaraamnaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराम्नाय</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;mn&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;mn&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraamnaaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a sacred book of the Śāktas.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraaya.na"></a><a name="uttaraaya.na"></a><a name="uttaraaya.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरायण</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;ya&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;ya&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraaya.na&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the progress (of the sun) to the north </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the period of the sun's progress to the north of the equator , the summer solstice</span>  Lit. Mn.  Lit. Bhag.  Lit. VarBṛS.  Lit. Pañcat.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1262
<div class = "her">
1263
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1264
<a name="H_uttaraara.ni"></a><a name="uttaraara.ni"></a><a name="uttaraara.ni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरारणि</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;ra&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;ra&#7751;&#237;  </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraara.ni&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the upper</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="17.html#ara.ni">ara&#7751;i</a></i> </a>]  ( q.v.)  <span class="text">which is also called Pramantha or churner</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1265 1266
         </hr>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1267
</div>
1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraarka"></a><a name="uttaraarka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्क</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rka </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraarka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of one of the twelve forms of the sun</span>  Lit. SkandaP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraarcika"></a><a name="uttaraarcika_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्चिक</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rcika </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rcika </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraarcika&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of the second part of the Sāmaveda-saṃhitā </span> ( <span class="text">also called</span> [<i><a class="Blue"> uttar&#257;grantha </a></i>] ) .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraartha"></a><a name="uttaraartha"></a><a name="uttaraartha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्थ</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rtha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rtha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraartha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraarthaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraartha&amp;g=Neu">n.</a></i> (done )  <span class="text"> for the sake of what follows</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. Kāś.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraardha"></a><a name="uttaraardha"></a><a name="uttaraardha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdh&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraardha&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the upper part (of the body)  </span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the northern part</span>  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the latter half</span>  Lit. Śrut.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the further end</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraardhapazcaardha"></a><a name="uttaraardhapazcaardha_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्धपश्चार्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdhapa&#347;c&#257;rdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> utta-r&#257;rdha-pa&#347;c&#257;rdha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraardhapazcaardha&amp;g=Mas">m.</a></i>  north-west,  Lit. MānŚr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraardhapuurvaardha"></a><a name="uttaraardhapuurvaardha_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्धपूर्वार्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdhap&#363;rv&#257;rdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdh&#225;-<a class="Green" href="161.html#puurvaardha">-p&#363;rv&#257;rdha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraardhapuurvaardha&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the eastern part of the northern side (of the fire)  </span>  Lit. ŚBr.  Lit. HirGṛ.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraardhya"></a><a name="uttaraardhya"></a><a name="uttaraardhya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरार्ध्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;rdhy&#225; </a></i>] ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttaraardha">uttar&#257;rdha</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraardhya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraardhyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraardhya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being on the northern side</span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraavat"></a><a name="uttaraavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरावत्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;vat </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#x0101;&#x0301;-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraavat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraavataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraavat&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being above</span>  Lit. TBr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">victorious , overpowering</span>  Lit. AV.  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraazaa"></a><a name="uttaraazaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराशा</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the northern quarter</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraazaadhipati"></a><a name="uttaraazaadhipati_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराशाधिपति</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;&#257;dhipati </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;&#257;dhipati </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazaadhipati&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text"> " lord of the north " , N. of Kuvera. </span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraazman"></a><a name="uttaraazman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराश्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;man </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;man </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazman&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazmanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazman&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having high rocks</span>  Lit. Rājat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;man </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazman&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a country</span> , (g. [<i><a class="Blue"> &#7771;&#347;y&#257;di </a></i>] Lit. Pāṇ. 4-2 , 80)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraazmaka"></a><a name="uttaraazmaka_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराश्मक</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;maka </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;maka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazmaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazmakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazmaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">belonging to the above country</span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraazramin"></a><a name="uttaraazramin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराश्रमिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;ramin </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;ramin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazramin&amp;g=Mas">m.</a></i>  (a Brāhman) who enters into the next Āśrama (or period of religious life) Comm. <span class="text">on</span>  Lit. ŚāṅkhGṛ. i , 1 , 2.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraazrita"></a><a name="uttaraazrita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराश्रित</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#347;rita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazrita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazritaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraazrita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having gone to or being in the northern direction</span>  Lit. Bhpr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraa.saa.dhaa"></a><a name="uttaraa.saa.dhaa"></a><a name="uttaraa.saa.dhaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराषाढा</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#7779;&#257;&#7693;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;&#7779;&#257;&#7693;h&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraa.saa.dhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a lunar mansion</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> a&#7779;&#257;&#7693;h&#257; </a></i>] ) Lit. L.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraasafga"></a><a name="uttaraasafga"></a><a name="uttaraasafga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरासङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;sa&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;sa&#7749;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraasafga&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">an upper or outer garment</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Pañcat.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraasad"></a><a name="uttaraasad_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरासद्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;sad </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;-<a class="Green" href="277.html#sad">s&#225;d</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraasad&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraasadaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraasad&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">seated northward or on the left</span>  Lit. VS. ix , 35 and 36.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraaha"></a><a name="uttaraaha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तराह</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraaha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the following day</span>  Lit. Kāty. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 4-2 , 104.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaretaraa"></a><a name="uttaretaraa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरेतरा</span>  [<i><a class="Blue"> uttaretar&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttaretar&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaretaraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="117.html#diz">di&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text"> " other or opposite to the northern " , the southern quarter </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttarottara"></a><a name="uttarottara"></a><a name="uttarottara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरोत्तर</span>  [<i><a class="Blue"> uttarottara </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttarottara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottara&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottaraa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottara&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">more and more , higher and higher , further and further</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">always increasing , always following</span>  Lit. Yājñ.  Lit. Suśr.  Lit. Pañcat.  Lit. Kap.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">each following</span>  Lit. Paribh. 38  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarottaram </a></i>] ind. <span class="text">higher and higher , more and more , in constant continuation , one on the other</span>  Lit. MBh.  Lit. Hit.  Lit. Suśr.  Lit. Gaut.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> uttarottara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottara&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">reply to an answer , reply on reply</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">a rejoinder</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">conversation</span>  Lit. MBh.  Lit. Hit.  Lit. R.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">excess , exceeding quantity or degree</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">succession , gradation</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">descending</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarottarapracchalaa"></a><a name="uttarottarapracchalaa_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरोत्तरप्रच्छला</span>  [<i><a class="Blue"> uttarottarapracchal&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttarottara--pracchal&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottarapracchalaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a section of the Sāmaveda-cchalā</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarottaravakt.r"></a><a name="uttarottaravakt.r_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरोत्तरवक्तृ</span>  [<i><a class="Blue"> uttarottaravakt&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttarottara-<a class="Green" href="226.html#vakt.r">-vakt&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottaravakt.r&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">one who never fails to answer</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarottarin"></a><a name="uttarottarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरोत्तरिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarottarin </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttarottarin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarottarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one following the other</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">constantly increasing</span>  Lit. AitBr.  Lit. ŚāṅkhBr.  Lit. RPrāt.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaro.s.tha"></a><a name="uttaro.s.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरोष्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> uttaro&#7779;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttaro&#7779;&#7789;ha </a></i>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaro.s.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the upper lip</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the upper part of a pillar</span>  Lit. VarBṛS. 53 , 29.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarau.s.tha"></a><a name="uttarau.s.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरौष्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> uttarau&#7779;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttarau&#7779;&#7789;ha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarau.s.tha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the upper lip</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">the upper part of a pillar</span>  Lit. VarBṛS. 53 , 29.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraya"></a><a name="uttaraya_"></a><a name="uttaraya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरय</span>  [<i><a class="Blue"> uttaraya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttaraya </a></i>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> uttarayati </a></i>] , <span class="text">to reply</span> ; <span class="text">to defend one's self.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttaraa"></a><a name="uttaraa"></a><a name="uttaraa_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरा</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#257; </a></i>]  ind. <span class="text">north , northerly</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">northward </span> ( <span class="text">with</span>  gen. <span class="text">or</span>  abl.) Lit. Pāṇ.  Lit. Vop.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( [<i><a class="Blue"> uttar&#257;-patha </a></i>] ,  see <span class="text">p. 178 , col. 3.</span>)  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraat"></a><a name="uttaraat_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरात्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#x0101;&#x0301;t </a></i>]  ind. <span class="text">from the left</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">from the north</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. VS.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraatsad"></a><a name="uttaraatsad_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरात्सद्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;tsad </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#x0101;&#x0301;t-<a class="Green" href="277.html#sad">s&#225;d</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraatsad&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraatsadaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaraatsad&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttaraasad">uttar&#257;-sad</a></i> </a>]  <span class="text">above</span>  Lit. MaitrS. ii , 6 , 3.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraattaat"></a><a name="uttaraattaat_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरात्तात्</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;tt&#257;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#x0101;&#x0301;tt&#257;t </a></i>] ind. <span class="text">from the north</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaraahi"></a><a name="uttaraahi_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तराहि</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#257;hi </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#x0101;&#x0301;hi </a></i>] ind. <span class="text">northerly , from the north</span>  Lit. ŚBr.  Lit. Daś. ( <span class="text">with</span>  abl.  Lit. Pāṇ.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarin"></a><a name="uttarin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरिन्</span>  [<i><a class="Blue"> uttarin </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttarin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">increasing , becoming more and more intense</span>  Lit. Vait.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttariiya"></a><a name="uttariiya"></a><a name="uttariiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरीय</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#299;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttariiya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an upper or outer garment</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. PārGṛ.  Lit. HirGṛ.  Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  ( <b> <span class="scan">1321,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a blanket</span>  Lit. Car. ( <b> <span class="scan">1321,3</span> </b>) </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttariiyataa"></a><a name="uttariiyataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तरीयता</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#299;yat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#299;ya-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttariiyataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the state of being an upper garment</span>  Lit. Gobh. i , 2 , 21. ( <b> <span class="scan">1321,3</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttariiyaka"></a><a name="uttariiyaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरीयक</span>  [<i><a class="Blue"> uttar&#299;yaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttar&#299;yaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttariiyaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an upper or outer garment</span>  Lit. Kathās.  Lit. VP.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttare.na"></a><a name="uttare.na_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरेण</span>  [<i><a class="Blue"> uttare&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttare&#7751;a </a></i>]  ind. ( <span class="text">with</span>  gen.  abl.  acc. , <span class="text">or</span>  ifc.)  <span class="text">northward</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">on the left side of</span>  Lit. KātyŚr.  Lit. ŚBr.  Lit. ĀśvGṛ.  Lit. MBh.  Lit. Megh.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaredyus"></a><a name="uttaredyus_ind"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरेद्युस्</span>  [<i><a class="Blue"> uttaredyus </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttare-<a class="Green" href="123.html#dyus">dy&#250;s</a></i> </a>] ind. <span class="text">on a subsequent day , on the day following , to-morrow</span>  Lit. TS.  Lit. Pāṇ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttamar.na"></a><a name="uttamar.na_"></a><span class="Deva">उत्तमर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> uttamar&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttamar&#7751;a </a></i>]  see <span class="text">under</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#uttama">uttama</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttambh"></a><a name="uttambh"></a><a name="uttambh_upa.ut-stambh"></a><span class="Deva">उत्तम्भ्</span>  [<i><a class="Blue"> uttambh </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tambh </a></i>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> ud-√ stambh </a></i>] Lit. Pāṇ. 8-4 , 61 ; <span class="text">the radical</span> [<i><a class="Blue"> s </a></i>]  <span class="text">appears in augmented and reduplicated forms and if </span> ( in Veda ) the preposition is separated from the verb) P. [<i><a class="Blue"> - (s) taBnAti </a></i>]  (Impv. <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> - (s) taBAn/a </a></i>] impf. [<i><a class="Blue"> &#250;d-astabhn&#257;t </a></i>] ,  aor. [<i><a class="Blue"> -ast&#257;mps&#299;t </a></i>] Lit. TBr. iii , 2 , 10 , 1 , and [<i><a class="Blue"> -astambh&#299;t </a></i>] Lit. RV. iii , 5 , 10)  <span class="text">to uphold , stay , prop</span> ; <span class="text">to support</span>  Lit. RV.  Lit. VS.  Lit. TBr.  Lit. TāṇḍyaBr. <span class="text">:</span> Caus. [<i><a class="Blue"> -tambhayati </a></i>] , <span class="text">to lift up , raise , erect</span>  Lit. Hariv.  Lit. BhP.  ; <span class="text">to bring up</span> ; <span class="text">to irritate , excite</span>  Lit. Kir. ii , 48  Lit. BhP.  Lit. Uttarar. ; <span class="text">to raise in rank</span> ; <span class="text">to honour , make respectable.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttabdha"></a><a name="uttabdha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तब्ध</span>  [<i><a class="Blue"> uttabdha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;t-tabdha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabdha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabdhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabdha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">upheld</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">erected</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttabdhi"></a><a name="uttabdhi_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तब्धि</span>  [<i><a class="Blue"> uttabdhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;t-tabdhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabdhi&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">support , upholding</span>  Lit. MaitrS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttabhita"></a><a name="uttabhita"></a><a name="uttabhita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तभित</span>  [<i><a class="Blue"> uttabhita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;t-tabhita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabhita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttabhita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">upheld , uplifted , supported</span>  Lit. RV.  Lit. ŚBr.  Lit. BhP.   </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttambha"></a><a name="uttambha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तम्भ</span>  [<i><a class="Blue"> uttambha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tambha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">support , prop , upholding</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttambhana"></a><a name="uttambhana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तम्भन</span>  [<i><a class="Blue"> uttambhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-t&#225;mbhana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a prop , stay</span>  Lit. VS.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttambhita"></a><a name="uttambhita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तम्भित</span>  [<i><a class="Blue"> uttambhita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tambhita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">supported , upheld</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">raised</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">excited</span>  Lit. Uttarar.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttambhitavya"></a><a name="uttambhitavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तम्भितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> uttambhitavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tambhitavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttambhitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be supported or upheld </span>  Lit. Pāṇ. Comm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttara#1"></a><a name="uttara"></a><a name="uttaraf1"></a><a name="uttara_"></a><span class="Deva">उत्तर</span>  [<i><a class="Blue"> uttara </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#250;ttara </a></i>]1   see <span class="text">p. 178 , col. 1</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">for 2.</span> see [<i><a class="Blue"> ut-t&#7773; </a></i>] , <span class="text">col.2.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttara.mga"></a><a name="uttara.mgaf2"></a><a name="uttara.mga_pr"></a><span class="Deva">उत्तरंग</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="106.html#tara.mga">tara&#7747;ga</a></i> </a>]2   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mga&amp;g=Mas">m.</a>  ( <span class="text">for :1.</span> see <span class="text">p. 178 , col. 2</span>)  <span class="text"> , a high wave</span>  Lit. Kathās. 123 , 196   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mga&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mgaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mga&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">rough with high waves , washed over by waves</span>    </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">inundated , flooded</span>  Lit. Ragh.  Lit. Kum.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttara.mga"></a><a name="uttara.mgaf3"></a><a name="uttara.mga_"></a><a name="uttara.mga_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरंग</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;ga </a></i>]3 Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;gate </a></i>] , <span class="text">to surge</span> ; <span class="text">to break or burst (like a wave)  </span>  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttara.mgaya"></a><a name="uttara.mgaya_"></a><a name="uttara.mgaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरंगय</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;gaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;gaya </a></i>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;gayati </a></i>] , <span class="text">to cause to wave or undulate , to move to and fro</span>  Lit. Prasannar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttara.mgi"></a><a name="uttara.mgi_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरंगि</span>  [<i><a class="Blue"> uttara&#7747;gi </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tara&#7747;gi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mgi&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mgiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttara.mgi&amp;g=Neu">n.</a></i> surging, heaving,  Lit. Mālatīm. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarala"></a><a name="uttarala_pr"></a><span class="Deva">उत्तरल</span>  [<i><a class="Blue"> uttarala </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="106.html#tarala">tarala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarala&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarala&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">trembling , shuddering , quivering</span>  Lit. Bālar.  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaralaaya"></a><a name="uttaralaaya_"></a><a name="uttaralaaya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरलाय</span>  [<i><a class="Blue"> uttaral&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttaral&#257;ya </a></i>] Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> uttaral&#257;yate </a></i>] , <span class="text">to shudder , quiver , tremble</span>  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaralita"></a><a name="uttaralita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरलित</span>  [<i><a class="Blue"> uttaralita </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttaralita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaralita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">caused to tremble , excited</span>  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1646
<a name="uttaraliik.r"></a><a name="uttaraliik.r_upa.uttaralii-k.rf1"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तरलीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> uttaral&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttaral&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.rf1">√ k&#7771;:1</a></i> </a>] <span class="text">to cause to quiver</span> ; <span class="text">to cause to skip , let leap</span>  Lit. Sāh.  </p>
1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarjana"></a><a name="uttarjana_pr"></a><span class="Deva">उत्तर्जन</span>  [<i><a class="Blue"> uttarjana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="106.html#tarjana">tarjana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarjana&amp;g=Neu">n.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="106.html#tarj">tarj</a></i> </a>] ) , <span class="text">violent threatening</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttarjaniika"></a><a name="uttarjaniika_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तर्जनीक</span>  [<i><a class="Blue"> uttarjan&#299;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tarjan&#299;ka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarjaniika&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarjaniikaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttarjaniika&amp;g=Neu">n.</a></i> threatening, menacing,  Lit. Vcar. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaana"></a><a name="uttaana_"></a><span class="Deva">उत्तान</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="107.html#taana">t&#257;n&#225;</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#uttan">ut-tan</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaapa"></a><a name="uttaapa_"></a><span class="Deva">उत्ताप</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#257;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="107.html#taapa">t&#257;pa</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#uttap">ut-tap</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaapana"></a><a name="uttaapana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तापन</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#257;pana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="107.html#taapana">t&#257;pana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaapana&amp;g=Neu">n.</a>  paining, distressing,  Lit. Hcat. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaara"></a><a name="uttaaraf1"></a><a name="uttaara_pr"></a><span class="Deva">उत्तार</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="107.html#taara">t&#257;ra</a></i> </a>]1   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaara&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="107.html#taaraa">t&#257;r&#257;</a></i> </a>]  <span class="text">with :1.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud</a></i> </a>]  <span class="text">in the sense of </span> " apart " )  (an eye)  <span class="text"> from which the pupil is taken out</span>  Lit. BhP. vi , 14 , 46   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  ( <span class="text">for :2.</span> [<i><a class="Blue"> ut-t&#257;ra </a></i>] see [<i><a class="Blue"> ut-t&#7773; </a></i>] .)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaala"></a><a name="uttaala_pr"></a><span class="Deva">उत्ताल</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="107.html#taala">t&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaala&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaalaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaala&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">great , strong , high , elevated</span>  Lit. Śiś.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">impetuous , violent</span>  Lit. Viddh.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">formidable , horrid</span>  Lit. Kathās.  Lit. Pañcad.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">abundant , plentiful</span>  Lit. Bālar.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">best , excellent</span>  Lit. Gīt.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">tall , loud</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">swift , speedy</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> utt&#257;la </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaala&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">an ape</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. <span class="text">a particular number</span> ( Lit. Buddh.)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttaaliibhavana"></a><a name="uttaaliibhavana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तालीभवन</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#257;l&#299;bhavana </a></i>] [<i><a class="Blue"> utt&#257;l&#299;-<a class="Green" href="185.html#bhavana">bhavana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttaaliibhavana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">impetuous proceeding.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttifga"></a><a name="uttifga_pr"></a><span class="Deva">उत्तिङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> utti&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> utti&#7749;ga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttifga&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a species of insect</span>  Lit. Kalpas.  Lit. Jain.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 a partic. insect,  Lit. Śīl. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1726
<a name="uttij"></a><a name="uttij_upa.ut-tij"></a><span class="Deva">उत्तिज्</span>  [<i><a class="Blue"> uttij </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="108.html#tij">√ tij</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud-</a></i> </a>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="108.html#tij">tij</a></i> </a>] ) , Caus. P. [<i><a class="Blue"> -tejayati </a></i>] , <span class="text">to excite , stimulate , incite , instigate , animate , encourage</span>  Lit. Kathās.  Lit. Mṛicch.   </p>
1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttejaka"></a><a name="uttejaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तेजक</span>  [<i><a class="Blue"> uttejaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tejaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">instigating , stimulating</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttejana"></a><a name="uttejana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तेजन</span>  [<i><a class="Blue"> uttejana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="110.html#tejana">tejana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">incitement , instigation , encouragement , stimulation , exciting , animating</span>  Lit. R.  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">sending , despatching</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">urging , driving</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">whetting , sharpening , furbishing , polishing</span>  Lit. Śiś.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an inspiring or exciting speech</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an incentive , inducement , stimulant</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uttejana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejana&amp;g=Neu">n.</a></i>  (in dram.) challenging, provocation,  Lit. Sāh. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttejita"></a><a name="uttejita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तेजित</span>  [<i><a class="Blue"> uttejita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="110.html#tejita">tejita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">incited , animated , excited , urged</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">sent , despatched</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">whetted , sharpened , furbished , polished</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> uttejita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttejita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">an incentive , inducement</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">sidling one of a horse's five paces</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">moderate velocity in a horse's pace</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttiiram"></a><a name="uttiiram_ind"></a><span class="Deva">उत्तीरम्</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#299;ram </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-t&#299;ram </a></i>] ind. on the shore,  Lit. Kir. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttiir.na"></a><a name="uttiir.na_"></a><span class="Deva">उत्तीर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#299;r&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="108.html#tiir.na">t&#299;r&#7751;a</a></i> </a>] see <span class="text">col.3.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1789
<a name="uttu"></a><a name="uttu_upa.ut-tu"></a><span class="Deva">उत्तु</span>  [<i><a class="Blue"> uttu </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="108.html#tu">√ tu</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud-</a></i> </a>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="108.html#tu">tu</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> &#250;t-tav&#299;ti </a></i>]  ( Lit. RV. x , 59 , 1)  <span class="text"> , to effect , bring about</span> ; <span class="text">to prosper , increase</span> ( (  Lit. Sāy. ) )  </p>
1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_uttufga"></a><a name="uttufga"></a><a name="uttufga_pr"></a><span class="Deva">उत्तुङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> uttu&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="109.html#tufga">tu&#7749;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufgaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufga&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">lofty , high , tall</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">swollen (as a stream)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  Lit. Kathās.  Lit. Prab.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttufgataa"></a><a name="uttufgataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तुङ्गता</span>  [<i><a class="Blue"> uttu&#7749;gat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tu&#7749;ga-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufgataa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">height , loftiness , elevation.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttufgatva"></a><a name="uttufgatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">उत्तुङ्गत्व</span>  [<i><a class="Blue"> uttu&#7749;gatva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="109.html#tufgatva">tu&#7749;ga-tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufgatva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">height , loftiness , elevation.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttufgita"></a><a name="uttufgita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तुङ्गित</span>  [<i><a class="Blue"> uttu&#7749;gita </a></i>] [<i><a class="Blue"> uttu&#7749;gita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufgita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufgitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttufgita&amp;g=Neu">n.</a></i> lifted up, raised,  Lit. Śiś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttu.n.dita"></a><a name="uttu.n.dita_pr"></a><span class="Deva">उत्तुण्डित</span>  [<i><a class="Blue"> uttu&#7751;&#7693;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tu&#7751;&#7693;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttu.n.dita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the head of a thorn  which has entered the skin</span> ( (  Lit. W. ) )  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1824
<a name="uttud"></a><a name="uttud_upa.ut-tud"></a><span class="Deva">उत्तुद्</span>  [<i><a class="Blue"> uttud </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="109.html#tud">√ tud</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud-</a></i> </a>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="109.html#tud">tud</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -tudati </a></i>] , <span class="text">to push up , tear up</span> ; <span class="text">to push open</span>  Lit. AV. iii , 25 , 1  Lit. AitĀr. ; <span class="text">to stir up , urge on.</span>  </p>
1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttuda"></a><a name="uttuda_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तुद</span>  [<i><a class="Blue"> uttuda </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="109.html#tuda">tud&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttuda&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttudaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttuda&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who stirs up</span>  Lit. AV. iii , 25 , 1.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1834
<a name="uttul"></a><a name="uttul_upa.ut-tul"></a><span class="Deva">उत्तुल्</span>  [<i><a class="Blue"> uttul </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="109.html#tul">√ tul</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud-</a></i> </a>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="109.html#tul">tul</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -tolayati </a></i>] , <span class="text">to take up (a sword)  </span>  Lit. Tantras. ; <span class="text">to erect , set up</span> Comm. <span class="text">on</span>  Lit. Prab. ; <span class="text">to raise up (by means of a counterpoise)  </span> ; <span class="text">to weigh</span> ; <span class="text">to raise , excite (anger )  </span>  </p>
1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttolana"></a><a name="uttolana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तोलन</span>  [<i><a class="Blue"> uttolana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="110.html#tolana">tolana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttolana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">lifting up , raising , elevating (by means of a counterpoise or balance)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttolita"></a><a name="uttolita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">उत्तोलित</span>  [<i><a class="Blue"> uttolita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-tolita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttolita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttolitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttolita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">raised , lifted up</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="uttu.sa"></a><a name="uttu.sa_pr"></a><span class="Deva">उत्तुष</span>  [<i><a class="Blue"> uttu&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="109.html#tu.sa">tu&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=uttu.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">fried grain (freed from the husks)  </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1854
<a name="utt.rd"></a><a name="utt.rd_upa.ut-t.rd"></a><span class="Deva">उत्तृद्</span>  [<i><a class="Blue"> utt&#7771;d </a></i>] [<i><a class="Blue"> ut-<a class="Green" href="110.html#t.rd">√ t&#7771;d</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">ud-</a></i> </a>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="110.html#t.rd">t&#7771;d</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -t&#7771;&#7751;atti </a></i>] , <span class="text">to split or cut through</span>  Lit. TBr.  Lit. Kāṭh. :  Desid. (p. [<i><a class="Blue"> -tit&#7771;tsat </a></i>] )  <span class="text">to wish to split or cut through</span>  Lit. Kāṭh. xiii , 3.  </p>
1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956