283.html 418 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <meta name="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
      <title>
         Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary --&#x0938;
         
      </title>
      <meta name="author" content="Pawan Goyal " />
      <meta name="robots" content="index,follow" />
      <meta name="description" content="Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary" />
      <meta name="generator" content="XSLT, Oxyzen V14.1" />
      <meta name="keywords" content="Monier, Williams, Monier-Williams, Sanskrit, sanskrit, English, english, Sanskrit-English, Dictionary, dictionary, Cologne, Digital, digital, Lexicon, lexicon, indology" />
      <link href="style.css" type="text/css" rel="StyleSheet" media="screen" />
   </head>
   <body>
      <h1 class="title">Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
         		<br /></h1>
      <div class="version">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="version" class="version c1">
            <tr>
               <td class="c2">
                  Last updated: May 19, 2014
                  
               </td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the 
                  
                  <a href="http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html" class="title">
                     IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
                     </a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf,
                  <a href="http://sanskritlibrary.org" class="title">The Sanskrit Library</a>. 
                  <a href="MWHeader.html" class="title">Full Credits</a></td>
            </tr>
            <tr>
               <td class="c2">
                  Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to <a href="http://sanskrit.inria.fr" class="title">The Sanskrit Heritage Platform</a>  by 
                  
                  
                     Pawan Goyal
                     </a> and
                  
                     Gérard Huet
                     </a></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="letter">
         <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" summary="letter" class="letter c1">
            <tr>
               <td><strong>
                     <span class="Deva">&#x0938;</span>
                     </strong></td>
            </tr>
         </table>
      </div>
      <div class="minayeff">

<a href="282.html#bottom"><img src="../IMAGES/arrw01_16a.gif" alt="Previous page" style="border: none;" /></a>

         <p></p>
         
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
70
<a name="samifg"></a><a name="samifg_upa.sam-ifg"></a><span class="Deva">समिङ्ग्</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#7749;g </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#ifg">√ i&#7749;g</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -i&#7749;gayati </a></i>] , <span class="text">to cause to move or throb , agitate , shake about</span>  Lit. RV.  </p>
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samita"></a><a name="samita_pr"></a><span class="Deva">समित</span>  [<i><a class="Blue"> samita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa-<a class="Green" href="203.html#mita">mita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samita&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">fr. 7.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="272.html#sa">sa</a></i> </a>]  <span class="text">+ 2.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="203.html#mita">mita</a></i> </a>] )  <span class="text">measured , meted out </span> ( <span class="text">opp. to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="16.html#amita">a-mita</a></i> </a>] ) Lit. Kpr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (= [<i><a class="Blue"> sam-mita </a></i>] )  <span class="text">commensurate , equal to</span> (comp.) Lit. MBh.  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> samitam </a></i>] ind. <span class="text">continually , always</span>  Lit. Kāraṇḍ.  </p>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> samit&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">wheat-flour</span>  Lit. Bhpr.  Lit. DivyA7v.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiti"></a><a name="samitif2"></a><a name="samiti_ind"></a><span class="Deva">समिति</span>  [<i><a class="Blue"> samiti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#iti">iti</a></i> </a>]2 ind. ( <span class="text">for 1.</span> see <span class="text">above </span>)  <span class="text"> a sacred verse beginning with</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="281.html#sam">sam</a></i> </a>] Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samit.r"></a><a name="samit.r_"></a><span class="Deva">समितृ</span>  [<i><a class="Blue"> samit&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit&#7771; </a></i>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="257.html#zamit.r">&#347;amit&#7771;</a></i> </a>] q.v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitra"></a><a name="samitra_pr"></a><span class="Deva">समित्र</span>  [<i><a class="Blue"> samitra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa-<a class="Green" href="203.html#mitra">mitra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitra&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitra&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">attended by a friend , along with friends</span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samithuna"></a><a name="samithuna_pr"></a><span class="Deva">समिथुन</span>  [<i><a class="Blue"> samithuna </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;-<a class="Green" href="203.html#mithuna">mithuna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samithuna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samithunaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samithuna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">together with the pair or couple (or " with the mate " )  </span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddha"></a><a name="samiddhaf1"></a><a name="samiddha_pr"></a><span class="Deva">समिद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> samiddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#iddha">iddha</a></i> </a>]1  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddha&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">for 2.</span> see <span class="text">col.3</span>)  <span class="text"> , Prākṛit for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="284.html#sam.rddha">sam-&#7771;ddha</a></i> </a>] , <span class="text">perfect , full , complete</span>  Lit. HirGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samin"></a><a name="samin_pr"></a><span class="Deva">समिन्</span>  [<i><a class="Blue"> samin </a></i>] [<i><a class="Blue"> samin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a son of Rājâdhideva</span> (v.l. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="257.html#zamin">&#347;amin</a></i> </a>] ) Lit. Hariv.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="saminak.s"></a><a name="saminak.s_pr"></a><span class="Deva">समिनक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> saminak&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#inak.s">inak&#7779;</a></i> </a>] (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="33.html#inak.s">inak&#7779;</a></i> </a>] ) , [<i><a class="Blue"> -inak&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to wish to attain , strive to reach , be desirous of</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
125
<a name="H_samindh"></a><a name="samindh"></a><a name="samindh_upa.sam-indh"></a><span class="Deva">समिन्ध्</span>  [<i><a class="Blue"> samindh </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#indh">√ indh</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -inddhe </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -indhe </a></i>]  ( <span class="text">once in</span>  Lit. Br. 3.  pl.  impf. [<i><a class="Blue"> -aindhan </a></i>] ;  cf.  Lit. Nir. x , 8 ; Ved.  inf. [<i><a class="Blue"> -&#237; dham </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> -&#237; dhe </a></i>] ) , <span class="text">to set fire to , set alight , light up , kindle , ignite , inflame</span> (lit. <span class="text">and</span>  fig.) Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. Br.  Lit. Mn. ; <span class="text">to take fire</span>  Lit. RV. vii , 8 , 1 ; <span class="text">to swell , increase , exhibit , show , betray. (skill)  </span>  Lit. Bhaṭṭ. :  Pass. [<i><a class="Blue"> -idhyate </a></i>] , <span class="text">to be kindled , take fire , break out into flame</span>  Lit. RV.  Lit.    </p>
126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samit"></a><a name="samit_"></a>&#160;<span class="Deva">समित्</span>  [<i><a class="Blue"> samit </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit </a></i>] <span class="text">in</span> comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samidh">samidh</a></i> </a>]  ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="282.html#samit">sam-it</a></i> </a>] see <span class="text">above </span>)  <span class="text">.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitkalaapa"></a><a name="samitkalaapa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्कलाप</span>  [<i><a class="Blue"> samitkal&#257;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-<a class="Green" href="59.html#kalaapa">kal&#257;pa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitkalaapa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a bundle of firewood</span>  Lit. IndSt.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitkaa.s.tha"></a><a name="samitkaa.s.tha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्काष्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> samitk&#257;&#7779;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-<a class="Green" href="63.html#kaa.s.tha">k&#257;&#7779;&#7789;ha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitkaa.s.tha&amp;g=Neu">n.</a>  pl. <span class="text">logs of wood , fuel</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitkuza"></a><a name="samitkuza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्कुश</span>  [<i><a class="Blue"> samitku&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-<a class="Green" href="66.html#kuza">ku&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitkuza&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">fuel and Kuśa grass</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samittva"></a><a name="samittva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्त्व</span>  [<i><a class="Blue"> samittva </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-<a class="Green" href="112.html#tva">tv&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samittva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the state of (being) fuel </span>  Lit. TBr.  Lit. Bālar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitpaa.ni"></a><a name="samitpaa.ni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्पाणि</span>  [<i><a class="Blue"> samitp&#257;&#7751;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#237; t-<a class="Green" href="155.html#paa.ni">p&#257;&#7751;i</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitpaa.ni&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitpaa.niaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitpaa.ni&amp;g=Neu">n.</a> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="282.html#samit">sam&#237; t</a></i> </a>] .)  <span class="text">holding fuel in the hands</span>  Lit. ŚBr.   ( <b> <span class="scan">1164,2</span> </b>) </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> samitp&#257;&#7751;i </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitpaa.ni&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a pupil of Śaṃkarâcārya</span>  Lit. Cat.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitpaantha"></a><a name="samitpaantha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्पान्थ</span>  [<i><a class="Blue"> samitp&#257;ntha </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-<a class="Green" href="155.html#paantha">p&#257;ntha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitpaantha&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">fire</span>  Lit. Gal.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitpuula"></a><a name="samitpuula_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्पूल</span>  [<i><a class="Blue"> samitp&#363;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-<a class="Green" href="162.html#puula">p&#363;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitpuula&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a bundle of firewood</span>  Lit. MānGṛ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitsamaaropa.napraataraupaasanaprayoga"></a><a name="samitsamaaropa.napraataraupaasanaprayoga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्समारोपणप्रातरौपासनप्रयोग</span>  [<i><a class="Blue"> samitsam&#257;ropa&#7751;apr&#257;taraup&#257;sanaprayoga </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-sam&#257;ropa&#7751;a-pr&#257;tar-aup&#257;sana-prayoga </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitsamaaropa.napraataraupaasanaprayoga&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samitsamaaropa.navidhaana"></a><a name="samitsamaaropa.navidhaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समित्समारोपणविधान</span>  [<i><a class="Blue"> samitsam&#257;ropa&#7751;avidh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> samit-sam&#257;ropa&#7751;a-vidh&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samitsamaaropa.navidhaana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">N. of wk.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samid"></a><a name="samid_"></a>&#160;<span class="Deva">समिद्</span>  [<i><a class="Blue"> samid </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid </a></i>] <span class="text">in</span> comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samidh">samidh</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidanta"></a><a name="samidanta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिदन्त</span>  [<i><a class="Blue"> samidanta </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-<a class="Green" href="9.html#anta">anta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidanta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidantaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidanta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">ending with the word</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samidh">samidh</a></i> </a>] Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidaadhaana"></a><a name="samidaadhaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिदाधान</span>  [<i><a class="Blue"> samid&#257;dh&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-<a class="Green" href="28.html#aadhaana">&#257;dh&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidaadhaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the placing on of wood or fuel (for the oblation to fire)  </span>  Lit. Mn. ii , 176.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidaahara.na"></a><a name="samidaahara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिदाहरण</span>  [<i><a class="Blue"> samid&#257;hara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-<a class="Green" href="32.html#aahara.na">&#257;hara&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidaahara.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">fetching fuel</span>  Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samididhmavrazcana"></a><a name="samididhmavrazcana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिदिध्मव्रश्चन</span>  [<i><a class="Blue"> samididhmavra&#347;cana </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-<a class="Green" href="33.html#idhmavrazcana">idhma-vra&#347;cana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samididhmavrazcana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">splitting fire wood of various kinds</span>  Lit. Mcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidd.r.sada"></a><a name="samidd.r.sada_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्दृषद</span>  [<i><a class="Blue"> samidd&#7771;&#7779;ada </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-<a class="Green" href="121.html#d.r.sada">d&#7771;&#7779;ad&#225;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidd.r.sada&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">fire. and a stone</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 106 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhaara"></a><a name="samiddhaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धार</span>  [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-<a class="Green" href="129.html#dhaara">dh&#257;r&#225;</a></i> </a>] ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="313.html#haara">-h&#257;ra</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaaraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">fetching fire</span> (nom. <span class="text">with</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="77.html#gam">gam</a></i> </a>] , " to go to fetch fire " ) Lit. Āpast.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhaarin"></a><a name="samiddhaarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धारिन्</span>  [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;rin </a></i>] [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;rin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaarin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaari.nii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaarin&amp;g=Neu">n.</a></i> carrying a load of fuel,  Lit. Baudh. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhoma"></a><a name="samiddhoma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धोम</span>  [<i><a class="Blue"> samiddhoma </a></i>] [<i><a class="Blue"> samid-dhoma </a></i>] ( <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="317.html#homa">-homa</a></i> </a>] )  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhoma&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">an oblation of fire (to fire)  </span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidvat"></a><a name="samidvat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्वत्</span>  [<i><a class="Blue"> samidvat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#237; d-<a class="Green" href="227.html#vat">vat</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidvat&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidvataa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidvat&amp;g=Neu">n.</a> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samid">sam&#237; d-</a></i> </a>] )  <span class="text">provided with fire</span>  Lit. Śak.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">containing the word</span> [<i><a class="Blue"> samidh </a></i>]  ( [<i><a class="Blue"> samid-vat&#299; </a></i>] f. <span class="text">a verse containing the word</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samidh">samidh</a></i> </a>] ) Lit. TS.  Lit. Vait.    </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddha"></a><a name="samiddhaf2"></a><a name="samiddha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समिद्ध</span>  [<i><a class="Blue"> samiddha </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-<a class="Green" href="33.html#iddha">iddha</a></i> </a>]2  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddha&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">for 1.</span> see <span class="text">col.2</span>)  <span class="text"> set alight or on fire , lighted , kindled , ignited , inflamed</span>  Lit. RV.  Lit.    </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhadarpa"></a><a name="samiddhadarpa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धदर्प</span>  [<i><a class="Blue"> samiddhadarpa </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-iddha-darpa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhadarpa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhadarpaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhadarpa&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">inflamed with pride</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhavat"></a><a name="samiddhavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धवत्</span>  [<i><a class="Blue"> samiddhavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-iddha-vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">containing the word</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samiddha">samiddha</a></i> </a>] Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhazara.na"></a><a name="samiddhazara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धशरण</span>  [<i><a class="Blue"> samiddha&#347;ara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-iddha-&#347;ara&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhazara.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhazara.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhazara.na&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having (its) habitations set on fire (as a town)  </span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhahoma"></a><a name="samiddhahoma_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धहोम</span>  [<i><a class="Blue"> samiddhahoma </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-iddha-hom&#225; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhahoma&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a libation poured out upon lighted wood</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhaagni"></a><a name="samiddhaagni_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धाग्नि</span>  [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;gni </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;middh&#257;gni </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaagni&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaagniaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaagni&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who has kindled his fire</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhaarcis"></a><a name="samiddhaarcis_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धार्चिस्</span>  [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;rcis </a></i>] [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;rcis </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaarcis&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">a blazing flame</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiddhaarthaka"></a><a name="samiddhaarthaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिद्धार्थक</span>  [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;rthaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> samiddh&#257;rthaka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiddhaarthaka&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Mudr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samidh"></a><a name="samidh"></a><a name="samidh_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समिध्</span>  [<i><a class="Blue"> samidh </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#237; dh </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidh&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidh&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">igniting , flaming , burning</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> samidh </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidh&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">firewood , fuel , a log of wood , faggot , grass  employed as fuel (7 Samidhs , or sometimes 3 x 7 are mentioned , as well as 7 Yonis , 7 flames )  </span>  Lit. RV.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">kindling , flaming</span>  Lit. RV.  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; = [<i><a class="Blue"> samid-&#257;dh&#257;na </a></i>] Lit. ŚrS.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidha"></a><a name="samidha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिध</span>  [<i><a class="Blue"> samidha </a></i>] [<i><a class="Blue"> samidha </a></i>] (ifc.) = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samidh">samidh</a></i> </a>] , <span class="text">fuel , wood</span>  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> samidha </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidha&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">fire</span>  Lit. L.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> samidh&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">an oblation to fuel or firewood</span>  Lit. Gṛihyās.   </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidham"></a><a name="samidham_"></a>&#160;<span class="Deva">समिधम्</span>  [<i><a class="Blue"> samidham </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#237; dham </a></i>] see <span class="text">above under verb.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidhe"></a><a name="samidhe_"></a>&#160;<span class="Deva">समिधे</span>  [<i><a class="Blue"> samidhe </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#237; dhe </a></i>] see <span class="text">above under verb.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
314
<a name="samidhya"></a><a name="samidhya_upa.sam-idhya"></a><a name="samidhya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">समिध्य</span>  [<i><a class="Blue"> samidhya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-idhya </a></i>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yati">°yati</a></i> </a>]  (fut. [<i><a class="Blue"> -idhyit&#257; </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -idhit&#257; </a></i>] ) , <span class="text">to wish for fuel</span>  Lit. Pāṇ. 6-4 , 50 Sch.  </p>
315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidhyamaana"></a><a name="samidhyamaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समिध्यमान</span>  [<i><a class="Blue"> samidhyam&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-idhyam&#257;na </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhyamaana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhyamaanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhyamaana&amp;g=Neu">n.</a></i> (pr. p.  Pass.)  <span class="text">being kindled or ignited</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samidhyamaanavat"></a><a name="samidhyamaanavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिध्यमानवत्</span>  [<i><a class="Blue"> samidhyam&#257;navat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-idhyam&#257;na--vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhyamaanavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhyamaanavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samidhyamaanavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">containing the word</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samidhyamaana">samidhyam&#257;na</a></i> </a>] Lit. KātyŚr.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samindhana"></a><a name="samindhana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समिन्धन</span>  [<i><a class="Blue"> samindhana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#indhana">indhana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samindhana&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">N. of a man</span>  Lit. Cat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> samindhana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samindhana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the act of kindling</span>  Lit. Nir.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">fuel , firewood</span>  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a means of swelling or increasing of</span> (gen.) Lit. MBh. xii , 4385.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sameddh.r"></a><a name="sameddh.r_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समेद्धृ</span>  [<i><a class="Blue"> sameddh&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-eddh&#7771;&#x0301; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sameddh.r&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sameddh.raa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sameddh.r&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one who kindles , kindling</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
348
<a name="saminv"></a><a name="saminv_upa.sam-inv"></a><span class="Deva">समिन्व्</span>  [<i><a class="Blue"> saminv </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="33.html#inv">√ inv</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -invati </a></i>] , <span class="text">to impart , bestow</span>  Lit. RV. ; <span class="text">to put together , restore</span>  Lit. ib.  </p>
349 350 351 352
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
353
<a name="samira"></a><a name="samira_pr"></a><span class="Deva">समिर</span>  [<i><a class="Blue"> samira </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-ira </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samira&amp;g=Mas">m.</a></i>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samiira">sam-&#299;ra</a></i> </a>] , <span class="text">wind , air</span> (see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samiir">sam-√ &#299;r</a></i> </a>] ) Lit. L.  </p>
354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">N. of Śiva</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samizra"></a><a name="samizra_pr"></a><span class="Deva">समिश्र</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#347;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa-<a class="Green" href="203.html#mizra">mi&#347;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samizra&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samizraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samizra&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">mixing , mingling , undergoing mixture or combination </span> ( <span class="text">in</span> [<i><a class="Blue"> a-sam </a></i>] ) Lit. BhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sami.s"></a><a name="sami.s_pr"></a><span class="Deva">समिष्</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="34.html#i.s">&#237; &#7779;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s&amp;g=Fem">f.</a>  (√ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="34.html#i.sf1">i&#7779;</a></i> </a>] )  <span class="text">a dart , javelin</span>  Lit. RV.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
371
<a name="sami.sa.nya"></a><a name="sami.sa.nya_upa.sam-i.sa.nya"></a><a name="sami.sa.nya_dh_Nom"></a>&#160;<span class="Deva">समिषण्य</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#7779;a&#7751;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="34.html#i.sa.nya">i&#7779;a&#7751;ya</a></i> </a>] Nom. P. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yati">°yati</a></i> </a>] , <span class="text">to drive together</span>  Lit. RV.  </p>
372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sami.s.ta"></a><a name="sami.s.ta_pr"></a><span class="Deva">समिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="34.html#i.s.ta">i&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="209.html#yaj">yaj</a></i> </a>] )  <span class="text">sacrificed together , sacrificed</span>  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> sami&#7779;&#7789;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s.ta&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">sacrifice</span> (see <span class="text">next</span>)  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sami.s.tayajus"></a><a name="sami.s.tayajus_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समिष्टयजुस्</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#7779;&#7789;ayajus </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="34.html#i.s.tayajus">i&#7779;&#7789;a--yajus</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s.tayajus&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">sacrificial formula and sacrifice</span>  Lit. VS.  Lit. ŚBr.  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="sami.s.ti"></a><a name="sami.s.ti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समिष्टि</span>  [<i><a class="Blue"> sami&#7779;&#7789;i </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-<a class="Green" href="34.html#i.s.ti">i&#7779;&#7789;i</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=sami.s.ti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">a complete sacrifice or oblation</span>  Lit. TS.  Lit. TBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiika"></a><a name="samiika_"></a><span class="Deva">समीक</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;ka </a></i>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="285.html#samya~nc">samy-a&#241;c</a></i> </a>] , <span class="text">p.1181.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiikara.na"></a><a name="samiikara.na_"></a><span class="Deva">समीकरण</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;kara&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;-<a class="Green" href="57.html#kara.na">kara&#7751;a</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;-√ kri </a></i>] see <span class="text">p. 1153 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
405
<a name="H_samiik.s"></a><a name="samiik.s"></a><a name="samiik.s_upa.sam-iik.s"></a><span class="Deva">समीक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iik.s">&#299;k&#7779;</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -&#299;k&#7779;ate </a></i>] , <span class="text">to look at or inspect thoroughly , investigate closely , view , perceive , see</span>  Lit. VS.  ; <span class="text">to become aware of. ascertain</span>  Lit. R. ; <span class="text">to find out , contrive , invent</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to think of , aim at , have in view , bear in mind</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to consider well , inquire into , investigate , examine , contemplate</span>  Lit. Mn.  Lit. MBh.  ; <span class="text">to look closely at in order to choose or destine for </span> ( <span class="text">two</span>  acc.) Lit. R. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -&#299;k&#7779;ayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to cause to look at or view or perceive</span>  Lit. AV.  Lit. KātyŚr. ; <span class="text">to let one's self be seen , show one's self , appear</span>  Lit. AV.  </p>
406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiik.sa"></a><a name="samiik.sa"></a><a name="samiik.sa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीक्ष</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iik.sa">&#299;k&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sa&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text"> " complete investigation " , N. of the Sāṃkhya system of philosophy </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.saa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">thorough or close inspection , perceiving , beholding</span> (dat. " within the range of any one's ( gen. ) sight " ) Lit. Āpast.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">desire or wish to see</span>  Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a glance</span>  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">view , opinion in regard to </span> ( <span class="text">with</span> [<i><a class="Blue"> prati </a></i>] ) Lit. MBh.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">deep insight , understanding , intellect</span>  Lit. BhP.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">investigation , search</span>  Lit. W.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the Mīmāṃsā philosophy or any work examining or explaining Vedic ritual</span>  Lit. ib.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">essential nature or truth or principle</span> (= [<i><a class="Blue"> tattva </a></i>] q.v.) Lit. ib.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">effort</span>  Lit. ib.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiik.sa.na"></a><a name="samiik.sa.na"></a><a name="samiik.sa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iik.sa.na">&#299;k&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">looking at or looking about thoroughly</span> ,  Lit. ŚrS.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">search , close investigation</span>  Lit. W.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;a&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sa.na&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sa.naa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sa.na&amp;g=Neu">n.</a></i> (fr. Caus.)  <span class="text"> causing to look at or perceive</span>  Lit. BhP.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiik.sita"></a><a name="samiik.sita"></a><a name="samiik.sita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीक्षित</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iik.sita">&#299;k&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">well looked at , perceived , considered , investigated</span>  Lit. PārGṛ.  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiik.sitavya"></a><a name="samiik.sitavya"></a><a name="samiik.sitavya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीक्षितव्य</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;itavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;k&#7779;itavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sitavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sitavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sitavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be well considered or investigated or ascertained</span>  Lit. RPrāt. Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiik.sya"></a><a name="samiik.sya"></a><a name="samiik.sya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीक्ष्य</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;k&#7779;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.syaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sya&amp;g=Neu">n.</a></i> id.  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> sam&#299;k&#7779;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiik.sya&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the Sāṃkhya philosophy ,  Lit. Śiś. ii , 59.</span>  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiica"></a><a name="samiica_"></a><span class="Deva">समीच</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ca </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;ca </a></i>]  see <span class="text">under</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="285.html#samya~nc">samy-a&#241;c</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiicchaa"></a><a name="samiicchaa_pr"></a><span class="Deva">समीच्छा</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;cch&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;cch&#257; </a></i>] w.r. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> sam-&#299;k&#7779;&#257; </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samiihaa">sam-&#299;h&#257;</a></i> </a>] Lit. MBh. xii , 9363.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
492
<a name="samiij"></a><a name="samiij_upa.sam-iij"></a><span class="Deva">समीज्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iij">&#299;j</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -&#299;jate </a></i>] , <span class="text">to drive together , collect</span>  Lit. RV.  </p>
493 494 495 496
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
497
<a name="samii.d"></a><a name="samii.d_upa.sam-ii.d"></a><span class="Deva">समीड्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;&#7693; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#ii.d">&#299;&#7693;</a></i> </a>] ( <span class="text">only 3.</span>  pl.  pf. [<i><a class="Blue"> -&#299;&#7693;ire </a></i>] ) , <span class="text">to praise together , celebrate</span>  Lit. BhP.  </p>
498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiidaa"></a><a name="samiidaa_pr"></a><span class="Deva">समीदा</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;d&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;d&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiidaa&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">fine wheat-flour</span> ( cf. [<i><a class="Blue"> samit&#257; </a></i>] ) .  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiina"></a><a name="samiina_"></a><span class="Deva">समीन</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;na </a></i>]  see <span class="text">p. 1153 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
513
<a name="H_samiipa"></a><a name="samiipa"></a><a name="samiipa_pr"></a><span class="Deva">समीप</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipa&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipa&amp;g=Neu">n.</a></i> ( <span class="text">prob. fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="281.html#sam">sam</a></i> </a>]  <span class="text">+</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="10.html#ap">&#225;p</a></i> </a>]  <span class="text">and formed analogously to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="167.html#pratiipa">prat&#299;pa</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="125.html#dviipa">dv&#299;pa</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="9.html#anuupa">an&#363;pa</a></i> </a>] ;  accord. <span class="text">to some fr.</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="281.html#sam">sam</a></i> </a>]  <span class="text">+</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="28.html#aap">&#257;p</a></i> </a>]  <span class="text">and = , </span> " easy to attain " ) near (in place or time)  <span class="text"> , contiguous , proximate , adjacent , close by , at hand , approaching , imminent</span>  Lit. Kāv.  Lit. VarBṛS.   </p>
514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipa&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">nearness , proximity , vicinity , presence , imminence </span> ( <span class="text">with</span>  gen. <span class="text">or</span>  ifc. , [<i><a class="Blue"> am </a></i>] , <span class="text"> " to , towards "  </span> ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="27.html#aat">&#257;t</a></i> </a>] , <span class="text"> " from "  </span> ; [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="50.html#e">e</a></i> </a>] , <span class="text"> " in the vicinity , near , close at hand , beside , in the presence of , at the time of , before , at , towards "  </span> ;  cf. [<i><a class="Blue"> sa&#7747;dhivel&#257;-s </a></i>] ) Lit. KātyŚr.  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipakaala"></a><a name="samiipakaala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपकाल</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pak&#257;la </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="62.html#kaala">k&#257;la</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipakaala&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">nearness in time</span>  Lit. Pāṇ. 8-1 , 7 Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipaga"></a><a name="samiipaga_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपग</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;paga </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="76.html#ga">ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipagaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaga&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">going near , accompanying , standing beside</span> (gen. <span class="text">or</span>  comp.) Lit. MBh.  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipagamana"></a><a name="samiipagamana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपगमन</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pagamana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="77.html#gamana">gamana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipagamana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of going near , approach</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipaja"></a><a name="samiipaja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपज</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;paja </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="93.html#ja">ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">growing close by</span> (gen.) Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">relating to nearness , approaching</span>  Lit. R.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipajala"></a><a name="samiipajala_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपजल</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pajala </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="94.html#jala">jala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipajala&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipajalaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipajala&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having water close by , being near the water</span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiipatara"></a><a name="samiipatara"></a><a name="samiipatara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपतर</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;patara </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="106.html#tara">tara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipatara&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipataraa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipatara&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">nearer</span>  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiipataravartin"></a><a name="samiipataravartin"></a><a name="samiipataravartin_pr"></a>&#160;&#160;&#160;<span class="Deva">समीपतरवर्तिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pataravartin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-tara--vartin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipataravartin&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipataravartinii&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipataravartin&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">being nearer at hand , neighbouring</span>  Lit. Mṛicch. Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
563
<div class = "her">
564
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
565
<a name="H_samiipatas"></a><a name="samiipatas"></a><a name="samiipatas_ind"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपतस्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;patas </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="107.html#tas">tas</a></i> </a>]   ind. ( <span class="text">with</span>  gen. <span class="text">or</span>  ifc.)  <span class="text">from , from the presence of.</span>  Lit. Hariv.  Lit. Kathās.   </p>
566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">near at hand , near , in the presence of</span>  Lit. MBh.  Lit. R.    </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  ( <span class="text">with</span>  gen.)  <span class="text">towards , to</span>  Lit. R.  Lit. Pañcat.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">immediately , very soon</span>  Lit. VarBṛS.   </p>
         
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
577
</div>
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipataa"></a><a name="samiipataa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपता</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pat&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-t&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipataa&amp;g=Fem">f.</a></i>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipatva"></a><a name="samiipatva_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपत्व</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;patva </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="112.html#tva">tva</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipatva&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">nearness , contiguity , proximity</span>  Lit. Kāv.  Lit. Sarvad.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipadeza"></a><a name="samiipadeza_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपदेश</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pade&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="123.html#deza">de&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipadeza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a country or place close at hand , neighbourhood</span>  Lit. Yājñ. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipanayana"></a><a name="samiipanayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपनयन</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;panayana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="133.html#nayana">nayana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipanayana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">leading near to , bringing to</span> (gen.) Lit. Śak.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipabhaaj"></a><a name="samiipabhaaj_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपभाज्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pabh&#257;j </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="186.html#bhaaj">bh&#257;j</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipabhaaj&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipabhaajaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipabhaaj&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " partaking of nearness " , neighbouring </span>  Lit. Kautukar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiipamara.nacihna"></a><a name="samiipamara.nacihna"></a><a name="samiipamara.nacihna_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपमरणचिह्न</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pamara&#7751;acihna </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-mara&#7751;a-cihna </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipamara.nacihna&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">the signs of approaching death (a topic treated of in certain Purāṇas)  </span>  Lit. Cat.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipavartin"></a><a name="samiipavartin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपवर्तिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pavartin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="229.html#vartin">vartin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipavartin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipavartinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipavartin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">being near , living near  ,  Lit. Ṛitus.</span>  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiipasaptamii"></a><a name="samiipasaptamii"></a><a name="samiipasaptamii_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपसप्तमी</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pasaptam&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="280.html#saptamii">saptam&#299;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipasaptamii&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">the locative case expressing nearness</span>  Lit. ĀpGṛ. Sch.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipasahakaara"></a><a name="samiipasahakaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपसहकार</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pasahak&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="289.html#sahakaara">sahak&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipasahakaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">a mango tree standing near</span>  Lit. Śak. iv , 13 (v.l.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiipastha"></a><a name="samiipastha"></a><a name="samiipastha_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपस्थ</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pastha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="306.html#stha">stha</a></i> </a>]   <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipastha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipasthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipastha&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="229.html#vartin">-vartin</a></i> </a>] Lit. MBh.  Lit. Kāv.    </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">approaching , imminent (as death)  </span>  Lit. Subh.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipasthaana"></a><a name="samiipasthaana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपस्थान</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;pasth&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;pa-<a class="Green" href="306.html#sthaana">sth&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipasthaana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the being near or in the vicinity</span>  Lit. Sāy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipaavasita"></a><a name="samiipaavasita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपावसित</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#257;vasita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#257;vasita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaavasita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaavasitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaavasita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">settled down in the neighbourhood</span>  Lit. KātyŚr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipopagata"></a><a name="samiipopagata_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपोपगत</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;popagata </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;popagata </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipopagata&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipopagataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipopagata&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">approached near</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipaka"></a><a name="samiipaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीपक</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;paka </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiipaka&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">nearness , vicinity</span> ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="50.html#e">e</a></i> </a>] ifc. , " near , close by " ) Lit. Hcat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiipii"></a><a name="samiipii_"></a>&#160;<span class="Deva">समीपी</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#299; </a></i>] <span class="text">in</span> comp. <span class="text">for</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samiipa">sam&#299;pa</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
664
<a name="samiipiik.r"></a><a name="samiipiik.r_upa.samiipii-k.r"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपीकृ</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#299;k&#7771; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#299;-<a class="Green" href="67.html#k.r">√ k&#7771;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -karoti </a></i>] , <span class="text">to make near , bring near.</span>  </p>
665 666 667 668
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
669
<a name="samiipiibhuu"></a><a name="samiipiibhuu_upa.samiipii-bhuu"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीपीभू</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#299;bh&#363; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;p&#299;-<a class="Green" href="189.html#bhuu">√ bh&#363;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -bhavati </a></i>] , <span class="text">to become near</span>  Lit. Pāṇ. 5-4 , 50 Vārtt. 3 ( <span class="text">also with</span> √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="23.html#as">as</a></i> </a>] ) .  </p>
670 671 672 673 674 675 676 677 678 679
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiibhaava"></a><a name="samiibhaava_"></a><span class="Deva">समीभाव</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;bh&#257;va </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam&#299;-<a class="Green" href="187.html#bhaava">bh&#257;va</a></i> </a>] [<i><a class="Blue"> s&#257;m&#299;ya </a></i>] see <span class="text">p. 1153 , col. 2.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
680
<a name="H_samiir"></a><a name="samiir"></a><a name="samiir_upa.sam-iir"></a><span class="Deva">समीर्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;r </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iir">&#299;r</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span>  impf. [<i><a class="Blue"> a&#237; rat </a></i>] ) , <span class="text">to join together , bring about , create</span>  Lit. RV. ; <span class="text">to effect , promote</span>  Lit. ib. : Caus. [<i><a class="Blue"> &#299;rayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to cause to move , set in motion , impel , agitate , urge on , send forth</span>  Lit. RV.  Lit. TBr.  Lit. Bhaṭṭ. ; <span class="text">to bring about , accomplish , produce , create</span>  Lit. RV.  Lit. AV. ; <span class="text">to reanimate , revive</span>  Lit. ŚBr. ; <span class="text">to confer , bestow , endow with</span>  Lit. AV.  Lit. ŚBr.  </p>
681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiira"></a><a name="samiira"></a><a name="samiira_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीर</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iira">&#299;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">air , breeze , wind (also of the body see below)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the god of wind</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">the Śamī tree</span>  Lit. MW.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; pl. <span class="text">N. of a people</span>  Lit. MBh.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiiragajakesarin"></a><a name="samiiragajakesarin_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीरगजकेसरिन्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ragajakesarin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;ra--gaja-kesarin </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiiragajakesarin&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">a partic. mixture used as a remedy for disease of the nerves</span>  Lit. L.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiiralak.sman"></a><a name="samiiralak.sman_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीरलक्ष्मन्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ralak&#7779;man </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;ra--lak&#7779;man </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiiralak.sman&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text"> " wind-sign " , dust </span>  Lit. Śiś.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiirasaara"></a><a name="samiirasaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीरसार</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ras&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;ra--s&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiirasaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">Aegle Marmelos</span>  Lit. L.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiira.na"></a><a name="samiira.na"></a><a name="samiira.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीरण</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iira.na">&#299;ra&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">setting in motion , causing activity , stimulating , promoting</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ra&#7751;a </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.na&amp;g=Mas">m.</a></i>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> &#257; </a></i>] ) .)  <span class="text">breeze , wind , air , breath (also " the god of wind " )  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">wind of the body </span> ( <span class="text">of which there are five</span> see [<i><a class="Blue"> v&#257;yu </a></i>] ) Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">N. of the number " five "  </span>  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a traveller</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">marjoram or a similar plant</span>  Lit. L.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160; n. <span class="text">setting in motion</span>  Lit. TPrāt.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">hurling , throwing</span>  Lit. MBh.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiira.nasahaaya"></a><a name="samiira.nasahaaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीरणसहाय</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;ra&#7751;asah&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;ra&#7751;a--sah&#257;ya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.nasahaaya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.nasahaayaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiira.nasahaaya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">accompanied or fanned by the wind (as a forest fire)  </span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samiirita"></a><a name="samiirita"></a><a name="samiirita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीरित</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;rita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iirita">&#299;rita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiirita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiiritaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiirita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">stirred , moved , tossed , thrown</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  <span class="text">sent forth , uttered (as a sound)  </span>  Lit. R.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
760
<a name="samiir.na"></a><a name="samiir.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;r&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iir.na">&#299;r&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiir.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiir.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiir.na&amp;g=Neu">n.</a> (accord. <span class="text">to</span>  Lit. Pāṇ. 7-1 , 102 Sch. , [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="284.html#sam.r">sam-√ &#7771;</a></i> </a>] )  <span class="text">moved about , moved </span>  Lit. MW.  </p>
761 762 763 764
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
765
<a name="samii.s"></a><a name="samii.s_upa.sam-ii.s"></a><span class="Deva">समीष्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#ii.s">&#299;&#7779;</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -&#299;&#7779;ate </a></i>] , <span class="text">to become extended or lengthened out</span>  Lit. Kāṭh.  </p>
766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samii.santii"></a><a name="samii.santii_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीषन्ती</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;&#7779;ant&#299; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;&#7779;ant&#299; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samii.santii&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a partic. Vishṭuti</span>  Lit. Lāṭy.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samii.sita"></a><a name="samii.sita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीषित</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-&#299;&#7779;ita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samii.sita&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samii.sitaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samii.sita&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">extended , stretched out , lengthened</span>  Lit. TS.  Lit. Kāṭh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
781
<a name="H_samiih"></a><a name="samiih"></a><a name="samiih_upa.sam-iih"></a><span class="Deva">समीह्</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;h </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iih">&#299;h</a></i> </a>] Ā. [<i><a class="Blue"> -&#299;hate </a></i>]  (pr. p. [<i><a class="Blue"> -&#299;hat </a></i>] ) , <span class="text">to strive after , wish for , desire , endeavour to gain</span> (acc.) Lit. VS.  Lit.    </p>
782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiihana"></a><a name="samiihana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीहन</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;hana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;hana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">zealous , eager (said of Vishṇu)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiihaa"></a><a name="samiihaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समीहा</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-&#299;h&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">striving after , longing for , wish , desire</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samiihita"></a><a name="samiihita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समीहित</span>  [<i><a class="Blue"> sam&#299;hita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="35.html#iihita">&#299;hita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">longed or wished for , desired , striven after , undertaken</span>  Lit. R.  Lit. Bhartṛ.  Lit. Pañcat.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;&#160;  [<i><a class="Blue"> sam&#299;hita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samiihita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">great effort to obtain anything , desire , longing , wish</span>  Lit. Kāv.  Lit. Kathās.  Lit. Hit.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samu"></a><a name="samu_pr"></a><span class="Deva">समु</span>  [<i><a class="Blue"> samu </a></i>] [<i><a class="Blue"> samu </a></i>] <span class="text">a metre containing 76 syllables</span>  Lit. Nidānas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
810
<a name="samukta"></a><a name="samukta_"></a><span class="Deva">समुक्त</span>  [<i><a class="Blue"> samukta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ukta">ukta</a></i> </a>] see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="272.html#sa.mvac">sa&#7747;-√ vac</a></i> </a>] , <span class="text">p.1114.</span>  </p>
811 812 813 814
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
815
<a name="samuk.s"></a><a name="samuk.s_upa.sam-uk.s"></a><span class="Deva">समुक्ष्</span>  [<i><a class="Blue"> samuk&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uk.s">√ uk&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -uk&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to sprinkle well or thoroughly , besprinkle , pour over or out</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. ŚBr.  </p>
816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuk.sa.na"></a><a name="samuk.sa.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुक्षण</span>  [<i><a class="Blue"> samuk&#7779;a&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uk.sa.na">uk&#7779;a&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuk.sa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of sprinkling or pouring over , shedding , effusion</span>  Lit. Mālatīm.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuk.sita"></a><a name="samuk.sita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुक्षित</span>  [<i><a class="Blue"> samuk&#7779;ita </a></i>] [<i><a class="Blue"> s&#225;m-<a class="Green" href="36.html#uk.sita">uk&#7779;ita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuk.sita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuk.sitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuk.sita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">sprinkled , poured out , effused</span>  Lit. RV.  Lit. AV.  Lit. MBh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">strengthened , increased , encouraged</span> ( cf. √ [<i><a class="Blue"> vak&#7779; </a></i>] ) Lit. RV.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samukha"></a><a name="samukha_pr"></a><span class="Deva">समुख</span>  [<i><a class="Blue"> samukha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa-<a class="Green" href="204.html#mukha">mukha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samukha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samukhaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samukha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text"> " mouthy " , talkative , loquacious , eloquent </span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
839
<a name="H_samuc"></a><a name="samuc"></a><a name="samuc_upa.sam-uc"></a><span class="Deva">समुच्</span>  [<i><a class="Blue"> samuc </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uc">√ uc</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -ucyati </a></i>]  (pf. [<i><a class="Blue"> -uvoca </a></i>] ) , <span class="text">to delight in , like to be together with</span> (instr.) Lit. RV.  </p>
840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samucita"></a><a name="samucita"></a><a name="samucita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुचित</span>  [<i><a class="Blue"> samucita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucita">ucita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">delighted in , liked , well suited , fit , right , proper</span>  Lit. R.  Lit. Megh.  Lit. Inscr.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">accustomed or used to</span> (gen.) Lit. Megh.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucca"></a><a name="samucca_pr"></a><span class="Deva">समुच्च</span>  [<i><a class="Blue"> samucca </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucca">ucca</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucca&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucca&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">lofty , high</span>  Lit. KāśīKh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
860
<a name="samuccar"></a><a name="samuccar_upa.samuc-car"></a><span class="Deva">समुच्चर्</span>  [<i><a class="Blue"> samuccar </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccar">uc-√ car</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">-ud-</a></i> </a>] √ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="88.html#car">car</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -carati </a></i>] , <span class="text">to go out together</span>  Lit. Nir. ; <span class="text">to go up , be borne upwards , ascend</span>  Lit. MW. ; <span class="text">to utter , pronounce , repeat</span>  Lit. HPariś. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -c&#257;rayati </a></i>] , <span class="text">to utter sounds together , talk together</span>  Lit. MW.  </p>
861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccara"></a><a name="samuccara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्चर</span>  [<i><a class="Blue"> samuccara </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-uccara </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">going or coming forth together</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">ascending , flying upwards</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">traversing</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccaara"></a><a name="samuccaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्चार</span>  [<i><a class="Blue"> samucc&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccaara">ucc&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">utterance , pronunciation ,  Lit. KāśīKh.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccaara.na"></a><a name="samuccaara.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्चारण</span>  [<i><a class="Blue"> samucc&#257;ra&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccaara.na">ucc&#257;ra&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccaara.na&amp;g=Neu">n.</a>  (fr. Caus.)  <span class="text"> simultaneous utterance or pronunciation</span>  Lit. Pāṇ. 1-3 , 48.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
886
<a name="samuccal"></a><a name="samuccal_upa.samuc-cal"></a><span class="Deva">समुच्चल्</span>  [<i><a class="Blue"> samuccal </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccal">uc-√ cal</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> -ud-√ cal </a></i>] ) P. [<i><a class="Blue"> -calati </a></i>] , <span class="text">to start or set out together</span>  Lit. Daś.  Lit. Mālatīm.  </p>
887 888 889 890 891
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
892
<a name="H_samucci"></a><a name="samucci"></a><a name="samucci_upa.samuc-ci"></a><span class="Deva">समुच्चि</span>  [<i><a class="Blue"> samucci </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucci">uc-√ ci</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">-ud-</a></i> </a>] √ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="89.html#cif1">ci</a></i> </a>] ) P. Ā. [<i><a class="Blue"> -cinoti </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -cinute </a></i>]  (ind.p. [<i><a class="Blue"> -cayitv&#257; </a></i>] ) , <span class="text">to heap or pile up together , accumulate , add together</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to collect , gather , arrange in order</span>  Lit. Baudh. :  Desid. see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samuccicii.saa">sam-uccic&#299;&#7779;&#257;</a></i> </a>] .  </p>
893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samuccaya"></a><a name="samuccaya"></a><a name="samuccaya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्चय</span>  [<i><a class="Blue"> samuccaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccaya">uccaya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">aggregation , accumulation , collection , assemblage , multitude</span>  Lit. Kāv.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">totality , aggregate</span>  Lit. Kāv. ;  Lit. Suśr. ;  Lit. Kathās.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">conjunction of words or sentences (as by the particle [<i><a class="Blue"> ca </a></i>] , "and" ) , conjunctive sense (opp. to the disjunctive [<i><a class="Blue"> v&#257; </a></i>] , "or" )  </span> ,  Lit. Nir.  Lit. GṛS.  Lit. Suśr.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( <span class="text">in</span>  rhet.)  <span class="text">a figure of speech (the joining together of two or more independent things associated in idea with some common action)  </span>  Lit. Sāh.  Lit. Kpr.  </p>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccayaala.mkaara"></a><a name="samuccayaala.mkaara_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्चयालंकार</span>  [<i><a class="Blue"> samuccay&#257;la&#7747;k&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-uccay&#257;la&#7747;k&#257;ra </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccayaala.mkaara&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the above rhetorical figure</span>   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccayopamaa"></a><a name="samuccayopamaa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्चयोपमा</span>  [<i><a class="Blue"> samuccayopam&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-uccayopam&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccayopamaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">a simile containing the above</span>  Lit. Kāvyâd. ii , 21.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccayana"></a><a name="samuccayana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्चयन</span>  [<i><a class="Blue"> samuccayana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-uccayana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccayana&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">collecting or heaping together</span>  Lit. Pat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccicii.saa"></a><a name="samuccicii.saa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्चिचीषा</span>  [<i><a class="Blue"> samuccic&#299;&#7779;&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccicii.saa">uccic&#299;&#7779;&#257;</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccicii.saa&amp;g=Fem">f.</a>  ( <span class="text">fr.</span>  Desid.)  <span class="text">the wish to accumulate or collect or combine or add together</span>  Lit. VS. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samuccita"></a><a name="samuccita"></a><a name="samuccita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्चित</span>  [<i><a class="Blue"> samuccita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccita">uccita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">accumulated , collected together , regularly arranged</span>  Lit. Kār. <span class="text">on</span>  Lit. Pāṇ. 7-2 , 10 ( [<i><a class="Blue"> °t&#299;-k&#7771;ta </a></i>] mfn.    id.  Lit. Naish.)  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccitiik.rta"></a><a name="samuccitiik.rta_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्चितीकृत</span>  [<i><a class="Blue"> samuccit&#299;k&#7771;ta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-uccit&#299;-k&#7771;ta </a></i>] <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccitiik.rta&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccitiik.rtaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccitiik.rta&amp;g=Neu">n.</a></i> , see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samuccita">samuccita</a></i> </a>] ,   id.  Lit. Naish. </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccetavya"></a><a name="samuccetavya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्चेतव्य</span>  [<i><a class="Blue"> samuccetavya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-uccetavya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccetavya&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccetavyaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccetavya&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">to be taken together or collectively</span> (i.e. <span class="text">one equally with the other</span>) Lit. Nyāyam.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucceya"></a><a name="samucceya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्चेय</span>  [<i><a class="Blue"> samucceya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucceya">ucceya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucceya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucceyaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucceya&amp;g=Neu">n.</a> id.  Lit. ib. Sch.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
956
<a name="samucchad"></a><a name="samucchad_upa.samuc-chad"></a><span class="Deva">समुच्छद्</span>  [<i><a class="Blue"> samucchad </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchad">uc-√ chad</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="38.html#ud">-ud-</a></i> </a>] √ 1. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="92.html#chadf1">chad</a></i> </a>] ) P. [<i><a class="Blue"> -ch&#257;dayati </a></i>] , <span class="text">to uncover , undress</span>  Lit. MW.  </p>
957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchanna"></a><a name="samucchanna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छन्न</span>  [<i><a class="Blue"> samucchanna </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchanna">ucchanna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchanna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchannaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchanna&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samutsanna">sam-utsanna</a></i> </a>] , <span class="text">uncovered , destroyed , annihilated</span>  Lit. Prab. (v.l.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchal"></a><a name="samucchal_upa.samuc-zal"></a><span class="Deva">समुच्छल्</span>  [<i><a class="Blue"> samucchal </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchal">uc-chal</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -ud-√ &#347;al </a></i>] )  <span class="text">only in</span> [<i><a class="Blue"> -ucchalat </a></i>]  <span class="text">and</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#ucchalita">-ucchalita</a></i> </a>]  (mfn.)  <span class="text">jerking or jerked up</span>  Lit. Cat.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
971
<a name="samucchid"></a><a name="samucchid_upa.samuc-chid"></a><span class="Deva">समुच्छिद्</span>  [<i><a class="Blue"> samucchid </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchid">uc-√ chid</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> -ud-√ chid </a></i>] ) P. Ā. [<i><a class="Blue"> -chinatti </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -chintte </a></i>] , <span class="text">to cut up or off completely , tear up , uproot , exterminate , destroy utterly</span>  Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  </p>
972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchitti"></a><a name="samucchitti_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छित्ति</span>  [<i><a class="Blue"> samucchitti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchitti">ucchitti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchitti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">cutting off completely , utter destruction</span>  Lit. DivyA7v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchinna"></a><a name="samucchinna_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छिन्न</span>  [<i><a class="Blue"> samucchinna </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchinna">ucchinna</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchinna&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchinnaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchinna&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">torn up , uprooted , eradicated , utterly destroyed , lost</span>  Lit. Sūryas.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchinnavaasana"></a><a name="samucchinnavaasana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छिन्नवासन</span>  [<i><a class="Blue"> samucchinnav&#257;sana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-ucchinna--v&#257;sana </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchinnavaasana&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchinnavaasanaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchinnavaasana&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">one whose dress is torn off (or " one whose delusion is completely removed " )  </span>  Lit. Prab.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuccheda"></a><a name="samuccheda_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छेद</span>  [<i><a class="Blue"> samuccheda </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uccheda">uccheda</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuccheda&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">utter destruction , extermination</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchedana"></a><a name="samucchedana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छेदन</span>  [<i><a class="Blue"> samucchedana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchedana">ucchedana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchedana&amp;g=Neu">n.</a>  id.  Lit. Subh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchu.s"></a><a name="samucchu.s_upa.samuc-zu.s"></a><span class="Deva">समुच्छुष्</span>  [<i><a class="Blue"> samucchu&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchu.s">uc-chu&#7779;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -ud-√ &#347;u&#7779; </a></i>] ) P. [<i><a class="Blue"> -chu&#7779;yati </a></i>] , <span class="text">to be or become completely dried up</span>  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchri"></a><a name="samucchri_upa.samuc-zri"></a><span class="Deva">समुच्छ्रि</span>  [<i><a class="Blue"> samucchri </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchri">uc-chri</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -ud-√ &#347;ri </a></i>] ) P. Ā. [<i><a class="Blue"> -chrayati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>]  ( <span class="text">only 3. pl.</span>  pf. [<i><a class="Blue"> -uc-chi&#347;riyu&#7717; </a></i>] ) , <span class="text">to raise well up , raise aloft , erect , elevate</span>  Lit. Bhaṭṭ.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchraya"></a><a name="samucchraya_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छ्रय</span>  [<i><a class="Blue"> samucchraya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchraya">ucchraya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchraya&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchrayaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchraya&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">who or what rises or grows up</span> ( [<i><a class="Blue"> sarvam rayam </a></i>]  <span class="text">= </span> " all living beings " ) Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> samucchraya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchraya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">raising aloft , erection , elevation</span>  Lit. MBh.  Lit. SaddhP.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">height , length</span>  Lit. Hariv.  Lit. Ragh.  Lit. VarBṛS.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an eminence , hill , mountain</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">rising , rise , exaltation , high position</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">increase , growth , high degree</span>  Lit. Hariv.  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">stimulation</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">accumulation , multitude</span>  Lit. Kāraṇḍ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  ( <span class="text">with</span>  Lit. Buddh.)  <span class="text">birth (according to others , " body " )  </span>  Lit. DivyA7v.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">opposition , enmity</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchraaya"></a><a name="samucchraaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छ्राय</span>  [<i><a class="Blue"> samucchr&#257;ya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchraaya">ucchr&#257;ya</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchraaya&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">rising , increase , growth , height , high degree</span>  Lit. Suśr.  Lit. Dhātup.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchrita"></a><a name="samucchrita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छ्रित</span>  [<i><a class="Blue"> samucchrita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchrita">ucchrita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchrita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchrita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">well raised or elevated</span>  Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">surging , high</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">exalted , powerful</span>  Lit. Suśr.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchritadhvajavat"></a><a name="samucchritadhvajavat_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छ्रितध्वजवत्</span>  [<i><a class="Blue"> samucchritadhvajavat </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-ucchrita--dhvaja-vat </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritadhvajavat&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritadhvajavataa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritadhvajavat&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having flags hoisted (in it , said of a town)  </span>  Lit. R.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchritabhuja"></a><a name="samucchritabhuja_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छ्रितभुज</span>  [<i><a class="Blue"> samucchritabhuja </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-ucchrita--bhuja </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritabhuja&amp;g=Mas">m.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritabhujaa&amp;g=Fem">f.</a></i> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchritabhuja&amp;g=Neu">n.</a></i> <span class="text">having arms well raised</span>  Lit. ib.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchriti"></a><a name="samucchriti_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छ्रिति</span>  [<i><a class="Blue"> samucchriti </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchriti">ucchriti</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchriti&amp;g=Fem">f.</a>  <span class="text">augmentation , increase , growth</span>  Lit. Suśr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchvas"></a><a name="samucchvas_upa.samuc-zvas"></a><span class="Deva">समुच्छ्वस्</span>  [<i><a class="Blue"> samucchvas </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchvas">uc-chvas</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -ud-√ &#347;vas </a></i>] ) P. [<i><a class="Blue"> -chvasiti </a></i>] , <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> -chvasati </a></i>] , <span class="text">to breathe well or regularly</span>  Lit. Suśr. ; <span class="text">to breathe again , recover , revive</span>  Lit. Kathās. ; <span class="text">to spring or sprout up</span>  Lit. Śiś. :  Caus. see [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="#samucchvaasita">sam-ucchv&#257;sita</a></i> </a>] .  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchvasita"></a><a name="samucchvasita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुच्छ्वसित</span>  [<i><a class="Blue"> samucchvasita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchvasita">ucchvasita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvasita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvasitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvasita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">breathed or sighed deeply (n. used impersonally)  </span>  Lit. Amar.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> samucchvasita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvasita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">breathing</span>  Lit. Kād.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">a heavy or deep sigh</span>  Lit. W.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchvaasa"></a><a name="samucchvaasa_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छ्वास</span>  [<i><a class="Blue"> samucchv&#257;sa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchvaasa">ucchv&#257;sa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvaasa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">heavy expiration , sighing</span>  Lit. ib.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samucchvaasita"></a><a name="samucchvaasita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुच्छ्वासित</span>  [<i><a class="Blue"> samucchv&#257;sita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ucchvaasita">ucchv&#257;sita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvaasita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvaasitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samucchvaasita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">raised , elevated , swelled</span>  Lit. Kum. iii , 38 (= [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="243.html#vizle.sita">vi-&#347;le&#7779;ita</a></i> </a>] Sch.)  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samujjihiir.su"></a><a name="samujjihiir.su_pr"></a><span class="Deva">समुज्जिहीर्षु</span>  [<i><a class="Blue"> samujjih&#299;r&#7779;u </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ujjihiir.su">uj-jih&#299;r&#7779;u</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjihiir.su&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjihiir.suaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjihiir.su&amp;g=Neu">n.</a> ( <span class="text">fr.  Desid. of 2.</span> [<i><a class="Blue"> sam-ud-√ h&#7771; </a></i>] )  <span class="text">desirous of drawing up</span>  Lit. Kir.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  <span class="text">desirous of taking away or removing</span>  Lit. BhP.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1108
<a name="samujj.rmbh"></a><a name="samujj.rmbh_upa.samuj-j.rmbh"></a><span class="Deva">समुज्जृम्भ्</span>  [<i><a class="Blue"> samujj&#7771;mbh </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ujj.rmbh">uj-√ j&#7771;mbh</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> -ud-√ j&#7771;mbh </a></i>] ) Ā. [<i><a class="Blue"> -jrimbhate </a></i>] , <span class="text">to gape wide open , be extended or spread out</span>  Lit. Mṛicch. ; <span class="text">to burst forth , become visible , arise</span>  Lit. Prab. Sch. ; <span class="text">to begin , be about to</span> (inf.) Lit. Bhartṛ.  </p>
1109 1110 1111 1112
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1113
<a name="samujjval"></a><a name="samujjval_upa.samuj-jval"></a><span class="Deva">समुज्ज्वल्</span>  [<i><a class="Blue"> samujjval </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ujjval">uj-√ jval</a></i> </a>] ( [<i><a class="Blue"> -nd-√ jval </a></i>] ) P. [<i><a class="Blue"> -jvalati </a></i>] , <span class="text">to blaze up with great intensity , shine very brightly</span>  Lit. MBh. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -jvalayate </a></i>] , <span class="text">to set on fire , kindle</span>  Lit. GopBr.  </p>
1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samujjvala"></a><a name="samujjvala_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुज्ज्वल</span>  [<i><a class="Blue"> samujjvala </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ujjvala">ujjvala</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjvala&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjvalaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjvala&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">shining , radiant , splendid in or with</span> (comp.) Lit. Kāv.  Lit. Kathās.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1123
<a name="samujjh"></a><a name="samujjh_upa.sam-ujjh"></a><span class="Deva">समुज्झ्</span>  [<i><a class="Blue"> samujjh </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ujjh">√ ujjh</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -ujjhati </a></i>] , <span class="text">to abandon , renounce , give up</span>  Lit. Pañcat.  </p>
1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samujjhita"></a><a name="samujjhita_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुज्झित</span>  [<i><a class="Blue"> samujjhita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#ujjhita">ujjhita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjhita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjhitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjhita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">abandoned , renounced , resigned</span>  Lit. Prab.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  (ifc.)  <span class="text">free from , rid of.</span>  Lit. ib.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  [<i><a class="Blue"> samujjhita </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samujjhita&amp;g=Neu">n.</a></i>  <span class="text">that which is left , a remnant , leavings</span> (see [<i><a class="Blue"> bhukta-s </a></i>] ) .  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samu~nja"></a><a name="samu~nja_pr"></a><span class="Deva">समुञ्ज</span>  [<i><a class="Blue"> samu&#241;ja </a></i>] [<i><a class="Blue"> sa-<a class="Green" href="204.html#mu~nja">mu&#241;ja</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samu~nja&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samu~njaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samu~nja&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having Muñja grass</span>  Lit. Gobh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
 furnished with reeds,  Lit. MānGṛ. </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutka"></a><a name="samutka_pr"></a><span class="Deva">समुत्क</span>  [<i><a class="Blue"> samutka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utka">utka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">desirous of , longing for</span> (comp.) Lit. Kathās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkaca"></a><a name="samutkaca_pr"></a><span class="Deva">समुत्कच</span>  [<i><a class="Blue"> samutkaca </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkaca">utkaca</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkaca&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkacaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkaca&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">beginning to bloom , blooming , expanded</span>  Lit. Pañcar.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutka.ta"></a><a name="samutka.ta_pr"></a><span class="Deva">समुत्कट</span>  [<i><a class="Blue"> samutka&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utka.ta">utka&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.ta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">high , elevated , sublime</span>  Lit. KāśīKh.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
  (ifc.)  <span class="text">richly furnished with</span>  Lit. Jātakam.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutka.n.takita"></a><a name="samutka.n.takita_pr"></a><span class="Deva">समुत्कण्टकित</span>  [<i><a class="Blue"> samutka&#7751;&#7789;akita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utka.n.takita">utka&#7751;&#7789;akita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.n.takita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.n.takitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.n.takita&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">having the hair (of the body) bristling or thrilled with joy or passion </span>  Lit. Kād.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutka.n.tha"></a><a name="samutka.n.tha_upa.sam-utka.n.tha"></a><a name="samutka.n.tha_dh_Nom"></a><span class="Deva">समुत्कण्ठ</span>  [<i><a class="Blue"> samutka&#7751;&#7789;ha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utka.n.tha">utka&#7751;&#7789;ha</a></i> </a>] Nom. Ā. [<i><a class="Blue"> -utka&#7751;&#7789;hate </a></i>] , <span class="text">to think of regretfully , pine or long after</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutka.n.thaa"></a><a name="samutka.n.thaa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्कण्ठा</span>  [<i><a class="Blue"> samutka&#7751;&#7789;h&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-utka&#7751;&#7789;h&#257; </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutka.n.thaa&amp;g=Fem">f.</a></i>  <span class="text">wish or longing for</span> (comp.) Lit. Vās.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkampin"></a><a name="samutkampin_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्कम्पिन्</span>  [<i><a class="Blue"> samutkampin </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkampin">utkampin</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkampin&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkampinii&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkampin&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">trembling vehemently</span>  Lit. Jātakam.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkiir.na"></a><a name="samutkiir.na_pr"></a><span class="Deva">समुत्कीर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> samutk&#299;r&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkiir.na">ut-k&#299;r&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkiir.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkiir.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkiir.na&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="68.html#k.rr">k&#7773;</a></i> </a>] )  <span class="text">completely perforated or pierced</span>  Lit. Ragh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1190
<a name="samutk.rt"></a><a name="samutk.rt_upa.samut-k.rt"></a><span class="Deva">समुत्कृत्</span>  [<i><a class="Blue"> samutk&#7771;t </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utk.rt">ut-√ k&#7771;t</a></i> </a>] ( <span class="text">only</span>  ind. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="67.html#k.rtya">-k&#7771;tya</a></i> </a>] ) , <span class="text">to cut off or out completely</span>  Lit. MBh.  </p>
1191 1192 1193 1194
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1195
<a name="samutk.r.s"></a><a name="samutk.r.s_upa.samut-k.r.s"></a><span class="Deva">समुत्कृष्</span>  [<i><a class="Blue"> samutk&#7771;&#7779; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utk.r.s">ut-√ k&#7771;&#7779;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -kar&#7779;ati </a></i>] , <span class="text">to draw or raise well up , elevate</span>  Lit. MBh. ; <span class="text">to draw tight (the bowstring)  </span>  Lit. BhP.  </p>
1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkar.sa"></a><a name="samutkar.sa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्कर्ष</span>  [<i><a class="Blue"> samutkar&#7779;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkar.sa">utkar&#7779;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkar.sa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">self-elevation , setting one's self up (as belonging to a higher rank than one's own tribe)  </span>  Lit. Mn. xi , 55  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">pre-eminence , excellence</span>  Lit. MBh.  Lit. Bhar.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">laying aside (a girdle)  </span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1211
<a name="samutkram"></a><a name="samutkram_upa.samut-kram"></a><span class="Deva">समुत्क्रम्</span>  [<i><a class="Blue"> samutkram </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkram">ut-√ kram</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> -kr&#257;mati </a></i>] , [<i><a class="Blue"> -kramate </a></i>] , <span class="text">to go upwards , depart (from life) ,  Lit. NādabUp. </span> ; <span class="text">to overstep , transgress , violate</span>  Lit. MBh.  </p>
1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkrama"></a><a name="samutkrama_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्क्रम</span>  [<i><a class="Blue"> samutkrama </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkrama">utkrama</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkrama&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">going upwards , rise , ascent</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">transgressing proper bounds</span>  Lit. MW.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkru.s.ta"></a><a name="samutkru.s.ta_pr"></a><span class="Deva">समुत्क्रुष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> samutkru&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkru.s.ta">ut-kru&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkru.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkru.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkru.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="71.html#kruz">kru&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text">cried out , called out</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkroza"></a><a name="samutkroza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्क्रोश</span>  [<i><a class="Blue"> samutkro&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkroza">utkro&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkroza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">crying out aloud , clamour</span>  Lit. MW.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">an osprey</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkli.s.ta"></a><a name="samutkli.s.ta_pr"></a><span class="Deva">समुत्क्लिष्ट</span>  [<i><a class="Blue"> samutkli&#7779;&#7789;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkli.s.ta">ut-kli&#7779;&#7789;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkli.s.ta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkli.s.taa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkli.s.ta&amp;g=Neu">n.</a> (√ [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="71.html#kliz">kli&#347;</a></i> </a>] )  <span class="text">greatly distressed or disturbed , very uneasy or uncomfortable ,  Lit. Suśr.</span>  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutkleza"></a><a name="samutkleza_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्क्लेश</span>  [<i><a class="Blue"> samutkle&#347;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkleza">utkle&#347;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutkleza&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">great uneasiness or disturbance</span>  Lit. Car.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1247
<a name="samutk.sip"></a><a name="samutk.sip_upa.samut-k.sip"></a><span class="Deva">समुत्क्षिप्</span>  [<i><a class="Blue"> samutk&#7779;ip </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utk.sip">ut-√ k&#7779;ip</a></i> </a>] <span class="text">P:</span> Ā. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="72.html#k.sipati">-k&#7779;ipati</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to throw or raise or lift up</span>  Lit. MBh.  Lit. Pañcat.  Lit. MārkP. ; <span class="text">to throw or scatter about , throw aside , loosen</span>  Lit. R. ; <span class="text">to liberate</span>  Lit. Pañcat. ; <span class="text">to waste , destroy</span>  Lit. R.  </p>
1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutk.sepa"></a><a name="samutk.sepa_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्क्षेप</span>  [<i><a class="Blue"> samutk&#7779;epa </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utk.sepa">utk&#7779;epa</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutk.sepa&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">throwing in (a word) , allusion to </span> (dat.) Lit. MBh. ii , 2513.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutk.sepa.na"></a><a name="samutk.sepa.na_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुत्क्षेपण</span>  [<i><a class="Blue"> samutk&#7779;epa&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utk.sepa.na">utk&#7779;epa&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutk.sepa.na&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the altitude above the horizon </span> ( <span class="text">opp. to</span> [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="133.html#naamana">n&#257;mana</a></i> </a>] ) Lit. Gol.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1262
<a name="samutkhan"></a><a name="samutkhan_upa.samut-khan"></a><span class="Deva">समुत्खन्</span>  [<i><a class="Blue"> samutkhan </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#utkhan">ut-√ khan</a></i> </a>] P. Ā. [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="74.html#khanati">-khanati</a></i> </a>] , [<i><a class="Blue"> °te </a></i>]  (ind.p. [<i><a class="Blue"> -kh&#257;ya </a></i>] ) , <span class="text">to dig up by the roots</span>  Lit. Kauś. ; <span class="text">to eradicate , exterminate or destroy utterly</span>  Lit. Prab. ; <span class="text">to draw forth , draw (a sword)  </span>  Lit. Prasannar.  </p>
1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttara"></a><a name="samuttara_pr"></a><span class="Deva">समुत्तर</span>  [<i><a class="Blue"> samuttara </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttara">uttara</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttara&amp;g=Neu">n.</a>  = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="37.html#uttara">uttara</a></i> </a>] , <span class="text">answer , reply</span>  Lit. Sāh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttaana"></a><a name="samuttaana_pr"></a><span class="Deva">समुत्तान</span>  [<i><a class="Blue"> samutt&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="36.html#uttaana">utt&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttaana&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttaanaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttaana&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="36.html#uttaana">utt&#257;na</a></i> </a>] , <span class="text">having the palms turned upwards (said of the hands)  </span>  Lit. Cat.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1277
<a name="samuttij"></a><a name="samuttij_upa.samut-tij"></a><span class="Deva">समुत्तिज्</span>  [<i><a class="Blue"> samuttij </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttij">ut-√ tij</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -tijayati </a></i>] , <span class="text">to excite , fire with enthusiasm</span>  Lit. DivyA7v.  </p>
1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttejaka"></a><a name="samuttejaka_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्तेजक</span>  [<i><a class="Blue"> samuttejaka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttejaka">uttejaka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejaka&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">exciting , stimulating</span>  Lit. SaddhP.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttejana"></a><a name="samuttejana_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुत्तेजन</span>  [<i><a class="Blue"> samuttejana </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttejana">uttejana</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejana&amp;g=Neu">n.</a>  <span class="text">the act of exciting or inflaming greatly</span>  Lit. Mudr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttejita"></a><a name="samuttejita_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुत्तेजित</span>  [<i><a class="Blue"> samuttejita </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttejita">uttejita</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejita&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejitaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttejita&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> greatly excited or inflamed or irritated</span>  Lit. W.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttufga"></a><a name="samuttufga_pr"></a><span class="Deva">समुत्तुङ्ग</span>  [<i><a class="Blue"> samuttu&#7749;ga </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttufga">uttu&#7749;ga</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttufga&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttufgaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttufga&amp;g=Neu">n.</a> = [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="37.html#uttufga">uttu&#7749;ga</a></i> </a>] , <span class="text">lofty , high</span>  Lit. L.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1302
<a name="samutt.rr"></a><a name="samutt.rr_upa.samut-t.rr"></a><span class="Deva">समुत्तॄ</span>  [<i><a class="Blue"> samutt&#7773; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#utt.rr">ut-√ t&#7773;</a></i> </a>] P. [<i><a class="Blue"> -tarati </a></i>]  (ind.p. [<i><a class="Blue"> -t&#299;rya </a></i>] ) , <span class="text">to pass or come out of</span> (abl. ; <span class="text">with or without</span> [<i><a class="Blue"> jal&#257;t </a></i>] , " to step or emerge out of the water " ) Lit. GṛS.  Lit. MBh.  ; <span class="text">to escape from , get rid of</span> (abl.) Lit. MBh.  Lit. R.  ; <span class="text">to break through , pass over or beyond , cross over , cross</span>  Lit. ib.  </p>
1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttaara"></a><a name="samuttaara_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्तार</span>  [<i><a class="Blue"> samutt&#257;ra </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttaara">utt&#257;ra</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttaara&amp;g=Mas">m.</a>  <span class="text">passing over safely , deliverance from</span> (comp.) Lit. DivyA7v.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttiir.na"></a><a name="samuttiir.na_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्तीर्ण</span>  [<i><a class="Blue"> samutt&#299;r&#7751;a </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttiir.na">utt&#299;r&#7751;a</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttiir.na&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttiir.naa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttiir.na&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">come forth from , escaped from , passed through , crossed , landed</span>  Lit. Yājñ.  Lit. MBh.   </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">broken through</span>  Lit. MBh. vii , 5219.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
Gérard Huet's avatar
Gérard Huet committed
1320
<a name="samuttras"></a><a name="samuttras_upa.samut-tras"></a><span class="Deva">समुत्त्रस्</span>  [<i><a class="Blue"> samuttras </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttras">ut-√ tras</a></i> </a>] <span class="text">Caus.</span> [<i><a class="Blue"> -tr&#257;sayati </a></i>] , <span class="text">to frighten thoroughly , terrify</span>  Lit. Sāh.  </p>
1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttrasta"></a><a name="samuttrasta_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्त्रस्त</span>  [<i><a class="Blue"> samuttrasta </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttrasta">uttrasta</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttrasta&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttrastaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttrasta&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">thoroughly frightened , greatly alarmed</span>  Lit. ŚBr.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<div class = "her">
<p>
<a name="H_samutthaa"></a><a name="samutthaa"></a><a name="samutthaa_upa.samut-sthaa"></a><span class="Deva">समुत्था</span>  [<i><a class="Blue"> samutth&#257; </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#utthaa">ut-th&#257;</a></i> </a>] ( Preverb. [<i><a class="Blue"> -ud-√ sth&#257; </a></i>] ) P. Ā. [<i><a class="Blue"> -ti&#7779;&#7789;hati </a></i>]  [<i><a class="Blue"> °te </a></i>] , <span class="text">to rise up together</span>  Lit. Jātakam. ; <span class="text">to rise up (as from death) , get up (from sleep )  </span>  Lit. ŚBr.  Lit. MBh.  ; <span class="text">to recover (from sickness)  </span>  Lit. Car. ; <span class="text">to rise (in the sky) , gather (as clouds)  </span>  Lit. MBh.  Lit. Kathās. ; <span class="text">to come forth , spring from</span> (abl.) , <span class="text">appear , become visible</span>  Lit. ŚBr.  ; <span class="text">to arise for action , prepare for or to</span> (loc. <span class="text">or</span>  inf.) Lit. MBh.  Lit. VarBṛS. :  Caus. [<i><a class="Blue"> -th&#257;payati </a></i>]  <span class="text">to cause to rise together , lift or raise up , elevate</span>  Lit. MBh.  Lit. R.  Lit. BhP. ; <span class="text">to awaken , excite , arouse</span>  Lit. R.  Lit. Jātakam.  </p>
         </hr>
         
</div>
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samuttha"></a><a name="samuttha_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्थ</span>  [<i><a class="Blue"> samuttha </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#uttha">uttha</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttha&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutthaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samuttha&amp;g=Neu">n.</a> <span class="text">rising up , risen , appearing , occurring in , occasioned by , sprung or Produced or derived from </span> (comp. , <span class="text">rarely</span>  abl.) Lit. MBh.  Lit. Kāv.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutthaana"></a><a name="samutthaana_pr"></a>&#160;<span class="Deva">समुत्थान</span>  [<i><a class="Blue"> samutth&#257;na </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#utthaana">utth&#257;na</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutthaana&amp;g=Neu">n.</a>  (ifc.  f ( [<i><a class="Blue"> <a class="Green" href="26.html#aa">&#257;</a></i> </a>] ) .)  <span class="text">the act of rising up together , getting up</span>  Lit. R.  </p>
         </hr>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">hoisting (of a flag)  </span>  Lit. Tithyād.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">recovering from sickness or injury</span>  Lit. MBh.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">healing , cure</span>  Lit. Mn.  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">swelling (of the abdomen)  </span>  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">augmentation , increase , growth (of property)  </span>  Lit. Yājñ.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">rise , origin</span> (ifc. <span class="text">= </span> " rising or springing from " ) Lit. Suśr.  Lit. Hariv.  Lit. Kāv.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">performance of work , active operation , effort , industry</span> ( [<i><a class="Blue"> ek&#299;-s </a></i>]  <span class="text">or</span> [<i><a class="Blue"> sambh&#363;ya-s </a></i>]  <span class="text"> " common enterprise " , " co-operation " , " partnership "  </span>  Lit. Mn. viii , 4) Lit. Mn.  Lit. Kām.  Lit. MBh.  Lit. R.  </p>
         
         <p xmlns="">
&#160;  <span class="text">indication or symptom of disease</span>  Lit. L.  </p>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutthaanavyaya"></a><a name="samutthaanavyaya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुत्थानव्यय</span>  [<i><a class="Blue"> samutth&#257;navyaya </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-utth&#257;na--vyaya </a></i>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutthaanavyaya&amp;g=Mas">m.</a></i>  <span class="text">the expense of recovery or cure</span>  Lit. Mn. viii , 287.   </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutthaapaka"></a><a name="samutthaapaka_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुत्थापक</span>  [<i><a class="Blue"> samutth&#257;paka </a></i>] [<i><a class="Blue"> sam-<a class="Green" href="37.html#utthaapaka">utth&#257;paka</a></i> </a>]  <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutthaapaka&amp;g=Mas">m.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutthaapakaa&amp;g=Fem">f.</a> <a class="Red" href="!CGIDECL?lex=MW&amp;q=samutthaapaka&amp;g=Neu">n.</a> (fr. Caus.)  <span class="text"> rousing up , awakening , stirring</span>  Lit. Buddh.  </p>
         </hr>
         
         <hr xmlns="">
<p>
<a name="samutthaapya"></a><a name="samutthaapya_pr"></a>&#160;&#160;<span class="Deva">समुत्थाप्य</span>  [<i><a class="Blue"> samutth&#257;pya </a></i>] [<i><a class="Blue"