4.html 416 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0905;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0905;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="3.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
<a name="atikandaka"></a><a name="atikandaka_pr"></a><span class="Deva">अतिकन्दक</span>  [<i><a class="Blue"> atikandaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-kandaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikandaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the plant Hastikanda.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atikalyaa.na"></a><a name="atikalyaa.na_pr"></a><span class="Deva">अतिकल्याण</span>  [<i><a class="Blue"> atikaly&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="59.html#kalyaa.na">kaly&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikalyaa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikalyaa.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikalyaa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " past or beyond beauty " , not beautiful </span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikaza"></a><a name="atikaza"></a><a name="atikaza_pr"></a><span class="Deva">अतिकश</span>  [<i><a class="Blue"> atika&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="59.html#kaza">ka&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikaza&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikazaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikaza&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">beyond the whip , unmanageable</span>  Lit. Pāṇ. 6-2 , 191 Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
87
<a name="atikup"></a><a name="atikup_upa.ati-kup"></a><span class="Deva">अतिकुप्</span>  [<i><a class="Blue"> atikup </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="65.html#kup">√ kup</a></i> </a>] <span class="text">to become very angry.</span>  </p>
88 89 90 91
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
92
<a name="atikuurd"></a><a name="atikuurd_upa.ati-kuurd"></a><span class="Deva">अतिकूर्द्</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#363;rd </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="67.html#kuurd">√ k&#363;rd</a></i> </a>] <span class="text">to jump about.</span>  </p>
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atik.rti"></a><a name="atik.rti_pr"></a><span class="Deva">अतिकृति</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="67.html#k.rti">k&#7771;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atik.rti&amp;g=Fem">f.</a>  excess,  Lit. Veṇīs. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atik.rti"></a><a name="atik.rti_"></a><span class="Deva">अतिकृति</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="67.html#k.rti">k&#7771;ti</a></i> </a>] <span class="text">or better</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#abhik.rti">abhi-k&#7771;ti</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="abhik.rti"></a><a name="abhik.rti_"></a><span class="Deva">अभिकृति</span>  [<i><a class="Blue"> abhik&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> abhi-<a class="Green" href="67.html#k.rti">k&#7771;ti</a></i> </a>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atik.rti">ati-k&#7771;ti</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
112
<a name="atik.r.s"></a><a name="atik.r.s_upa.ati-k.r.s"></a><span class="Deva">अतिकृष्</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#7771;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="68.html#k.r.s">√ k&#7771;&#7779;</a></i> </a>] <span class="text">to drag over or beyond.</span>  </p>
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atikezara"></a><a name="atikezara_pr"></a><span class="Deva">अतिकेशर</span>  [<i><a class="Blue"> atike&#347;ara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="69.html#kezara">ke&#347;ara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikezara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the plant Trapa Bispinosa.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
123
<a name="H_atikram"></a><a name="atikram"></a><a name="atikram_upa.ati-kram"></a><span class="Deva">अतिक्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> atikram </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#kram">√ kram</a></i> </a>] <span class="text">to step or go beyond or over or across , (Ved. Inf. [<i><a class="Blue"> ati-kr&#225;me </a></i>] , to be walked on  Lit. RV. i , 105 , 16)  </span> ; <span class="text">to pass , cross</span> ; <span class="text">to pass time</span> ; <span class="text">to surpass , excel , overcome</span> ; <span class="text">to pass by , neglect</span> ; <span class="text">to overstep , transgress , violate</span> ; <span class="text">to pass on or away</span> ; <span class="text">to step out</span> ; <span class="text">to part from , lose: Caus. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;mayati </a></i>] , or [<i><a class="Blue"> -kramayati </a></i>] , to allow to pass (as time)  </span> ; <span class="text">to leave unnoticed.</span>  </p>
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikrama"></a><a name="atikrama"></a><a name="atikrama_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रम</span>  [<i><a class="Blue"> atikrama </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#krama">krama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">passing over , overstepping</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">lapse (of time)  </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">overcoming , surpassing , conquering</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">excess , imposition , transgression , violation</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">neglect</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">determined onset.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikrama.na"></a><a name="atikrama.na"></a><a name="atikrama.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रमण</span>  [<i><a class="Blue"> atikrama&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#krama.na">kr&#225;ma&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of passing over</span>  Lit. ŚBr., <span class="text">surpassing , overstepping</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">excess</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">passing , spending (time) . </span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> atikrama&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.na&amp;g=Neu">n.</a></i> committing excess or sin (sexually),  Lit. Vishṇ. </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atikrama.niiya"></a><a name="atikrama.niiya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रमणीय</span>  [<i><a class="Blue"> atikrama&#7751;&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#krama.niiya">krama&#7751;&#299;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.niiya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.niiyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrama.niiya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be passed beyond or over</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">generally negative</span> [<i><a class="Blue"> an-atikrama&#7751;iya </a></i>] q.v.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikramin"></a><a name="atikramin"></a><a name="atikramin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रमिन्</span>  [<i><a class="Blue"> atikramin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-kramin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikramin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikrami.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikramin&amp;g=Neu">n.</a></i> (ifc.)  <span class="text">exceeding , violating , </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atikramya"></a><a name="atikramya_ind"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रम्य</span>  [<i><a class="Blue"> atikramya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#kramya">kramya</a></i> </a>] ind. <span class="text">having passed beyond or over.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikraanta"></a><a name="atikraanta"></a><a name="atikraanta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रान्त</span>  [<i><a class="Blue"> atikr&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#kraanta">kr&#257;nta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraanta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having passed or transgressed</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">exceeded , surpassed , overcome.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikraantani.sedha"></a><a name="atikraantani.sedha"></a><a name="atikraantani.sedha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिक्रान्तनिषेध</span>  [<i><a class="Blue"> atikr&#257;ntani&#7779;edha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-kr&#257;nta-ni&#7779;edha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantani.sedha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantani.sedhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantani.sedha&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has neglected a prohibition.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atikraantaatikraanta"></a><a name="atikraantaatikraanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिक्रान्तातिक्रान्त</span>  [<i><a class="Blue"> atikr&#257;nt&#257;tikr&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-kr&#257;nt&#257;tikr&#257;nta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantaatikraanta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantaatikraantaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraantaatikraanta&amp;g=Neu">n.</a></i> one who has crossed the stream of sorrow,  Lit. Divyâv. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikraanti"></a><a name="atikraanti"></a><a name="atikraanti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रान्ति</span>  [<i><a class="Blue"> atikr&#257;nti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="70.html#kraanti">kr&#257;nti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraanti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">transgression</span>  Lit. Kir.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atikraamaka"></a><a name="atikraamaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्रामक</span>  [<i><a class="Blue"> atikr&#257;maka </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-kr&#257;maka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraamaka&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraamakaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikraamaka&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">exceeding , transgressing</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
221
<a name="atik.sar"></a><a name="atik.sar_upa.ati-k.sar"></a><span class="Deva">अतिक्षर्</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#7779;ar </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="72.html#k.sar">√ k&#7779;ar</a></i> </a>] <span class="text">to overflow or flow through</span>  Lit. RV. <span class="text"> (3.  sg.  aor. [<i><a class="Blue"> &#225;k&#7779;&#257;r &#225;ti </a></i>] Lit. RV. ix , 43 , 5) . </span>  </p>
222 223 224 225
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
226
<a name="atik.sip"></a><a name="atik.sip_upa.ati-k.sip"></a><span class="Deva">अतिक्षिप्</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#7779;ip </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="72.html#k.sip">√ k&#7779;ip</a></i> </a>] <span class="text">to throw beyond.</span>  </p>
227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atik.sipta"></a><a name="atik.sipta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिक्षिप्त</span>  [<i><a class="Blue"> atik&#7779;ipta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="72.html#k.sipta">k&#7779;ipta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atik.sipta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atik.siptaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atik.sipta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">thrown beyond</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> atik&#7779;ipta </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atik.sipta&amp;g=Neu">n.</a></i>  (in med.)  <span class="text"> sprain or dislocation of a particular kind</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atikha.tva"></a><a name="atikha.tva"></a><a name="atikha.tva_pr"></a><span class="Deva">अतिखट्व</span>  [<i><a class="Blue"> atikha&#7789;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-kha&#7789;va </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikha.tva&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikha.tvaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atikha.tva&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">beyond the bedstead , able to do without a bedstead</span>  Lit. Pāṇ. Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
246
<a name="atikhyaa"></a><a name="atikhyaa_upa.ati-khyaa"></a><span class="Deva">अतिख्या</span>  [<i><a class="Blue"> atikhy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="75.html#khyaa">√ khy&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to survey , overlook </span> ( <span class="text">3.</span>  sg.  impf. [<i><a class="Blue"> &#225;ty-akhyat </a></i>] ) Lit. AV. ; <span class="text">to neglect , pass over , abandon </span> ( <span class="text">2.</span>  sg. <span class="text">Conj.</span> [<i><a class="Blue"> &#225;ti-khyas </a></i>] , <span class="text">2.</span>  du. <span class="text">Conj.</span> [<i><a class="Blue"> &#225;ti-khyatam </a></i>] ) Lit. RV.  </p>
247 248 249 250
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
251
<a name="atigam"></a><a name="atigam_upa.ati-gam"></a><span class="Deva">अतिगम्</span>  [<i><a class="Blue"> atigam </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="77.html#gam">√ gam</a></i> </a>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atigaa">ati-√ g&#257;</a></i> </a>] , <span class="text">to pass by or over</span>  ; <span class="text">to surpass , overcome</span> ; <span class="text">to escape</span> ; <span class="text">neglect</span> ; <span class="text">to pass away , die.</span> ( <b> <span class="scan">13,2</span> </b>) </p>
252 253 254 255
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
256
<a name="atigaa"></a><a name="atigaa_upa.ati-gaa"></a><span class="Deva">अतिगा</span>  [<i><a class="Blue"> atig&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="78.html#gaa">√ g&#257;</a></i> </a>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atigam">ati-√ gam</a></i> </a>] , <span class="text">to pass by or over</span>  ; <span class="text">to surpass , overcome</span> ; <span class="text">to escape</span> ; <span class="text">neglect</span> ; <span class="text">to pass away , die.</span> ( <b> <span class="scan">13,2</span> </b>) </p>
257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atiga"></a><a name="atiga_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिग</span>  [<i><a class="Blue"> atiga </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="76.html#ga">ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atiga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atiga&amp;g=Neu">n.</a> (ifc.)  <span class="text">exceeding , overcoming , surpassing</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="266.html#zokaatiga">&#347;ok&#257;tiga</a></i> </a>] )  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">transgressing , violating.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atigata"></a><a name="atigata"></a><a name="atigata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिगत</span>  [<i><a class="Blue"> atigata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="77.html#gata">gata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having passed</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">being past.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
279
<a name="atigarj"></a><a name="atigarj_upa.ati-garj"></a><span class="Deva">अतिगर्ज्</span>  [<i><a class="Blue"> atigarj </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="77.html#garj">√ garj</a></i> </a>] <span class="text">to speak loudly or provokingly or in a threatening voice</span>  Lit. MBh.  </p>
280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atigava"></a><a name="atigava"></a><a name="atigava_pr"></a><span class="Deva">अतिगव</span>  [<i><a class="Blue"> atigava </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="78.html#gava">gava</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigava&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigavaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigava&amp;g=Neu">n.</a> (a bull)  <span class="text"> covering the cow</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
291
<a name="atigaah"></a><a name="atigaah_upa.ati-gaah"></a><span class="Deva">अतिगाह्</span>  [<i><a class="Blue"> atig&#257;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="78.html#gaah">√ g&#257;h</a></i> </a>] <span class="text"> " to emerge over " , to rise upon </span>  Lit. RV.  </p>
292 293 294 295 296 297 298 299 300
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atigaa.dha"></a><a name="atigaa.dha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिगाढ</span>  [<i><a class="Blue"> atig&#257;&#7693;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="78.html#gaa.dha">g&#257;&#7693;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigaa.dha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigaa.dhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigaa.dha&amp;g=Neu">n.</a> see <span class="text">p. 12 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
301
<a name="atigur"></a><a name="atigur_upa.ati-gur"></a><span class="Deva">अतिगुर्</span>  [<i><a class="Blue"> atigur </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="79.html#gur">√ gur</a></i> </a>] (Pot. [<i><a class="Blue"> &#225;ti jugury&#x0101;&#x0301;t </a></i>] ) , <span class="text">to cry out , give a shriek</span>  Lit. RV. i , 173 , 2.  </p>
302 303 304 305 306 307 308 309 310
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atiguhaa"></a><a name="atiguhaa_pr"></a><span class="Deva">अतिगुहा</span>  [<i><a class="Blue"> atiguh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="80.html#guhaa">guh&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atiguhaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the plant Hemionites Cordifolia.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
311
<a name="atigrah"></a><a name="atigrah_upa.ati-grah"></a><span class="Deva">अतिग्रह्</span>  [<i><a class="Blue"> atigrah </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="82.html#grah">√ grah</a></i> </a>] <span class="text">to take beyond or over the usual measure</span>  Lit. ŚBr.  Lit. TBr.  Lit. ŚāṅkhŚr. ; <span class="text">to surpass</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 46 Sch.  </p>
312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atigraha"></a><a name="atigraha"></a><a name="atigraha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिग्रह</span>  [<i><a class="Blue"> atigraha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="82.html#graha">grah&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigraha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">act of taking over or beyond surpassing , one who takes or seizes to an extraordinary extent , (in phil.)  </span> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atigraaha">atigr&#257;ha</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atigraaha"></a><a name="atigraaha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिग्राह</span>  [<i><a class="Blue"> atigr&#257;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="82.html#graaha">gr&#257;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigraaha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the object of a</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="82.html#graha">graha</a></i> </a>]  ( q.v.)  <span class="text">or organ of apprehension (these are eight , and their corresponding [<i><a class="Blue"> ati-grahas </a></i>] or objects , are [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="11.html#apaana">ap&#257;na</a></i> </a>] , " fragrant substance " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="135.html#naaman">n&#257;man</a></i> </a>]  " name " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="216.html#rasa">rasa</a></i> </a>]  " flavour " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="220.html#ruupa">r&#363;pa</a></i> </a>]  " form " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="280.html#sabda">sabda</a></i> </a>]  " sound " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="57.html#kaama">k&#257;ma</a></i> </a>]  " desire " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="58.html#karman">karman</a></i> </a>]  " action " ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="307.html#sparza">spar&#347;a</a></i> </a>]  " touch " )  </span>  Lit. ŚBr. xiv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atigraahya"></a><a name="atigraahya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिग्राह्य</span>  [<i><a class="Blue"> atigr&#257;hya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="82.html#graahya">gr&#257;hy&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigraahya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of three successive libations made , (or cups filled) at the Jyotishṭoma sacrifice </span>  Lit. TS.  Lit. ŚBr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atigha"></a><a name="atigha_pr"></a><span class="Deva">अतिघ</span>  [<i><a class="Blue"> atigha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="84.html#gha">gha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atigha&amp;g=Mas">m.</a>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="312.html#han">han</a></i> </a>] ) , <span class="text"> " very destructive " , a weapon , bludgeon </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">wrath.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atighnii"></a><a name="atighnii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिघ्नी</span>  [<i><a class="Blue"> atighn&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="84.html#ghnii">ghn&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atighnii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">utter oblivion or profound sleep (obliterating all that is disagreeable in the , past , and regarded as the highest condition of bliss)  </span>  Lit. ŚBr. xiv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atighnya"></a><a name="atighnya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिघ्न्य</span>  [<i><a class="Blue"> atighnya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="84.html#ghnya">ghny&#225;</a></i> </a>] (4)  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atighnya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atighnyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atighnya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who is in the condition</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atighnii">ati-ghn&#299;</a></i> </a>] Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="aticamuu"></a><a name="aticamuu_pr"></a><span class="Deva">अतिचमू</span>  [<i><a class="Blue"> aticam&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="88.html#camuu">cam&#363;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticamuu&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticamuuaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticamuu&amp;g=Neu">n.</a> (victorious)  <span class="text"> over armies</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
357
<a name="H_aticar"></a><a name="aticar"></a><a name="aticar_upa.ati-car"></a><span class="Deva">अतिचर्</span>  [<i><a class="Blue"> aticar </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="88.html#car">√ car</a></i> </a>] <span class="text">to pass by</span> ; <span class="text">to overtake , surpass</span> ; <span class="text">to transgress , offend , be unfaithful to.</span>  </p>
358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="aticara"></a><a name="aticara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिचर</span>  [<i><a class="Blue"> aticara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="88.html#cara">cara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">transient , changeable</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> aticar&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticaraa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">the shrub Hibiscus Mutabilis.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="aticara.na"></a><a name="aticara.na_"></a>&#160;<span class="Deva">अतिचरण</span>  [<i><a class="Blue"> aticara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="88.html#cara.na">cara&#7751;a</a></i> </a>] see <span class="text">p. 12 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_aticaara"></a><a name="aticaara"></a><a name="aticaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिचार</span>  [<i><a class="Blue"> atic&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="89.html#caara">c&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">passing by , overtaking , surpassing</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">accelerated motion , especially of planets</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">transgression.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_aticaarin"></a><a name="aticaarin"></a><a name="aticaarin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिचारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> atic&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="89.html#caarin">c&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">surpassing , transgressing.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="aticitriiya"></a><a name="aticitriiya_upa.ati-citriiya"></a><a name="aticitriiya_dh_Nom"></a><span class="Deva">अतिचित्रीय</span>  [<i><a class="Blue"> aticitr&#299;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="89.html#citriiya">citr&#299;ya</a></i> </a>] Nom. Ā. ° [<i><a class="Blue"> yate </a></i>] , to cause great astonishment,  Lit. Daś. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
401
<a name="atic.rt"></a><a name="atic.rt_upa.ati-c.rt"></a><span class="Deva">अतिचृत्</span>  [<i><a class="Blue"> atic&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="90.html#c.rt">√ c&#7771;t</a></i> </a>] <span class="text">to stick on , fasten</span>  Lit. AV.  </p>
402 403 404 405
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
406
<a name="atice.s.t"></a><a name="atice.s.t_upa.ati-ce.s.t"></a><span class="Deva">अतिचेष्ट्</span>  [<i><a class="Blue"> atice&#7779;&#7789; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="90.html#ce.s.t">√ ce&#7779;&#7789;</a></i> </a>] <span class="text">to make extraordinary or excessive efforts.</span>  </p>
407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="aticchanda"></a><a name="aticchanda_pr"></a><span class="Deva">अतिच्छन्द</span>  [<i><a class="Blue"> aticchanda </a></i>] [<i><a class="Blue"> aticchanda </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticchanda&amp;g=Mas">m.</a></i>  (prob.) too much wilfulness or criticism,  Lit. MBh. (B. - [<i><a class="Blue"> ccheda </a></i>] ). </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="aticchandas"></a><a name="aticchandas_pr"></a><span class="Deva">अतिच्छन्दस्</span>  [<i><a class="Blue"> aticchandas </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;ti-cchandas </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticchandas&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticchandasaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticchandas&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">past worldly desires free from them</span>  Lit. ŚBr. xiv  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> aticchandas </a></i>] f <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=aticchandas&amp;g=Neu">n.</a></i>  ( [<i><a class="Blue"> &#257;s </a></i>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="23.html#as">as</a></i> </a>] )  <span class="text">N. of two large classes of metres</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
 n. ( [<i><a class="Blue"> as </a></i>] )  <span class="text">N. of a particular brick in the sacrificial fire-place.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atijagatii"></a><a name="atijagatii"></a><a name="atijagatii_pr"></a><span class="Deva">अतिजगती</span>  [<i><a class="Blue"> atijagat&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="93.html#jagatii">jagat&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijagatii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a class of metres (belonging to those called [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#aticchandas">aticchandas</a></i> </a>] , and consisting of four lines , each containing thirteen syllables) . </span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atijana"></a><a name="atijana_pr"></a><span class="Deva">अतिजन</span>  [<i><a class="Blue"> atijana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="93.html#jana">jana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijana&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " beyond men " , uninhabited. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atijaata"></a><a name="atijaata_pr"></a><span class="Deva">अतिजात</span>  [<i><a class="Blue"> atij&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="95.html#jaata">j&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijaata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijaataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atijaata&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">superior to parentage.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
444
<a name="atiji"></a><a name="atiji_upa.ati-ji"></a><span class="Deva">अतिजि</span>  [<i><a class="Blue"> atiji </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="95.html#ji">√ ji</a></i> </a>] (aor. [<i><a class="Blue"> &#225;ty-ajai&#7779;&#299;t </a></i>] ) , <span class="text">to conquer</span>  Lit. AV.  </p>
445 446 447 448
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
449
<a name="atijiiv"></a><a name="atijiiv_upa.ati-jiiv"></a><span class="Deva">अतिजीव्</span>  [<i><a class="Blue"> atij&#299;v </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="96.html#jiiv">√ j&#299;v</a></i> </a>] <span class="text">to survive</span> ; <span class="text">to surpass in the mode of living.</span>  </p>
450 451 452 453 454 455 456 457 458
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atitata"></a><a name="atitata_pr"></a><span class="Deva">अतितत</span>  [<i><a class="Blue"> atitata </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="105.html#tata">tata</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitata&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitata&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tan">tan</a></i> </a>] ) , <span class="text">stretching far , making one's self big , conceited</span>  Lit. Śiś.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
459
<a name="atitap"></a><a name="atitap_upa.ati-tap"></a><span class="Deva">अतितप्</span>  [<i><a class="Blue"> atitap </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="106.html#tap">√ tap</a></i> </a>] <span class="text">to be very hot</span>  Lit. AV. xviii , 2 , 36 ,  ; <span class="text">to heat</span>  Lit. AV. xiii , 2 , 40  Lit. BhP. ; <span class="text">to affect greatly:</span> <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -t&#257;payati </a></i>] , <span class="text">to heat much.</span>  </p>
460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atitaraam"></a><a name="atitaraam"></a><a name="atitaraam_ind"></a><span class="Deva">अतितराम्</span>  [<i><a class="Blue"> atitar&#257;m </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="106.html#taraam">tar&#x0101;&#x0301;m</a></i> </a>]  ind. ( <span class="text">compar. of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#ati">&#225;ti</a></i> </a>] ) , <span class="text">above in rank </span> ( <span class="text">with</span>  acc.) , <span class="text">KenaUp.</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">better , higher , more </span> ( <span class="text">with</span>  abl.) Lit. ŚBr.    </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">very much , exceedingly , excessively.</span>   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
477
<a name="atit.rd"></a><a name="atit.rd_upa.ati-t.rd"></a><span class="Deva">अतितृद्</span>  [<i><a class="Blue"> atit&#7771;d </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="110.html#t.rd">√ t&#7771;d</a></i> </a>] <span class="text">to cleave , split</span>  Lit. VS. ; <span class="text">to pierce through , penetrate</span>  Lit. AV.  </p>
478 479 480 481
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
482
<a name="atit.rp"></a><a name="atit.rp_upa.ati-t.rp"></a><span class="Deva">अतितृप्</span>  [<i><a class="Blue"> atit&#7771;p </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="110.html#t.rp">√ t&#7771;p</a></i> </a>] <span class="text">to be satiated.</span>  </p>
483 484 485 486
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
487
<a name="atit.rr"></a><a name="atit.rr_upa.ati-t.rr"></a><span class="Deva">अतितॄ</span>  [<i><a class="Blue"> atit&#7773; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="110.html#t.rr">√ t&#7773;</a></i> </a>] <span class="text">to pass through or by or over , cross , overcome , escape:</span> Desid. [<i><a class="Blue"> -tit&#299;r&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to be desirous of crossing or overcoming</span>  Lit. BhP.  </p>
488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atitaarin"></a><a name="atitaarin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतितारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> atit&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="107.html#taarin">t&#257;rin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitaarin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitaari.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitaarin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">crossing</span>  Lit. AitBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atitaarya"></a><a name="atitaarya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतितार्य</span>  [<i><a class="Blue"> atit&#257;rya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="107.html#taarya">t&#257;ry&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitaarya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitaaryaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitaarya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be crossed or passed over or overcome</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atitik.samaa.na"></a><a name="atitik.samaa.na_pr"></a><span class="Deva">अतितिक्षमाण</span>  [<i><a class="Blue"> atitik&#7779;am&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;-titik&#7779;am&#257;&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitik.samaa.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitik.samaa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atitik.samaa.na&amp;g=Neu">n.</a></i> unable to endure,  Lit. ŚBr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atityad"></a><a name="atityad_pr"></a><span class="Deva">अतित्यद्</span>  [<i><a class="Blue"> atityad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="110.html#tyad">tyad</a></i> </a>] <span class="text">surpassing that</span>  Lit. Pāṇ. 7-2 , 102 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atitvam"></a><a name="atitvam_pr"></a><span class="Deva">अतित्वम्</span>  [<i><a class="Blue"> atitvam </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-tvam </a></i>] <span class="text">surpassing thee</span>  Lit. Pāṇ. 7-2 , 97 Sch.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> atitv&#257;m </a></i>] , [<i><a class="Blue"> atitv&#257;n </a></i>] acc. sing. <span class="text">and</span> pl. <span class="text">him that surpasses thee , them that surpass thee</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  (fictitious forms coined by grammarians.)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
523
<a name="atitvar"></a><a name="atitvar_upa.ati-tvar"></a><span class="Deva">अतित्वर्</span>  [<i><a class="Blue"> atitvar </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="112.html#tvar">√ tvar</a></i> </a>] <span class="text">to hasten overmuch.</span>  </p>
524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atithi"></a><a name="atithi"></a><a name="atithi_pr"></a><span class="Deva">अतिथि</span>  [<i><a class="Blue"> atithi </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithi&amp;g=Mas">m.</a></i>  (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#at">at</a></i> </a>] , <span class="text">or said to be from</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atithi">a-tithi</a></i> </a>] , " one who has no fixed day for coming " )  <span class="text"> , a guest , a person entitled to hospitality</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of Agni</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">of an attendant on Soma</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of Suhotra (king of Ayodhyā , and grandson of Rāma) . </span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
544
<a name="atithiik.r"></a><a name="atithiik.r_upa.atithii-k.r"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> atith&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> atith&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] (P.  - [<i><a class="Blue"> karoti </a></i>] ), to grant anything (acc.) to a guest,  Lit. Naish. </p>
545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160; to cause anything (acc.) to be a guest, i.e. to make it arrive at (loc.), ib. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithikriyaa"></a><a name="atithikriyaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिक्रिया</span>  [<i><a class="Blue"> atithikriy&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="71.html#kriyaa">kriy&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithikriyaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">hospitality.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atithigva"></a><a name="atithigva"></a><a name="atithigva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिग्व</span>  [<i><a class="Blue"> atithigva </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="83.html#gva">gv&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithigva&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " to whom guests should go " , N. of Divodāsa and of another mythical hero </span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atithitva"></a><a name="atithitva"></a><a name="atithitva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथित्व</span>  [<i><a class="Blue"> atithitva </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="112.html#tva">tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithitva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">state of a guest , hospitality.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atithideva"></a><a name="atithideva"></a><a name="atithideva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिदेव</span>  [<i><a class="Blue"> atithideva </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="121.html#deva">deva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithideva&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithidevaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithideva&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one to whom a guest is as a divinity</span>  Lit. TUp.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithidve.sa"></a><a name="atithidve.sa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिद्वेष</span>  [<i><a class="Blue"> atithidve&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="125.html#dve.sa">dve&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithidve.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">hatred of guests , inhospitality.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithidharma"></a><a name="atithidharma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिधर्म</span>  [<i><a class="Blue"> atithidharma </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="128.html#dharma">dharma</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithidharma&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">rights of hospitality</span>  Lit. Mn. iii , 111 ,   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithidharmin"></a><a name="atithidharmin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिधर्मिन्</span>  [<i><a class="Blue"> atithidharmin </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="128.html#dharmin">dharmin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithidharmin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithidharmi.nii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithidharmin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">entitled to hospitality</span>  Lit. Mn. iii , 112.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atithipati"></a><a name="atithipati"></a><a name="atithipati_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिपति</span>  [<i><a class="Blue"> atithipati </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="147.html#pati">pati</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#atithi">&#225;tithi-</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithipati&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a host , entertainer of a guest</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithipuujana"></a><a name="atithipuujana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिपूजन</span>  [<i><a class="Blue"> atithip&#363;jana </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="161.html#puujana">p&#363;jana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithipuujana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">showing honour to a guest.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithipuujaa"></a><a name="atithipuujaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिपूजा</span>  [<i><a class="Blue"> atithip&#363;j&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="161.html#puujaa">p&#363;j&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithipuujaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">showing honour to a guest.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
610
<a name="atithiibhuu"></a><a name="atithiibhuu_upa.atithii-bhuu"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथीभू</span>  [<i><a class="Blue"> atith&#299;bh&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> atith&#299;-<a class="Green" href="189.html#bhuu">√ bh&#363;</a></i> </a>] (P.  - [<i><a class="Blue"> bhavati </a></i>] ), to become the guest of (gen.), ib. </p>
611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithivat"></a><a name="atithivat_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिवत्</span>  [<i><a class="Blue"> atithivat </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>] ind. <span class="text">like a guest.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithisatkaara"></a><a name="atithisatkaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिसत्कार</span>  [<i><a class="Blue"> atithisatk&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="276.html#satkaara">satk&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithisatkaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">honourable treatment of a guest.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithisevaa"></a><a name="atithisevaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथिसेवा</span>  [<i><a class="Blue"> atithisev&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;tithi-<a class="Green" href="302.html#sevaa">sev&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithisevaa&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">attention to a guest.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithyartha"></a><a name="atithyartha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिथ्यर्थ</span>  [<i><a class="Blue"> atithyartha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-thy-artha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithyartha&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithyarthaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithyartha&amp;g=Neu">n.</a></i> hospitable,  Lit. L. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atithin"></a><a name="atithin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिथिन्</span>  [<i><a class="Blue"> atithin </a></i>] [<i><a class="Blue"> atith&#237; n </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithin&amp;g=Neu">n.</a></i> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#at">at</a></i> </a>] ) , <span class="text">travelling</span>  Lit. RV. x , 68 , 3  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> atithin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atithin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a king </span> ( <span class="text">also Suhotra and Atithi</span>  q.v.)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
643
<a name="atida.mh"></a><a name="atida.mh_upa.ati-da.mh"></a><span class="Deva">अतिदंह्</span>  [<i><a class="Blue"> atida&#7747;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="114.html#da.mh">√ da&#7747;h</a></i> </a>] (only in - [<i><a class="Blue"> da&#7747;h&#299;&#7717; </a></i>] , used in explaining [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="5.html#adhi">adhi</a></i> </a>] - [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="127.html#dhak">dhak</a></i> </a>] ),  Lit. Nir. i, 7. </p>
644 645 646 647
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
648
<a name="atidagh"></a><a name="atidagh_upa.ati-dagh"></a><span class="Deva">अतिदघ्</span>  [<i><a class="Blue"> atidagh </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="114.html#dagh">√ dagh</a></i> </a>] <span class="text">to go beyond , to pass </span> ( <span class="text">3.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> &#225;te-dhak </a></i>] , <span class="text">2.</span>  du. [<i><a class="Blue"> &#225;ti-dhaksam </a></i>] ) Lit. RV.  </p>
649 650 651 652 653 654 655 656 657
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atidatta"></a><a name="atidatta_pr"></a><span class="Deva">अतिदत्त</span>  [<i><a class="Blue"> atidatta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="114.html#datta">datta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidatta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a brother of Datta and son of Rājādhideva</span>  Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
658
<a name="atidah"></a><a name="atidah_upa.ati-dah"></a><span class="Deva">अतिदह्</span>  [<i><a class="Blue"> atidah </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="115.html#dah">√ dah</a></i> </a>] <span class="text">to burn or blaze across</span>  Lit. ŚBr. <span class="text">to burn or distress greatly.</span>  </p>
659 660 661 662
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
663
<a name="atidaa"></a><a name="atidaa_upa.ati-daaf1"></a><span class="Deva">अतिदा</span>  [<i><a class="Blue"> atid&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="116.html#daaf1">√ d&#257;:1</a></i> </a>] <span class="text">to surpass in giving</span>  Lit. RV. viii , i , 38 , <span class="text">to pass over in giving</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
664 665 666 667 668 669 670 671 672
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atidaanta"></a><a name="atidaanta_pr"></a><span class="Deva">अतिदान्त</span>  [<i><a class="Blue"> atid&#257;nta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="116.html#daanta">d&#257;nta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidaanta&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a prince.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
673
<a name="atidaaz"></a><a name="atidaaz_upa.ati-daaz"></a><span class="Deva">अतिदाश्</span>  [<i><a class="Blue"> atid&#257;&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="116.html#daaz">√ d&#257;&#347;</a></i> </a>] <span class="text">to favour with a gift , present</span>  Lit. RV.  </p>
674 675 676 677
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
678
<a name="atidiv"></a><a name="atidiv_upa.ati-divf2"></a><span class="Deva">अतिदिव्</span>  [<i><a class="Blue"> atidiv </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="117.html#divf2">√ div:2</a></i> </a>] (ind.p. [<i><a class="Blue"> d&#299;&#x0301;vy&#257; </a></i>]  ( = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="251.html#vya">°vya</a></i> </a>] ) ) , <span class="text">to play higher</span>  Lit. RV. x , 42 , 9 ; <span class="text">to risk (in playing)  </span>  Lit. MBh. ii , 2041.  </p>
679 680 681 682
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
683
<a name="atidiz"></a><a name="atidiz_upa.ati-diz"></a><span class="Deva">अतिदिश्</span>  [<i><a class="Blue"> atidi&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="117.html#diz">√ di&#347;</a></i> </a>] <span class="text">to make over , transfer , assign:</span> Pass. [<i><a class="Blue"> -di&#347;yate </a></i>] , ( <span class="text">in</span>  Gr.)  <span class="text">to be overruled or attracted or assimilated.</span>  </p>
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atidi.s.ta"></a><a name="atidi.s.ta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिदिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> atidi&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="117.html#di.s.ta">di&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidi.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidi.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidi.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">overruled , attracted , influenced , inferred , substituted.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atideza"></a><a name="atideza"></a><a name="atideza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिदेश</span>  [<i><a class="Blue"> atide&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="123.html#deza">de&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atideza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">transfer , extended application , inference , analogy , overruling influence , assimilation</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a rule providing for more than the usual rule</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">putting one thing instead of another , substitution</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> r&#363;p&#257;tide&#347;a </a></i>] , <span class="text">such a rule as affecting the form of a word</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> atide&#347;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atideza&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidezaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atideza&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">overruling , previously stated.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atidiipya"></a><a name="atidiipya_pr"></a><span class="Deva">अतिदीप्य</span>  [<i><a class="Blue"> atid&#299;pya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="117.html#diipya">d&#299;pya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidiipya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text"> " very brilliant " , the plant Plumbago Rosea. </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
717
<a name="atid.rp"></a><a name="atid.rp_upa.ati-d.rp"></a><span class="Deva">अतिदृप्</span>  [<i><a class="Blue"> atid&#7771;p </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="121.html#d.rp">√ d&#7771;p</a></i> </a>] <span class="text">to be excessively conceited.</span>  </p>
718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atideva"></a><a name="atideva_pr"></a><span class="Deva">अतिदेव</span>  [<i><a class="Blue"> atideva </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="121.html#deva">deva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atideva&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a superior god</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">surpassing the gods.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
730
<a name="atidru"></a><a name="atidru_upa.ati-dru"></a><span class="Deva">अतिद्रु</span>  [<i><a class="Blue"> atidru </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="124.html#dru">√ dru</a></i> </a>] <span class="text">to run by , pass hastily</span>  Lit. RV.  Lit. AV. ; <span class="text">to pass over</span>  Lit. ŚBr.  </p>
731 732 733 734 735 736 737 738 739
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atidhanvan"></a><a name="atidhanvan_pr"></a><span class="Deva">अतिधन्वन्</span>  [<i><a class="Blue"> atidhanvan </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="127.html#dhanvan">dhanvan</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidhanvan&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Vedic teacher , a descendant of Śunaka</span>  Lit. VBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
740
<a name="atidhaa"></a><a name="atidhaa_upa.ati-dhaa"></a><span class="Deva">अतिधा</span>  [<i><a class="Blue"> atidh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="129.html#dhaa">√ dh&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to put away.</span>  </p>
741 742 743 744 745 746 747 748 749
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atihita"></a><a name="atihita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिहित</span>  [<i><a class="Blue"> atihita </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;ti-<a class="Green" href="314.html#hita">hita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atihita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atihitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atihita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">put away or aside</span>  Lit. AV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
750
<a name="atidhaav"></a><a name="atidhaav_upa.ati-dhaav"></a><span class="Deva">अतिधाव्</span>  [<i><a class="Blue"> atidh&#257;v </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="129.html#dhaav">√ dh&#257;v</a></i> </a>] <span class="text">to run or rush over.</span>  </p>
751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atidh.rti"></a><a name="atidh.rti_pr"></a><span class="Deva">अतिधृति</span>  [<i><a class="Blue"> atidh&#7771;ti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="130.html#dh.rti">dh&#7771;ti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atidh.rti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a class of metres (belonging to those called [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#aticchandas">aticchandas</a></i> </a>] , and consisting of four lines , each containing nineteen syllables)  </span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (in arithm.)  <span class="text"> nineteen.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
763
<a name="atidhyai"></a><a name="atidhyai_upa.ati-dhyai"></a><span class="Deva">अतिध्यै</span>  [<i><a class="Blue"> atidhyai </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="130.html#dhyai">√ dhyai</a></i> </a>] <span class="text">to meditate deeply</span>  Lit. VP.  </p>
764 765 766 767
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
768
<a name="atidhva.ms"></a><a name="atidhva.ms_upa.ati-dhva.ms"></a><span class="Deva">अतिध्वंस्</span>  [<i><a class="Blue"> atidhva&#7747;s </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="130.html#dhva.ms">√ dhva&#7747;s</a></i> </a>] <span class="text">to raise the dust in running through or over </span> ( <span class="text">3.</span>  pl. <span class="text">Conj.</span>  aor. [<i><a class="Blue"> ati-dhvas&#225;n </a></i>] ) Lit. RV. viii , 55 , 5.  </p>
769 770 771 772
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
773
<a name="atinam"></a><a name="atinam_upa.ati-nam"></a><span class="Deva">अतिनम्</span>  [<i><a class="Blue"> atinam </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="133.html#nam">√ nam</a></i> </a>] <span class="text">to bend aside , keep on one side.</span>  </p>
774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 (Caus. - [<i><a class="Blue"> n&#257;mayati </a></i>] ), to pass time,  Lit. Divyâv. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atinaaman"></a><a name="atinaaman_pr"></a><span class="Deva">अतिनामन्</span>  [<i><a class="Blue"> atin&#257;man </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="135.html#naaman">n&#257;man</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinaaman&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a Saptarshi of the sixth Manvantara.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atinaa.s.tra"></a><a name="atinaa.s.tra_pr"></a><span class="Deva">अतिनाष्ट्र</span>  [<i><a class="Blue"> atin&#257;&#7779;&#7789;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-n&#257;&#7779;&#7789;r&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinaa.s.tra&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinaa.s.traa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinaa.s.tra&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">beyond danger , out of danger</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
791
<a name="atini.hzvas"></a><a name="atini.hzvas_upa.atini.h-zvas"></a><span class="Deva">अतिनिःश्वस्</span>  [<i><a class="Blue"> atini&#7717;&#347;vas </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="138.html#ni.hzvas">ni&#7717;-√ &#347;vas</a></i> </a>] <span class="text">to breathe or sigh violently.</span>  </p>
792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atinic.rt"></a><a name="atinic.rt_pr"></a><span class="Deva">अतिनिचृत्</span>  [<i><a class="Blue"> atinic&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="139.html#nic.rt">nic&#7771;t</a></i> </a>] ( <span class="text">or wrongly written</span> [<i><a class="Blue"> ati-niv&#7771;t </a></i>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinic.rt&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">N. of a Vedic metre of three pādas (containing respectively seven , six and seven syllables)  </span>  Lit. RV.  Lit. Prāt.  Lit. RV.  Lit. Prāt.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atinidram"></a><a name="atinidram_ind"></a><span class="Deva">अतिनिद्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> atinidram </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-nidram </a></i>] ind. <span class="text">beyond sleeping time</span>  Lit. Pāṇ. 2-1 , 6 Sch. see <span class="text">also</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#atinidra">ati-nidra</a></i> </a>] s.v. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#ati">ati</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
806
<a name="atini.s.tan"></a><a name="atini.s.tan_upa.atini.s-tan"></a><span class="Deva">अतिनिष्टन्</span>  [<i><a class="Blue"> atini&#7779;&#7789;an </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="142.html#ni.s.tan">ni&#7779;-&#7789;an</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="105.html#tan">√ tan</a></i> </a>] ) , (perf.  Pot. <span class="text">3.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> &#225;ti-n&#237; &#7779;-&#7789;atanyu&#7717; </a></i>] )  <span class="text">to penetrate (with rays)  </span>  Lit. RV. i , 141 , 13.  </p>
807 808 809 810 811 812 813 814 815
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atinihnutya"></a><a name="atinihnutya_ind"></a><span class="Deva">अतिनिह्नुत्य</span>  [<i><a class="Blue"> atinihnutya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-ni-hnutya </a></i>] ind.p. (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="317.html#hnu">hnu</a></i> </a>] ) , <span class="text">denying obstinately.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
816
<a name="atinii"></a><a name="atinii_upa.ati-nii"></a><span class="Deva">अतिनी</span>  [<i><a class="Blue"> atin&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="138.html#nii">√ n&#299;</a></i> </a>] <span class="text">to lead over or beyond , to help a person over anything</span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to allow to pass away:</span> Intens. Ā. [<i><a class="Blue"> -nen&#299;y&#225;te </a></i>] , <span class="text">to bring forward</span>  Lit. RV. vi , 47 , 16.  </p>
817 818 819 820
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
821
<a name="atinu"></a><a name="atinu_upa.ati-nu"></a><span class="Deva">अतिनु</span>  [<i><a class="Blue"> atinu </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="143.html#nu">√ nu</a></i> </a>] <span class="text">Caus. to turn away</span>  Lit. TS.  </p>
822 823 824 825
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
826
<a name="atinud"></a><a name="atinud_upa.ati-nud"></a><span class="Deva">अतिनुद्</span>  [<i><a class="Blue"> atinud </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="143.html#nud">√ nud</a></i> </a>] <span class="text">to drive by</span>  Lit. AV.  </p>
827 828 829 830
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
831
<a name="atined"></a><a name="atined_upa.ati-ned"></a><span class="Deva">अतिनेद्</span>  [<i><a class="Blue"> atined </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="132.html#ned">√ ned</a></i> </a>] <span class="text">to stream or flow over , foam over</span>  Lit. TS.   </p>
832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atinau"></a><a name="atinau_pr"></a><span class="Deva">अतिनौ</span>  [<i><a class="Blue"> atinau </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="144.html#nau">nau</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinau&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinauaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atinau&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">disembarked</span>  Lit. Pāṇ. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipa~ncaa"></a><a name="atipa~ncaa_pr"></a><span class="Deva">अतिपञ्चा</span>  [<i><a class="Blue"> atipa&#241;c&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-pa&#241;c&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipa~ncaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a girl who is past five.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipa.tiik.sepa"></a><a name="atipa.tiik.sepa_pr"></a><span class="Deva">अतिपटीक्षेप</span>  [<i><a class="Blue"> atipa&#7789;&#299;k&#7779;epa </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="147.html#pa.tiik.sepa">pa&#7789;&#299;k&#7779;epa</a></i> </a>] v.l. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="10.html#apa.tiik.sepa">a-pa&#7789;&#299;k&#7779;epa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipa.tiik.sepa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">omitting to remove or non-removal of the theatrical curtain.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
851
<a name="atipa.th"></a><a name="atipa.th_upa.ati-pa.th"></a><span class="Deva">अतिपठ्</span>  [<i><a class="Blue"> atipa&#7789;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="147.html#pa.th">√ pa&#7789;h</a></i> </a>] Pass. [<i><a class="Blue"> -pathyate </a></i>] , <span class="text">to be greatly proclaimed or celebrated</span>  Lit. MBh.  </p>
852 853 854 855
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
856
<a name="atipat"></a><a name="atipat_upa.ati-pat"></a><span class="Deva">अतिपत्</span>  [<i><a class="Blue"> atipat </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="147.html#pat">√ pat</a></i> </a>] <span class="text">to fall or fly by or past or beyond or over , to neglect , miss:</span> <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -p&#257;tayati </a></i>] , <span class="text">to cause to fly by , to drag away , to make effectless.</span>  </p>
857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipatana"></a><a name="atipatana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपतन</span>  [<i><a class="Blue"> atipatana </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="147.html#patana">patana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipatana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">act of falling or flying beyond , passing , missing , transgressing.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atipatita"></a><a name="atipatita"></a><a name="atipatita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपतित</span>  [<i><a class="Blue"> atipatita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="147.html#patita">patita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipatita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipatitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipatita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">passed beyond , transgressed , missed.</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atipaata"></a><a name="atipaata"></a><a name="atipaata_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपात</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="154.html#paata">p&#257;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaata&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">passing away , lapse , neglect , transgression</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">ill-usage , opposition , contrariety.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipaatita"></a><a name="atipaatita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपातित</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;tita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="155.html#paatita">p&#257;tita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">completely displaced or broken</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> atip&#257;tita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatita&amp;g=Neu">n.</a></i>  (in med.)  <span class="text"> complete fracture of a bone.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipaatin"></a><a name="atipaatin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपातिन्</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;tin </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="155.html#paatin">p&#257;tin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">overtaking , excelling in speed</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (in med.)  <span class="text"> running a rapid course , acute , neglecting.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipaatya"></a><a name="atipaatya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपात्य</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;tya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="155.html#paatya">p&#257;tya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaatya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">to be passed over , to be neglected.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipattra"></a><a name="atipattra_pr"></a><span class="Deva">अतिपत्त्र</span>  [<i><a class="Blue"> atipattra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="147.html#pattra">pattra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipattra&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">the Teak tree</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">the tree Hastikanda.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
912
<a name="atipad"></a><a name="atipad_upa.ati-pad"></a><span class="Deva">अतिपद्</span>  [<i><a class="Blue"> atipad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="148.html#pad">√ pad</a></i> </a>] <span class="text">to go beyond</span> (acc.) , <span class="text">jump over</span> ; <span class="text">to neglect , transgress:</span> <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -p&#257;dayati </a></i>]  <span class="text">to allow to pass by.</span>  </p>
913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atipatti"></a><a name="atipatti"></a><a name="atipatti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपत्ति</span>  [<i><a class="Blue"> atipatti </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="148.html#patti">patti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipatti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">going beyond , passing , lapse</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> kriy&#257;tipatti </a></i>] , <span class="text">the passing by of an action unaccomplished</span>  Lit. Pāṇ. 3-3 , 139.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atipanna"></a><a name="atipanna"></a><a name="atipanna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपन्न</span>  [<i><a class="Blue"> atipanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="148.html#panna">panna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipanna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">gone beyond , transgressed , missed</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">past.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipaada"></a><a name="atipaada_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपाद</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="155.html#paada">p&#257;d&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaada&amp;g=Mas">m.</a>  going too far, overstepping,  Lit. TBr. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipara"></a><a name="atipara_pr"></a><span class="Deva">अतिपर</span>  [<i><a class="Blue"> atipara </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="149.html#para">para</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atiparaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">one who has over come his enemies</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> atipara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a great enemy.</span>  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
950
<a name="atiparii"></a><a name="atiparii_upa.ati-i"></a><span class="Deva">अतिपरी</span>  [<i><a class="Blue"> atipar&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="152.html#parii">par&#299;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="152.html#parii">pari-√ i</a></i> </a>] ) , <span class="text">to pass round</span>  Lit. ĀpŚr.  </p>
951 952 953 954
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
955
<a name="atipaz"></a><a name="atipaz_upa.ati-paz"></a><span class="Deva">अतिपश्</span>  [<i><a class="Blue"> atipa&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="154.html#paz">√ pa&#347;</a></i> </a>] <span class="text">to look beyond , look through</span>  Lit. RV. i , 94 , 7  Lit. AV.  </p>
956 957 958 959
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
960
<a name="atipaa"></a><a name="atipaa_upa.ati-paaf1"></a><span class="Deva">अतिपा</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="154.html#paaf1">√ p&#257;:1</a></i> </a>] Caus. P. [<i><a class="Blue"> -p&#257;yayati </a></i>] , <span class="text">to give to drink in great quantity</span>  Lit. Kathās.  </p>
961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipaadanic.rt"></a><a name="atipaadanic.rt_pr"></a><span class="Deva">अतिपादनिचृत्</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;danic&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="155.html#paadanic.rt">p&#257;da-nic&#7771;t</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaadanic.rt&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">N. of a Vedic metre of three pādas (containing respectively six , eight and seven syllables) . </span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipit.r"></a><a name="atipit.r_pr"></a><span class="Deva">अतिपितृ</span>  [<i><a class="Blue"> atipit&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;ti-<a class="Green" href="157.html#pit.r">pit&#7771;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipit.r&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">surpassing his own father</span>  Lit. ŚBr. xiv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipitaamaha"></a><a name="atipitaamaha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपितामह</span>  [<i><a class="Blue"> atipit&#257;maha </a></i>] [<i><a class="Blue"> &#225;ti-<a class="Green" href="157.html#pitaamaha">pit&#257;maha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipitaamaha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">surpassing his own paternal grandfather</span>  Lit. ŚBr. xiv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
980
<a name="atipuu"></a><a name="atipuu_upa.ati-puu"></a><span class="Deva">अतिपू</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="161.html#puu">√ p&#363;</a></i> </a>] P. <span class="text">to clarify or purify through </span> ( <span class="text">3.</span>  pl.  aor. [<i><a class="Blue"> &#225;ti ap&#257;vi&#7779;u&#7717; </a></i>] ) Lit. RV. ix , 60 , 2 :  Ā. [<i><a class="Blue"> -pavate </a></i>] , <span class="text">to purify or purge by flowing through (especially used of the Soma juice , which is considered to be a purgative)  </span>  Lit. ŚBr.   </p>
981 982 983 984
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
985
<a name="atip.r"></a><a name="atip.r_upa.ati-p.rf1"></a><span class="Deva">अतिपृ</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="162.html#p.rf1">√ p&#7771;:1</a></i> </a>] <span class="text">to convey across , to help over</span>  Lit. RV. ; <span class="text">to cross , pass over</span>  Lit. RV. i , 174 , 9 and vi , 20 , 12 ; <span class="text">to keep (a promise) : </span> <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -p&#257;rayati </a></i>]  <span class="text">to lead or convey over</span>  Lit. RV.   </p>
986 987 988 989 990 991 992 993 994
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipaaraya"></a><a name="atipaaraya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिपारय</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#257;raya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="156.html#paaraya">p&#257;ray&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaaraya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaarayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipaaraya&amp;g=Neu">n.</a> carrying across,  Lit. RV. vi, 47, 7. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
995
<a name="atip.rr"></a><a name="atip.rr_dh.4"></a><span class="Deva">अतिपॄ</span>  [<i><a class="Blue"> atip&#7773; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="162.html#p.rr">√ p&#7773;</a></i> </a>] cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=atip.rr&amp;c=4">4</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> -p&#363;ryati </a></i>] , <span class="text">to become full or overflowing</span>  Lit. MBh.  </p>
996 997 998 999
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1000
<a name="atipracit"></a><a name="atipracit_upa.atipra-cit"></a><span class="Deva">अतिप्रचित्</span>  [<i><a class="Blue"> atipracit </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="164.html#pracit">pra-√ cit</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> -cekite </a></i>]  (= [<i><a class="Blue"> -cikite </a></i>] Lit. BR. ; <span class="text">=  Intens.</span> [<i><a class="Blue"> -cekitte </a></i>] Lit. Gmn.) , <span class="text">to be clearly distinct or distinguishable</span>  Lit. RV. i , 55 , 3.  </p>
1001 1002 1003 1004
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1005
<a name="atipracyu"></a><a name="atipracyu_upa.atipra-cyu"></a><span class="Deva">अतिप्रच्यु</span>  [<i><a class="Blue"> atipracyu </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="164.html#pracyu">pra-√ cyu</a></i> </a>] <span class="text">to pass by</span>  Lit. TBr. : Caus. [<i><a class="Blue"> -cy&#257;vayati </a></i>] , <span class="text">to cause to pass by</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1006 1007 1008 1009
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1010
<a name="atiprach"></a><a name="atiprach_upa.ati-prach"></a><span class="Deva">अतिप्रछ्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprach </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="164.html#prach">√ prach</a></i> </a>] <span class="text">to go on asking</span>  Lit. ŚBr.   </p>
1011 1012 1013 1014
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1015
<a name="atiprajval"></a><a name="atiprajval_upa.atipra-jval"></a><span class="Deva">अतिप्रज्वल्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprajval </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="164.html#prajval">pra-√ jval</a></i> </a>] <span class="text">to flame or blaze exceedingly</span>  Lit. MBh.  </p>
1016 1017 1018 1019
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1020
<a name="atipra.naz"></a><a name="atipra.naz_upa.atipra-nazf2"></a><span class="Deva">अतिप्रणश्</span>  [<i><a class="Blue"> atipra&#7751;a&#347; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="164.html#pra.naz">pra-&#7751;a&#347;</a></i> </a>] ( Preverb.:2 [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="134.html#naz">√ na&#347;</a></i> </a>] ) , <span class="text">to be entirely deprived of</span> (acc.) Lit. ŚBr.  </p>
1021 1022 1023 1024
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1025
<a name="atipra.nii"></a><a name="atipra.nii_upa.atipra-nii"></a><span class="Deva">अतिप्रणी</span>  [<i><a class="Blue"> atipra&#7751;&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="165.html#pra.nii">pra-&#7751;&#299;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="138.html#nii">√ n&#299;</a></i> </a>] )  <span class="text">to lead by or beyond</span>  Lit. Lāṭy.  Lit. ĀśvŚr.  </p>
1026 1027 1028 1029
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1030
<a name="atipra.nud"></a><a name="atipra.nud_upa.atipra-nud"></a><span class="Deva">अतिप्रणुद्</span>  [<i><a class="Blue"> atipra&#7751;ud </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="165.html#pra.nud">pra-&#7751;ud</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="143.html#nud">√ nud</a></i> </a>] )  <span class="text">to press or incite very strongly.</span>  </p>
1031 1032 1033 1034
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1035
<a name="atiprapad"></a><a name="atiprapad_upa.atipra-pad"></a><span class="Deva">अतिप्रपद्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprapad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="169.html#prapad">pra-√ pad</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -p&#257;dayati </a></i>] , <span class="text">to help to pass into the other world (Comm.)  </span>  Lit. MBh. iv , 1717.  </p>
1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipramaa.na"></a><a name="atipramaa.na_pr"></a><span class="Deva">अतिप्रमाण</span>  [<i><a class="Blue"> atipram&#257;&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="169.html#pramaa.na">pram&#257;&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipramaa.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipramaa.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipramaa.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">beyond measure immense.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1045
<a name="atiprayam"></a><a name="atiprayam_upa.atipra-yam"></a><span class="Deva">अतिप्रयम्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprayam </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="170.html#prayam">pra-√ yam</a></i> </a>] <span class="text">to give or hand over</span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  </p>
1046 1047 1048 1049
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1050
<a name="atiprayuj"></a><a name="atiprayuj_upa.atipra-yuj"></a><span class="Deva">अतिप्रयुज्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprayuj </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="170.html#prayuj">pra-√ yuj</a></i> </a>] <span class="text">to separate from </span> ( <span class="text">with</span>  instr.) Lit. TS.  </p>
1051 1052 1053 1054
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1055
<a name="atipravah"></a><a name="atipravah_upa.atipra-vah"></a><span class="Deva">अतिप्रवह्</span>  [<i><a class="Blue"> atipravah </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="170.html#pravah">pra-√ vah</a></i> </a>] <span class="text">to extend or carry beyond.</span>  </p>
1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipravaa"></a><a name="atipravaa_dh.4"></a><span class="Deva">अतिप्रवा</span>  [<i><a class="Blue"> atiprav&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-pra-√ v&#257;:2 </a></i>] cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=atipravaa&amp;c=4">4</a></a>] P. [<i><a class="Blue"> -v&#257;yati </a></i>] , <span class="text">to blow violently</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipraviddha"></a><a name="atipraviddha_pr"></a><span class="Deva">अतिप्रविद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> atipraviddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#praviddha">pra-viddha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipraviddha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipraviddhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipraviddha&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="252.html#vyadh">vyadh</a></i> </a>] ) , <span class="text">frightened away , scared</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1070
<a name="atiprav.rt"></a><a name="atiprav.rt_upa.atipra-v.rt"></a><span class="Deva">अतिप्रवृत्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprav&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#prav.rt">pra-√ v&#7771;t</a></i> </a>] <span class="text">to issue violently (as blood from a wound)  </span>  Lit. Suśr. ; <span class="text">to have an intense effect (as venom)  </span>  Lit. Suśr.  </p>
1071 1072 1073 1074
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1075
<a name="atiprave"></a><a name="atiprave_upa.atipra-ve"></a><span class="Deva">अतिप्रवे</span>  [<i><a class="Blue"> atiprave </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#prave">pra-√ ve</a></i> </a>] <span class="text">to add in weaving , weave on an additional piece</span>  Lit. ŚāṅkhBr.  </p>
1076 1077 1078 1079
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1080
<a name="atipraza.ms"></a><a name="atipraza.ms_upa.atipra-za.ms"></a><span class="Deva">अतिप्रशंस्</span>  [<i><a class="Blue"> atipra&#347;a&#7747;s </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#praza.ms">pra-√ &#347;a&#7747;s</a></i> </a>] <span class="text">to praise highly.</span>  </p>
1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipraz.rdh"></a><a name="atipraz.rdh_upa.atipra-z.rdh"></a><span class="Deva">अतिप्रशृध्</span>  [<i><a class="Blue"> atipra&#347;&#7771;dh </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-pra-√ &#347;&#7771;dh </a></i>] (Caus. - [<i><a class="Blue"> &#347;ardhayati </a></i>] ), to obtrude or force anything upon any one (dat.),  Lit. RV. viii, 13, 6. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1090
<a name="atiprazru"></a><a name="atiprazru_dh.5"></a><span class="Deva">अतिप्रश्रु</span>  [<i><a class="Blue"> atipra&#347;ru </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#prazru">pra-√ &#347;ru</a></i> </a>] cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=atiprazru&amp;c=5">5</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -&#347;&#7771;&#7751;ve </a></i>]  (Ved. 3. sg.)  <span class="text"> ,</span> <span class="text">to become known or famous more than others</span>  Lit. RV. x , 11 , 7.  </p>
1091 1092 1093 1094
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1095
<a name="atiprasad"></a><a name="atiprasad_upa.atipra-sad"></a><span class="Deva">अतिप्रसद्</span>  [<i><a class="Blue"> atiprasad </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#prasad">pra-√ sad</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -sidati </a></i>] , <span class="text">to be come completely cheerful.</span>  </p>
1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atiprasanna"></a><a name="atiprasanna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिप्रसन्न</span>  [<i><a class="Blue"> atiprasanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="171.html#prasanna">prasanna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atiprasanna&amp;g=Neu">n.</a>  (impers.) too much grace has been shown,  Lit. Mālatīm. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1105
<a name="atipras.r"></a><a name="atipras.r_upa.atipra-s.r"></a><span class="Deva">अतिप्रसृ</span>  [<i><a class="Blue"> atipras&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="172.html#pras.r">pra-√ s&#7771;</a></i> </a>] <span class="text"> Intens.</span> [<i><a class="Blue"> -sars&#7771;te </a></i>] , <span class="text">to outstrip , surpass</span>  Lit. RV. ii , 25 , 1.  </p>
1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipras.rta"></a><a name="atipras.rta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिप्रसृत</span>  [<i><a class="Blue"> atipras&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="172.html#pras.rta">pra-s&#7771;ta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipras.rta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipras.rtaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipras.rta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">issued violently.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1115
<a name="atiprasthaa"></a><a name="atiprasthaa_upa.atipra-sthaa"></a><span class="Deva">अतिप्रस्था</span>  [<i><a class="Blue"> atiprasth&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="172.html#prasthaa">pra-√ sth&#257;</a></i> </a>] <span class="text">to have an advantage over</span>  Lit. RV. i , 64 , 13 and viii , 60 , 16.  </p>
1116 1117 1118 1119
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1120
<a name="atiprahaa"></a><a name="atiprahaa_dh.3"></a><span class="Deva">अतिप्रहा</span>  [<i><a class="Blue"> atiprah&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="172.html#prahaa">pra-√ h&#257;</a></i> </a>] cl. [<a class="Blue"><a class="Red" href="!CGICONJ?lex=MW&amp;q=atiprahaa&amp;c=3">3</a></a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -jih&#299;te </a></i>] , <span class="text">to give or hand over</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipraa.nam"></a><a name="atipraa.nam_ind"></a><span class="Deva">अतिप्राणम्</span>  [<i><a class="Blue"> atipr&#257;&#7751;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-pr&#257;&#7751;am </a></i>] ind. <span class="text">exceeding life.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipraa.napriya"></a><a name="atipraa.napriya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">अतिप्राणप्रिय</span>  [<i><a class="Blue"> atipr&#257;&#7751;apriya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="173.html#praa.napriya">pr&#257;&#7751;a-priya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipraa.napriya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipraa.napriyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipraa.napriya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">dearer than life.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1135
<a name="atipru"></a><a name="atipru_upa.ati-pru"></a><span class="Deva">अतिप्रु</span>  [<i><a class="Blue"> atipru </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="175.html#pru">√ pru</a></i> </a>] <span class="text">to jump over , to escape</span>  Lit. TS.  </p>
1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atipre.sita"></a><a name="atipre.sita_pr"></a><span class="Deva">अतिप्रेषित</span>  [<i><a class="Blue"> atipre&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="175.html#pre.sita">pre&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atipre.sita&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the time following the Praisha ceremony</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1145
<a name="atibaadh"></a><a name="atibaadh_upa.ati-baadh"></a><span class="Deva">अतिबाध्</span>  [<i><a class="Blue"> atib&#257;dh </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="179.html#baadh">√ b&#257;dh</a></i> </a>] <span class="text">to molest or annoy exceedingly.</span>  </p>
1146 1147 1148 1149
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1150
<a name="atib.rh"></a><a name="atib.rh_upa.ati-b.rhf1"></a><span class="Deva">अतिबृह्</span>  [<i><a class="Blue"> atib&#7771;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="181.html#b.rhf1">√ b&#7771;h:1</a></i> </a>] <span class="text">to push out intensely </span> ( <span class="text">scil.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="220.html#retas">retas</a></i> </a>] ; <span class="text">used only for the</span>  etym. <span class="text">of</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="248.html#v.r.sabha">v&#7771;&#7779;abha</a></i> </a>] ) Lit. Nir.  </p>
1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atibrahman"></a><a name="atibrahman_pr"></a><span class="Deva">अतिब्रह्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> atibrahman </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="182.html#brahman">brahman</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atibrahman&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a king.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1161
<a name="H_atibruu"></a><a name="atibruu"></a><a name="atibruu_upa.ati-bruu"></a><span class="Deva">अतिब्रू</span>  [<i><a class="Blue"> atibr&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="183.html#bruu">√ br&#363;</a></i> </a>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#abhibruu">abhi-√ br&#363;</a></i> </a>] , <span class="text">to insult , abuse</span>  Lit. MBh. iii , 15640.  </p>
1162 1163 1164 1165 1166
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1167
<a name="abhibruu"></a><a name="abhibruu_upa.bruu"></a><span class="Deva">अभिब्रू</span>  [<i><a class="Blue"> abhibr&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> abhi√ br&#363; </a></i>] <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#abhibruu">abhi-√ br&#363;</a></i> </a>] , <span class="text">to insult , abuse</span>  Lit. MBh. iii , 15640.  </p>
1168 1169 1170 1171
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1172
<a name="atibhaa"></a><a name="atibhaa_upa.ati-bhaa"></a><span class="Deva">अतिभा</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="186.html#bhaa">√ bh&#257;</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="186.html#bhaati">-bh&#x0101;&#x0301;ti</a></i> </a>] , <span class="text">to blaze or be very bright</span>  Lit. AV. x , 3 , 17  Lit. R.  </p>
1173 1174 1175 1176
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1177
<a name="atibhuu"></a><a name="atibhuu_upa.ati-bhuu"></a><span class="Deva">अतिभू</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="189.html#bhuu">√ bh&#363;</a></i> </a>] (perf. [<i><a class="Blue"> -babh&#363;va </a></i>] ) , <span class="text">to originate or take rise in an excessive way</span>  Lit. MBh. viii , 4541 ; P. ( <span class="text">once</span>  Ā.  Lit. TĀr.) , <span class="text">to excel , surpass</span>  Lit. PBr.  Lit. MBh. <span class="text">:</span> Desid. <span class="text">to intend to surpass</span>  Lit. ĀśvŚr.  </p>
1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atibhaava"></a><a name="atibhaava_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिभाव</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atibhaava&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">superiority , overcoming.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atibhuumi"></a><a name="atibhuumi"></a><a name="atibhuumi_pr"></a><span class="Deva">अतिभूमि</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#363;mi </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="189.html#bhuumi">bh&#363;mi</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atibhuumi&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">extensive land</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">culmination , eminence , superiority</span>  </p>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">excess.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atibhuu.s"></a><a name="atibhuu.s_upa.ati-bhuu.sf2"></a><span class="Deva">अतिभूष्</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#363;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-√ bh&#363;&#7779;:2 </a></i>] <span class="text">to adorn one's self before (another)  </span> ; <span class="text">to adorn richly.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1205
<a name="atibh.r"></a><a name="atibh.r_upa.ati-bh.r"></a><span class="Deva">अतिभृ</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="190.html#bh.r">√ bh&#7771;</a></i> </a>] Ā. <span class="text">to pass or extend over </span> (perf. <span class="text">2.</span>  sg. [<i><a class="Blue"> jabhri&#7779;e </a></i>] ) Lit. RV. ix , 86 , 29 and 100 , 9.  </p>
1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atibhaara"></a><a name="atibhaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिभार</span>  [<i><a class="Blue"> atibh&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="186.html#bhaara">bh&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atibhaara&amp;g=Mas">m.</a>  see s.v. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="3.html#ati">ati</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1215
<a name="atiman"></a><a name="atiman_upa.ati-man"></a><span class="Deva">अतिमन्</span>  [<i><a class="Blue"> atiman </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="193.html#man">√ man</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> -manyate </a></i>]  ( <span class="text">1.</span>  pl. [<i><a class="Blue"> -man&#257;mah&#233;'ti </a></i>] ) , <span class="text">to disdain , despise</span>  Lit. RV.  ; <span class="text">to value less than one's self</span>  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to pride one's self</span>  Lit. ŚBr.  </p>
1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atimaanita"></a><a name="atimaanita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">अतिमानित</span>  [<i><a class="Blue"> atim&#257;nita </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="201.html#maanita">m&#257;nita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaanita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaanitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaanita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">honoured highly</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160; cf. [<i><a class="Blue"> atim&#257;n&#225; </a></i>] s.v. [<i><a class="Blue"> ati </a></i>] .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atimanu.syabuddhi"></a><a name="atimanu.syabuddhi_pr"></a><span class="Deva">अतिमनुष्यबुद्धि</span>  [<i><a class="Blue"> atimanu&#7779;yabuddhi </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-manu&#7779;ya-buddhi </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimanu.syabuddhi&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimanu.syabuddhiaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimanu.syabuddhi&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having a superhuman intellect.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atimartya"></a><a name="atimartya_pr"></a><span class="Deva">अतिमर्त्य</span>  [<i><a class="Blue"> atimartya </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="196.html#martya">martya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimartya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimartyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimartya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">superhuman.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atimaryaada"></a><a name="atimaryaada_pr"></a><span class="Deva">अतिमर्याद</span>  [<i><a class="Blue"> atimary&#257;da </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="197.html#maryaada">mary&#257;da</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaryaada&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaryaadaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaryaada&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">exceeding the proper limit</span>   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> atimary&#257;dam </a></i>] ind. <span class="text">beyond bounds.</span>   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="atimarzam"></a><a name="atimarzam_ind"></a><span class="Deva">अतिमर्शम्</span>  [<i><a class="Blue"> atimar&#347;am </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-mar&#347;am </a></i>] ind. (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="206.html#m.rz">m&#7771;&#347;</a></i> </a>] ) , <span class="text">so as to encroach</span>  Lit. AitBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_atimaatra"></a><a name="atimaatra"></a><a name="atimaatra_pr"></a><span class="Deva">अतिमात्र</span>  [<i><a class="Blue"> atim&#257;tra </a></i>] [<i><a class="Blue"> ati-<a class="Green" href="200.html#maatra">m&#257;tr&#225;</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaatra&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaatraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=atimaatra&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">exceeding the proper measure</span>  Lit. AV.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> atim&#257;tram </a></i>] ind. <span class="text">beyond measure.</span>   </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> atim&#257;tra&#347;as </a></i>] ind. <span class="text">beyond measure.</span>   </p>
         
</div>