Commit 602acfc9 authored by Stephane Glondu's avatar Stephane Glondu Committed by Stéphane Glondu

Merge remote-tracking branch 'weblate/master' into master

parents 181c8399 c8183039
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: belenios 1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 09:17+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/belenios/server/"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Bernardetta Addis <bernardetta.addis@loria.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/belenios/voter/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
#: src/web/pages_common.ml:234
msgid " (if you forgot it, for example)."
......@@ -57,7 +56,7 @@ msgstr " è stata ricevuta, ma non è ancora presa in considerazione. "
#: src/web/pages_voter.ml:646
msgid " have been tallied."
msgstr " sono state contate"
msgstr " sono state conteggiate."
#: src/web/web_common.ml:105
msgid " hour(s)"
......@@ -65,7 +64,7 @@ msgstr " ora(e)"
#: src/web/pages_voter.ml:581
msgid " is rejected, because "
msgstr " è rifiutato, perché"
msgstr " è stato rifiutato, perché "
#: src/web/web_common.ml:106
msgid " minute(s)"
......@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr " anno(i)"
#: src/web/pages_voter.ml:697
msgid "!"
msgstr " !"
msgstr "!"
#: src/tool/tool_js_booth.ml:168
msgid "(nothing)"
......@@ -119,35 +118,38 @@ msgstr "Amministrare questa elezione"
msgid "Advanced mode"
msgstr "Modo avanzato"
#: src/web/pages_voter.ml:722 src/web/pages_voter.ml:554
#. src/web/pages_voter.ml:473
#: src/web/pages_voter.ml:722 src/web/pages_voter.ml:554
msgid "Answer to questions"
msgstr "Risposta alle domande"
#: src/tool/tool_js_booth.ml:257
msgid "At least one of the answers is invalid!"
msgstr ""
msgstr "Almeno una delle risposte non è valida!"
#: src/web/pages_voter.ml:55
msgid "Audit data: "
msgstr "Dati d'audit : "
#: src/web/pages_voter.ml:726 src/web/pages_voter.ml:558
#. src/web/pages_voter.ml:477
#: src/web/pages_voter.ml:726 src/web/pages_voter.ml:558
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticazione"
#: src/web/pages_common.ml:266
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: src/web/pages_common.ml:269
msgid "Authentication failed, probably because of a bad username or password, or you are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
"Autenticazione non riuscita, probabilmente per uso di nome utilizzatore o "
"password sbagliata, oppure lei non ha il permesso di compiere questa "
"operazione."
#: src/web/pages_voter.ml:111
msgid "Available methods on this server:"
msgstr ""
msgstr "Metodi disponibili su questo server:"
#: src/web/pages_voter.ml:911 src/web/pages_voter.ml:865
msgid "Be careful, passwords and credentials look similar but play different roles."
......@@ -157,17 +159,17 @@ msgstr "Faccia attenzione, la password e il codice di voto sono simili ma hanno
msgid "Belenios Booth"
msgstr "Cabina elettorale Belenios"
#: src/tool/tool_js_booth.ml:159 src/tool/tool_js_booth.ml:85
#. src/web/pages_voter.ml:82
#: src/tool/tool_js_booth.ml:159 src/tool/tool_js_booth.ml:85
msgid "Blank vote"
msgstr "Scheda bianca"
#: src/web/pages_voter.ml:258
msgid "By using this site, you accept our "
msgstr "By using this site, you accept our "
msgstr "Usando questo sito, lei accetta il nostro "
#: src/web/pages_voter.ml:728 src/web/pages_voter.ml:560
#. src/web/pages_voter.ml:479
#: src/web/pages_voter.ml:728 src/web/pages_voter.ml:560
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
......@@ -187,8 +189,8 @@ msgstr "Codice di voto :"
msgid "Dear %s,"
msgstr "%s,"
#: src/web/pages_voter.ml:730 src/web/pages_voter.ml:562
#. src/web/pages_voter.ml:481
#: src/web/pages_voter.ml:730 src/web/pages_voter.ml:562
msgid "Done"
msgstr "Finito"
......@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Cifratura in corso…"
#: src/web/site_voter.ml:270 src/web/site_voter.ml:266 src/web/site_voter.ml:261
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Errore"
#: src/web/pages_voter.ml:584
msgid "FAIL!"
......@@ -220,9 +222,9 @@ msgstr "FALLIMENTO !"
msgid "Get the source code"
msgstr "Ottenere il codice sorgente"
#: src/web/pages_voter.ml:627 src/web/pages_voter.ml:599
#. src/web/pages_voter.ml:538
#. src/web/pages_voter.ml:510
#: src/web/pages_voter.ml:627 src/web/pages_voter.ml:599
msgid "Go back to election"
msgstr "Tornare alla pagina iniziale dell'elezione"
......@@ -244,10 +246,10 @@ msgstr ""
#: src/web/pages_voter.ml:532
msgid "If you want to vote, you must "
msgstr ""
msgstr "Se vuole votare, lei deve "
#: src/web/pages_voter.ml:720 src/web/pages_voter.ml:552
#. src/web/pages_voter.ml:471
#: src/web/pages_voter.ml:720 src/web/pages_voter.ml:552
msgid "Input credential"
msgstr "Inserire il codice di voto"
......@@ -261,11 +263,11 @@ msgstr "Codice di voto non valido !"
#: src/web/site_voter.ml:271
msgid "Invalid index for question."
msgstr ""
msgstr "Numero di domanda non valido."
#: src/web/pages_voter.ml:133
msgid "It will open in "
msgstr ""
msgstr "Si aprirà in "
#: src/web/pages_voter.ml:108
msgid "JSON result"
......@@ -273,11 +275,11 @@ msgstr ""
#: src/web/pages_voter.ml:666
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Caricamento in corso…"
#: src/web/pages_common.ml:197
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Accesso"
#: src/web/pages_common.ml:253
msgid "Login"
......@@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Nessun'altra scelta è autorizzata quando la scheda è bianca"
#: src/web/site_common.ml:43
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Non trovato"
#: src/web/pages_voter.ml:920 src/web/pages_voter.ml:874
msgid "Note that you are allowed to vote several times."
......@@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "Si nota che lei può votare più volte."
#: src/web/pages_voter.ml:466
msgid "Note: You have already voted. Your vote will be replaced."
msgstr ""
msgstr "Nota: Lei ha già votato. Il suo voto sarà sostituito."
#: src/web/pages_voter.ml:501
msgid "Note: your ballot is encrypted and nobody can see its contents."
......@@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "Nota: la sua scheda è cifrata e nessuno può consultarla."
#: src/tool/tool_js_booth.ml:230
msgid "Notes:"
msgstr ""
msgstr "Note:"
#: src/web/pages_voter.ml:221
msgid "Number of accepted ballots: "
......@@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "Precedente"
#: src/web/pages_common.ml:107
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Politica di confidenzialità"
#: src/web/pages_common.ml:161
msgid "Proceed"
......@@ -379,8 +381,8 @@ msgstr "Ricominciare"
msgid "Results will be published on the election page"
msgstr "I risultati saranno pubblicati sulla pagina dell'elezione"
#: src/web/pages_voter.ml:724 src/web/pages_voter.ml:556
#. src/web/pages_voter.ml:475
#: src/web/pages_voter.ml:724 src/web/pages_voter.ml:556
msgid "Review and encrypt"
msgstr "Riepilogo e cifratura"
......@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "È possibile scaricare il "
#: src/web/pages_voter.ml:575
msgid "You can check its presence in the "
msgstr "È possibile verificare la sua presenza nell'"
msgstr "Potete verificare la sua presenza nel "
#: src/web/pages_voter.ml:945
msgid "You can check its presence in the ballot box, accessible at"
......@@ -576,8 +578,8 @@ msgstr "La sua password per l'elezione %s"
msgid "Your smart ballot tracker is"
msgstr "Il suo codice di verifica è"
#: src/web/pages_voter.ml:700 src/web/pages_voter.ml:570
#. src/web/pages_voter.ml:493
#: src/web/pages_voter.ml:700 src/web/pages_voter.ml:570
msgid "Your smart ballot tracker is "
msgstr "Il suo codice di verifica è "
......@@ -684,4 +686,3 @@ msgstr ""
#: src/web/web_common.ml:86
msgid "your credential is invalid"
msgstr ""
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment