Commit 898201ae authored by Gérard Huet's avatar Gérard Huet

manual update

parent 8c3af172
(**************************************************************************)
(* *)
(* The Sanskrit Heritage Platform *)
(* *)
(* Gérard Huet & Amba Kulkarni *)
(* *)
(* ©2017 Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique *)
(**************************************************************************)
(* Interface with UoH dependency parser *)
open Html;
open Web; (* ps pl etc. [scl_url] *)
open Morphology; (* inflected lemma morphology *)
open Phases; (* Phases *)
open Dispatcher; (* Dispatch *)
open SCLpaths; (* [scl_url scl_cgi] *)
value svg_interface_url = scl_cgi ^ "SHMT/"
and nn_parser_url = scl_cgi ^ "NN/parser/generate.cgi"
and show_parses_path = "prog/interface/call_parser_summary.cgi"
;
module Prel = struct (* similar to Interface's lexer prelude *)
value prelude () = do
{ pl http_header
; page_begin graph_meta_title
; pl (body_begin Chamois_back)
; open_page_with_margin 15
}
;
end (* Prel *)
;
(* Service routines for morphological query, loading the morphology banks *)
module Lemmas = Load_morphs.Morphs Prel Phases
;
open Lemmas (* [tags_of morpho] *)
;
open Phases; (* phase etc. *)
module UOH
(Lex: sig
module Disp :
sig
type transition;
value color_of_phase: phase -> color;
type segment = (phase * Word.word * transition);
end;
value print_ext_segment: int -> Disp.segment -> int;
end) = struct
(****************************************************************)
(* Interface with Amba Kulkarni's parser at UoH - Analysis mode *)
(****************************************************************)
(* UNUSED Delimitor for offline printing and piping into UoH's parser
value delimitor = fun
[ Iic | Iic2 | A | An | Iicv | Iicc | Iik | Iikv | Iikc | Iiif | Iiy -> "-"
| Iiv | Iivv | Iivc -> "++"
| Pv | Pvk | Pvkc | Pvkv -> failwith "No more Pv segments"
| _ -> " "
]
; *)
value print_ext_output (_,output) =
List.fold_left Lex.print_ext_segment 1 (List.rev output)
;
value print_ext_solutions s =
let _ = print_ext_output s in ()
;
(* Invocation of UoH's CSL parser for dependency graph display *)
value print_ext1 (solutions : (int * list Lex.Disp.segment)) = do
{ ps ("<script type=\"text/javascript\" src=\"" ^ scl_url ^ "js_files/dragtable.js\"></script>")
; ps ("<form name=\"word-order\" method=\"POST\" action = \""
^ svg_interface_url ^ "prog/Word_order/call_heritage2anu.cgi\">\n")
; ps ("<table class=\"draggable\">")
; ps tr_begin
; print_ext_solutions solutions
; ps tr_end
; ps table_end
; ps (submit_input "Submit")
}
;
(* We restrict to the first solution - TEMPORARY *)
value print_ext sols = match sols with
[ [] -> failwith "No sol"
| [ s :: _ ] -> print_ext1 s
]
;
end;
......@@ -5239,14 +5239,14 @@ value den_stem_a entry = (* in general transitive Whitney§1059c *)
| "raajan" -> [ 4 :: trunc (trunc rstem) ] (* nasal amui Kale§642 *)
(* now the general case: keep the nominal stem - to cause (transitive) *)
| "a.mza" | "afka" | "afkha" | "andha" | "aparok.sa" | "amitra" | "aakar.na"
| "aakula" | "aavila" | "i.sa" | "upahasta" | "kadartha" | "kar.na"
| "kalafka" | "kalu.sa" | "kavala" | "ku.t.ta" | "kusuma" | "kha.da"
| "garva" | "gopaa" | "carca" | "cuur.na" | "chala" | "chidra" | "tantra"
| "tarafga" | "taru.na" | "tuhina" | "da.n.da" | "deva" | "dola" | "dhiira#1"
| "nuutana" | "pa.tapa.taa" | "pallava" | "pavitra" | "paaza" | "pi.n.da"
| "pulaka" | "puula" | "pratikuula" | "prati.sedha" | "pradak.si.na"
| "prasaada" | "bhi.saj" | "mantra" | "malina" | "mizra" | "mukula"
| "mukhara" | "mu.n.da" | "muutra" | "m.rga" | "yantra" | "rasa"
| "aakula" | "aavila" | "i.sa" | "upahasta" | "ka.thora" | "kadartha"
| "kar.na" | "kalafka" | "kalu.sa" | "kavala" | "ku.t.ta" | "kusuma"
| "kha.da" | "garva" | "gopaa" | "carca" | "cuur.na" | "chala" | "chidra"
| "tantra" | "tarafga" | "taru.na" | "tuhina" | "da.n.da" | "deva" | "dola"
| "dhiira#1" | "nuutana" | "pa.tapa.taa" | "pallava" | "pavitra" | "paaza"
| "pi.n.da" | "pulaka" | "puula" | "pratikuula" | "prati.sedha"
| "pradak.si.na" | "prasaada" | "bhi.saj" | "mantra" | "malina" | "mizra"
| "mukula" | "mukhara" | "mu.n.da" | "muutra" | "m.rga" | "yantra" | "rasa"
| "ruuk.sa" | "lagha" (* u -> a *) | "var.na" | "vaasa#3" | "vizada"
| "vra.na" | "zaanta" | "zithila" | "zyena" | ".sa.n.dha" | "sapi.n.da"
| "saphala" | "sabhaaja" | "saantva" | "saavadhaana" | "suutra" | "stena"
......
......@@ -8,4 +8,4 @@
(**************************************************************************)
(* Generated by make version - see main Makefile *)
value version="3.00" and version_date="2017-06-21";
value version="3.01" and version_date="2017-07-01";
......@@ -9,5 +9,6 @@ SKTRESOURCES='/Users/huet/Sanskrit/Heritage_Resources/'
CGIBINURL='/cgi-bin/SKT/'
CGIDIR='/Library/WebServer/CGI-Executables/SKT/'
CGIEXT='.cgi'
SKTCORPUS='/Users/huet/Sanskrit/Heritage_Platform/CORPUS'
MOUSEACTION='CLICK'
CAPTION='Mirror site Amrita'
VERSION='3.00'
DATE='2017-06-21'
VERSION='3.01'
DATE='2017-07-01'
......@@ -2324,7 +2324,7 @@ How to install the Heritage Engine on your own server
Heritage_engine_documentation.pdf
谢谢您。
Cher Monsieur,<p>
Cher Monsieur,<p />
Je viens juste de commencer à apprendre le Sanskrit.<br />
Vous faites de ce site est génial, je l’ai apprécié.
......@@ -2448,6 +2448,23 @@ Michaël Meyer<br />
<hr />
From: wujastyk@gmail.com<br />
À : GH<br />
Date: 21 Juin 2017<br />
Rép : [INDOLOGY] Release of Sanskrit Heritage Platform 3.0<br />
This is amazing work and it is extremely generous (and modern!) of you to make the sources available at Github. Thank you so much, Gérard.<br />
Dominik<br />
<p />
Professor Dominik Wujastyk​,​<br />
Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity​,​<br />
Department of History and Classics​,​<br />
University of Alberta, Canada​.​<br />
South Asia at the U of A: ​sas.ualberta.ca​​​<br />
<hr />
</td></tr>
</table> <!-- body -->
......
......@@ -671,6 +671,14 @@ the same combinatorics, since a participle (<i>kṛdanta</i>) stem like
<i>māna_1</i> is liable to be prefixed by the preverb particles
(<i>upasarga</i>) allowed for root <i>man</i>.
<p>
Another interesting exemple is <i>virodhitayā</i>. The two blue segments look
alike, and they are both instrumental singular forms of the feminine stem
<i>virodhitā</i>. But one is the past participle of the causative of
verb <i>vi-rudh</i>, the other is an abstract <i>taddhitānta</i> noun,
obtained as <i>virodhi(n)-tā</i>. Distinguishing the two is essential, since
they don't have the same dependency, the first one being an adjective
requiring a substantive as its qualificand.
<p>
In order to understand the segmenting algorithm, one should study its control
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment